(128) Немезида

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
(128) Немезида
Открытие
Первооткрыватель

Дж. К. Уотсон

Место обнаружения

Детройт

Дата обнаружения

25 ноября 1872

Эпоним

Немесида

Альтернативные обозначения

1952 HW1

Категория

Главное кольцо
(Семейство Немезиды)

Орбитальные характеристики
Эпоха 14 марта 2012 года
JD 2456000.5
Эксцентриситет (e)

0,1247734

Большая полуось (a)

411,484 млн км
(2,75060 а. е.)

Перигелий (q)

360,142 млн км
(2,4074 а. е.)

Афелий (Q)

462,826 млн км
(3,0938 а. е.)

Период обращения (P)

1666,248 сут (4,562 г.)

Средняя орбитальная скорость

17,889 км/с

Наклонение (i)

6,254 °

Долгота восходящего узла (Ω)

76,457 °

Аргумент перигелия (ω)

302,407 °

Средняя аномалия (M)

181,168 °

Физические характеристики
Диаметр

188,16 км

Масса

7·1018 кг

Плотность

2,000 г/см³

Ускорение свободного падения на поверхности

0,0526 м/с²

2-я космическая скорость

0,0995 км/с

Период вращения

39 ч

Спектральный класс

C

Абсолютная звёздная величина

7,49m

Альбедо

0,0504

Средняя температура поверхности

168 К (−105 °C)

Информация в Викиданных

(128) Немези́да (лат. Nemesis) — астероид главного пояса, который принадлежит к тёмному спектральному классу C. Он имеет довольно низкую скорость вращения вокруг своей оси — на один оборот Немезида затрачивает 39 часов. Этот астероид был обнаружен 25 ноября 1872 года американским астрономом Дж. К. Уотсоном в Энн-Арбор, США и назван в честь Немесиды, богини возмездия в греческой мифологии[1].

Интересно, что имя Немезида также было присвоено гипотетической звезде — красному карлику, который, якобы, является спутником Солнца[2].



См. также

Напишите отзыв о статье "(128) Немезида"

Примечания

  1. Schmadel, Lutz D. [books.google.com/books?id=VoJ5nUyIzCsC&pg=PA27 Dictionary of Minor Planet Names]. — Fifth Revised and Enlarged Edition. — B., Heidelberg, N. Y.: Springer, 2003. — P. 27. — ISBN 3-540-00238-3.
  2. Юрий Ильин. [old.computerra.ru/267097/ Звезда возмездья Уолтера Краттендена]. Компьютерра (4 мая 2006). Проверено 28 мая 2011.

Ссылки

[ssd.jpl.nasa.gov/sbdb.cgi?sstr=128 База данных JPL НАСА по малым телам Солнечной системы (128)] (англ.)

Отрывок, характеризующий (128) Немезида

Депо, и пленные, и обоз маршала остановились в деревне Шамшеве. Все сбилось в кучу у костров. Пьер подошел к костру, поел жареного лошадиного мяса, лег спиной к огню и тотчас же заснул. Он спал опять тем же сном, каким он спал в Можайске после Бородина.
Опять события действительности соединялись с сновидениями, и опять кто то, сам ли он или кто другой, говорил ему мысли, и даже те же мысли, которые ему говорились в Можайске.
«Жизнь есть всё. Жизнь есть бог. Все перемещается и движется, и это движение есть бог. И пока есть жизнь, есть наслаждение самосознания божества. Любить жизнь, любить бога. Труднее и блаженнее всего любить эту жизнь в своих страданиях, в безвинности страданий».
«Каратаев» – вспомнилось Пьеру.
И вдруг Пьеру представился, как живой, давно забытый, кроткий старичок учитель, который в Швейцарии преподавал Пьеру географию. «Постой», – сказал старичок. И он показал Пьеру глобус. Глобус этот был живой, колеблющийся шар, не имеющий размеров. Вся поверхность шара состояла из капель, плотно сжатых между собой. И капли эти все двигались, перемещались и то сливались из нескольких в одну, то из одной разделялись на многие. Каждая капля стремилась разлиться, захватить наибольшее пространство, но другие, стремясь к тому же, сжимали ее, иногда уничтожали, иногда сливались с нею.
– Вот жизнь, – сказал старичок учитель.
«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.