Ящера (река)
Ящера | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
78 км |
Бассейн |
655 км² |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Ящера+(река) Водоток] | |
Исток | |
— Местоположение | |
— Высота |
99,4 м |
— Координаты |
59°10′48″ с. ш. 29°48′21″ в. д. / 59.18000° с. ш. 29.80583° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.18000&mlon=29.80583&zoom=15 (O)] (Я) |
Устье | |
— Местоположение | |
— Координаты |
58°53′00″ с. ш. 29°48′52″ в. д. / 58.88333° с. ш. 29.81444° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.88333&mlon=29.81444&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 58°53′00″ с. ш. 29°48′52″ в. д. / 58.88333° с. ш. 29.81444° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.88333&mlon=29.81444&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Водная система | |
| |
Страна | |
Регион | |
Район | |
| |
| |
Я́щера — река в России, протекает в Ленинградской области. Устье реки находится в 177 км по правому берегу реки Луги. Длина реки составляет 78 км, площадь водосборного бассейна 655 км²[1].
Данные водного реестра
По данным государственного водного реестра России относится к Балтийскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Луга от в/п Толмачево до устья, речной подбассейн реки — подбассейн отсутствует. Относится к речному бассейну реки Нарва (российская часть бассейна)[1].
По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[1]:
- Код водного объекта в государственном водном реестре — 01030000612102000026060
- Код по гидрологической изученности (ГИ) — 102002606
- Код бассейна — 01.03.00.006
- Номер тома по ГИ — 2
- Выпуск по ГИ — 0
Притоки (км от устья)
- 18 км: река Долгуша (пр)
- 22 км: ручей Любанка (руч. Пелковский) (лв)
- 36 км: река Владычкинская (Каменка) (пр)
- 51 км: река Лутинка (лв)
Напишите отзыв о статье "Ящера (река)"
Примечания
- ↑ 1 2 3 [textual.ru/gvr/index.php?card=150322 Государственный водный реестр: Ящера]. государственного водного реестра. [www.webcitation.org/68zZ7nVk4 Архивировано из первоисточника 8 июля 2012].
Ссылки
- В статье использована информация, предоставленная Федеральным агентством водных ресурсов из перечня водных объектов, зарегистрированных в государственном водном реестре по состоянию на 29.03.2009. [www.mnr.gov.ru/files/part/0306_perechen.rar Перечень] (rar-архив, 3,21 Мб).
|
Отрывок, характеризующий Ящера (река)
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.
В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.
Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль.