Арад, Яэль

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Яэль Арад»)
Перейти к: навигация, поиск
Яэль Арад
Личная информация
Пол

женский

Гражданство

Израиль Израиль

Дата рождения

1 мая 1967(1967-05-01) (56 лет)

Место рождения

Тель-Авив

Яэль Арад (ивр.יעל ארד‏‎, р.1 мая 1967) — израильская дзюдоистка, первая олимпийская медалистка в истории Израиля.

Яэль Арад родилась в 1967 году в Тель-Авиве, с 8 лет начала заниматься дзюдо. В 1989 и 1991 годах выигрывала медали чемпионатов Европы, в 1992 году завоевала серебряную медаль Олимпийских игр в Барселоне. В 1993 году Яэль Арад стала чемпионкой Европы и серебряной призёркой чемпионата мира. На Олимпийских играх 1996 года Яэль Арад была лишь пятой, а в Олимпийских играх 2000 года принимала участие уже в качестве тренера сборной.

Напишите отзыв о статье "Арад, Яэль"



Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/ar/yael-arad-1.html Яэль Арад] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)

Отрывок, характеризующий Арад, Яэль

– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.