100 самых кассовых фильмов Франции
Поделись знанием:
«Je vous avoue, que je comprends tres peu toutes ces affaires de legs et de testament; ce que je sais, c'est que depuis que le jeune homme que nous connaissions tous sous le nom de M. Pierre les tout court est devenu comte Безухой et possesseur de l'une des plus grandes fortunes de la Russie, je m'amuse fort a observer les changements de ton et des manieres des mamans accablees de filles a Marieier et des demoiselles elles memes a l'egard de cet individu, qui, par parenthese, m'a paru toujours etre un pauvre, sire. Comme on s'amuse depuis deux ans a me donner des promis que je ne connais pas le plus souvent, la chronique matrimoniale de Moscou me fait comtesse Безухой. Mais vous sentez bien que je ne me souc nullement de le devenir. A propos de Marieiage, savez vous que tout derienierement la tante en general Анна Михайловна, m'a confie sous le sceau du plus grand secret un projet de Marieiage pour vous. Ce n'est ni plus, ni moins, que le fils du prince Basile, Anatole, qu'on voudrait ranger en le Marieiant a une personne riche et distinguee, et c'est sur vous qu'est tombe le choix des parents. Je ne sais comment vous envisagerez la chose, mais j'ai cru de mon devoir de vous en avertir. On le dit tres beau et tres mauvais sujet; c'est tout ce que j'ai pu savoir sur son compte.
«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.
«Главная новость, занимающая всю Москву, – смерть старого графа Безухого и его наследство. Представьте себе, три княжны получили какую то малость, князь Василий ничего, а Пьер – наследник всего и, сверх того, признан законным сыном и потому графом Безухим и владельцем самого огромного состояния в России. Говорят, что князь Василий играл очень гадкую роль во всей этой истории, и что он уехал в Петербург очень сконфуженный. Признаюсь вам, я очень плохо понимаю все эти дела по духовным завещаниям; знаю только, что с тех пор как молодой человек, которого мы все знали под именем просто Пьера, сделался графом Безухим и владельцем одного из лучших состояний России, – я забавляюсь наблюдениями над переменой тона маменек, у которых есть дочери невесты, и самих барышень в отношении к этому господину, который (в скобках будь сказано) всегда казался мне очень ничтожным. Так как уже два года все забавляются тем, чтобы приискивать мне женихов, которых я большею частью не знаю, то брачная хроника Москвы делает меня графинею Безуховой. Но вы понимаете, что я нисколько этого не желаю. Кстати о браках. Знаете ли вы, что недавно всеобщая тетушка Анна Михайловна доверила мне, под величайшим секретом, замысел устроить ваше супружество. Это ни более ни менее как сын князя Василья, Анатоль, которого хотят пристроить, женив его на богатой и знатной девице, и на вас пал выбор родителей. Я не знаю, как вы посмотрите на это дело, но я сочла своим долгом предуведомить вас. Он, говорят, очень хорош и большой повеса. Вот всё, что я могла узнать о нем.
Но будет болтать. Кончаю мой второй листок, а маменька прислала за мной, чтобы ехать обедать к Апраксиным.
Прочитайте мистическую книгу, которую я вам посылаю; она имеет у нас огромный успех. Хотя в ней есть вещи, которые трудно понять слабому уму человеческому, но это превосходная книга; чтение ее успокоивает и возвышает душу. Прощайте. Мое почтение вашему батюшке и мои приветствия m lle Бурьен. Обнимаю вас от всего сердца. Юлия.
PS. Известите меня о вашем брате и о его прелестной жене.]
Княжна подумала, задумчиво улыбаясь (при чем лицо ее, освещенное ее лучистыми глазами, совершенно преобразилось), и, вдруг поднявшись, тяжело ступая, перешла к столу. Она достала бумагу, и рука ее быстро начала ходить по ней. Так писала она в ответ:
«Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m'a cause une grande joie. Vous m'aimez donc toujours, ma poetique Julie.
L'absence, dont vous dites tant de mal, n'a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l'absence – que devrai je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.
«La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere en a ete tres affecte. Il dit que c'etait avant derienier representant du grand siecle, et qu'a present c'est son tour; mais qu'il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j'ai connu enfant. Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c'est la qualite que j'estime le plus dans les gens. Quant a son heritage et au role qu'y a joue le prince Basile, c'est bien triste pour tous les deux. Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu'il est plus aise a un hameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est a un riche d'entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette richesse, que de tentations n'aura t il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au monde, ce serait d'etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me dites qu'au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me parait assez inutile de s'occuper d'une lecture inintelligible, qui par la meme ne pourrait etre d'aucun fruit. Je n'ai jamais pu comprendre la passion qu'ont certaines personnes de s'embrouiller l'entendement, en s'attachant a des livres mystiques, qui n'elevent que des doutes dans leurs esprits, exaltant leur imagination et leur donnent un caractere d'exageration tout a fait contraire a la simplicite chretnne. Lisons les Apotres et l'Evangile. Ne cherchons pas a penetrer ce que ceux la renferment de mysterux, car, comment oserions nous, miserables pecheurs que nous sommes, pretendre a nous initier dans les secrets terribles et sacres de la Providence, tant que nous portons cette depouille charienelle, qui eleve entre nous et l'Eterienel un voile impenetrable? Borienons nous donc a etudr les principes sublimes que notre divin Sauveur nous a laisse pour notre conduite ici bas; cherchons a nous y conformer et a les suivre, persuadons nous que moins nous donnons d'essor a notre faible esprit humain et plus il est agreable a Dieu, Qui rejette toute science ne venant pas de Lui;que moins nous cherchons a approfondir ce qu'il Lui a plu de derober a notre connaissance,et plutot II nous en accordera la decouverte par Son divin esprit.
Список 100 самых кассовых фильмов Франции включает сто французских фильмов, привлёкших самое большое число зрителей во французские кинотеатры, то есть получивших наибольшие кассовые сборы во Франции.
Номер | Название | Французское название | Режиссёр | Год | Проданные билеты[1] |
---|---|---|---|---|---|
1 | Бобро поржаловать | Bienvenue chez les Ch’tis, Добро пожаловать к Ш’тям | Данни Бун | 2008 | 20 489 303 |
2 | 1+1 | Intouchables, Неприкасаемые | Эрик Толедано / Оливье Накаш | 2011 | 19 490 688 |
3 | Большая прогулка | La Grande Vadrouille | Жерар Ури | 1966 | 17 267 607 |
4 | Астерикс и Обеликс: Миссия «Клеопатра» | Astérix et Obélix : Mission Cléopâtre | Ален Шаба | 2002 | 14 559 509 |
5 | Пришельцы | Les Visiteurs | Жан-Мари Пуаре | 1993 | 13 782 991 |
6 | Маленький мир дона Камилло | Le Petit Monde de don Camillo | Жюльен Дювивье | 1952 | 12 791 168 |
7 | Безумная свадьба | Qu'est-ce qu'on a fait au Bon Dieu ? | Филипп де Шоврон | 2014 | 12 353 181 |
8 | Разиня | Le Corniaud | Жерар Ури | 1965 | 11 739 783 |
9 | Весёлые и загорелые | Les Bronzés 3 : Amis pour la vie | Патрис Леконт | 2006 | 10 355 928 |
10 | Такси 2 | Taxi 2 | Жерар Кравчик | 2000 | 10 345 901 |
11 | Трое мужчин и младенец в люльке | Trois hommes et un couffin | Колин Серро | 1985 | 10 251 465 |
12 | Отверженные | Les Misérables | Жан-Поль ле Шануа | 1957 | 9 940 533 |
13 | Война пуговиц / Пуговичная война | La Guerre des boutons | Ив Робер | 1962 | 9 936 391 |
14 | Ужин с придурком | Le Dîner de cons | Франсис Вебер | 1998 | 9 247 001 |
15 | Голубая бездна | Le Grand Bleu | Люк Бессон | 1988 | 9 194 343 |
16 | Медведь (фильм, 1988) | L’Ours | Жан-Жак Анно | 1988 | 9 136 266 |
17 | Астерикс и Обеликс против Цезаря | Astérix et Obélix contre César | Клод Зиди | 1999 | 8 948 624 |
18 | Эммануэль | Emmanuelle | Жюст Жакен | 1974 | 8 893 996 |
19 | Корова и солдат | La Vache et le Prisonnier | Анри Вернёй | 1959 | 8 844 199 |
20 | Небесный батальон | Le Bataillon du ciel | fr:Alexander Esway | 1947 | 8 649 691 |
21 | Амели | Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain, Невероятная история Амели Пулен | Жан-Пьер Жёне | 2001 | 8 636 041 |
22 | Хористы | Les Choristes | Кристоф Барратье | 2004 | 8 636 016 |
23 | Таможня даёт добро | Rien à déclarer, Нечего декларировать | Данни Бун | 2011 | 8 150 825 |
24 | Императорские фиалки | Violettes impériales | Ришар Потье | 1952 | 8 125 766 |
25 | Пришельцы 2: Коридоры времени | Les Couloirs du temps : Les Visiteurs 2 | Жан-Мари Пуаре | 1998 | 8 043 129 |
26 | Индеец в Париже | Un indien dans la ville | Эрве Палю | 1994 | 7 870 802 |
27 | Это правда, если я вру! 2 | La Vérité si je mens ! 2 | Тома Жилу | 2001 | 7 826 393 |
28 | Жандарм из Сен-Тропе | Le Gendarme de Saint-Tropez | Жан Жиро | 1964 | 7 809 334 |
29 | Граф Монте-Кристо | Le Comte de Monte-Cristo | Робер Верне | 1954 | 7 780 642 |
30 | Пятый элемент | Le Cinquième Élément | Люк Бессон | 1997 | 7 727 697 |
31 | Новобранцы сходят с ума | Les Bidasses en folie | Клод Зиди | 1971 | 7 460 911 |
32 | Семейство Белье | La Famille Bélier | Эрик Лартиго | 2014 | 7 450 944 |
33 | Возвращение дона Камилло | Le Retour de don Camillo | Жюльен Дювивье | 1953 | 7 425 550 |
34 | Приключения раввина Якова | Les Aventures de Rabbi Jacob | Жерар Ури | 1973 | 7 295 727 |
35 | Жан де Флоретт | Jean de Florette | Клод Берри | 1986 | 7 223 657 |
36 | Невезучие | La Chèvre, Коза | Франсис Вебер | 1981 | 7 079 674 |
37 | Месье Венсан | Monsieur Vincent | Морис Клош | 1947 | 7 055 290 |
38 | Праздничный день | Jour de fête | Жак Тати | 1949 | 7 027 487 |
39 | Большие каникулы | Les Grandes Vacances | Жан Жиро | 1967 | 6 986 917 |
40 | Тайны Версаля | Si Versailles m'était conté…, Если бы Версаль поведал о себе... | Саша Гитри | 1954 | 6 986 788 |
41 | Плата за страх | Le Salaire de la peur | Анри-Жорж Клузо | 1953 | 6 944 306 |
42 | Три брата | Les Trois Frères | Д. Бурдон / Б. Кампан | 1995 | 6 897 098 |
43 | Михаил Строгов | Michel Strogoff | Кармине Галлоне | 1956 | 6 868 854 |
44 | Жандарм женится | Le gendarme se marie | Жан Жиро | 1968 | 6 828 626 |
45 | Астерикс на Олимпийских играх | Astérix aux Jeux olympiques | Тома Лангманн / Ф. Форестье | 2008 | 6 817 803 |
46 | Особая миссия | Mission spéciale | Морис де Канонж | 1946 | 6 781 120 |
47 | Фанфан-тюльпан | Fanfan la Tulipe | Кристиан-Жак | 1952 | 6 726 744 |
48 | Мы отправляемся в Париж | Nous irons à Paris | Жан Буайе | 1950 | 6 658 693 |
49 | Манон с источника | Manon des sources | Клод Берри | 1986 | 6 645 177 |
50 | Такси | Taxi | Жерар Пирес | 1998 | 6 522 121 |
51 | Артур и минипуты | Arthur et les Minimoys | Люк Бессон | 2006 | 6 396 989 |
52 | Муж моей жены | La Cuisine au beurre | Жиль Гранжье | 1963 | 6 396 529 |
53 | Пасторальная симфония | La Symphonie pastorale | Жан Деланнуа | 1946 | 6 373 123 |
54 | Слава моего отца | La Gloire de mon père | Ив Робер | 1990 | 6 291 402 |
55 | Жандарм и инопланетяне | Le Gendarme et les Extra-terrestres | Жан Жиро | 1979 | 6 280 070 |
56 | Не так уж глуп | Pas si bête | Андре Бертомьё | 1946 | 6 195 419 |
57 | Марш в тени | Marche à l’ombre | Мишель Блан | 1985 | 6 168 425 |
58 | Жерминаль | Germinal | Клод Берри | 1993 | 6 161 776 |
59 | Такси 3 | Taxi 3 | Жерар Кравчик | 2003 | 6 151 691 |
60 | Пармская обитель | La Chartreuse de Parme | Кристиан-Жак | 1948 | 6 151 521 |
61 | Благонадежный папаша | Le Père tranquille | Рене Клеман | 1946 | 6 138 877 |
62 | Оскар | Oscar | Эдуар Молинаро | 1967 | 6 122 041 |
63 | Умереть от любви | Mourir d’aimer | Андре Кайат | 1970 | 5 912 404 |
64 | Откройте, полиция! | Les Ripoux, Продажные | Клод Зиди | 1984 | 5 882 397 |
65 | Крылышко или ножка | L’Aile ou la Cuisse | Клод Зиди | 1976 | 5 842 400 |
66 | Горбун | Le Bossu | Андре Юнебель | 1959 | 5 826 584 |
67 | Между ангелом и бесом | Les Anges Gardiens, Ангелы-хранители | Жан-Мари Пуаре | 1995 | 5 793 034 |
68 | Сумасшедшие на стадионе | Les Fous du stade | Клод Зиди | 1972 | 5 744 270 |
69 | Андалузия | Andalousie | Робер Верне | 1951 | 5 735 113 |
70 | Битва на рельсах | La Bataille du rail | Рене Клеман | 1946 | 5 727 203 |
71 | Вальсирующие | Les Valseuses | Бертран Блие | 1974 | 5 726 031 |
72 | К нам, маленькие англичанки! | À nous les petites Anglaises | Мишель Ланг | 1976 | 5 704 446 |
73 | Истина | La Vérité | Анри-Жорж Клузо | 1960 | 5 692 390 |
74 | Собор Парижской Богоматери | Notre-Dame de Paris | Жан Деланнуа | 1956 | 5 687 222 |
75 | Мания величия | La Folie des grandeurs | Жерар Ури | 1971 | 5 562 576 |
76 | Супермозг | Le Cerveau | Жерар Ури | 1969 | 5 547 305 |
77 | Набережная Орфевр | Quai des Orfèvres | Анри-Жорж Клузо | 1947 | 5 544 721 |
78 | Маленький купальщик | Le Petit Baigneur | Робер Дери | 1968 | 5 542 796 |
79 | Маленький Николя | Le Petit Nicolas | Лоран Тирар | 2009 | 5 520 562 |
80 | Жандарм в Нью-Йорке | Le Gendarme à New York | Жан Жиро | 1965 | 5 495 045 |
81 | Кемпинг | Camping | Фабьен Онтеньенте | 2006 | 5 491 412 |
82 | Маленькие секреты | Les Petits Mouchoirs | Гийом Кане | 2010 | 5 457 251 |
83 | Ас из асов | L’As des as | Жерар Ури | 1982 | 5 452 593 |
84 | Клетка для чудаков | La Cage aux folles | Эдуар Молинаро | 1978 | 5 406 614 |
85 | Наполеон: путь к вершине | Napoléon | Саша Гитри | 1955 | 5 405 252 |
86 | Папа, мама, служанка и я | Papa, maman, la bonne et moi | Жан-Поль ле Шануа | 1954 | 5 374 131 |
87 | Битва за тяжёлую воду | La Bataille de l’eau lourde | Жан Древиль и Тит Вибе-Мюллер | 1948 | 5 373 377 |
88 | Три мушкетёра | Les Trois Mousquetaires | Андре Юнебель | 1953 | 5 354 839 |
89 | Специалисты | Les Spécialistes | Патрис Леконт | 1985 | 5 319 542 |
90 | Хамелеон | Le Placard, Шкаф | Франсис Вебер | 2000 | 5 317 858 |
91 | Джунгли зовут! В поисках Марсупилами | Sur la piste du Marsupilami | Ален Шаба | 2012 | 5 304 366 |
92 | Большие манёвры | Les Grandes Manœuvres | Рене Клер | 1955 | 5 302 076 |
93 | Зелёная лошадь | La Jument Verte | Клод Отан-Лара | 1959 | 5 272 066 |
94 | Любовь от всех болезней | Supercondriaque | Данни Бун | 2014 | 5 268 881 |
95 | Профессионал | Le Professionnel | Жорж Лотнер | 1980 | 5 243 511 |
96 | Жизнь в розовом цвете | La Môme, Малышка | Оливье Даан | 2007 | 5 242 769 |
97 | Люси | Lucy | Люк Бессон | 2014 | 5 201 019 |
98 | Братство волка | Le Pacte des loups | Кристоф Ган | 2001 | 5 179 174 |
99 | Капитан | Le Capitan | Андре Юнебель | 1960 | 5 177 612 |
100 | Последнее танго в Париже | Le Dernier Tango à Paris | Бернардо Бертолуччи | 1971 | 5 150 995 |
См. также
Напишите отзыв о статье "100 самых кассовых фильмов Франции"
Примечания
- ↑ По данным [www.jpbox-office.com/top100.php?variable=France JP’s Box-Office] с официальными данными от кинодистрибьюторов .
Отрывок, характеризующий 100 самых кассовых фильмов Франции
«Tout Moscou ne parle que guerre. L'un de mes deux freres est deja a l'etranger, l'autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu'on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l'Europe, soit terrasse par l'ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m'a privee d'une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n'a pu supporter l'inaction et a quitte l'universite pour aller s'enroler dans l'armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l'armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu'on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu'elles fussent, ont ete l'une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s'est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu'un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n'en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n'ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c'est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu'il est reparti tout penaud pour Petersbourg.«Je vous avoue, que je comprends tres peu toutes ces affaires de legs et de testament; ce que je sais, c'est que depuis que le jeune homme que nous connaissions tous sous le nom de M. Pierre les tout court est devenu comte Безухой et possesseur de l'une des plus grandes fortunes de la Russie, je m'amuse fort a observer les changements de ton et des manieres des mamans accablees de filles a Marieier et des demoiselles elles memes a l'egard de cet individu, qui, par parenthese, m'a paru toujours etre un pauvre, sire. Comme on s'amuse depuis deux ans a me donner des promis que je ne connais pas le plus souvent, la chronique matrimoniale de Moscou me fait comtesse Безухой. Mais vous sentez bien que je ne me souc nullement de le devenir. A propos de Marieiage, savez vous que tout derienierement la tante en general Анна Михайловна, m'a confie sous le sceau du plus grand secret un projet de Marieiage pour vous. Ce n'est ni plus, ni moins, que le fils du prince Basile, Anatole, qu'on voudrait ranger en le Marieiant a une personne riche et distinguee, et c'est sur vous qu'est tombe le choix des parents. Je ne sais comment vous envisagerez la chose, mais j'ai cru de mon devoir de vous en avertir. On le dit tres beau et tres mauvais sujet; c'est tout ce que j'ai pu savoir sur son compte.
«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.
«Главная новость, занимающая всю Москву, – смерть старого графа Безухого и его наследство. Представьте себе, три княжны получили какую то малость, князь Василий ничего, а Пьер – наследник всего и, сверх того, признан законным сыном и потому графом Безухим и владельцем самого огромного состояния в России. Говорят, что князь Василий играл очень гадкую роль во всей этой истории, и что он уехал в Петербург очень сконфуженный. Признаюсь вам, я очень плохо понимаю все эти дела по духовным завещаниям; знаю только, что с тех пор как молодой человек, которого мы все знали под именем просто Пьера, сделался графом Безухим и владельцем одного из лучших состояний России, – я забавляюсь наблюдениями над переменой тона маменек, у которых есть дочери невесты, и самих барышень в отношении к этому господину, который (в скобках будь сказано) всегда казался мне очень ничтожным. Так как уже два года все забавляются тем, чтобы приискивать мне женихов, которых я большею частью не знаю, то брачная хроника Москвы делает меня графинею Безуховой. Но вы понимаете, что я нисколько этого не желаю. Кстати о браках. Знаете ли вы, что недавно всеобщая тетушка Анна Михайловна доверила мне, под величайшим секретом, замысел устроить ваше супружество. Это ни более ни менее как сын князя Василья, Анатоль, которого хотят пристроить, женив его на богатой и знатной девице, и на вас пал выбор родителей. Я не знаю, как вы посмотрите на это дело, но я сочла своим долгом предуведомить вас. Он, говорят, очень хорош и большой повеса. Вот всё, что я могла узнать о нем.
Но будет болтать. Кончаю мой второй листок, а маменька прислала за мной, чтобы ехать обедать к Апраксиным.
Прочитайте мистическую книгу, которую я вам посылаю; она имеет у нас огромный успех. Хотя в ней есть вещи, которые трудно понять слабому уму человеческому, но это превосходная книга; чтение ее успокоивает и возвышает душу. Прощайте. Мое почтение вашему батюшке и мои приветствия m lle Бурьен. Обнимаю вас от всего сердца. Юлия.
PS. Известите меня о вашем брате и о его прелестной жене.]
Княжна подумала, задумчиво улыбаясь (при чем лицо ее, освещенное ее лучистыми глазами, совершенно преобразилось), и, вдруг поднявшись, тяжело ступая, перешла к столу. Она достала бумагу, и рука ее быстро начала ходить по ней. Так писала она в ответ:
«Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m'a cause une grande joie. Vous m'aimez donc toujours, ma poetique Julie.
L'absence, dont vous dites tant de mal, n'a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l'absence – que devrai je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.
«La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere en a ete tres affecte. Il dit que c'etait avant derienier representant du grand siecle, et qu'a present c'est son tour; mais qu'il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j'ai connu enfant. Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c'est la qualite que j'estime le plus dans les gens. Quant a son heritage et au role qu'y a joue le prince Basile, c'est bien triste pour tous les deux. Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu'il est plus aise a un hameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est a un riche d'entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette richesse, que de tentations n'aura t il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au monde, ce serait d'etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me dites qu'au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me parait assez inutile de s'occuper d'une lecture inintelligible, qui par la meme ne pourrait etre d'aucun fruit. Je n'ai jamais pu comprendre la passion qu'ont certaines personnes de s'embrouiller l'entendement, en s'attachant a des livres mystiques, qui n'elevent que des doutes dans leurs esprits, exaltant leur imagination et leur donnent un caractere d'exageration tout a fait contraire a la simplicite chretnne. Lisons les Apotres et l'Evangile. Ne cherchons pas a penetrer ce que ceux la renferment de mysterux, car, comment oserions nous, miserables pecheurs que nous sommes, pretendre a nous initier dans les secrets terribles et sacres de la Providence, tant que nous portons cette depouille charienelle, qui eleve entre nous et l'Eterienel un voile impenetrable? Borienons nous donc a etudr les principes sublimes que notre divin Sauveur nous a laisse pour notre conduite ici bas; cherchons a nous y conformer et a les suivre, persuadons nous que moins nous donnons d'essor a notre faible esprit humain et plus il est agreable a Dieu, Qui rejette toute science ne venant pas de Lui;que moins nous cherchons a approfondir ce qu'il Lui a plu de derober a notre connaissance,et plutot II nous en accordera la decouverte par Son divin esprit.