100 % любви
Поделись знанием:
К:Википедия:Страницы на КУ (тип: не указан)
К:Альбомы 2003 года
Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/3 августа 2016.
Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно попытаться улучшить, однако следует воздерживаться от переименований или немотивированного удаления содержания, подробнее см. руководство к дальнейшему действию. Не снимайте пометку о выставлении на удаление до окончания обсуждения. Последнее изменение сделано участником Victoria Novikova (вклад, журналы) в 13:34 UTC (4052679 минут назад). Администраторам: ссылки сюда, история, журналы, удалить. |
100% любви | ||||
Студийный альбом Жасмин | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска | ||||
Записан |
2003 | |||
Жанры | ||||
Длительность |
00:57:47 | |||
Страна | ||||
Лейбл | ||||
| ||||
Хронология Жасмин | ||||
| ||||
Синглы из 100% любви | ||||
|
«100 % любви» — четвёртый альбом певицы Жасмин, вышедший в 2003 году. В него вошло 14 композиций певицы и 1 музыкальный клип: «Дольче вита».
12 октября 2003 года Жасмин выступила в ГЦКЗ «Россия» с программой «100 % любви», режиссёром которой стала Алла Пугачёва. На этом концерте состоялась премьера песни «Да!». Она же была завершающим аккордом в концерте. Трансляция концерта проходила на телеканале Россия 1 (Россия) и на Муз ТВ.
Презентация альбома прошла в развлекательном комплексе «Метелица».
Музыку к песне «Имена на небесах» и слова к композиции «Шалом» написала Жасмин.
Было продано около 80 000 копий альбома.
Список композиций
- «Дольче Вита» (муз. И. Брылин, сл. Лара Д’ Элиа)
- «Холодно» (муз. И. Брылин, сл. А. Муразов (псевдоним — А. Смогул) и И. Брылин)
- «100%» (муз. С. Петухов, О. Пальчикова, сл. И. Язов)
- «Имена на небесах» (Муз. Жасмин, сл. С. Сашин)
- «Шалом» (дуэт с Филиппом Киркоровым, муз. К. Брейтбург, сл. Жасмин)
- «Только ты» (дуэт с Николаем Басковым, муз. А. Зубков, сл. И. Каминская)
- «Дважды» (муз. А. Зубков, сл. И. Каминская)
- «В декабре не бывает апреля» (муз. и сл. М. Насыров)
- «Любовь» (муз. А. Зубков, сл. В. Тихомиров)
- «Добрые приметы» (Муз. М. Фрадкин, сл. Е. Долматовский)
- «Бывает так» (муз. А. Конкин, сл. И. Каминская)
- «Мамбо» (муз. народная итальянская, сл. С. Патрушев)
- «I love you» (муз. И. Брылин, сл. С. Сашин)
- «Обручальное кольцо» (муз. В. Шаинский, сл. М. Рябинин)
Клипы
- «Холодно» (режиссёр: О. Гусев)
- «Дольче вита» (режиссёр: И. Миронова, оператор М. Осадчий)
Напишите отзыв о статье "100 % любви"
Ссылки
- [www.soyuz.ru/-/a/more/z/cat/music/id/205/city/125/part/review Альбом ЖАСМИН «100% любви». «СОЮЗ» — Самая интересная музыка!]. soyuz.ru. Проверено 4 ноября 2010. [www.webcitation.org/67LWM4UWx Архивировано из первоисточника 2 мая 2012].
- [sqd.ru/music/pop/100_ljubvi Жасмин]. sqd.ru. Проверено 4 ноября 2010. [www.webcitation.org/67LWNNjXC Архивировано из первоисточника 2 мая 2012].
- [www.globalmsk.ru/person/id/902 МАНАХИМОВА Сара Львовна]. globalmsk.ru. Проверено 4 ноября 2010. [www.webcitation.org/67LWPhtel Архивировано из первоисточника 2 мая 2012].
- [muslib.ru/b5005/%D0%96%D0%B0%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%BD/%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%BE%D0%BC%D1%8B/463 Певица Жасмин — Альбом «100 % Любви»]. muslib.ru. Проверено 4 ноября 2010. [www.webcitation.org/67LWR7tm1 Архивировано из первоисточника 2 мая 2012].
- [www.rusradio.ru/artists/all/711629/ Жасмин]. rusradio.ru. Проверено 4 ноября 2010. [www.webcitation.org/67LWSrAlp Архивировано из первоисточника 2 мая 2012].
|
Это заготовка статьи о музыкальном альбоме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий 100 % любви
Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…