1190 год

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Годы
1186 · 1187 · 1188 · 1189 1190 1191 · 1192 · 1193 · 1194
Десятилетия
1170-е · 1180-е1190-е1200-е · 1210-е
Века
XI векXII векXIII век
2-е тысячелетие
X векXI векXII векXIII векXIV век
1090-е 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099
1100-е 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109
1110-е 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119
1120-е 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129
1130-е 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139
1140-е 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149
1150-е 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159
1160-е 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169
1170-е 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179
1180-е 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189
1190-е 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199
1200-е 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209
Хронологическая таблица

1190 (тысяча сто девяностый) год по юлианскому календарю — невисокосный год, начинающийся в понедельник. Это 1190 год нашей эры, 190 год 2 тысячелетия, 90 год XII века, 10 год 9-го десятилетия XII века, 1 год 1190-х годов.





События

Родились

См. также: Категория:Родившиеся в 1190 году

Скончались

См. также: Категория:Умершие в 1190 году

См. также

Напишите отзыв о статье "1190 год"

Отрывок, характеризующий 1190 год

Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.