Ӭ

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ӭ (кириллица)»)
Перейти к: навигация, поиск

Ӭ, ӭ (Э с умлаутом) — буква кириллицы. 41-я буква алфавита кильдинского диалекта саамского языка, введённого в 1982 году. Также используется в письменности лесного диалекта ненецкого языка, где пишется как Ӭ̇ӭ̇. Происходит от буквы кириллицы Э.





В кильдинском саамском

Соответствует звуку /e/ — на конце слов и перед следующими согласными обозначает полумягкость предыдущих «д», «т», «н». В начале слов буква Ӭ не употребляется.

Мордовские языки

До 1927 года Ӭ присутствовала в мордовском алфавите, в качестве 38-й буквы, затем была отменена.

Русский язык

Академик Грот приветствовал употребление в русской (дореформенной) орфографии особой буквы Ӭ. В частности, для более точной фонетической передачи французского eu и немецкого ö (которые не подразумевают смягчения согласных) в заимствованных словах, где обычно употребляется буква ё. Как упомянуто в словаре Брокгауза и Ефрона, буква ё на месте немецкого ö читается как ö. Этот знак иногда применялся в дореволюционной печати, однако не был принят официально.

Въ параллель буквѣ ё недавно стало входить въ употребленіе не йотированное ӭ для звука, изображаемаго германскимъ ö, французскимъ eu въ началѣ словъ, напр. въ именахъ: Öhmah, Ösel, Öhlenschläger, Eu (городъ), и надо согласиться, что этимъ способомъ удачно дополняется начертаніе буквы э, которая сама по себѣ вовсе не отвѣчаетъ помянутому звуку. Такимъ же образомъ слѣдуетъ замѣнять ё послѣ согласныхъ, напр. въ именахъ: Гӭте, Шлӭцеръ, Тӭпферъ, Сентъ-Бӭфъ. Это лучше, нежели вводить въ русское письмо букву ö, непонятную для незнакомыхъ съ германскими языками; ӭ можетъ служить также къ передачѣ англійскаго неопределеннаго u въ замкнутыхъ слогахъ, напр. Бӭрнсъ, Дӭфферинъ (Burns, Dufferin).
Само собою разумѣется, что въ такихъ именахъ, какъ Эдипъ (Oedipus), экономія (oeconomia) и др., форма которыхъ исторически установилась, нѣтъ надобности измѣнять давнишнюю орѳографію[1].

Таблица кодов

Буква Юникод HTML
Ӭ U+04EC Ӭ
ӭ U+04ED ӭ

В прочих кодировках буква отсутствует.

Букву также можно получить путём сложения Э (U+042D) и модифицирующего символа ◌̈ (U+0308).

См. также

Напишите отзыв о статье "Ӭ"

Примечания

  1. [arhivarij.narod.ru/grot.djvu Русское правописанiе. Руководство, составленное по порученiю Второго отдѣленiя Императорской академiи наукъ академикомъ Я. К. Гротомъ. Одиннадцатое изданiе. Санктпетербургъ. Типографiя императорской академiи наукъ. (Вас. Остр., 9 лин., № 12.) 1894] c. 78. (в формате DjVu)

Литература

  • Р. Д. Куруч «Краткий грамматический очерк саамского языка», Изд-во «Русский язык», М. 1985

Отрывок, характеризующий Ӭ

Пьер чувствовал, что он был центром всего, и это положение и радовало и стесняло его. Он находился в состоянии человека, углубленного в какое нибудь занятие. Он ничего ясно не видел, не понимал и не слыхал. Только изредка, неожиданно, мелькали в его душе отрывочные мысли и впечатления из действительности.
«Так уж всё кончено! – думал он. – И как это всё сделалось? Так быстро! Теперь я знаю, что не для нее одной, не для себя одного, но и для всех это должно неизбежно свершиться. Они все так ждут этого , так уверены, что это будет, что я не могу, не могу обмануть их. Но как это будет? Не знаю; а будет, непременно будет!» думал Пьер, взглядывая на эти плечи, блестевшие подле самых глаз его.
То вдруг ему становилось стыдно чего то. Ему неловко было, что он один занимает внимание всех, что он счастливец в глазах других, что он с своим некрасивым лицом какой то Парис, обладающий Еленой. «Но, верно, это всегда так бывает и так надо, – утешал он себя. – И, впрочем, что же я сделал для этого? Когда это началось? Из Москвы я поехал вместе с князем Васильем. Тут еще ничего не было. Потом, отчего же мне было у него не остановиться? Потом я играл с ней в карты и поднял ее ридикюль, ездил с ней кататься. Когда же это началось, когда это всё сделалось? И вот он сидит подле нее женихом; слышит, видит, чувствует ее близость, ее дыхание, ее движения, ее красоту. То вдруг ему кажется, что это не она, а он сам так необыкновенно красив, что оттого то и смотрят так на него, и он, счастливый общим удивлением, выпрямляет грудь, поднимает голову и радуется своему счастью. Вдруг какой то голос, чей то знакомый голос, слышится и говорит ему что то другой раз. Но Пьер так занят, что не понимает того, что говорят ему. – Я спрашиваю у тебя, когда ты получил письмо от Болконского, – повторяет третий раз князь Василий. – Как ты рассеян, мой милый.
Князь Василий улыбается, и Пьер видит, что все, все улыбаются на него и на Элен. «Ну, что ж, коли вы все знаете», говорил сам себе Пьер. «Ну, что ж? это правда», и он сам улыбался своей кроткой, детской улыбкой, и Элен улыбается.
– Когда же ты получил? Из Ольмюца? – повторяет князь Василий, которому будто нужно это знать для решения спора.
«И можно ли говорить и думать о таких пустяках?» думает Пьер.
– Да, из Ольмюца, – отвечает он со вздохом.
От ужина Пьер повел свою даму за другими в гостиную. Гости стали разъезжаться и некоторые уезжали, не простившись с Элен. Как будто не желая отрывать ее от ее серьезного занятия, некоторые подходили на минуту и скорее отходили, запрещая ей провожать себя. Дипломат грустно молчал, выходя из гостиной. Ему представлялась вся тщета его дипломатической карьеры в сравнении с счастьем Пьера. Старый генерал сердито проворчал на свою жену, когда она спросила его о состоянии его ноги. «Эка, старая дура, – подумал он. – Вот Елена Васильевна так та и в 50 лет красавица будет».
– Кажется, что я могу вас поздравить, – прошептала Анна Павловна княгине и крепко поцеловала ее. – Ежели бы не мигрень, я бы осталась.
Княгиня ничего не отвечала; ее мучила зависть к счастью своей дочери.
Пьер во время проводов гостей долго оставался один с Элен в маленькой гостиной, где они сели. Он часто и прежде, в последние полтора месяца, оставался один с Элен, но никогда не говорил ей о любви. Теперь он чувствовал, что это было необходимо, но он никак не мог решиться на этот последний шаг. Ему было стыдно; ему казалось, что тут, подле Элен, он занимает чье то чужое место. Не для тебя это счастье, – говорил ему какой то внутренний голос. – Это счастье для тех, у кого нет того, что есть у тебя. Но надо было сказать что нибудь, и он заговорил. Он спросил у нее, довольна ли она нынешним вечером? Она, как и всегда, с простотой своей отвечала, что нынешние именины были для нее одними из самых приятных.