Ящерка Билль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ящерка Билль
Little Bill

Ящерица Билль вылетает в трубу
Создатель:

Льюис Кэрролл

Произведения:

Приключения Алисы в стране чудес

Ящерка БилльЯщерка Билль

Ящерица Билль — персонаж из книги Люиса Кэрролла «Алиса в Стране Чудес».





Алиса в Стране Чудес

Ящерка Билль появляется в четвёртой главе книги и предстаёт перед Алисой в качестве одного из тех, кто населяет тот странный мир, в котором она очутилась, а также выполняет всю чёрную работу за Белым Кроликом. Когда Алиса попадает в домик Белого Кролика и, увидя на столике бутылочку, выпивает из неё , она начинает стремительно увеличиваться в размерах. Тогда Белый Кролик, до этого тщетно пытавшийся проникнуть в дом через окна и дверь, приказывает Ящерке Биллю залезть через трубу, поскольку у него и ещё одного существа есть лестница. Не желая впускать Билля в дом, Алиса пихает его своей огромной ногой, отчего тот взлетает в воздух. Благодаря поймавшим его приятелям, Билль остаётся жив.

Второй раз Ящерка Билль появляется в главах 11 и 12, где он оказывается присяжным на суде по делу Валета Червей, обвинённого в поедании кренделей Червонной Королевы. Билль так сильно скрипит карандашом по грифельной доске, что Алиса не выдерживает и отбирает у него карандаш, после чего Билль продолжает писать пальцем, несмотря на то, что он не оставляет следов. В двенадцатой главе Алиса, снова выросшая до громадных размеров, вскакивает и случайно опрокидывает скамью присяжных. Она хватает их, чтобы вернуть на место и случайно сажает Билля вверх головой, а после переставляет ошарашенного зверька в правильное положение. Позже разъярённая Червонная Королева кидает Биллу в лицо чернила и тот, лишённый до этого карандаша, окуная палец в чернила на собственном лице, пишет им по столу.

Мультипликация

Также Ящерка Билль (в переводе В. Орла «Ящерка Билл») ненадолго появляется в мультфильме Уолта Диснея, основанном на книге. Здесь он изображён как кокни-трубочист, которого Белый Кролик и птица Додо заставляют спуститься по трубе и вытащить «монстра» наружу. В отличие от книги, Билль улетает от чиха Алисы, вызванного тем, что Билль, спускаясь поднял много пыли. Ящерица улетает в небо и более не появляется. Его озвучивает актёр Ларри Грэй.

В фильме «Кто подставил Кролика Роджера» Билль на мгновение появляется в кадре, помогая кому-то с лестницей.

Ящерка Билль присутствует и в другом Диснеевском мультфильме — «Великий Мышиный Сыщик». Здесь он — один из дружков Рэтигана. Он — единственная ящерица в банде. И хотя его имя ни разу не произносится, сходство очевидно (костюм, диалект лондонских кокни и т. п.).

Кинематограф

В фильме 1903 года, первом в истории фильме снятом по мотивам «Приключений Алисы в Стране Чудес», Ящерка Билль появляется на мгновение среди процессии игральных карт, изображаемых актёрами-детьми. Через минуту, когда после ссоры с Червонной Королевой процессия гонится за Алисой, мы снова видим Билля среди карт.

Компьютерные игры

Ящерка Билль под именем Билл МакГилл оказывается одним из персонажей компьютерной игры «American McGee’s Alice», его Алиса встречает незадолго до того, как встретиться лицом к лицу с Герцогиней. Здесь Билл больше напоминает хамелеона, он похож на строителя, носит ремень с инструментами, шляпу и жилет. У него циничный взгляд на жизнь, он постоянно просит у Алисы брэнди. После уничтожения Алисой герцогини Билл МакГилл заявляет, что достанет пиявок, чтобы окончательно уничтожить следы Герцогини.

Напишите отзыв о статье "Ящерка Билль"

Отрывок, характеризующий Ящерка Билль

– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Ящерка_Билль&oldid=79705008»