…grey heaven fall

Поделись знанием:
(перенаправлено с «...grey heaven fall»)
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

…grey heaven fall
Студийный альбом Grey Heaven Fall
Дата выпуска

16 сентября 2011

Жанры

мелодичный дэт-метал, блэк-дэт-метал

Длительность

48:31

Страна

Россия Россия

Язык песен

Русский

Лейбл

Grailight Productions

Профессиональные рецензии
  • Rockcor, 2011, № 7
  • Dark City, 2011, № 65
Хронология Grey Heaven Fall
Серые Небеса Осени [EP]
(2008)
…grey heaven fall
(2011)
The Original Seed of Decadence / Age of Aquarius
(2013)
К:Альбомы 2011 года…grey heaven fall…grey heaven fall

…grey heaven fall — дебютный полноформатный студийный альбом российской блэк-дэт-метал-группы Grey Heaven Fall, вышедший в сентябре 2011 года на лейбле Grailight Productions. В настоящее время не переизданный и находящийся в статусе «неподписанных».





Об альбоме

Группа выпустила стилистически разноплановый альбом. От детовой «Возрождённый…», блековой «Изгой лживых образов икон», до околодумовой «Серые небеса осени»[1]. Релиз включает в себя 9 русскоязычных композиций, последняя из которых — инструментальная.

Список композиций

  1. «Возрождённый…» — 5:40
  2. «Последняя песнь твоей мечты» — 5:10
  3. «Изгой лживых образов икон» — 6:06
  4. «Серые небеса осени» — 5:52
  5. «Стихи падших судеб» — 5:58
  6. «Бесконечный зов смерти» — 4:40
  7. «Скорбящие души в замке тирана» — 5:18
  8. «Проклятие памяти» — 5:22
  9. «Бессмертное пламя» — 4:25

Напишите отзыв о статье "…grey heaven fall"

Примечания

  1. Dark City [dark-city.ru/65.html № 65, 2011]

Ссылки

  • [greyheavenfall.com/ Официальный сайт группы]
  • [dark-world.ru/albums/Grey-Heaven-Fall-Grey-Heaven-Fall.php Тексты альбома]
  • [www.lastfm.ru/music/Grey+Heaven+Fall/...grey+heaven+fall …grey heaven fall на Last.fm]
  • [www.amazon.com/Grey-Heaven-Fall/dp/B00KOTP390/ref=sr_1_1?s=dmusic&ie=UTF8&qid=1403088565&sr=1-1&keywords=grey+heaven+fall …grey heaven fall на Amazon MP3]
  • [www.youtube.com/watch?v=OUBktpbJ7GE Студийный видеоклип на композицию «Серые небеса осени»(Grey Heavens of Autumn)]
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий …grey heaven fall

Ко фронту подъехал полковник, сердито ответил что то на вопросы офицеров и, как человек, отчаянно настаивающий на своем, отдал какое то приказание. Никто ничего определенного не говорил, но по эскадрону пронеслась молва об атаке. Раздалась команда построения, потом визгнули сабли, вынутые из ножен. Но всё еще никто не двигался. Войска левого фланга, и пехота и гусары, чувствовали, что начальство само не знает, что делать, и нерешимость начальников сообщалась войскам.
«Поскорее, поскорее бы», думал Ростов, чувствуя, что наконец то наступило время изведать наслаждение атаки, про которое он так много слышал от товарищей гусаров.
– С Богом, г'ебята, – прозвучал голос Денисова, – г'ысыо, маг'ш!
В переднем ряду заколыхались крупы лошадей. Грачик потянул поводья и сам тронулся.
Справа Ростов видел первые ряды своих гусар, а еще дальше впереди виднелась ему темная полоса, которую он не мог рассмотреть, но считал неприятелем. Выстрелы были слышны, но в отдалении.
– Прибавь рыси! – послышалась команда, и Ростов чувствовал, как поддает задом, перебивая в галоп, его Грачик.
Он вперед угадывал его движения, и ему становилось все веселее и веселее. Он заметил одинокое дерево впереди. Это дерево сначала было впереди, на середине той черты, которая казалась столь страшною. А вот и перешли эту черту, и не только ничего страшного не было, но всё веселее и оживленнее становилось. «Ох, как я рубану его», думал Ростов, сжимая в руке ефес сабли.
– О о о а а а!! – загудели голоса. «Ну, попадись теперь кто бы ни был», думал Ростов, вдавливая шпоры Грачику, и, перегоняя других, выпустил его во весь карьер. Впереди уже виден был неприятель. Вдруг, как широким веником, стегнуло что то по эскадрону. Ростов поднял саблю, готовясь рубить, но в это время впереди скакавший солдат Никитенко отделился от него, и Ростов почувствовал, как во сне, что продолжает нестись с неестественною быстротой вперед и вместе с тем остается на месте. Сзади знакомый гусар Бандарчук наскакал на него и сердито посмотрел. Лошадь Бандарчука шарахнулась, и он обскакал мимо.