Onii-chan no Koto Nanka Zenzen Suki Janain Dakara ne!!

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Oniichan no Koto Nanka Zenzen Suki Janain Dakara ne

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;"></td></tr><tr><td colspan="2" style="background: #ddf; text-align: center;">お兄ちゃんのことなんかぜんぜん好きじゃないんだからねっ!!
</td></tr><tr><th>Жанр</th><td>комедия, этти</td></tr>

</td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Манга</th></tr><tr><th style="">Автор</th><td class="" style=""> Коити Кусано </td></tr><tr><th style="">Издатель</th><td class="" style=""> Futabasha </td></tr><tr><th style="">Публикуется в</th><td class="" style=""> Web Comic High! </td></tr><tr><th style="">Аудитория</th><td class="" style=""> сэйнэн </td></tr><tr><th style="">Публикация</th><td class="" style=""> 2008 год настоящее время </td></tr><tr><th style="">Томов</th><td class="" style=""> 4 </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; background: #ccf;">Аниме-сериал</th></tr><tr><th style="">Режиссёр</th><td class="" style=""> Кэйтаро Мотонага </td></tr><tr><th style="">Студия</th><td class="" style=""> Zexcs </td></tr><tr><th style="">Премьерный показ</th><td class="" style=""> 8 января 2011 года 26 марта 2011 года </td></tr><tr><th style="">Серий</th><td class="" style=""> 12 + 1 </td></tr>

</table>

Oniichan no Koto Nanka Zenzen Suki Janain Dakara ne—!! (яп. お兄ちゃんのことなんかぜんぜん好きじゃないんだからねっ!! Они:тян но Кото нанка Дзэндзэн Суки дзянайн дакара нэ:!!, Я вовсе не люблю своего старшего брата!), так же известная как OniSuki — сэйнэн-манга, выходящая в онлайн-сервисе Web Comic High!, принадлежащим издательству Futabasha. Серия лицензирована в Тайване компанией Tong Li Publishing. В 2011 году прошла трансляция аниме-сериала по мотивам сюжета манги. Студией-создателем выступила Zexcs.[1]





Сюжет

История рассказывает о любви Нао Таканаси к своему брату Сюсукэ. Девушка понимает, что подобные отношения запретны, однако вскоре выясняется, что Нао — приёмная дочь, а её родители давно погибли. Таким образом кровного родства между Нао и Сюсукэ нет, что открывает все возможности для любви.

Персонажи

  • Нао Таканаси (яп. 高梨 奈緒 Таканаси Нао) — главная героиня, приемная дочь семейства Таканаси. Влюблена в своего брата, знает о его попытках подглядывать за ней и специально провоцирует его на это. Однако, добиться от него каких либо действий по отношению к ней не может. Сэйю — Эри Китамура.
  • Сюсукэ Таканаси (яп. 高梨 修輔 Таканаси Сю:сукэ) — главный персонаж, родной сын семейства Таканаси. Обладает огромной коллекцией эротических журналов и игр, а также постоянно пытается подглядывать за своей сестрой. Несмотря на свою озабоченность, не предпринимает никаких шагов ни в отношении Нао, ни в отношении откровенно его домогающейся Ирохи. Позволяет Маюке использовать его как её «зверушку» и постоянно мечтает о том, как она отдаст ему какой-либо извращенный приказ. На деле же, ему приходится удовлетвориться регулярно выпадающей возможностью заглянуть ей под юбку. Сэйю — Тосиюки Тоёнага.
  • Ироха Цутиура (яп. 土浦 彩葉 Цутиура Ироха) — подруга детства Сюсукэ. Когда они были детьми, играя в доктора, Сюсукэ убедил Ироху раздеться для него, пообещав за это стать её парнем. Спустя десять лет, она вновь появилась в его городе, дабы занять место девушки Сюсукэ. Подобный поворот событий настолько шокировал самого Сюсукэ, что он даже выбросил свою коллекцию эротики. Так как Ироха подглядывает за комнатой Сюсукэ в телескоп, она знает о нём всё, вплоть до того сколько раз за день он занимался онанизмом. Готова ради Сюсукэ на все, начиная от поцелуев и кончая любыми извращенными играми которые придут ему в голову. Однако, из её попыток соблазнить его, ничего не выходит. Хотя она и Нао являются конкурентками, появление Маюки заставило их объединить свои усилия. Сэйю — Марина Иноуэ.
  • Маюка Кондо (яп. 近藤 繭佳 Кондо: Маюка) — староста класса, тайная поклонница яоя. Благодаря случайному столкновению, Сюсукэ и Маюка перепутали свои пакеты с эротикой. Обнаружив ошибку, Сюсукэ разорвал попавший к нему яойный журнал, который оказался редким изданием. Поэтому, обозленная Маюка, шантажируя Сюсукэ тем что расскажет Нао о его хобби и порвет его эротические журналы, потребовала что бы Сюсукэ стал её «зверушкой» (яп. ペット Пэтто). Хотя сам Сюсукэ согласился на это, в расчёте на участие в каких-то извращенных играх, Маюка использует его только для покупки особо жесткого яоя, который стесняется купить сама. Также, она каждый день провожает его в школу и готовит для него бэнто. Так как Сюсукэ не возражает против увлечения Маюки и подыгрывает её попыткам подсадить его на яой, Маюка испытывает к нему сильные чувства. Однако, сама утверждает что её любовь к Сюсукэ, отличается от любви Нао и Ирохи. Хотела бы заняться с Сюсукэ сексом, но не может этого сделать, так как у неё нет члена. Сэйю — Кадзуса Аранами.
  • Сюдзи Таканаси (яп. 高梨 修司 Таканаси Сю:дзи)
Отец Сюсукэ. Сэйю — Хидэки Огихара.
  • Нанака Таканаси (яп. 高梨 菜々香 Таканаси Нанака)
Мать Сюсукэ. Сэйю — Саяка Охара.
  • Хироно Кусухара (яп. 楠原 尋乃 Кусухара Хироно)
Подруга Нао. Сэйю — Рёко Сираиси.
  • Харука Като (яп. 加藤 春華 Като: Харука)
Подруга Нао. Сэйю — Эрико Накамура.

Аниме-сериал

Открывающая музыкальная композиция:

  • Taste of Paradise (исполняет Эри Китамура)

Закрывающая музыкальная композиция:

  • Ari Ari Mirai☆ (яп. アリアリ未来☆) (исполняют Эри Китамура, Марина Иноуэ, Кадзуса Аранами)

серии
Название серии Трансляция
в Японии

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep1" rowspan="">1</td><td style="text-align: left;">Wicked Usual Day of a Brother And Sister
«Ani to Imōto no Yokoshima na Nichijō» (兄と妹のヨコシマな日常) </td><td rowspan="">8 января 2011 года</td></tr><tr>

   <td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="4">

Нао Такахаси при уборке комнаты своего старшего брата Сюсукэ наряду с сотнями порножурналами обнаруживает детский фотоальбом, в котором не находит ни одной своей фотографии. У родителей она узнаёт, что на самом деле она — приёмная дочь, потерявшая память при аварии, в которой погибли её настоящие отец и мать. Однако факт неродства с Сюсукэ только радует её, поскольку она всегда мечтала о сексуальных отношениях с ним, а этому мешали её мысли о возможном инцесте. </td>

  </tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep2" rowspan="">2</td><td style="text-align: left;">Twintail, Attacking Brother and Sister
«Tsuintēru, Kyōdai o Shūgeki» (ツインテール、兄妹を襲撃) </td><td rowspan="">15 января 2011 года[2]</td></tr><tr>

   <td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="4">

В школу переводится новая ученица - Ироха Цутиура, подруга детства Сюсукэ, также мечтающая заняться с ним любовью. Она всячески пытается его соблазнить: шокированный юноша даже выбрасывает все свои порножурналы. Но на этом Ироха не останавливается и начинает за ним следить. </td>

  </tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep3" rowspan="">3</td><td style="text-align: left;">A Rival Appears! Brother and Sister in Trouble
«Raibaru Shutsugen! Kyōdai Daipinchi!» (ライバル出現! 兄妹大ピンチ!) </td><td rowspan="">22 января 2011 года[2]</td></tr><tr>

   <td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="4">

Ироха принуждает Сюсукэ пойти с ней на свидание. Узнавшая про это Нао весь день следит за ними. Депрессия Сюсукэ со временем проходит: он покупает порножурнал и снова начинает возбуждаться при виде сестричкиных трусов. </td>

  </tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep4" rowspan="">4</td><td style="text-align: left;">If My Little Sister Wore a Swimsuit
«Imōto ga Mizugi ni Kigaetara» (妹が水着にきがえたら) </td><td rowspan="">29 января 2011 года[2]</td></tr><tr>

   <td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="4">

Герои проводят знойный день на пляже. Нао и Ироха борются между собой за внимание Сюсукэ. В результате столкновения с надувной лодкой Нао Сюсукэ захлёбывается водой, и в бессознательном состоянии в его голове проносятся эротические фантазии с участием Сидзуру, персонажа эроге. </td>

  </tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep5" rowspan="">5</td><td style="text-align: left;">Mr. X Strikes Brother!
«Misutā Ekkusu Ani Shū!» (ミスターX 兄襲!) </td><td rowspan="">5 февраля 2011 года[2]</td></tr><tr>

   <td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="4">

Поздним вечером Сюсукэ сталкивается с неизвестным человеком, по ошибке меняясь с ним пакетами с мангой — хентай на яой. Неизвестный начинает посылать Сюсукэ угрозы с требованием вернуть журнал. В итоге выясняется, что этим «Мистером X» была его одноклассница Маюка. </td>

  </tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep6" rowspan="">6</td><td style="text-align: left;">Brother Dreams of Black Pantyhose
«Ani wa Kuro Pansuto no Yume o Miru» (兄は黒パンストの夢を見る) </td><td rowspan="">12 февраля 2011 года[3]</td></tr><tr>

   <td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="4">

Нао замечает, что её брат начинает увлекаться изображениями девушек в чёрных чулках, и сама пытается привлечь его внимание соответствующим способом. Сюсукэ всё больше времени проводит с Маюкой и даже по её идее начинает увлекаться яой-мангой. </td>

  </tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep7" rowspan="">7</td><td style="text-align: left;">Brother and Friends' Akiba
«Anitachi no AKIBA» (兄たちのAKIBA) </td><td rowspan="">19 февраля 2011 года[3]</td></tr><tr>

   <td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="4">

Сюсукэ вместе с тремя своими друзьями, такими же девственниками, как и он, отправляется в Акихабару, чтобы запастись там эротическими видео и атрибутами. Однако между ними происходит ссора — у каждого из них слишком разные вкусы: одному нравятся чёрные колготки, другому младшие сестрички, третьему зрелые женщины, четвёртому подруги детства. Однако в итоге мирятся и отправляются в косплей-кафе. Всё это время за Сюсукэ следят Нао и Ироха. </td>

  </tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep8" rowspan="">8</td><td style="text-align: left;">Aim for Brother's Top!
«Ani no Toppu o Nerae!» (兄のトップをねらえ!) </td><td rowspan="">26 февраля 2011 года[3]</td></tr><tr>

   <td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="4">

Сюсукэ получает в школе низкие оценки, из-за чего он должен будет пересдавать экзамены все каникулы. Дабы поддержать юношу и подтянуть его в учёбе к нему в комнату наведываются Нао, Ироха и Маюка. Первые две всячески пытаются привлечь его внимание короткими юбками и откровенными позами.

Вчетвером + ещё двое одноклассниц отправляются в аквапарк, где Маюка поначалу стесняется обнажённого торса Сюсукэ, но потом понимает, что тот возбуждается при прикосновении к его соскам, что и специально не раз делает. </td>

  </tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep9" rowspan="">9</td><td style="text-align: left;">Summer! Festivals! Brother and Sister's M:i:V
«Natsu Da! Matsuri Da! Kyōdai no Emu Ai Vī» (夏だ! 祭りだ! 兄妹のM:i:V) </td><td rowspan="">5 марта 2011 года[3]</td></tr><tr>

   <td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="4">

Сюсукэ вместе с Нао и Ирохой, надевшими кимоно и заявившими, что под ним нет нижнего белья, отправляется на праздничный фестиваль. Вместе с друзьями-девственниками он находит «клад» — мангу с тентаклями под названием «Мой брат превратился в угря». </td>

  </tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep10" rowspan="">10</td><td style="text-align: left;">Brother Saves the World
«Ani wa Sekai o Sukū» (兄は世界を救う) </td><td rowspan="">12 марта 2011 года[4]</td></tr><tr>

   <td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="4">

Сюсукэ знакомится с девушкой-косплеером Ран, любительницей откровенных костюмов, называющей себя принцессой Лейлой, и заявляющей, что ищет тех, кто спасёт Землю от катастрофы. Предполагаемыми кандидатами в спасители она называет Сюсукэ и его троих друзей. </td>

  </tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep11" rowspan="">11</td><td style="text-align: left;">Calling out to my Brother from the Center of the World
«Sekai no Chūshin de Ani o Sakebu» (世界の中心で兄を叫ぶ) </td><td rowspan="">19 марта 2011 года[4]</td></tr><tr>

   <td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="4">

Продолжение сюжета 10 серии. </td>

  </tr>

<tr style="text-align: center; background:#F2F2F2"><td id="ep12" rowspan="">12</td><td style="text-align: left;">I Don't Like My Brother At All!
«Oniichan no Koto Nanka Zenzen Suki Janain Dakara ne—!!» (お兄ちゃんのことなんかぜんぜん好きじゃないんだからねっ!!) </td><td rowspan="">26 марта 2011 года[4]</td></tr><tr>

   <td style="border-bottom:3px solid #CCCCFF" colspan="4">

Нао и Сюсукэ остаются на день одни дома. Сестра снова всячески пытается привлечь внимание парня. </td>

  </tr>

Напишите отзыв о статье "Onii-chan no Koto Nanka Zenzen Suki Janain Dakara ne!!"

Примечания

  1. [www.animenewsnetwork.com/news/2010-09-23/oniichan-no-koto-nanka-zenzen-suki-janain-dakara-ne-manga-gets-tv-anime Oniichan no Koto Nanka Zenzen Suki Janain Dakara ne—!! Manga Gets TV Anime]. Anime News Network (23 сентября 2010 года). Проверено 3.11.20109.
  2. 1 2 3 4 [anime.webnt.jp/program/index.php?pg_page=tv_detail&detail=4412 お兄ちゃんのことなんかぜんぜん好きじゃないんだからねっ!!] (яп.). Anime Newtype Channel. Проверено 21 апреля 2011. [www.webcitation.org/5w5ZrUfvs Архивировано из первоисточника 28 января 2011].
  3. 1 2 3 4 [anime.webnt.jp/program/index.php?pg_page=tv_detail&detail=4490 お兄ちゃんのことなんかぜんぜん好きじゃないんだからねっ!!] (яп.). Anime Newtype Channel. Проверено 21 апреля 2011. [www.webcitation.org/5wNtiSZIM Архивировано из первоисточника 9 февраля 2011].
  4. 1 2 3 [anime.webnt.jp/programs/view/7 お兄ちゃんのことなんかぜんぜん好きじゃないんだからねっ!!] (яп.). Web Newtype. Проверено 21 апреля 2011. [www.webcitation.org/5x5BnE0nO Архивировано из первоисточника 10 марта 2011].

Ссылки

  • [comichigh.jp/onichan_anime_info.html Информация об аниме]  (яп.) на сайте журнала Comic High!.
  • [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=11947 Аниме «Onii-chan no Koto Nanka Zenzen Suki Janain Dakara ne!!»] (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
  • [anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=7978 Аниме «Onii-chan no Koto Nanka Zenzen Suki Janain Dakara ne!!»] (англ.) в базе данных AniDB

Отрывок, характеризующий Onii-chan no Koto Nanka Zenzen Suki Janain Dakara ne!!



Письмо Сони к Николаю, бывшее осуществлением его молитвы, было написано из Троицы. Вот чем оно было вызвано. Мысль о женитьбе Николая на богатой невесте все больше и больше занимала старую графиню. Она знала, что Соня была главным препятствием для этого. И жизнь Сони последнее время, в особенности после письма Николая, описывавшего свою встречу в Богучарове с княжной Марьей, становилась тяжелее и тяжелее в доме графини. Графиня не пропускала ни одного случая для оскорбительного или жестокого намека Соне.
Но несколько дней перед выездом из Москвы, растроганная и взволнованная всем тем, что происходило, графиня, призвав к себе Соню, вместо упреков и требований, со слезами обратилась к ней с мольбой о том, чтобы она, пожертвовав собою, отплатила бы за все, что было для нее сделано, тем, чтобы разорвала свои связи с Николаем.
– Я не буду покойна до тех пор, пока ты мне не дашь этого обещания.
Соня разрыдалась истерически, отвечала сквозь рыдания, что она сделает все, что она на все готова, но не дала прямого обещания и в душе своей не могла решиться на то, чего от нее требовали. Надо было жертвовать собой для счастья семьи, которая вскормила и воспитала ее. Жертвовать собой для счастья других было привычкой Сони. Ее положение в доме было таково, что только на пути жертвованья она могла выказывать свои достоинства, и она привыкла и любила жертвовать собой. Но прежде во всех действиях самопожертвованья она с радостью сознавала, что она, жертвуя собой, этим самым возвышает себе цену в глазах себя и других и становится более достойною Nicolas, которого она любила больше всего в жизни; но теперь жертва ее должна была состоять в том, чтобы отказаться от того, что для нее составляло всю награду жертвы, весь смысл жизни. И в первый раз в жизни она почувствовала горечь к тем людям, которые облагодетельствовали ее для того, чтобы больнее замучить; почувствовала зависть к Наташе, никогда не испытывавшей ничего подобного, никогда не нуждавшейся в жертвах и заставлявшей других жертвовать себе и все таки всеми любимой. И в первый раз Соня почувствовала, как из ее тихой, чистой любви к Nicolas вдруг начинало вырастать страстное чувство, которое стояло выше и правил, и добродетели, и религии; и под влиянием этого чувства Соня невольно, выученная своею зависимою жизнью скрытности, в общих неопределенных словах ответив графине, избегала с ней разговоров и решилась ждать свидания с Николаем с тем, чтобы в этом свидании не освободить, но, напротив, навсегда связать себя с ним.
Хлопоты и ужас последних дней пребывания Ростовых в Москве заглушили в Соне тяготившие ее мрачные мысли. Она рада была находить спасение от них в практической деятельности. Но когда она узнала о присутствии в их доме князя Андрея, несмотря на всю искреннюю жалость, которую она испытала к нему и к Наташе, радостное и суеверное чувство того, что бог не хочет того, чтобы она была разлучена с Nicolas, охватило ее. Она знала, что Наташа любила одного князя Андрея и не переставала любить его. Она знала, что теперь, сведенные вместе в таких страшных условиях, они снова полюбят друг друга и что тогда Николаю вследствие родства, которое будет между ними, нельзя будет жениться на княжне Марье. Несмотря на весь ужас всего происходившего в последние дни и во время первых дней путешествия, это чувство, это сознание вмешательства провидения в ее личные дела радовало Соню.
В Троицкой лавре Ростовы сделали первую дневку в своем путешествии.
В гостинице лавры Ростовым были отведены три большие комнаты, из которых одну занимал князь Андрей. Раненому было в этот день гораздо лучше. Наташа сидела с ним. В соседней комнате сидели граф и графиня, почтительно беседуя с настоятелем, посетившим своих давнишних знакомых и вкладчиков. Соня сидела тут же, и ее мучило любопытство о том, о чем говорили князь Андрей с Наташей. Она из за двери слушала звуки их голосов. Дверь комнаты князя Андрея отворилась. Наташа с взволнованным лицом вышла оттуда и, не замечая приподнявшегося ей навстречу и взявшегося за широкий рукав правой руки монаха, подошла к Соне и взяла ее за руку.
– Наташа, что ты? Поди сюда, – сказала графиня.
Наташа подошла под благословенье, и настоятель посоветовал обратиться за помощью к богу и его угоднику.
Тотчас после ухода настоятеля Нашата взяла за руку свою подругу и пошла с ней в пустую комнату.
– Соня, да? он будет жив? – сказала она. – Соня, как я счастлива и как я несчастна! Соня, голубчик, – все по старому. Только бы он был жив. Он не может… потому что, потому… что… – И Наташа расплакалась.
– Так! Я знала это! Слава богу, – проговорила Соня. – Он будет жив!
Соня была взволнована не меньше своей подруги – и ее страхом и горем, и своими личными, никому не высказанными мыслями. Она, рыдая, целовала, утешала Наташу. «Только бы он был жив!» – думала она. Поплакав, поговорив и отерев слезы, обе подруги подошли к двери князя Андрея. Наташа, осторожно отворив двери, заглянула в комнату. Соня рядом с ней стояла у полуотворенной двери.
Князь Андрей лежал высоко на трех подушках. Бледное лицо его было покойно, глаза закрыты, и видно было, как он ровно дышал.
– Ах, Наташа! – вдруг почти вскрикнула Соня, хватаясь за руку своей кузины и отступая от двери.
– Что? что? – спросила Наташа.
– Это то, то, вот… – сказала Соня с бледным лицом и дрожащими губами.
Наташа тихо затворила дверь и отошла с Соней к окну, не понимая еще того, что ей говорили.
– Помнишь ты, – с испуганным и торжественным лицом говорила Соня, – помнишь, когда я за тебя в зеркало смотрела… В Отрадном, на святках… Помнишь, что я видела?..
– Да, да! – широко раскрывая глаза, сказала Наташа, смутно вспоминая, что тогда Соня сказала что то о князе Андрее, которого она видела лежащим.
– Помнишь? – продолжала Соня. – Я видела тогда и сказала всем, и тебе, и Дуняше. Я видела, что он лежит на постели, – говорила она, при каждой подробности делая жест рукою с поднятым пальцем, – и что он закрыл глаза, и что он покрыт именно розовым одеялом, и что он сложил руки, – говорила Соня, убеждаясь, по мере того как она описывала виденные ею сейчас подробности, что эти самые подробности она видела тогда. Тогда она ничего не видела, но рассказала, что видела то, что ей пришло в голову; но то, что она придумала тогда, представлялось ей столь же действительным, как и всякое другое воспоминание. То, что она тогда сказала, что он оглянулся на нее и улыбнулся и был покрыт чем то красным, она не только помнила, но твердо была убеждена, что еще тогда она сказала и видела, что он был покрыт розовым, именно розовым одеялом, и что глаза его были закрыты.
– Да, да, именно розовым, – сказала Наташа, которая тоже теперь, казалось, помнила, что было сказано розовым, и в этом самом видела главную необычайность и таинственность предсказания.
– Но что же это значит? – задумчиво сказала Наташа.
– Ах, я не знаю, как все это необычайно! – сказала Соня, хватаясь за голову.
Через несколько минут князь Андрей позвонил, и Наташа вошла к нему; а Соня, испытывая редко испытанное ею волнение и умиление, осталась у окна, обдумывая всю необычайность случившегося.
В этот день был случай отправить письма в армию, и графиня писала письмо сыну.
– Соня, – сказала графиня, поднимая голову от письма, когда племянница проходила мимо нее. – Соня, ты не напишешь Николеньке? – сказала графиня тихим, дрогнувшим голосом, и во взгляде ее усталых, смотревших через очки глаз Соня прочла все, что разумела графиня этими словами. В этом взгляде выражались и мольба, и страх отказа, и стыд за то, что надо было просить, и готовность на непримиримую ненависть в случае отказа.
Соня подошла к графине и, став на колени, поцеловала ее руку.
– Я напишу, maman, – сказала она.
Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.


На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.