12 разгневанных мужчин (фильм, 1997)
12 разгневанных мужчин | |
12 Angry Men | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
В главных ролях |
См. в статье |
Кинокомпания |
MGM Television |
Длительность |
117 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«12 разгневанных мужчин» (англ. 12 Angry Men) — телефильм 1997 года Уильяма Фридкина, основанный на пьесе (англ.) Реджинальда Роуза и киноверсии 1957 года.
Содержание
Сюжет
Двенадцать присяжных рассматривают дело об убийстве. Испаноговорящий подросток обвиняется в том, что он зарезал собственного отца. После ссоры с отцом, во время которой тот ударил его в лицо, обвиняемый отправляется в кино и, вернувшись, обнаруживает отца мёртвым. Свидетели опознают нож подсудимого, его также видели убегающим из квартиры.
Вначале присяжные готовы признать подростка виновным, но один из присяжных (Джек Леммон) убеждает их рассмотреть все свидетельские показания. Выясняется, что нож, похожий на нож обвиняемого и использованный для убийства, мог быть куплен поблизости, а один из свидетелей, якобы видевший драку между сыном и отцом, страдает плохим зрением. Постепенно сомневающийся присяжный убеждает остальных, что вина подростка сомнительна, и добивается оправдательного вердикта.
В ролях
Присяжные
Присяжный № | Персонаж | Актёр | № голоса «не виновен» |
---|---|---|---|
1 | Старшина присяжных, футбольный тренер в средней школе, озабоченный своими обязанностями по поддержанию порядка | Кортни Б. Вэнс | 9 |
2 | Смирный банковский кассир, который никак не может разобраться во всех обстоятельствах дела | Осси Дэвис | 5 |
3 | Бизнесмен, основной антагонист фильма, легко возбудимый человек с горячим темпераментом, тяжело переживающий конфликт с собственным сыном | Джордж К. Скотт | 12 |
4 | Брокер, очень красноречивый и более логичный, чем большинство присяжных | Армин Мюллер-Шталь | 11 |
5 | Работник больницы, житель трущоб Гарлема, фанат баскетбольной команды Милуоки Бакс | Дориан Хэрвуд | 3 |
6 | Маляр, терпеливо и почтительно выслушивающий других присяжных | Джеймс Гандолфини | 6 |
7 | Продавец, спортивный фанат, нетерпеливый и грубый, любящий отпускать глупые шутки | Тони Данца | 7 |
8 | Архитектор Дэвис, основной протагонист фильма, тихий, вежливый джентльмен, единственный, кто вначале проголосовал «не виновен» | Джек Леммон | 1 |
9 | Мудрый старый человек, очень наблюдательный, имя в фильме — Макардл (McArdle) | Хьюм Кронин | 2 |
10 | Владелец автомойки, бывший член организации Нация ислама, крикливый, ограниченный фанатик, часто перебивающий других присяжных | Майкелти Уильямсон | 10 |
11 | Часовщик, иммигрант, верующий в законность в Америке, очень наблюдательный | Эдвард Джеймс Олмос | 4 |
12 | Работник рекламного агентства, легкомысленный, быстро меняющий своё мнение | Уильям Петерсен | 8 |
Другие роли
- Судья — Мэри Макдоннел
- Судебный пристав — Тайриз Аллен
- Обвиняемый — Дуглас Спэйн
См. также
Напишите отзыв о статье "12 разгневанных мужчин (фильм, 1997)"
Ссылки
- «12 разгневанных мужчин» (англ.) на сайте Internet Movie Database
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 26 июля 2011 года. |
Это заготовка статьи об американском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий 12 разгневанных мужчин (фильм, 1997)
– Соня, тебе хорошо? – изредка спрашивал он.– Да, – отвечала Соня. – А тебе ?
На середине дороги Николай дал подержать лошадей кучеру, на минутку подбежал к саням Наташи и стал на отвод.
– Наташа, – сказал он ей шопотом по французски, – знаешь, я решился насчет Сони.
– Ты ей сказал? – спросила Наташа, вся вдруг просияв от радости.
– Ах, какая ты странная с этими усами и бровями, Наташа! Ты рада?
– Я так рада, так рада! Я уж сердилась на тебя. Я тебе не говорила, но ты дурно с ней поступал. Это такое сердце, Nicolas. Как я рада! Я бываю гадкая, но мне совестно было быть одной счастливой без Сони, – продолжала Наташа. – Теперь я так рада, ну, беги к ней.
– Нет, постой, ах какая ты смешная! – сказал Николай, всё всматриваясь в нее, и в сестре тоже находя что то новое, необыкновенное и обворожительно нежное, чего он прежде не видал в ней. – Наташа, что то волшебное. А?
– Да, – отвечала она, – ты прекрасно сделал.
«Если б я прежде видел ее такою, какою она теперь, – думал Николай, – я бы давно спросил, что сделать и сделал бы всё, что бы она ни велела, и всё бы было хорошо».
– Так ты рада, и я хорошо сделал?
– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.
Приехав домой и рассказав матери о том, как они провели время у Мелюковых, барышни ушли к себе. Раздевшись, но не стирая пробочных усов, они долго сидели, разговаривая о своем счастьи. Они говорили о том, как они будут жить замужем, как их мужья будут дружны и как они будут счастливы.
На Наташином столе стояли еще с вечера приготовленные Дуняшей зеркала. – Только когда всё это будет? Я боюсь, что никогда… Это было бы слишком хорошо! – сказала Наташа вставая и подходя к зеркалам.
– Садись, Наташа, может быть ты увидишь его, – сказала Соня. Наташа зажгла свечи и села. – Какого то с усами вижу, – сказала Наташа, видевшая свое лицо.
– Не надо смеяться, барышня, – сказала Дуняша.
Наташа нашла с помощью Сони и горничной положение зеркалу; лицо ее приняло серьезное выражение, и она замолкла. Долго она сидела, глядя на ряд уходящих свечей в зеркалах, предполагая (соображаясь с слышанными рассказами) то, что она увидит гроб, то, что увидит его, князя Андрея, в этом последнем, сливающемся, смутном квадрате. Но как ни готова она была принять малейшее пятно за образ человека или гроба, она ничего не видала. Она часто стала мигать и отошла от зеркала.
– Отчего другие видят, а я ничего не вижу? – сказала она. – Ну садись ты, Соня; нынче непременно тебе надо, – сказала она. – Только за меня… Мне так страшно нынче!
Соня села за зеркало, устроила положение, и стала смотреть.
– Вот Софья Александровна непременно увидят, – шопотом сказала Дуняша; – а вы всё смеетесь.
Соня слышала эти слова, и слышала, как Наташа шопотом сказала:
– И я знаю, что она увидит; она и прошлого года видела.
Минуты три все молчали. «Непременно!» прошептала Наташа и не докончила… Вдруг Соня отсторонила то зеркало, которое она держала, и закрыла глаза рукой.
– Ах, Наташа! – сказала она.
– Видела? Видела? Что видела? – вскрикнула Наташа, поддерживая зеркало.
Соня ничего не видала, она только что хотела замигать глазами и встать, когда услыхала голос Наташи, сказавшей «непременно»… Ей не хотелось обмануть ни Дуняшу, ни Наташу, и тяжело было сидеть. Она сама не знала, как и вследствие чего у нее вырвался крик, когда она закрыла глаза рукою.