Символ афгани

Поделись знанием:
(перенаправлено с «؋»)
Перейти к: навигация, поиск
Символ афгани
؋
Название символа

Afghani sign

Юникод

U+060B

HTML

؋

Заглавная форма

؋

Строчная форма

؋

Рукописная форма

؋

Группа в Юникоде

Arabic

Дополнительная информация
  1545  1546  1547  1548  1549

Символ или знак афгани (؋)типографский символ, который входит в группу «Арабское письмо» (англ. Arabic) стандарта Юникод: оригинальное название — Afghani sign  (англ.); код — U+060B. Используется для представления национальной валюты Афганистанаафгани.

Характерные символы, выполняющие эти функции: ؋ • Af (мн. Afs). Кроме того, для краткого представления афгани используются коды стандарта ISO 4217: с 2002 года AFN и 971, до этого AFA и 004.





Начертание

Символ «؋» образован из двух первых арабских букв в слове «афгани» (пушту ‎и дари افغانۍ) — буквы «ﺍ‎‎ (алиф)», помещённой под немного усечённой «ف (фа)». Имеет несколько вариантов начертания, основанных на различных способах соединения этих двух букв. Самый простой — в виде петли, которая начинается внизу, делает полный оборот против часовой стрелки и уходит вправо[1].

Использование в качестве сокращения названий денежных единиц

В Афганистане символ широко используется для представления национальной валюты афгани в бухгалтерских записях, в правительственной корреспонденции, при указании цен в магазинах, в том числе в записях, сделанных латиницей. Он включён в раскладки клавиатуры для письменностей пушту и дари[1][2][3].

Напишите отзыв о статье "Символ афгани"

Примечания

  1. 1 2 [www.unicode.org/L2/L2003/03330-n2640-afghani.pdf 2003-10-01 Revised proposal to encode the AFGHANI SIGN in the UCS — Michael Everson, Roozbeh Pournader (WG2 N2640, L2/03-330)]
  2. [www.unicode.org/charts/PDF/U0600.pdf Unicode: Arabic (Range: 0600–06FF)]
  3. [www.unicode.org/versions/Unicode8.0.0/ch22.pdf Unicode: Символы валют (§ 22.1)]

Ссылки

  • [unicode.org/cldr/utility/character.jsp?a=060B Unicode Utilities: ؋]
  • [graphemica.com/؋ graphemica.com: ؋]
  • [unicode-table.com/ru/060B unicode-table.com: ؋]
  • [www.pinterest.com/RURsign/afghani-sign/ Pinterest: Afghani Sign]

Отрывок, характеризующий Символ афгани



Ночь была темная, теплая, осенняя. Шел дождик уже четвертый день. Два раза переменив лошадей и в полтора часа проскакав тридцать верст по грязной вязкой дороге, Болховитинов во втором часу ночи был в Леташевке. Слезши у избы, на плетневом заборе которой была вывеска: «Главный штаб», и бросив лошадь, он вошел в темные сени.
– Дежурного генерала скорее! Очень важное! – проговорил он кому то, поднимавшемуся и сопевшему в темноте сеней.
– С вечера нездоровы очень были, третью ночь не спят, – заступнически прошептал денщицкий голос. – Уж вы капитана разбудите сначала.
– Очень важное, от генерала Дохтурова, – сказал Болховитинов, входя в ощупанную им растворенную дверь. Денщик прошел вперед его и стал будить кого то:
– Ваше благородие, ваше благородие – кульер.
– Что, что? от кого? – проговорил чей то сонный голос.
– От Дохтурова и от Алексея Петровича. Наполеон в Фоминском, – сказал Болховитинов, не видя в темноте того, кто спрашивал его, но по звуку голоса предполагая, что это был не Коновницын.
Разбуженный человек зевал и тянулся.
– Будить то мне его не хочется, – сказал он, ощупывая что то. – Больнёшенек! Может, так, слухи.
– Вот донесение, – сказал Болховитинов, – велено сейчас же передать дежурному генералу.
– Постойте, огня зажгу. Куда ты, проклятый, всегда засунешь? – обращаясь к денщику, сказал тянувшийся человек. Это был Щербинин, адъютант Коновницына. – Нашел, нашел, – прибавил он.
Денщик рубил огонь, Щербинин ощупывал подсвечник.
– Ах, мерзкие, – с отвращением сказал он.
При свете искр Болховитинов увидел молодое лицо Щербинина со свечой и в переднем углу еще спящего человека. Это был Коновницын.
Когда сначала синим и потом красным пламенем загорелись серники о трут, Щербинин зажег сальную свечку, с подсвечника которой побежали обгладывавшие ее прусаки, и осмотрел вестника. Болховитинов был весь в грязи и, рукавом обтираясь, размазывал себе лицо.
– Да кто доносит? – сказал Щербинин, взяв конверт.
– Известие верное, – сказал Болховитинов. – И пленные, и казаки, и лазутчики – все единогласно показывают одно и то же.