.nz

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
.nz
Введение

1987 год

Тип домена

национальный домен верхнего уровня

Статус

Действующий

Регистратор

NZ Registry Services

Организатор

Internet Society of New Zealand

Назначение

Объекты, связанные с государством Новая Зеландия Новая Зеландия

Использование

Популярен в Новой Зеландии

Ограничения регистрации

Отсутствие ограничений для названий второго уровня; некоторые названия проверяются перед регистрацией

Документы

[dnc.org.nz/content/policy_development_process.pdf Регламент управления доменом]  (англ.)

Разрешение споров

[dnc.org.nz/content/dispute_and_complaint.pdf Решение споров]  (англ.)

DNSSEC

есть

Веб-сайт

[dnc.org.nz dnc.org.nz]  (англ.)

.nz (англ.  New Zealand) — национальный домен верхнего уровня Новой Зеландии. Доступна регистрация имени домена второго или третьего уровня в доменных зонах — .nz, .ac.nz, .co.nz, .cri.nz, .gen.nz, .geek.nz, .govt.nz, .health.nz, .iwi.nz, .kiwi.nz, .maori.nz, .māori.nz, .mil.nz, .net.nz, .org.nz, .parliament.nz, .school.nz, физическими лицами старше 18 лет и юридическими лицами, резидентами и нерезидентами Новой Зеландии. Домен управляется компанией Domain Name Commission (DNC) — Новая Зеландия Новая Зеландия.

Регистрация имён в доменной зоне .nz официально осуществляется множеством регистраторов.[1]

По состоянию на март 2014 года в зоне .nz зарегистрирован 549 781 домен. [2]

Национальный домен верхнего уровня — .nz используется как национальный домен верхнего уровня в стандартах административно-территориального деления территории государства ISO 3166 — (ISO 3166-1, ISO 3166-2, ISO 3166-2:NZ) в качестве кода Alpha2, образующего основу геокода административно-территориального деления административно-территориальных единиц Новой Зеландии.[3]





Требования к регистрируемым доменам

Домены, регистрируемые в доменной зоне .nz, должны соответствовать требованиям, предъявляемым регистратором к доменам второго уровня или третьего уровня.[4][5]

  • Максимальная длина имени домена, части имени домена, разделённых сепараторами, не учитывая количество символов домена первого или второго уровня, — .nz, .ac.nz, .co.nz, .cri.nz, .gen.nz, .geek.nz, .govt.nz, .health.nz, .iwi.nz, .kiwi.nz, .maori.nz, .māori.nz, .mil.nz, .net.nz, .org.nz, .parliament.nz, .school.nz, не более 63 символов.
  • Общая длина имени домена включая сепараторы, не более 253 символов.
  • Имя домена может состоять из букв латинского алфавита (a-z), цифр (0-9) и тире (—, -).
  • Имя домена может содержать символы расширенной кодировки (ā, ē, ī, ō, ū).
  • Имя домена не может начинаться или заканчиваться символом тире (—, -).
  • Имя домена не может содержать последовательность двух тире подряд, находящихся на третьей и четвёртой позиции ( — -, — -, — —, — —).
  • Имя домена не может начинаться с последовательности символов (x n — -).

Домены 1 уровня

Таблица доменов первого уровня доменной зоны .nz, условия использования, требования, регламентированные пользователи.[6]

Домен Регламентированные пользователи
.nz Основной домен первого уровня

Домены 2 уровня

Таблица доменов второго уровня доменной зоны .nz, условия использования, требования, регламентированные пользователи, категории доменов.[6]

Домен Регламентированные пользователи
.ac.nz Высшие учебные заведения и связанные с ними организации.
.co.nz Коммерческие организации, фирмы.
.cri.nz Государственные научно-исследовательские институты.
.gen.nz Физические лица, организации, не подходящие под критерии других доменов.
.geek.nz Физические лица, ассоциирующие себя с компьютерами и компьютерными технологиями.
.govt.nz Уполномоченные государственные, национальные, региональные и государственные организации местного уровня.
.health.nz Зарегистрированные медицинские специалисты, медицинские организации здравоохранения.
.iwi.nz Группы народности Маори, общественно-политические единицы (Хапу) общественных единиц (иви) Маори, действующие с разрешения глав общественных объединений, племён.
.kiwi.nz Физические лица, организации, ассоциирующие себя с понятием — Киви.
.maori.nz
.māori.nz
Исключительно для физических лиц, групп и организаций народности Маори.
.mil.nz Вооружённые силы, военные организации и т. п. Новой Зеландии.
.net.nz Организации, поставщики интернет-услуг, провайдеры, и другие сервисы, непосредственно связанные с доменной зоной — nz.
.org.nz Некоммерческие организации.
.parliament.nz Законодательный орган Новой Зеландии (Парламент Новой Зеландии) и частные лица, являющиеся частью законодательной, парламентской системы.
.school.nz Организации начального, среднего, дошкольного образования и связанных с ними организаций.

Прочее

До 2010 года в именах доменов допускалось применение только латинских символов, с 7 июля 2010 года допускается использование дополнительных символов, обозначающих расширение звука гласного в соответствии с фонетическим произношением гласных на языке Маори, символы, которые могут использоваться, — ā, ē, ī, ō и ū.[7]

См. также

Напишите отзыв о статье ".nz"

Ссылки

  • [www.iana.org/root-whois/NZ.htm Сведения whois для домена .NZ на сайте IANA]  (англ.)
  • [info.nic.ru/node/2677 Информация о доменной зоне .NZ в «Перечне доменов ccTLD и соответствующих им стран» Инфоцентра компании RU-CENTER]  (рус.)

Примечания

  1. [dnc.org.nz/registrars?m=348 Официальные регистраторы в зоне домена — .nz.] (англ.). 2014-04-16. Проверено 16 апреля 2014.
  2. [dnc.org.nz/content/calendar_stats.html Статистика — 1994-2013 г.] (англ.). 2014-04-16. Проверено 16 апреля 2014.
  3. [standart-3166.clan.su/blog/novaya_zelandiya_standart_iso_3166_2_nz/2012-09-24-81 Новая Зеландия, стандарт ISO 3166-2:NZ административно-территориального деления по версии ISO] (рус.). 2014-04-16. Проверено 16 апреля 2014.
  4. [dnc.org.nz/story/summary-list-all-nz-policies-and-procedures Условия использования домена] (англ.). 2014-04-16. Проверено 16 апреля 2014.
  5. [dnc.org.nz/content/registering_managing_cancelling.pdf Требования к имени домена] (англ.). 2014-04-21. Проверено 21 апреля 2014.
  6. 1 2 [dnc.org.nz/content/secondleveldomains.html Условия использования, требования, регламентированные пользователи, категории доменов] (англ.). 2014-04-21. Проверено 21 апреля 2014.
  7. [dnc.org.nz/story/nz-domain-names-macrons?m=348 Использование дополнительных символов по фонетике Маори] (рус.). 2014-04-16. Проверено 16 апреля 2014.

Отрывок, характеризующий .nz

– Это у меня мой Митька кучер… Я ему купил хорошую балалайку, люблю, – сказал дядюшка. – У дядюшки было заведено, чтобы, когда он приезжает с охоты, в холостой охотнической Митька играл на балалайке. Дядюшка любил слушать эту музыку.
– Как хорошо, право отлично, – сказал Николай с некоторым невольным пренебрежением, как будто ему совестно было признаться в том, что ему очень были приятны эти звуки.
– Как отлично? – с упреком сказала Наташа, чувствуя тон, которым сказал это брат. – Не отлично, а это прелесть, что такое! – Ей так же как и грибки, мед и наливки дядюшки казались лучшими в мире, так и эта песня казалась ей в эту минуту верхом музыкальной прелести.
– Еще, пожалуйста, еще, – сказала Наташа в дверь, как только замолкла балалайка. Митька настроил и опять молодецки задребезжал Барыню с переборами и перехватами. Дядюшка сидел и слушал, склонив голову на бок с чуть заметной улыбкой. Мотив Барыни повторился раз сто. Несколько раз балалайку настраивали и опять дребезжали те же звуки, и слушателям не наскучивало, а только хотелось еще и еще слышать эту игру. Анисья Федоровна вошла и прислонилась своим тучным телом к притолке.
– Изволите слушать, – сказала она Наташе, с улыбкой чрезвычайно похожей на улыбку дядюшки. – Он у нас славно играет, – сказала она.
– Вот в этом колене не то делает, – вдруг с энергическим жестом сказал дядюшка. – Тут рассыпать надо – чистое дело марш – рассыпать…
– А вы разве умеете? – спросила Наташа. – Дядюшка не отвечая улыбнулся.
– Посмотри ка, Анисьюшка, что струны то целы что ль, на гитаре то? Давно уж в руки не брал, – чистое дело марш! забросил.
Анисья Федоровна охотно пошла своей легкой поступью исполнить поручение своего господина и принесла гитару.
Дядюшка ни на кого не глядя сдунул пыль, костлявыми пальцами стукнул по крышке гитары, настроил и поправился на кресле. Он взял (несколько театральным жестом, отставив локоть левой руки) гитару повыше шейки и подмигнув Анисье Федоровне, начал не Барыню, а взял один звучный, чистый аккорд, и мерно, спокойно, но твердо начал весьма тихим темпом отделывать известную песню: По у ли и ице мостовой. В раз, в такт с тем степенным весельем (тем самым, которым дышало всё существо Анисьи Федоровны), запел в душе у Николая и Наташи мотив песни. Анисья Федоровна закраснелась и закрывшись платочком, смеясь вышла из комнаты. Дядюшка продолжал чисто, старательно и энергически твердо отделывать песню, изменившимся вдохновенным взглядом глядя на то место, с которого ушла Анисья Федоровна. Чуть чуть что то смеялось в его лице с одной стороны под седым усом, особенно смеялось тогда, когда дальше расходилась песня, ускорялся такт и в местах переборов отрывалось что то.
– Прелесть, прелесть, дядюшка; еще, еще, – закричала Наташа, как только он кончил. Она, вскочивши с места, обняла дядюшку и поцеловала его. – Николенька, Николенька! – говорила она, оглядываясь на брата и как бы спрашивая его: что же это такое?
Николаю тоже очень нравилась игра дядюшки. Дядюшка второй раз заиграл песню. Улыбающееся лицо Анисьи Федоровны явилось опять в дверях и из за ней еще другие лица… «За холодной ключевой, кричит: девица постой!» играл дядюшка, сделал опять ловкий перебор, оторвал и шевельнул плечами.
– Ну, ну, голубчик, дядюшка, – таким умоляющим голосом застонала Наташа, как будто жизнь ее зависела от этого. Дядюшка встал и как будто в нем было два человека, – один из них серьезно улыбнулся над весельчаком, а весельчак сделал наивную и аккуратную выходку перед пляской.
– Ну, племянница! – крикнул дядюшка взмахнув к Наташе рукой, оторвавшей аккорд.
Наташа сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперед дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движение плечами и стала.
Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала – эта графинечка, воспитанная эмигранткой француженкой, этот дух, откуда взяла она эти приемы, которые pas de chale давно бы должны были вытеснить? Но дух и приемы эти были те самые, неподражаемые, не изучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка. Как только она стала, улыбнулась торжественно, гордо и хитро весело, первый страх, который охватил было Николая и всех присутствующих, страх, что она не то сделает, прошел и они уже любовались ею.
Она сделала то самое и так точно, так вполне точно это сделала, что Анисья Федоровна, которая тотчас подала ей необходимый для ее дела платок, сквозь смех прослезилась, глядя на эту тоненькую, грациозную, такую чужую ей, в шелку и в бархате воспитанную графиню, которая умела понять всё то, что было и в Анисье, и в отце Анисьи, и в тетке, и в матери, и во всяком русском человеке.
– Ну, графинечка – чистое дело марш, – радостно смеясь, сказал дядюшка, окончив пляску. – Ай да племянница! Вот только бы муженька тебе молодца выбрать, – чистое дело марш!
– Уж выбран, – сказал улыбаясь Николай.
– О? – сказал удивленно дядюшка, глядя вопросительно на Наташу. Наташа с счастливой улыбкой утвердительно кивнула головой.
– Еще какой! – сказала она. Но как только она сказала это, другой, новый строй мыслей и чувств поднялся в ней. Что значила улыбка Николая, когда он сказал: «уж выбран»? Рад он этому или не рад? Он как будто думает, что мой Болконский не одобрил бы, не понял бы этой нашей радости. Нет, он бы всё понял. Где он теперь? подумала Наташа и лицо ее вдруг стало серьезно. Но это продолжалось только одну секунду. – Не думать, не сметь думать об этом, сказала она себе и улыбаясь, подсела опять к дядюшке, прося его сыграть еще что нибудь.
Дядюшка сыграл еще песню и вальс; потом, помолчав, прокашлялся и запел свою любимую охотническую песню.
Как со вечера пороша
Выпадала хороша…
Дядюшка пел так, как поет народ, с тем полным и наивным убеждением, что в песне все значение заключается только в словах, что напев сам собой приходит и что отдельного напева не бывает, а что напев – так только, для складу. От этого то этот бессознательный напев, как бывает напев птицы, и у дядюшки был необыкновенно хорош. Наташа была в восторге от пения дядюшки. Она решила, что не будет больше учиться на арфе, а будет играть только на гитаре. Она попросила у дядюшки гитару и тотчас же подобрала аккорды к песне.
В десятом часу за Наташей и Петей приехали линейка, дрожки и трое верховых, посланных отыскивать их. Граф и графиня не знали где они и крепко беспокоились, как сказал посланный.