1-я дивизия (Япония)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
1-я дивизия
第1師団

Мятежные бойцы 1-й дивизии во время инцидента 2-2-6
Годы существования

18881945

Страна

Японская империя

Подчинение

Императорская армия

Тип

дивизия

Функция

пехотная

Дислокация

Токио

Прозвища

Дивизия «Самоцветы» (яп. 玉兵団 Гёку-хэйдан)

Войны

Первая японо-китайская война
Русско-японская война
Вторая мировая война

Участие в

Бои на Халхин-Голе
Битва за Лейте
Битва за Лусон

Командиры
Известные командиры

Оку Ясуката

1-я дивизия (яп. 第1師団 Дай-ити сидан) — пехотная дивизия Императорской армии Японии.





История

История 1-й дивизии ведётся с января 1871 года, когда был сформирован Токийский гарнизон (яп. 東京鎮台 То:кё: тиндай). Гарнизон отвечал за охрану региона Канто, главным образом столичного округа. 14 мая 1888 года шесть японских гарнизонов были реорганизованы в дивизии согласно плану прусского военного советника Якоба Меккеля.

Как одна из старейших дивизий, 1-я принимала участие в Первой японо-китайской и Русско-японской войнах. 26 февраля 1936 года заговорщики с помощью частей 1-й дивизии пытались совершить государственный переворот. После начала второй японо-китайской войны дивизия была переброшена в Маньчжурию, где в составе Квантунской армии охраняла границу с СССР. В 1939 году дивизия участвовала в боях на Халхин-Голе.

На более позднем этапе мировой войны 1-я дивизия была переброшена на Филиппины, где стала ядром 14-й армии генерала Томоюки Ямаситы. После высадки союзников на Лейте, 1-я дивизия высадилась на его западном побережье 1 ноября 1944 года. Наступая на север, дивизия встретилась серьёзное сопротивление и была вынуждена перейти к обороне. По итогам битвы из 11 000 бойцов 1-й дивизии в живых остались 800, и она перестала быть значимой боевой единицей.

Состав

«Квадратная» формация

  • 1-я пехотная бригада
    • 1-й пехотный полк
    • 49-й пехотный полк
  • 2-я пехотная бригада
    • 3-й пехотный полк
    • 57-й пехотный полк
  • 1-й полк полевой артиллерии
  • 1-й кавалерийский полк
  • 1-й инженерный полк
  • 1-й транспортный полк

«Треугольная» формация

  • 1-я пехотная бригадная группа
    • 1-й пехотный полк
    • 49-й пехотный полк
    • 57-й пехотный полк
  • 1-й полк полевой артиллерии
  • 1-й рекогносцировочный полк
  • 1-й инженерный полк
  • 1-й транспортный полк

Командующие

См. также

Напишите отзыв о статье "1-я дивизия (Япония)"

Литература

  • Madej, W. Victor, Japanese Armed Forces Order of Battle, 1937—1945 [2 vols], Allentown, Pennsylvania: 1981
  • Morison, Samuel Eliot. History of United States Naval Operations in World War II. Vol. 13: The Liberation of the Philippines—Luzon, Mindanao, the Visayas, 1944—1945 University of Illinois Press (2002), ISBN 0-252-07064-X
  • Vego Milan N. Battle for Leyte, 1944 : Allied And Japanese Plans, Preparations, And Execution. Naval Institute Press, 2006. ISBN 1-55750-885-2

Отрывок, характеризующий 1-я дивизия (Япония)

M lle Bourienne, несмотря на беспокойные, бросаемые на нее взгляды княжны Марьи, желавшей с глазу на глаз поговорить с Наташей, не выходила из комнаты и держала твердо разговор о московских удовольствиях и театрах. Наташа была оскорблена замешательством, происшедшим в передней, беспокойством своего отца и неестественным тоном княжны, которая – ей казалось – делала милость, принимая ее. И потом всё ей было неприятно. Княжна Марья ей не нравилась. Она казалась ей очень дурной собою, притворной и сухою. Наташа вдруг нравственно съёжилась и приняла невольно такой небрежный тон, который еще более отталкивал от нее княжну Марью. После пяти минут тяжелого, притворного разговора, послышались приближающиеся быстрые шаги в туфлях. Лицо княжны Марьи выразило испуг, дверь комнаты отворилась и вошел князь в белом колпаке и халате.
– Ах, сударыня, – заговорил он, – сударыня, графиня… графиня Ростова, коли не ошибаюсь… прошу извинить, извинить… не знал, сударыня. Видит Бог не знал, что вы удостоили нас своим посещением, к дочери зашел в таком костюме. Извинить прошу… видит Бог не знал, – повторил он так не натурально, ударяя на слово Бог и так неприятно, что княжна Марья стояла, опустив глаза, не смея взглянуть ни на отца, ни на Наташу. Наташа, встав и присев, тоже не знала, что ей делать. Одна m lle Bourienne приятно улыбалась.
– Прошу извинить, прошу извинить! Видит Бог не знал, – пробурчал старик и, осмотрев с головы до ног Наташу, вышел. M lle Bourienne первая нашлась после этого появления и начала разговор про нездоровье князя. Наташа и княжна Марья молча смотрели друг на друга, и чем дольше они молча смотрели друг на друга, не высказывая того, что им нужно было высказать, тем недоброжелательнее они думали друг о друге.
Когда граф вернулся, Наташа неучтиво обрадовалась ему и заторопилась уезжать: она почти ненавидела в эту минуту эту старую сухую княжну, которая могла поставить ее в такое неловкое положение и провести с ней полчаса, ничего не сказав о князе Андрее. «Ведь я не могла же начать первая говорить о нем при этой француженке», думала Наташа. Княжна Марья между тем мучилась тем же самым. Она знала, что ей надо было сказать Наташе, но она не могла этого сделать и потому, что m lle Bourienne мешала ей, и потому, что она сама не знала, отчего ей так тяжело было начать говорить об этом браке. Когда уже граф выходил из комнаты, княжна Марья быстрыми шагами подошла к Наташе, взяла ее за руки и, тяжело вздохнув, сказала: «Постойте, мне надо…» Наташа насмешливо, сама не зная над чем, смотрела на княжну Марью.
– Милая Натали, – сказала княжна Марья, – знайте, что я рада тому, что брат нашел счастье… – Она остановилась, чувствуя, что она говорит неправду. Наташа заметила эту остановку и угадала причину ее.
– Я думаю, княжна, что теперь неудобно говорить об этом, – сказала Наташа с внешним достоинством и холодностью и с слезами, которые она чувствовала в горле.
«Что я сказала, что я сделала!» подумала она, как только вышла из комнаты.
Долго ждали в этот день Наташу к обеду. Она сидела в своей комнате и рыдала, как ребенок, сморкаясь и всхлипывая. Соня стояла над ней и целовала ее в волосы.
– Наташа, об чем ты? – говорила она. – Что тебе за дело до них? Всё пройдет, Наташа.
– Нет, ежели бы ты знала, как это обидно… точно я…
– Не говори, Наташа, ведь ты не виновата, так что тебе за дело? Поцелуй меня, – сказала Соня.
Наташа подняла голову, и в губы поцеловав свою подругу, прижала к ней свое мокрое лицо.
– Я не могу сказать, я не знаю. Никто не виноват, – говорила Наташа, – я виновата. Но всё это больно ужасно. Ах, что он не едет!…
Она с красными глазами вышла к обеду. Марья Дмитриевна, знавшая о том, как князь принял Ростовых, сделала вид, что она не замечает расстроенного лица Наташи и твердо и громко шутила за столом с графом и другими гостями.


В этот вечер Ростовы поехали в оперу, на которую Марья Дмитриевна достала билет.
Наташе не хотелось ехать, но нельзя было отказаться от ласковости Марьи Дмитриевны, исключительно для нее предназначенной. Когда она, одетая, вышла в залу, дожидаясь отца и поглядевшись в большое зеркало, увидала, что она хороша, очень хороша, ей еще более стало грустно; но грустно сладостно и любовно.
«Боже мой, ежели бы он был тут; тогда бы я не так как прежде, с какой то глупой робостью перед чем то, а по новому, просто, обняла бы его, прижалась бы к нему, заставила бы его смотреть на меня теми искательными, любопытными глазами, которыми он так часто смотрел на меня и потом заставила бы его смеяться, как он смеялся тогда, и глаза его – как я вижу эти глаза! думала Наташа. – И что мне за дело до его отца и сестры: я люблю его одного, его, его, с этим лицом и глазами, с его улыбкой, мужской и вместе детской… Нет, лучше не думать о нем, не думать, забыть, совсем забыть на это время. Я не вынесу этого ожидания, я сейчас зарыдаю», – и она отошла от зеркала, делая над собой усилия, чтоб не заплакать. – «И как может Соня так ровно, так спокойно любить Николиньку, и ждать так долго и терпеливо»! подумала она, глядя на входившую, тоже одетую, с веером в руках Соню.