(Marie’s the Name) His Latest Flame

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«(Marie’s the Name) His Latest Flame»
Сингл Элвиса Пресли
Сторона «Б»

«Little Sister»

Выпущен

8 августа 1961

Записан

26 июня 1961, RCA Studios, Nashville, Tennessee[1]

Жанр

рок-н-ролл, поп

Длительность

2:07

Автор песни

Док Помус, Морт Шуман[1]

Лейбл

RCA Victor

Хронология синглов Элвиса Пресли
«Wild in the Country / I Feel So Bad»
(1961)
«(Marie’s the Name) His Latest Flame»
(1961)
«Can’t Help Falling in Love / Rock-A-Hula Baby»
(1961)
Видеоклип
[youtube.com/watch?v=59pOE3OmUi8 «(Marie’s The Name) His Latest Flame» (аудио)] на YouTube
</td></tr>
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«(Marie’s the Name) His Latest Flame» — песня, которую Элвис Пресли записал и выпустил как сингл в 1961 году. Авторы песни — Док Помус и Морт Шуман[1].

Первым исполнителем, записавшим её и выпустившим, был Дел Шеннон. Он включил её в альбом Runaway With Del Shannon, увидевший свет в июне 1961 года[2][3][4].

Пресли издал свою версию как сингл в августе 1961 года. На другой стороне была песня «Little Sister». (В США песня «Little Sister» была на стороне Б, в некоторых других странах стороны были поменяны местами.) В США песня поднялсась на 4-е место в суммарном чарте синглов в различных жанрах поп-музыки журнала «Билборд» (Hot 100) и на 2-е место в чарте Easy Listening (теперь Hot Adult Contemporary Tracks)[5]. В Великобритании сингл в национальном хит-параде проходил как двойной «Little Sister / (Marie’s the Name) His Latest Flame» (с обеими сторонами А) и был 4 недели в 1-м месте (в сингловом чарте UK Singles Chart)[6][7].

В 2015 году журналист мемфисской ежедневной газеты The Commercial Appeal[en] Крис Херрингтон в своём списке 50 лучших песен Элвиса Пресли поставил песню «(Marie’s the Name) His Latest Flame» на 29-е место[8].

В 2016 году британская газета The Daily Telegraph включила песню «(Marie’s the Name) His Latest Flame» в свой список 20-ти основных песен Элвиса Пресли (англ. Elvis Presley: 20 essential songs)[7].

Напишите отзыв о статье "(Marie’s the Name) His Latest Flame"



Примечания

  1. 1 2 3 Rice Jo. The Guinness Book of 500 Number One Hits. — 1st. — Enfield, Middlesex: Guinness Superlatives Ltd, 1982. — P. 62. — ISBN 0-85112-250-7.
  2. [www.secondhandsongs.com/performance/16074 Recording: His Latest Flame - Del Shannon]. Second Hand Songs. Проверено 6 января 2012.
  3. [www.mtv.com/music/artist/shannon_del/albums.jhtml?albumId=698002 Runaway With Del Shannon/Hats off to Del Shannon | Del Shannon | Album]. MTV. Проверено 6 января 2012.
  4. [www.delshannon.com/albums.htm Album Discography]. Delshannon.Com. Проверено 6 января 2012.
  5. [www.allmusic.com/artist/elvis-presley-mn0000180228/awards Elvis Presley | Awards | AllMusic]. AllMusic. Проверено 1 мая 2016.
  6. [www.history-of-rock.com/doc_pomus_and_mort_shulman.htm Doc Pomus and Mort Shuman]. www.history-of-rock.com. Проверено 26 марта 2008. [web.archive.org/web/20080514134017/www.history-of-rock.com/doc_pomus_and_mort_shulman.htm Архивировано из первоисточника 14 мая 2008].
  7. 1 2 [www.telegraph.co.uk/music/artists/elvis-presley-20-essential-songs/its-now-or-never/ (Marie's the Name) His Latest Flame (1961) | Elvis Presley: 20 essential songs - Music (Elvis Presley: 20 essential songs - 13 of 21 - MARIE'S THE NAME) HIS LATEST FLAME)] (англ.). The Telegraph (5 May 2016). Проверено 7 мая 2016.
  8. [www.commercialappeal.com/entertainment/music/the-50-best-elvis-songs-30-26-kentucky-rain-lawdy-miss-clawdy-more-ep-1214308537-324190031.html The 50 Best Elvis Songs, 30-26: "Kentucky Rain," "Lawdy Miss Clawdy," more] (англ.). The Commercial Appeal[en]author=Chris Herrington (7 April 2015). Проверено 6 мая 2016.

Ссылки

  • [www.felderpomus.com/docpomus2.html#SongsWrittenByDocPomus Песни Дока Помуса].
  • [www.metrolyrics.com/his-latest-flame-lyrics-elvis-presley.html Текст этой песни] на сайте MetroLyrics

Отрывок, характеризующий (Marie’s the Name) His Latest Flame

– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.