Ԍ (кириллица)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ԍ»)
Перейти к: навигация, поиск

Ԍ, ԍ () — буква кириллицы. Данная буква входит в алфавит Молодцова, который использовался для языка коми в 1920-х годах.[1][2] В алфавите Молодцова эта буква 24-ая,[1] обозначает звук [ɕ] (нечто между сь и щ).



Кодировка

Графема Название Юникод HTML
Ԍ CYRILLIC CAPITAL LETTER KOMI SJE U+050C Ԍ
ԍ CYRILLIC SMALL LETTER KOMI SJE U+050D ԍ

Напишите отзыв о статье "Ԍ (кириллица)"

Литература

  • Michael Everson, Klaas Ruppel, Trond Trosterud, Archaic Komi Cyillic characters for the BMP of the UCS,‎ 9 июня 2000

Примечания

  1. 1 2 [memim.com/molodtsov-alphabet.html Molodtsov alphabet]
  2. [www.encyclo.co.uk/meaning-of-Molodtsov%20alphabet Meaning of Molodtsov alphabet]


Отрывок, характеризующий Ԍ (кириллица)

Он сел против Пьера.
– A propos, vous savez donc l'allemand, vous? [Кстати, вы, стало быть, знаете по немецки?]
Пьер смотрел на него молча.
– Comment dites vous asile en allemand? [Как по немецки убежище?]
– Asile? – повторил Пьер. – Asile en allemand – Unterkunft. [Убежище? Убежище – по немецки – Unterkunft.]
– Comment dites vous? [Как вы говорите?] – недоверчиво и быстро переспросил капитан.
– Unterkunft, – повторил Пьер.
– Onterkoff, – сказал капитан и несколько секунд смеющимися глазами смотрел на Пьера. – Les Allemands sont de fieres betes. N'est ce pas, monsieur Pierre? [Экие дурни эти немцы. Не правда ли, мосье Пьер?] – заключил он.
– Eh bien, encore une bouteille de ce Bordeau Moscovite, n'est ce pas? Morel, va nous chauffer encore une pelilo bouteille. Morel! [Ну, еще бутылочку этого московского Бордо, не правда ли? Морель согреет нам еще бутылочку. Морель!] – весело крикнул капитан.