13 убийц

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
13 убийц
十三人の刺客
Жанр

боевик

Режиссёр

Такаси Миикэ

Продюсер

Минами Итикава
Тоитиро Сираиси
Митихико Янагисава

Автор
сценария

Дайсукэ Тэнган
Канэо Икэгами (сценарий 1963 года)

В главных
ролях

Кодзи Якусё
Такаюки Ямада
Масатика Итимура

Оператор

Нобуясу Кита

Композитор

Кодзи Эндо

Кинокомпания

Sedic International
Recorded Picture Company
Toho Company

Длительность

141 мин.
126 мин. (междунар. версия)

Бюджет

6 млн $

Сборы

17,6 млн $

Страна

Япония Япония

Язык

японский

Год

2010

IMDb

ID 1436045

К:Фильмы 2010 года

«13 убийц» (яп. 十三人の刺客 Дзю:саннин но сикаку) — кинофильм режиссёра Такаси Миикэ, вышедший на экраны в 2010 году. Ремейк одноименного фильма 1963 года, снятого режиссёром Эйити Кудо.





Сюжет

Действие происходит в Японии в 1844 году. Жестокий господин Нарицугу, брат сёгуна, приобретает в стране всё большее влияние и власть. Это грозит ей хаосом, разорением и даже ставит под угрозу существование самой системы сёгуната. Советник сёгуна господин Дои после долгих раздумий решает начать действовать и поручает надёжному и опытному самураю Синдзаэмону Симаде ликвидировать опасного властителя. Синдзаэмон собирает команду из двенадцати бойцов, достаточно хорошо владеющих отживающим искусством фехтования, и вырабатывает план нападения. Оно должно состояться во время поездки Нарицугу из Эдо в его владения в сопровождении большой свиты. Теперь основной задачей становится необходимость уравнять преимущество врага в количестве воинов.

В ролях

Награды и номинации

  • 2010 — фильм участвовал в основном конкурсе Венецианского кинофестиваля и получил специальное упоминание Future Film Festival Digital Award
  • 2011 — премия Asian Film Awards за лучшую работу художника (Юдзи Хаясида), а также 4 номинации: лучший режиссёр (Такаси Миикэ), лучший актёр (Кодзи Якусо), лучший монтаж (Кэндзи Ямасита), лучшие костюмы (Кадзухиро Саватаиси)
  • 2011 — 4 премии Японской киноакадемии: лучшая операторская работа (Нобуясу Кита), лучшая работа художника (Юдзи Хаясида), лучшее освещение, лучший звук (Дзюн Накамура); а также 6 номинаций: лучший фильм, лучший режиссёр (Такаси Миикэ), лучший актёр (Кодзи Якусё), лучший монтаж (Кэндзи Ямасита), лучший сценарий (Дайсукэ Тэнган), лучшая музыка (Кодзи Эндо)

Напишите отзыв о статье "13 убийц"

Ссылки

Отрывок, характеризующий 13 убийц

Переодевшись, надушившись и облив голову холодной подои, Николай хотя несколько поздно, но с готовой фразой: vaut mieux tard que jamais, [лучше поздно, чем никогда,] явился к губернатору.
Это был не бал, и не сказано было, что будут танцевать; но все знали, что Катерина Петровна будет играть на клавикордах вальсы и экосезы и что будут танцевать, и все, рассчитывая на это, съехались по бальному.
Губернская жизнь в 1812 году была точно такая же, как и всегда, только с тою разницею, что в городе было оживленнее по случаю прибытия многих богатых семей из Москвы и что, как и во всем, что происходило в то время в России, была заметна какая то особенная размашистость – море по колено, трын трава в жизни, да еще в том, что тот пошлый разговор, который необходим между людьми и который прежде велся о погоде и об общих знакомых, теперь велся о Москве, о войске и Наполеоне.
Общество, собранное у губернатора, было лучшее общество Воронежа.
Дам было очень много, было несколько московских знакомых Николая; но мужчин не было никого, кто бы сколько нибудь мог соперничать с георгиевским кавалером, ремонтером гусаром и вместе с тем добродушным и благовоспитанным графом Ростовым. В числе мужчин был один пленный итальянец – офицер французской армии, и Николай чувствовал, что присутствие этого пленного еще более возвышало значение его – русского героя. Это был как будто трофей. Николай чувствовал это, и ему казалось, что все так же смотрели на итальянца, и Николай обласкал этого офицера с достоинством и воздержностью.
Как только вошел Николай в своей гусарской форме, распространяя вокруг себя запах духов и вина, и сам сказал и слышал несколько раз сказанные ему слова: vaut mieux tard que jamais, его обступили; все взгляды обратились на него, и он сразу почувствовал, что вступил в подобающее ему в губернии и всегда приятное, но теперь, после долгого лишения, опьянившее его удовольствием положение всеобщего любимца. Не только на станциях, постоялых дворах и в коверной помещика были льстившиеся его вниманием служанки; но здесь, на вечере губернатора, было (как показалось Николаю) неисчерпаемое количество молоденьких дам и хорошеньких девиц, которые с нетерпением только ждали того, чтобы Николай обратил на них внимание. Дамы и девицы кокетничали с ним, и старушки с первого дня уже захлопотали о том, как бы женить и остепенить этого молодца повесу гусара. В числе этих последних была сама жена губернатора, которая приняла Ростова, как близкого родственника, и называла его «Nicolas» и «ты».
Катерина Петровна действительно стала играть вальсы и экосезы, и начались танцы, в которых Николай еще более пленил своей ловкостью все губернское общество. Он удивил даже всех своей особенной, развязной манерой в танцах. Николай сам был несколько удивлен своей манерой танцевать в этот вечер. Он никогда так не танцевал в Москве и счел бы даже неприличным и mauvais genre [дурным тоном] такую слишком развязную манеру танца; но здесь он чувствовал потребность удивить их всех чем нибудь необыкновенным, чем нибудь таким, что они должны были принять за обыкновенное в столицах, но неизвестное еще им в провинции.