Октанол-1
Октанол-1 | |
Octanols 1.jpg | |
Общие | |
---|---|
Систематическое наименование |
Октанол; н-октанол
|
Традиционные названия | Октиловый спирт |
Хим. формула | C8H17OH |
Рац. формула | СН3(СН2)6CH2OH |
Физические свойства | |
Состояние | жидкое |
Молярная масса | 130,23 г/моль |
Плотность | 0,824 г/см³ |
Динамическая вязкость | 0,007288 Па·с |
Термические свойства | |
Т. плав. | -16 (1013 гПа) |
Т. кип. | 195 (1013 гПа) °C |
Химические свойства | |
Растворимость в воде | 0,460 г/л |
Растворимость в этаноле | растворим |
Классификация | |
Рег. номер CAS | 111-87-5 |
SMILES | |
Безопасность | |
ЛД50 | > 5 г/кг крысы (перорально), > 5 г/кг кролики (накожно) |
Приводятся данные для стандартных условий (25 °C, 100 кПа), если не указано иного. |
Октанол — органическое вещество, относится к классу жирных спиртов. Содержится в эфирных маслах цитрусовых (грейпфрутовое масло, апельсиновое масло). Хорошо растворим в спирте, петролейном эфире, плохо в воде. Запах — сильный жирно-цитрусовый.
Получение
В промышленности октанол получают по Циглеру из этилена и триэтилалюминия с последующей ректификацией образующихся спиртов:
- <math>\mathsf{ Al(C_2H_5)_3 + 9C_2H_4 \ \longrightarrow\ Al(C_8H_{17})_3 + 3O + 3H_2O \ \longrightarrow\ 3 C_8H_{17}OH + Al(OH)_3 }</math>
Также гидрированием октановой кислоты и её эфиров, а также октиловых эфиров жирных кислот, получаемых из кокосового масла.
Применение
Применяют как компонент парфюмерных композиций, отдушек и пищевых эссенций.
Бинарная система н-октанол — вода также применяется в фармацептической химии, поскольку является удобной моделью для оценки липофильности многих соединений. В частности, C. Hansh избрал н-октанол в качестве стандартного растворителя для измерения lgP благодаря его формальному сходству с липидами: длинная алкильная цепь и функциональная группа, проявляющая как протодонорные, так и акцепторные свойства.
Безопасность
Раздражает слизистые оболочки, поражает зрение и паренхиматозные органы. ПДК 10 мг/м3
Напишите отзыв о статье "Октанол-1"
Примечания
Литература
- Хейфиц Л. А., Дашунин В. М. Душистые вещества и другие продукты для парфюмерии. — М.: Химия, 1994. — 256 с. — 2 000 экз. — ISBN 5-7245-0967-9.
- Войткевич С. А. 865 душистых веществ для парфюмерии и бытовой химии. — М.: Пищевая промышленность, 1994. — 594 с. — 1 000 экз.
- Кнунянц И.Л. Химическая энциклопедия. — М.: Большая российская энциклопедия, 1992. — Т. 3. — 639 с. — 50 000 экз.
- Энциклопедия МОТ по охране труда. Раздел [base.safework.ru/iloenc?print&nd=857300066&spack=111barod%3Dx%5C10;y%5C10%26intelsearch%3D%F0%E5%F1%EF%E8%F0%E0%F2%EE%F0%26listid%3D010000000100%26listpos%3D3%26lsz%3D262%26w%3D0;1%26whereselect%3D-1%26 Сернистые соединения, органические]
Это заготовка статьи об органическом веществе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Октанол-1
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..
Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…