Бен

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Բ»)
Перейти к: навигация, поиск
Армянский алфавит
Ա
Aйб
Ժ
Же
Ճ
Тче
Ռ
Ра
Բ
Бен
Ի
Ини
Մ
Мен
Ս
Се
Գ
Гим
Լ
Льюн
Յ
Йи
Վ
Вев
Դ
Да
Խ
Хе
Ն
Ну
Տ
Тюн
Ե
Эдж
Ծ
Тьца
Շ
Ша
Ր
Ре
Զ
За
Կ
Кен
Ո
Во
Ց
Цо
Է
Э
Հ
Хо
Չ
Ча
Ւ
Йюн
Ը
Ыт
Ձ
Дза
Պ
Пе
Փ
Пьюр
Թ
То
Ղ
Гхат
Ջ
Дже
Ք
Ке
     
Բ բ

Բ, բ (название: бен, арм. բեն) — вторая буква армянского алфавита. Считается, что она была образована от греческой Β (бета) путём определенной трансформации. По схожему принципу создатели славянской азбуки получили из беты свою Б (буки). От соединения названий букв Ա «айб» и Բ «бен» образовалось слово «айбубен» (буквально: айб и бен) — алфавит.





История создания

Графическая форма буквы Բ не претерпела значительных изменений, даже если сравнивать с самыми ранними её образцами. Строчная (բ) почти повторяет начертание заглавной (Բ), но отличается пропорциями и располо- жением на строке. Буква Բ — первая из согласных. Обозначаемый ею звук восходит к индоевропейскому [bh], которому в греческом соответствует [ph], в санскрите — [bh], в латинском — [f], в итальянском — [р], в русском — [б]. В восточноармянском (государственный язык Республики Армения и Нагорно-Карабахской Республики) в начале и середине слов звук [б] иногда оглушается, переходя в [ph] или [п], а в западно-армянском (язык армянской диаспоры Америки, Европы и Ближнего Востока) всегда произносится как глухой придыхательный [ph]. В диалектах же звук [б] принимает самые разнообразные формы. Происхождение названия буквы «бен» неясно. Некоторые ученые связывают его с греческим «бета» или семитским «бет», идущим от «баит» — «дом».

Значения

Числовое значение буквы "Бен" — 2, оно символизирует двойственность природы мироздания. Транскрипция «b». Произношение «Б». Представлена в Unicode:

  • прописная Բ : U+0532
  • строчная բ : U+0562

В одной из средневековых армянских рукописей приводятся примеры такого дуализма, в частности: небо и земля, море и суша, день и ночь; два человека в раю — Адам и Ева, тело и душа; два завета — Ветхий и Новый и т.д. Кроме того, буква Բ соотносилась со вторым днем творения мира, когда «создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью». Во многих религиях литере «Б» отводится особая роль. Так, еврейская בּ (бет) — первая буква Торы. Именно «бет» была избрана Богом для сотворения мира. Некоторые толкователи объясняют это тем, что с неё начинается слово «бераха» (благословение). Примерно та же роль отводится и первой букве Корана — арабской ب (ба), символизирующей отправную точку, с которой началось создание Вселенной.

См.также

Источники

Арам Хачатурян, журнал «Ереван», октябрь 2008

Напишите отзыв о статье "Бен"

Отрывок, характеризующий Бен

Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»
Анна Михайловна подсела к нему, отерла своим платком слезы с его глаз, с письма, закапанного ими, и свои слезы, прочла письмо, успокоила графа и решила, что до обеда и до чаю она приготовит графиню, а после чаю объявит всё, коли Бог ей поможет.
Всё время обеда Анна Михайловна говорила о слухах войны, о Николушке; спросила два раза, когда получено было последнее письмо от него, хотя знала это и прежде, и заметила, что очень легко, может быть, и нынче получится письмо. Всякий раз как при этих намеках графиня начинала беспокоиться и тревожно взглядывать то на графа, то на Анну Михайловну, Анна Михайловна самым незаметным образом сводила разговор на незначительные предметы. Наташа, из всего семейства более всех одаренная способностью чувствовать оттенки интонаций, взглядов и выражений лиц, с начала обеда насторожила уши и знала, что что нибудь есть между ее отцом и Анной Михайловной и что нибудь касающееся брата, и что Анна Михайловна приготавливает. Несмотря на всю свою смелость (Наташа знала, как чувствительна была ее мать ко всему, что касалось известий о Николушке), она не решилась за обедом сделать вопроса и от беспокойства за обедом ничего не ела и вертелась на стуле, не слушая замечаний своей гувернантки. После обеда она стремглав бросилась догонять Анну Михайловну и в диванной с разбега бросилась ей на шею.
– Тетенька, голубушка, скажите, что такое?
– Ничего, мой друг.
– Нет, душенька, голубчик, милая, персик, я не отстaнy, я знаю, что вы знаете.
Анна Михайловна покачала головой.
– Voua etes une fine mouche, mon enfant, [Ты вострушка, дитя мое.] – сказала она.
– От Николеньки письмо? Наверно! – вскрикнула Наташа, прочтя утвердительный ответ в лице Анны Михайловны.
– Но ради Бога, будь осторожнее: ты знаешь, как это может поразить твою maman.