12-я Сибирская стрелковая дивизия (Белое движение)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
12-я Сибирская стрелковая дивизия
Годы существования

1919

Страна

Россия

Подчинение

Западная армия

Тип

Пехота

Дислокация

Томск, Ново-Николаевск

12-я Сибирская стрелковая дивизия — пехотное соединение в составе армии адмирала Колчака





История дивизии

5 марта 1919 года приказом № 92 по Омскому военному округу сформирована из частей бывшей 2-й кадровой дивизии Средне-Сибирского военного округа 2-я кадровая Омского военного округа.

Приказом по Военному ведомству № 4 18 марта 1919 года переформирована в 12-ю Сибирскую стрелковую дивизию.

Согласно приказу по 12-й Сибирской стрелковой дивизии № 136 от 18 июня 1919 года выступила на фронт (кроме 46-го полка, оставшегося в Томске для несения гарнизонной службы) в Западную армию, где была включена в состав 3-го Уральского корпуса (с июля — Уральской группы 3-й армии). 18 июля получила артиллерию из 7-й Уральской дивизии горных стрелков. В середине июля 1919 года включена в состав Волжской группы генерал-лейтенанта В. О. Каппеля, однако в ходе Челябинской операции проявила себя крайне плохо, 47-й полк 20 июня сдался красным в полном составе (53 офицера и 1010 солдат).

Как уже сказано, правый фланг всей операции прикрывался 3-м Уральским корпусом, очень ослабленным всеми предыдущими боями; 12-я Сибирская стрелковая дивизия, прибывшая в это время из Томска и приданная Уральскому корпусу, не только не усилила, а ослабила его: некоторые части оказались распропагандированными в этом городе, одном из самых главных эсэровских гнезд, и, придя на фронт, предательски передались на сторону красных.

К. В. Сахаров. [white-force.ru/publ/12-1-0-174 Белая Сибирь (Внутренняя война 1918—1920 гг.)]

Приказом начальника штаба Верховного Главнокомандующего и военного министра генерал-лейтенанта М. К. Дитерихса № 831 от 17 августа 1919 года расформирована и обращена на укомплектование 11-й Уральской стрелковой дивизии (приказ войскам Уральской группы № 166 от 12 августа 1919 г.), 45-й Сибирский стрелковый полк был переименован в 42-й Троицкий. 46-й полк 11 декабря 1919 года в полном составе перешёл к повстанцам. Дивизия погибла в январе 1920 под Красноярском. Остатки дивизии по проходе в Забайкалье были свёрнуты во 2-й Уральский стрелковый полк.

Состав дивизии

  • 45-й Сибирский стрелковый полк
  • 46-й Сибирский стрелковый полк
  • 47-й Сибирский стрелковый полк
  • 48-й Сибирский стрелковый полк
  • 12-й Сибирский артиллерийский дивизион
  • 1-я и 2-я инженерные роты
  • 13-й Сибирский инженерный дивизион

Командование дивизии

Начальники дивизии

Начальники штаба дивизии

Напишите отзыв о статье "12-я Сибирская стрелковая дивизия (Белое движение)"

Примечания

Ссылки

  • С. В. Волков. [swolkov.org/bdorg/bdorg05.htm Белое движение]
  • [guides.rusarchives.ru/browse/gbfond.html?bid=122&fund_id=438480 Путеводитель по фондам белой армии. Российский государственный военный архив. 1998]


Отрывок, характеризующий 12-я Сибирская стрелковая дивизия (Белое движение)

– C'est le doute qui est flatteur! – сказал l'homme a l'esprit profond, с тонкой улыбкой. [Сомнение лестно! – сказал глубокий ум,]
– Il faut distinguer entre le cabinet de Vienne et l'Empereur d'Autriche, – сказал МorteMariet. – L'Empereur d'Autriche n'a jamais pu penser a une chose pareille, ce n'est que le cabinet qui le dit. [Необходимо различать венский кабинет и австрийского императора. Австрийский император никогда не мог этого думать, это говорит только кабинет.]
– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!


Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами: