12,7 cm SKC/34
12,7 cm SKC/34 | |
Орудия 12,7 cm SKC/34 на эсминце Z-3 | |
История производства | |
---|---|
Разработано: |
1930 |
Страна производства | |
История службы | |
Годы эксплуатации: |
с 1934 |
Состояло на вооружении: | |
Войны и конфликты: | |
Характеристики орудия | |
Калибр, мм: |
128 |
Длина ствола, мм/калибров: |
5760/45 |
Длина канала ствола, мм: |
5430/42,2 |
Объём каморы, дм³: |
12,19 |
Тип затвора: | |
Масса ствола с затвором, кг: |
3645 |
Масса снаряда, кг: |
28 |
Начальная скорость снаряда, м/с: |
830 |
Принцип заряжания: |
раздельно-гильзовое |
Скорострельность, выстрелов в минуту: |
15 — 18 (теоретическая) |
Характеристики артустановки | |
Марка артустановки: |
LC/34 |
Масса вращающейся части, кг: |
10 220 |
Угол подъёма ствола, °: |
−10/+30 |
Максимальная скорость вертикального наведения, °/с: |
8 |
Максимальная скорость горизонтального наведения, °/с: |
8 |
Максимальная дальность стрельбы, м: |
17 400 (+30°) |
Бронирование: |
8 |
Расчёт установки, чел.: |
10 |
Боекомплект на ствол: |
120[1] |
12,7 cm SKC/34 — 128-миллиметровое корабельное артиллерийское орудие, разработанное и производившееся в Германии. Состояло на вооружении Кригсмарине. Было разработано специально для эскадренные миноносцев. Устанавливалось на эсминцах типов 1934, 1936 и 1936B. Применялось в одиночных щитовых установках. Использовалось во Второй мировой войне[1].
Реальный калибр орудия С/34 составлял 128 мм, длина ствола — 45 калибров. Оно имело лейнированный ствол с вертикальным скользящим затвором, гидравлический откатный механизм и два пружинных накатника. Дальность стрельбы 28 кг снарядом достигала 94 кабельтова.
Напишите отзыв о статье "12,7 cm SKC/34"
Примечания
- ↑ 1 2 Campbell J. Naval weapons of World War Two. — Annapolis, Maryland: Naval Institute Press, 1985. — P. 246. — ISBN 0-87021-459-4.
Ссылки
[www.navweaps.com/Weapons/WNGER_5-45_skc34.htm 12.7 cm/45 SK C/34]
Литература
- Campbell J. Naval weapons of World War Two. — Annapolis, Maryland: Naval Institute Press, 1985. — ISBN 0-87021-459-4.
Отрывок, характеризующий 12,7 cm SKC/34
В третьем акте был на сцене представлен дворец, в котором горело много свечей и повешены были картины, изображавшие рыцарей с бородками. В середине стояли, вероятно, царь и царица. Царь замахал правою рукою, и, видимо робея, дурно пропел что то, и сел на малиновый трон. Девица, бывшая сначала в белом, потом в голубом, теперь была одета в одной рубашке с распущенными волосами и стояла около трона. Она о чем то горестно пела, обращаясь к царице; но царь строго махнул рукой, и с боков вышли мужчины с голыми ногами и женщины с голыми ногами, и стали танцовать все вместе. Потом скрипки заиграли очень тонко и весело, одна из девиц с голыми толстыми ногами и худыми руками, отделившись от других, отошла за кулисы, поправила корсаж, вышла на середину и стала прыгать и скоро бить одной ногой о другую. Все в партере захлопали руками и закричали браво. Потом один мужчина стал в угол. В оркестре заиграли громче в цимбалы и трубы, и один этот мужчина с голыми ногами стал прыгать очень высоко и семенить ногами. (Мужчина этот был Duport, получавший 60 тысяч в год за это искусство.) Все в партере, в ложах и райке стали хлопать и кричать изо всех сил, и мужчина остановился и стал улыбаться и кланяться на все стороны. Потом танцовали еще другие, с голыми ногами, мужчины и женщины, потом опять один из царей закричал что то под музыку, и все стали петь. Но вдруг сделалась буря, в оркестре послышались хроматические гаммы и аккорды уменьшенной септимы, и все побежали и потащили опять одного из присутствующих за кулисы, и занавесь опустилась. Опять между зрителями поднялся страшный шум и треск, и все с восторженными лицами стали кричать: Дюпора! Дюпора! Дюпора! Наташа уже не находила этого странным. Она с удовольствием, радостно улыбаясь, смотрела вокруг себя.– N'est ce pas qu'il est admirable – Duport? [Неправда ли, Дюпор восхитителен?] – сказала Элен, обращаясь к ней.
– Oh, oui, [О, да,] – отвечала Наташа.
В антракте в ложе Элен пахнуло холодом, отворилась дверь и, нагибаясь и стараясь не зацепить кого нибудь, вошел Анатоль.
– Позвольте мне вам представить брата, – беспокойно перебегая глазами с Наташи на Анатоля, сказала Элен. Наташа через голое плечо оборотила к красавцу свою хорошенькую головку и улыбнулась. Анатоль, который вблизи был так же хорош, как и издали, подсел к ней и сказал, что давно желал иметь это удовольствие, еще с Нарышкинского бала, на котором он имел удовольствие, которое не забыл, видеть ее. Курагин с женщинами был гораздо умнее и проще, чем в мужском обществе. Он говорил смело и просто, и Наташу странно и приятно поразило то, что не только не было ничего такого страшного в этом человеке, про которого так много рассказывали, но что напротив у него была самая наивная, веселая и добродушная улыбка.