1С32

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
1С32
Классификация

Самоходная станция наведения ракет

Боевая масса, т

28,5

Экипаж, чел.

4

История
Производитель

Годы производства

с 1965

Годы эксплуатации

с 1965

Количество выпущенных, шт.

около 330 (по сборке шасси)

Основные операторы

Размеры
Ширина корпуса, мм

3200

Бронирование
Тип брони

противопульная
14..17 мм

Подвижность
Тип двигателя
Мощность двигателя, л. с.

400

Скорость по шоссе, км/ч

65

Запас хода по шоссе, км

400

Тип подвески

индивидуальная, торсионная с гидравлическими амортизаторами телескопического типа в подвесках 1-го и 7-го катков

1С32 на Викискладе?

1С32 («Pat Hand» по классификации НАТО) — советская станция наведения ракет ЗРК 2К11 «Круг».





История создания

Работы по созданию СНР 1С32 велись в Научно-исследовательском электромеханическом институте. В качестве базы опытного образца было взято шасси самоходной артиллерийской установки «Байкал»[сн 1]. Вместо башни был установлен антенный пост с корзиной. В корзине находились рабочие места трёх операторов, а также главный пульт. Разработка параболоида антенны велась под руководством Гладилина А.Г. Антенный пост конструировался в отделе-52 под руководством Лушниковой А.В.[1]

В конце 1958 года была разработана конструкторская документация на опытный образец. Сборка образца началась через полгода. В ходе изготовления возникли проблемы с бронёй самоходной установки, так как в сборочных цехах отсутствовало необходимое оборудование для сверления броневых сталей. После окончания сборки машина сначала была отправлена в Тулу на завод «Арсенал» для отладки, а затем на Донгузский полигон[2]. В с лета 1960 года машина начала проходить испытания. Первое испытание было проведено 24 сентября 1960 года. В испытаниях участвовала станция наведения ракет 1С32 и ракета В-750 из состава зенитно-ракетного комплекса С-75 «Двина»[3].

Ещё до окончания испытаний началось изготовление второго опытного образца 1С32 под руководством заместителя главного конструктора А. И. Извекова. При участии разработчиков шасси станции наведения компоновка машины была существенно изменена. Вместо вращающейся корзины был установлен погон на крыше аппаратного отделения. На погоне вращался антенный пост[4]. Во время изготовления второго образца возникла проблема грузоподъёмности шасси, поэтому блоки и профили стоек выполнялись из алюминия. Также была решена проблема использования машины на местности с радиоактивным заражением. Вся аппаратура работала в замкнутом пространстве. Для предотвращения перегрева в корпус машины было установлено охлаждающее устройство, питание которого осуществлялось от силовой установки. После выполнения всех доработок осенью 1961 года второй опытный образец был отправлен на полигон. Дальнейшие испытания машина проходила в составе ЗРК 2К11 «Круг»[5].

Описание конструкции

Станция наведения ракет 1С32 входила в состав зенитного ракетного комплекса 2К11 «Круг» предназначалась для поиска целей по данным целеуказания от станции обнаружения целей 1С12. После получения и анализа данных СНР 1С32 продолжала сопровождение целей и выдавала указания на пусковые установки 2П24. Кроме того продолжала наведение ЗУР 3М8 после запуска с пусковой установки. Станция была оборудована электронным автодальномером и функционировала по методу скрытого моноконического сканирования по угловым координатам. Захват целей происходил на дистанции до 105 км при условиях отсутствия помех, импульсной мощности в 750 кВт, а также ширине луча в 1°. При помехах и прочих негативных факторах дальность могла уменьшаться до 70 км. Для борьбы с противорадиолокационными ракетами 1С32 имела прерывистый режим работы[6].

На задней части корпуса располагался антенный пост, на котором была установлена когерентно-импульсная Радиолокационная станция. Антенный пост имел возможность кругового вращения вокруг своей оси. Над антенной узкого луча ракетного канала крепилась антенна широкого луча ракетного канала. Выше антенн узкого и широкого ракетных каналов находилась антенна для передачи указаний ЗУР 3М8. Для наблюдения в верхней части РЛС был установлен телевизионно-оптический визир[6].

В автоматическом режиме, при поступлении на 1С32 информации от СОЦ 1С12, станция наведения ракет начинала отработку информации и искала цели в вертикальной плоскости. В момент обнаружения цели начиналось её сопровождение по дальности и угловым координатам[6].

По текущим координатам цели счётно-решающий прибор СНР 1С32 отрабатывал необходимые данные для запуска ЗУР. Затем по линии связи на пусковую установку 2П24 отсылались команды для разворота пусковой установки в зону пуска. Когда установка 2П24 разворачивалась в правильном направлении происходил запуск ЗУР и осуществлялся захват на сопровождение. Через антенну передатчика команд происходило управление ракетой и её подрыв[6]. Взрыватель срабатывал при удалении от цели менее чем на 50 метров[7].

Ходовая часть

Шасси имело обозначение по классификации ГБТУ «Объект 124» и представляло собой семикатковую модификацию базового шасси САУ СУ-100П[6].

Операторы

См. основную статью 2К11 «Круг»: Операторы

См. также

Сноски

  1. Скорее всего имелось в виду шасси зенитной самоходной установки ЗСУ-37-2 «Енисей»

Напишите отзыв о статье "1С32"

Примечания

  1. Давыдов М.В., Годы и люди, стр. 193
  2. Давыдов М.В., Годы и люди, стр. 194
  3. Давыдов М.В., Годы и люди, стр. 195
  4. Давыдов М.В., Годы и люди, стр. 196
  5. Давыдов М.В., Годы и люди, стр. 197
  6. 1 2 3 4 5 [www.arms-expo.ru/site.xp/049051051056124050055050055.html Оружие России: «Круг» (2К11, SA-4, Ganef), войсковой зенитный ракетный комплекс средней дальности]
  7. [pvo.guns.ru/krug/krug05.htm Вестник ПВО: САМОХОДНЫЙ ЗЕНИТНЫЙ РАКЕТНЫЙ КОМПЛЕКС 2К11 «КРУГ» (SA-4 GANEF)]

Литература

  • М. В. Павлов, И. В. Павлов. Отечественные бронированные машины 1945—1965 гг. // Техника и вооружение: вчера, сегодня, завтра. — Москва: Техинформ, 2009. — № 8. — С. 56.
  • Давыдов М. В. Часть 2. Зенитные ракетные системы // Годы и люди. — (из истории ОАО "НИЭМИ", электронная версия издания с исправлениями и дополнениями, внесенными в период 2002-2010 гг.). — Москва: Радио и связь, 2009. — ISBN 5-256-01601-6.

Ссылки

  • [www.arms-expo.ru/site.xp/049051051056124050055050055.html Оружие России: «Круг» (2К11, SA-4, Ganef), войсковой зенитный ракетный комплекс средней дальности]
  • [pvo.guns.ru/krug/krug05.htm Вестник ПВО: САМОХОДНЫЙ ЗЕНИТНЫЙ РАКЕТНЫЙ КОМПЛЕКС 2К11 «КРУГ» (SA-4 GANEF)]

Отрывок, характеризующий 1С32

Он поравнялся с коляской и бежал с ней рядом.
– Трижды убили меня, трижды воскресал из мертвых. Они побили каменьями, распяли меня… Я воскресну… воскресну… воскресну. Растерзали мое тело. Царствие божие разрушится… Трижды разрушу и трижды воздвигну его, – кричал он, все возвышая и возвышая голос. Граф Растопчин вдруг побледнел так, как он побледнел тогда, когда толпа бросилась на Верещагина. Он отвернулся.
– Пош… пошел скорее! – крикнул он на кучера дрожащим голосом.
Коляска помчалась во все ноги лошадей; но долго еще позади себя граф Растопчин слышал отдаляющийся безумный, отчаянный крик, а перед глазами видел одно удивленно испуганное, окровавленное лицо изменника в меховом тулупчике.
Как ни свежо было это воспоминание, Растопчин чувствовал теперь, что оно глубоко, до крови, врезалось в его сердце. Он ясно чувствовал теперь, что кровавый след этого воспоминания никогда не заживет, но что, напротив, чем дальше, тем злее, мучительнее будет жить до конца жизни это страшное воспоминание в его сердце. Он слышал, ему казалось теперь, звуки своих слов:
«Руби его, вы головой ответите мне!» – «Зачем я сказал эти слова! Как то нечаянно сказал… Я мог не сказать их (думал он): тогда ничего бы не было». Он видел испуганное и потом вдруг ожесточившееся лицо ударившего драгуна и взгляд молчаливого, робкого упрека, который бросил на него этот мальчик в лисьем тулупе… «Но я не для себя сделал это. Я должен был поступить так. La plebe, le traitre… le bien publique», [Чернь, злодей… общественное благо.] – думал он.
У Яузского моста все еще теснилось войско. Было жарко. Кутузов, нахмуренный, унылый, сидел на лавке около моста и плетью играл по песку, когда с шумом подскакала к нему коляска. Человек в генеральском мундире, в шляпе с плюмажем, с бегающими не то гневными, не то испуганными глазами подошел к Кутузову и стал по французски говорить ему что то. Это был граф Растопчин. Он говорил Кутузову, что явился сюда, потому что Москвы и столицы нет больше и есть одна армия.
– Было бы другое, ежели бы ваша светлость не сказали мне, что вы не сдадите Москвы, не давши еще сражения: всего этого не было бы! – сказал он.
Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.


В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.
Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади.
Несколько мгновений после того, как затихли перекаты выстрелов по каменному Кремлю, странный звук послышался над головами французов. Огромная стая галок поднялась над стенами и, каркая и шумя тысячами крыл, закружилась в воздухе. Вместе с этим звуком раздался человеческий одинокий крик в воротах, и из за дыма появилась фигура человека без шапки, в кафтане. Держа ружье, он целился во французов. Feu! – повторил артиллерийский офицер, и в одно и то же время раздались один ружейный и два орудийных выстрела. Дым опять закрыл ворота.
За щитами больше ничего не шевелилось, и пехотные французские солдаты с офицерами пошли к воротам. В воротах лежало три раненых и четыре убитых человека. Два человека в кафтанах убегали низом, вдоль стен, к Знаменке.
– Enlevez moi ca, [Уберите это,] – сказал офицер, указывая на бревна и трупы; и французы, добив раненых, перебросили трупы вниз за ограду. Кто были эти люди, никто не знал. «Enlevez moi ca», – сказано только про них, и их выбросили и прибрали потом, чтобы они не воняли. Один Тьер посвятил их памяти несколько красноречивых строк: «Ces miserables avaient envahi la citadelle sacree, s'etaient empares des fusils de l'arsenal, et tiraient (ces miserables) sur les Francais. On en sabra quelques'uns et on purgea le Kremlin de leur presence. [Эти несчастные наполнили священную крепость, овладели ружьями арсенала и стреляли во французов. Некоторых из них порубили саблями, и очистили Кремль от их присутствия.]
Мюрату было доложено, что путь расчищен. Французы вошли в ворота и стали размещаться лагерем на Сенатской площади. Солдаты выкидывали стулья из окон сената на площадь и раскладывали огни.
Другие отряды проходили через Кремль и размещались по Маросейке, Лубянке, Покровке. Третьи размещались по Вздвиженке, Знаменке, Никольской, Тверской. Везде, не находя хозяев, французы размещались не как в городе на квартирах, а как в лагере, который расположен в городе.
Хотя и оборванные, голодные, измученные и уменьшенные до 1/3 части своей прежней численности, французские солдаты вступили в Москву еще в стройном порядке. Это было измученное, истощенное, но еще боевое и грозное войско. Но это было войско только до той минуты, пока солдаты этого войска не разошлись по квартирам. Как только люди полков стали расходиться по пустым и богатым домам, так навсегда уничтожалось войско и образовались не жители и не солдаты, а что то среднее, называемое мародерами. Когда, через пять недель, те же самые люди вышли из Москвы, они уже не составляли более войска. Это была толпа мародеров, из которых каждый вез или нес с собой кучу вещей, которые ему казались ценны и нужны. Цель каждого из этих людей при выходе из Москвы не состояла, как прежде, в том, чтобы завоевать, а только в том, чтобы удержать приобретенное. Подобно той обезьяне, которая, запустив руку в узкое горло кувшина и захватив горсть орехов, не разжимает кулака, чтобы не потерять схваченного, и этим губит себя, французы, при выходе из Москвы, очевидно, должны были погибнуть вследствие того, что они тащили с собой награбленное, но бросить это награбленное им было так же невозможно, как невозможно обезьяне разжать горсть с орехами. Через десять минут после вступления каждого французского полка в какой нибудь квартал Москвы, не оставалось ни одного солдата и офицера. В окнах домов видны были люди в шинелях и штиблетах, смеясь прохаживающиеся по комнатам; в погребах, в подвалах такие же люди хозяйничали с провизией; на дворах такие же люди отпирали или отбивали ворота сараев и конюшен; в кухнях раскладывали огни, с засученными руками пекли, месили и варили, пугали, смешили и ласкали женщин и детей. И этих людей везде, и по лавкам и по домам, было много; но войска уже не было.