1С91

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

СУРН 1С91 ЗРК 2К12 «Куб» Венгерской армии
1С91
Классификация

Самоходная установка разведки и наведения

Боевая масса, т

21,5

Экипаж, чел.

4

История
Производитель

Годы производства

с 1961 по 1982

Годы эксплуатации

с 1967

Количество выпущенных, шт.

более 900

Основные операторы

Размеры
Длина корпуса, мм

7070

Ширина корпуса, мм

3600 (3040 на марше)

Высота, мм

5990 (3340 на марше)

Клиренс, мм

400

Бронирование
Тип брони

противопульная
15 мм

Подвижность
Тип двигателя
или
Мощность двигателя, л. с.

280

Скорость по шоссе, км/ч

44

Запас хода по шоссе, км

300

Преодолеваемый подъём, град.

30

Преодолеваемая стенка, м

0,7

Преодолеваемый ров, м

2

Преодолеваемый брод, м

1

1С91 на Викискладе?

1С91советская самоходная установка разведки и наведения ЗРК 2К12 «Куб».





Описание конструкции

Самоходная установка разведки и наведения 1С91 в составе ЗРК 2К12 «Куб» предназначена для решения задач обнаружения целей и вычисления их координат. Для разграничения целей на вражеские и дружественные в СУРН 1С91 имеется система определения «Свой-Чужой». Осуществляет сопровождение и подсветку выбранной для обстрела цели[1].

Для решения боевых задач в состав СУРН 1С91 входят две РЛС: станция обнаружения целей 1С11 и станция наведения ракет 1С31, антенны этих двух РЛС размещены в два яруса и вращаются независимо друг от друга[1].

Средства наблюдения и связи

СОЦ 1С11

Станция обнаружения целей 1С11 выполняет функции обнаружения целей, а также определяет принадлежность цели по системе «Свой-Чужой». 1C11 имеет когерентно-импульсную антенну[2] кругового обзора, которая совершает 20 оборотов в минуту[2]. Зона действия РЛС: по дальности от 3 до 70 км, по высоте от 30 до 7000 м. Станция работает в сантиметровом диапазоне радиоволн и имеет два независимых приёмо-передающих канала. Угол места 1С11 составляет 20° при импульсной мощности 600 кВт и ширине лучей по азимуту[1].

Для борьбы с помехами, в СОЦ 1С11 предусмотрены следующие средства[1]:

  1. Система селекции движущихся целей;
  2. Перестройка частоты передатчиков;
  3. Подавление несинхронных импульсных помех;
  4. Модуляция частоты повторения импульсов;
  5. Ручная регулировка усиления приёмных каналов.

СНР 1С31

Станция наведения ракет[2] 1С31 предназначена для захвата цели и последующего её сопровождения и подсветки для головки самонаведения ЗУР. Данные для захвата цели СНР 1С31 получает от СОЦ 1С11, вероятность захвата составляет 90%. СНР 1С31 представляет собой РЛС, которая работает с двумя независимыми каналами. Излучатели каналов располагаются на общей антенне в фокальной плоскости параболического отражателя. Средняя ошибка сопровождения цели составляет около 10 метров по дальности и около 00-05 д. у. по угловым координатам. В случае подавления СНР 1С31 радиоэлектронными помехами, цель по угловым координатам сопровождается с помощью телевизионно-оптического визира[1].

Ходовая часть

В качестве базы использовалось шасси производства ММЗ, имевшее по классификации ГБТУ обозначение «Объект 568»[3].

Модификации

Напишите отзыв о статье "1С91"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [www.arms-expo.ru/site.xp/049051051056124050056050052.html Оружие России: "Куб" ("Квадрат", 2К12, SA-6, Gainful), войсковой зенитный ракетный комплекс малой дальности]
  2. 1 2 3 Przeciwlotniczy zestaw rakietowy 2K12M. Krotki opis techniczny i wskazówki o użytkowaniu (Зенитный ракетный комплекс 2К12М. Краткое техническое описание и инструкция по эксплуатации на польском), стр. 16
  3. [pvo.guns.ru/kub/kub22.htm Вестник ПВО: САМОХОДНЫЙ ЗЕНИТНЫЙ РАКЕТНЫЙ КОМПЛЕКС 2К11 "КРУГ" (SA-4 GANEF)]

Литература

  • Зенитный ракетный комплекс 2К12М. Краткое техническое описание и инструкция по эксплуатации = Przeciwlotniczy zestaw rakietowy 2K12M. Krotki opis techniczny i wskazówki o użytkowaniu. — Издание на польском языке. — Wydawnictwo ministerstwa oborony narodowej, 1975. — 99 с.
  • 2А6М.00.000ТО. ЗСУ-23-4М. Техническое описание. — Москва: Военное издательство Министерства обороны СССР, 1980. — С. 6—8. — 40 с.
  • М. В. Павлов, И. В. Павлов. Отечественные бронированные машины 1945—1965 гг. // Техника и вооружение: вчера, сегодня, завтра. — Москва: Техинформ, 2009. — № 9. — С. 53.

См. также

Ссылки

  • [www.arms-expo.ru/site.xp/049051051056124050056050052.html Оружие России: "Куб" ("Квадрат", 2К12, SA-6, Gainful), войсковой зенитный ракетный комплекс малой дальности]
  • [pvo.guns.ru/kub/kub21.htm Вестник ПВО: САМОХОДНЫЙ ЗЕНИТНЫЙ РАКЕТНЫЙ КОМПЛЕКС 2К11 "КРУГ" (SA-4 GANEF)]
  • [gnomus.narod.ru/guns/zrk/kub.htm ЗРК "Куб" 2K12 (SA-6)]
  • [web.archive.org/web/20110416120526/cris9.narod.ru/srk_2k12.htm Зенитно-ракетный комплекс 2К12 "Куб"]

Отрывок, характеризующий 1С91

Двое из людей сошли с крыльца, зашли за карету и присели на подножку.
– Это левей! Как же, Мытищи вон где, а это вовсе в другой стороне.
Несколько людей присоединились к первым.
– Вишь, полыхает, – сказал один, – это, господа, в Москве пожар: либо в Сущевской, либо в Рогожской.
Никто не ответил на это замечание. И довольно долго все эти люди молча смотрели на далекое разгоравшееся пламя нового пожара.
Старик, графский камердинер (как его называли), Данило Терентьич подошел к толпе и крикнул Мишку.
– Ты чего не видал, шалава… Граф спросит, а никого нет; иди платье собери.
– Да я только за водой бежал, – сказал Мишка.
– А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.
Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.


Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.
– Посмотри, Наташа, как ужасно горит, – сказала Соня.
– Что горит? – спросила Наташа. – Ах, да, Москва.
И как бы для того, чтобы не обидеть Сони отказом и отделаться от нее, она подвинула голову к окну, поглядела так, что, очевидно, не могла ничего видеть, и опять села в свое прежнее положение.
– Да ты не видела?
– Нет, право, я видела, – умоляющим о спокойствии голосом сказала она.
И графине и Соне понятно было, что Москва, пожар Москвы, что бы то ни было, конечно, не могло иметь значения для Наташи.
Граф опять пошел за перегородку и лег. Графиня подошла к Наташе, дотронулась перевернутой рукой до ее головы, как это она делала, когда дочь ее бывала больна, потом дотронулась до ее лба губами, как бы для того, чтобы узнать, есть ли жар, и поцеловала ее.
– Ты озябла. Ты вся дрожишь. Ты бы ложилась, – сказала она.
– Ложиться? Да, хорошо, я лягу. Я сейчас лягу, – сказала Наташа.
С тех пор как Наташе в нынешнее утро сказали о том, что князь Андрей тяжело ранен и едет с ними, она только в первую минуту много спрашивала о том, куда? как? опасно ли он ранен? и можно ли ей видеть его? Но после того как ей сказали, что видеть его ей нельзя, что он ранен тяжело, но что жизнь его не в опасности, она, очевидно, не поверив тому, что ей говорили, но убедившись, что сколько бы она ни говорила, ей будут отвечать одно и то же, перестала спрашивать и говорить. Всю дорогу с большими глазами, которые так знала и которых выражения так боялась графиня, Наташа сидела неподвижно в углу кареты и так же сидела теперь на лавке, на которую села. Что то она задумывала, что то она решала или уже решила в своем уме теперь, – это знала графиня, но что это такое было, она не знала, и это то страшило и мучило ее.
– Наташа, разденься, голубушка, ложись на мою постель. (Только графине одной была постелена постель на кровати; m me Schoss и обе барышни должны были спать на полу на сене.)
– Нет, мама, я лягу тут, на полу, – сердито сказала Наташа, подошла к окну и отворила его. Стон адъютанта из открытого окна послышался явственнее. Она высунула голову в сырой воздух ночи, и графиня видела, как тонкие плечи ее тряслись от рыданий и бились о раму. Наташа знала, что стонал не князь Андрей. Она знала, что князь Андрей лежал в той же связи, где они были, в другой избе через сени; но этот страшный неумолкавший стон заставил зарыдать ее. Графиня переглянулась с Соней.
– Ложись, голубушка, ложись, мой дружок, – сказала графиня, слегка дотрогиваясь рукой до плеча Наташи. – Ну, ложись же.
– Ах, да… Я сейчас, сейчас лягу, – сказала Наташа, поспешно раздеваясь и обрывая завязки юбок. Скинув платье и надев кофту, она, подвернув ноги, села на приготовленную на полу постель и, перекинув через плечо наперед свою недлинную тонкую косу, стала переплетать ее. Тонкие длинные привычные пальцы быстро, ловко разбирали, плели, завязывали косу. Голова Наташи привычным жестом поворачивалась то в одну, то в другую сторону, но глаза, лихорадочно открытые, неподвижно смотрели прямо. Когда ночной костюм был окончен, Наташа тихо опустилась на простыню, постланную на сено с края от двери.
– Наташа, ты в середину ляг, – сказала Соня.
– Нет, я тут, – проговорила Наташа. – Да ложитесь же, – прибавила она с досадой. И она зарылась лицом в подушку.
Графиня, m me Schoss и Соня поспешно разделись и легли. Одна лампадка осталась в комнате. Но на дворе светлело от пожара Малых Мытищ за две версты, и гудели пьяные крики народа в кабаке, который разбили мамоновские казаки, на перекоске, на улице, и все слышался неумолкаемый стон адъютанта.
Долго прислушивалась Наташа к внутренним и внешним звукам, доносившимся до нее, и не шевелилась. Она слышала сначала молитву и вздохи матери, трещание под ней ее кровати, знакомый с свистом храп m me Schoss, тихое дыханье Сони. Потом графиня окликнула Наташу. Наташа не отвечала ей.
– Кажется, спит, мама, – тихо отвечала Соня. Графиня, помолчав немного, окликнула еще раз, но уже никто ей не откликнулся.
Скоро после этого Наташа услышала ровное дыхание матери. Наташа не шевелилась, несмотря на то, что ее маленькая босая нога, выбившись из под одеяла, зябла на голом полу.
Как бы празднуя победу над всеми, в щели закричал сверчок. Пропел петух далеко, откликнулись близкие. В кабаке затихли крики, только слышался тот же стой адъютанта. Наташа приподнялась.
– Соня? ты спишь? Мама? – прошептала она. Никто не ответил. Наташа медленно и осторожно встала, перекрестилась и ступила осторожно узкой и гибкой босой ступней на грязный холодный пол. Скрипнула половица. Она, быстро перебирая ногами, пробежала, как котенок, несколько шагов и взялась за холодную скобку двери.
Ей казалось, что то тяжелое, равномерно ударяя, стучит во все стены избы: это билось ее замиравшее от страха, от ужаса и любви разрывающееся сердце.
Она отворила дверь, перешагнула порог и ступила на сырую, холодную землю сеней. Обхвативший холод освежил ее. Она ощупала босой ногой спящего человека, перешагнула через него и отворила дверь в избу, где лежал князь Андрей. В избе этой было темно. В заднем углу у кровати, на которой лежало что то, на лавке стояла нагоревшая большим грибом сальная свечка.
Наташа с утра еще, когда ей сказали про рану и присутствие князя Андрея, решила, что она должна видеть его. Она не знала, для чего это должно было, но она знала, что свидание будет мучительно, и тем более она была убеждена, что оно было необходимо.
Весь день она жила только надеждой того, что ночью она уввдит его. Но теперь, когда наступила эта минута, на нее нашел ужас того, что она увидит. Как он был изуродован? Что оставалось от него? Такой ли он был, какой был этот неумолкавший стон адъютанта? Да, он был такой. Он был в ее воображении олицетворение этого ужасного стона. Когда она увидала неясную массу в углу и приняла его поднятые под одеялом колени за его плечи, она представила себе какое то ужасное тело и в ужасе остановилась. Но непреодолимая сила влекла ее вперед. Она осторожно ступила один шаг, другой и очутилась на середине небольшой загроможденной избы. В избе под образами лежал на лавках другой человек (это был Тимохин), и на полу лежали еще два какие то человека (это были доктор и камердинер).