Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Буква латиницы M с крюком
Ɱɱ
ɭ ɮ ɯ ɰ ɱ ɲ ɳ ɴ ɵ

Характеристики

Название

latin capital letter m with hook
ɱlatin small letter m with hook

Юникод

: U+2C6E
ɱ: U+0271

HTML-код

Ɱ или Ɱ
ɱɱ или ɱ

UTF-16

: 0x2C6E
ɱ: 0x271

URL-код

: %E2%B1%AE
ɱ: %C9%B1

, ɱ (M с крюком) — буква расширенной латиницы. Её строчная форма используется в МФА для обозначения губно-зубного носового согласного.

В Американской фонетической транскрипции строчная форма ɱ обозначает губно-зубной носовой согласный, а заглавная Ɱ — глухой губно-зубной носовой согласный (МФА: [ɱ̊]?)[1].



См. также

Напишите отзыв о статье "Ɱ"

Примечания

  1. [std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n2945.pdf ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 Proposal summary form to accompany submissions for additions to the repertoire of ISO/IEC 10646]

Ссылки

  • [graphemica.com/Ɱ Буква Ɱ] на сайте graphemica.com
  • [graphemica.com/ɱ Буква ɱ] на сайте graphemica.com

Отрывок, характеризующий Ɱ

Пьер только не знал того, что там, где ему подносили хлеб соль и строили придел Петра и Павла, было торговое село и ярмарка в Петров день, что придел уже строился давно богачами мужиками села, теми, которые явились к нему, а что девять десятых мужиков этого села были в величайшем разорении. Он не знал, что вследствие того, что перестали по его приказу посылать ребятниц женщин с грудными детьми на барщину, эти самые ребятницы тем труднейшую работу несли на своей половине. Он не знал, что священник, встретивший его с крестом, отягощал мужиков своими поборами, и что собранные к нему ученики со слезами были отдаваемы ему, и за большие деньги были откупаемы родителями. Он не знал, что каменные, по плану, здания воздвигались своими рабочими и увеличили барщину крестьян, уменьшенную только на бумаге. Он не знал, что там, где управляющий указывал ему по книге на уменьшение по его воле оброка на одну треть, была наполовину прибавлена барщинная повинность. И потому Пьер был восхищен своим путешествием по именьям, и вполне возвратился к тому филантропическому настроению, в котором он выехал из Петербурга, и писал восторженные письма своему наставнику брату, как он называл великого мастера.