(I Can’t Get No) Satisfaction

Поделись знанием:
(перенаправлено с «(I Can't Get No) Satisfaction»)
Перейти к: навигация, поиск
«(I Can't Get No) Satisfaction»
Сингл The Rolling Stones
с альбома Out of Our Heads
Сторона «Б»

«The Under Assistant West Coast Promotion Man» (США)
«The Spider and the Fly» (Великобритания)

Выпущен

6 июня 1965 (США)
20 августа 1965 (Великобритания)

Формат

7", 12"

Записан

12 мая 1965, RCA Studios, Hollywood

Жанр

Рок

Длительность

3:44

Продюсер

Эндрю Луг Олдэм

Авторы песни

Джаггер/Ричардс

Лейбл

London 45-LON 9766 (Великобритания)
Decca F12220 (США)

Хронология синглов The Rolling Stones
«The Last Time»
(1965)
«(I Can't Get No) Satisfaction»
(1965)
«Get Off of My Cloud»
(1965)
Образец аудио
Информация о файле
</td></tr>
RS [www.rollingstone.com/music/lists/the-500-greatest-songs-of-all-time-20110407/the-rolling-stones-i-cant-get-no-satisfaction-20110516 Позиция №2] в списке
500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone

«(I Can’t Get No) Satisfaction» (с англ. — «(Я не могу получить) удовлетворение») — песня группы The Rolling Stones. Авторы — Мик Джаггер и Кит Ричардс. В 2000 году песня возглавила список «The Greatest: 100 Greatest Songs of Rock & Roll» канала VH1[1], а в 2004 году журнал Rolling Stone поместил её на второе место в своём списке лучших песен всех времён[2]. В 2001 году композиция попала в символический список «Песни века», составленный по опросу Ассоциации звукозаписывающей индустрии Америки (RIAA).

В мае 1965 года песня была впервые выпущена как сингл в США, а в июле была включена в американскую версию альбома Out of Our Heads. Сингл позволил The Rolling Stones впервые подняться на первое место в Billboard Hot 100. В Великобритании сингл «(I Can’t Get No) Satisfaction» вышел в августе 1965 года и в четвёртый раз вывел группу на вершину британских хит-парадов.



Кавер-версии

В культуре

Фрагменты песни были использованы в фильмах Двухполосное шоссе (1971), Апокалипсис сегодня (1979), Без компромиссов (1986), Жизнь, или Что-то вроде того (2002).

Предшественник:
«I Can't Help Myself (Sugar Pie Honey Bunch)» — The Four Tops
US Billboard Hot 100 Синглы №1
10 июля — 6 августа 1965[3] (четыре недели)

Преемник:
«I'm Henry VIII, I Am» — Herman's Hermits
Предшественник:
«I Got You Babe» — Сонни и Шер
UK Singles Chart Синглы №1
9 — 22 сентября 1965[4] (две недели)
Преемник:
«Make It Easy on Yourself» — The Walker Brothers


Напишите отзыв о статье "(I Can’t Get No) Satisfaction"

Примечания

  1. [www.vh1.com/shows/dyn/the_greatest/62161/episode_about.jhtml 100 Greatest Songs of Rock & Roll (20–1)]. VH1. Проверено 8 марта 2008. [web.archive.org/web/20030813211403/www.vh1.com/shows/dyn/the_greatest/62161/episode_about.jhtml Архивировано из первоисточника 13 августа 2003].
  2. [www.rollingstone.com/music/lists/the-500-greatest-songs-of-all-time-20110407/the-rolling-stones-i-cant-get-no-satisfaction-20110516 500 Greatest Songs of All Time]. Rolling Stone. Проверено 7 января 2015.
  3. [www.billboard.com/charts/hot-100#/charts/hot-100?chartDate=1965-07-10 Hot 100. Chart Archives. Week of July 10, 1965] (англ.). Music News, Reviews, Articles, Information, News Online & Free Music. Billboard.com. Проверено 15 июля 2011.
  4. [www.theofficialcharts.com/archive-chart/_/1/1965-09-11/ Archive Chart. 9th September 1965] (англ.). The Official Charts Company – The home of UK Charts. Проверено 8 июня 2016. [www.webcitation.org/65hhT6DdP Архивировано из первоисточника 25 февраля 2012].

Отрывок, характеризующий (I Can’t Get No) Satisfaction

– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.


Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.