14"/45 BL Mark VII

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
356-мм морское орудие Mark VII
BL 14 inch gun Mk VII

Тело орудия (ствол с затвором) в военном музее под Портсмутом
История производства
Страна производства

Великобритания Великобритания

Изготовлено, ед.:

78

История службы
Характеристики орудия
Марка орудия:

Mk VII

Калибр, мм:

356

Масса ствола с затвором, кг:

80 256

Масса снаряда, кг:

722

Начальная скорость снаряда,
м/с:

757

Характеристики артустановки
Угол подъёма ствола, °:

от −3 до +40

Максимальная скорость вертикального наведения, °/с:

8

Максимальная скорость горизонтального наведения, °/с:

2

BL 14 inch gun Mk VII — британское казнозарядное 14-дюймовое (356-мм) орудие с длиной ствола в 45 калибров, разработанное для линейных кораблей типа Кинг Джордж V.





Разработка

Разработка орудия началась в середине 1930-х годов для установки на новейших линкорах типа Кинг Джордж V, строившихся с учетом ограничений Вашингтонского морского договора, которыми и обуславливался калибр нового орудия. Несмотря на близкие баллистические характеристики с 356-мм орудиями BL 14-inch gun Mk I времен Первой Мировой войны, установленных на чилийском линкоре «Альмиранте Латорре», орудие было полностью новой разработкой и конструктивно от того отличалось.

Применение

Орудие применялось на линейных кораблях типа Кинг Джордж V (1 двухорудийная башня типа Мк II и 2 четырёхорудийные башни типа Мк III, 5 кораблей). 2 орудия с собственными именами Winnie и Pooh, были установлены в годы Второй мировой войны в качестве орудий береговой артиллерии около Дувра для контрбатарейной борьбы с немецкими батареями в оккупированной Франции.

Производство

Всего было выпущено 78 орудий.

Описание

На пушке Mk VII британцы отошли от своей традиционной технологии скрепления стволов проволокой. Новое орудие изготавливалось по совре­менной технологии с цельным стволом-моноблоком, изготовлен­ным методом центробежного литья, в который вставлялся тонкий лейнер. Это позволило получить достаточно лёгкое орудие с меньшим прогибом ствола, от которого страдали «проволочные» пушки. Масса орудия составляла 77,3 тонны.

Для 356-мм орудия имелось два типа снарядов — бронебойный с бал­листическим колпачком (CPBC) и фугасный (High Explosive или High Effect). 14-дюймовый бронебойный снаряд весил 722 кг и содержал около 2,5 % взрывча­того вещества под названием «шеллит» — смесь 2/3 пикриновой кислоты (тринитрофенола, лиддита) и 1/3 менее способного к детона­ции динитрофенола, что способствовало, вследствие правильного подбора состава смеси и конструкции полости снаря­да, уменьшить опасность детонации снаряда в стволе. На бронебойный наконечник наде­вался дополнительный тонкий баллистический колпачок, имевший очень острую форму с радиусом кривизны от 6 до 12 калибров снаряда. Взрыватель, помещенный в спе­циальную втулку, находился на некотором удалении от донной час­ти, что увеличивало шанс сохранения его работоспо­собности при косых ударах о преграду.

Сравнительно невысокая начальная скорость снаряда (757 м/с при полном боевом заряде) позволила достичь хорошей продолжительности службы ствола, которая составляла 340 выстрелов с полным боевым зарядом.

На линкорах типа Кинг Джордж V орудия устанавливались в двухорудийную (Mk II) и четырёхорудийную башни (Mk III). За исключением количества орудий, башни по конструкции были идентичны. Обе башни вышли очень тяжёлыми: их масса без учета веса самих орудий составила 915 и 1582 тонны соответственно. Немалая доля веса приходилась на многочисленные механи­ческие устройства взаимной блокировки, предназначенные главным образом для того, чтобы придать башне максимальную пламенепроницаемость. Орудия в башнях устанавливались в отдельных люльках и могли наводиться и стрелять независимо друг от друга. Угол возвышения достигал 40°, угол снижения — −3°. Гори­зонтальная и вертикальная наводка осуществлялась гидравлическими приводами со скоростью соответст­венно 2 и 8 °/с. Более высокая скорость вертикальной наводки обуславливалась не только меньшей массой качающейся части, но и тем, что заряжание осуществлялось при фик­сированном угле возвышения +5°, что по задумке конструкторов должно было обеспечить возможность установки более мощного и надёжного механизма вертикальной наводки. В результате пострадала скорострельность орудия, на практике составлявшая 1,5 выстрела в минуту.

Характеристики бронепробиваемости

Бронепробиваемость 356-мм орудий MkVII против германской брони Wotan[1]
Дистанция 0 км 5 км 10 км 15 км 20 км 25 км 30 км 35 км
Бортовая броня, мм 749 633 531 446 379 331 274 181
Палубная броня, мм - 22 42 65 86 115 156 172

Напишите отзыв о статье "14"/45 BL Mark VII"

Примечания

Ссылки

Tony DiGiulian. [www.navweaps.com/Weapons/WNBR_14-45_mk7.htm Britain 14-45 (35.6 cm) Mark VII] (англ.). NavWeaps - Naval Weapons, Naval Technology and Naval Reunions - Navy Weapons. Проверено 8 января 2013. [www.webcitation.org/6E014TRnS Архивировано из первоисточника 28 января 2013].

Отрывок, характеризующий 14"/45 BL Mark VII

– Еще успеем, ваше превосходительство, – сквозь зевоту проговорил Кутузов. – Успеем! – повторил он.
В это время позади Кутузова послышались вдали звуки здоровающихся полков, и голоса эти стали быстро приближаться по всему протяжению растянувшейся линии наступавших русских колонн. Видно было, что тот, с кем здоровались, ехал скоро. Когда закричали солдаты того полка, перед которым стоял Кутузов, он отъехал несколько в сторону и сморщившись оглянулся. По дороге из Працена скакал как бы эскадрон разноцветных всадников. Два из них крупным галопом скакали рядом впереди остальных. Один был в черном мундире с белым султаном на рыжей энглизированной лошади, другой в белом мундире на вороной лошади. Это были два императора со свитой. Кутузов, с аффектацией служаки, находящегося во фронте, скомандовал «смирно» стоявшим войскам и, салютуя, подъехал к императору. Вся его фигура и манера вдруг изменились. Он принял вид подначальственного, нерассуждающего человека. Он с аффектацией почтительности, которая, очевидно, неприятно поразила императора Александра, подъехал и салютовал ему.
Неприятное впечатление, только как остатки тумана на ясном небе, пробежало по молодому и счастливому лицу императора и исчезло. Он был, после нездоровья, несколько худее в этот день, чем на ольмюцком поле, где его в первый раз за границей видел Болконский; но то же обворожительное соединение величавости и кротости было в его прекрасных, серых глазах, и на тонких губах та же возможность разнообразных выражений и преобладающее выражение благодушной, невинной молодости.
На ольмюцком смотру он был величавее, здесь он был веселее и энергичнее. Он несколько разрумянился, прогалопировав эти три версты, и, остановив лошадь, отдохновенно вздохнул и оглянулся на такие же молодые, такие же оживленные, как и его, лица своей свиты. Чарторижский и Новосильцев, и князь Болконский, и Строганов, и другие, все богато одетые, веселые, молодые люди, на прекрасных, выхоленных, свежих, только что слегка вспотевших лошадях, переговариваясь и улыбаясь, остановились позади государя. Император Франц, румяный длиннолицый молодой человек, чрезвычайно прямо сидел на красивом вороном жеребце и озабоченно и неторопливо оглядывался вокруг себя. Он подозвал одного из своих белых адъютантов и спросил что то. «Верно, в котором часу они выехали», подумал князь Андрей, наблюдая своего старого знакомого, с улыбкой, которую он не мог удержать, вспоминая свою аудиенцию. В свите императоров были отобранные молодцы ординарцы, русские и австрийские, гвардейских и армейских полков. Между ними велись берейторами в расшитых попонах красивые запасные царские лошади.
Как будто через растворенное окно вдруг пахнуло свежим полевым воздухом в душную комнату, так пахнуло на невеселый Кутузовский штаб молодостью, энергией и уверенностью в успехе от этой прискакавшей блестящей молодежи.
– Что ж вы не начинаете, Михаил Ларионович? – поспешно обратился император Александр к Кутузову, в то же время учтиво взглянув на императора Франца.
– Я поджидаю, ваше величество, – отвечал Кутузов, почтительно наклоняясь вперед.
Император пригнул ухо, слегка нахмурясь и показывая, что он не расслышал.
– Поджидаю, ваше величество, – повторил Кутузов (князь Андрей заметил, что у Кутузова неестественно дрогнула верхняя губа, в то время как он говорил это поджидаю ). – Не все колонны еще собрались, ваше величество.
Государь расслышал, но ответ этот, видимо, не понравился ему; он пожал сутуловатыми плечами, взглянул на Новосильцева, стоявшего подле, как будто взглядом этим жалуясь на Кутузова.
– Ведь мы не на Царицыном лугу, Михаил Ларионович, где не начинают парада, пока не придут все полки, – сказал государь, снова взглянув в глаза императору Францу, как бы приглашая его, если не принять участие, то прислушаться к тому, что он говорит; но император Франц, продолжая оглядываться, не слушал.
– Потому и не начинаю, государь, – сказал звучным голосом Кутузов, как бы предупреждая возможность не быть расслышанным, и в лице его еще раз что то дрогнуло. – Потому и не начинаю, государь, что мы не на параде и не на Царицыном лугу, – выговорил он ясно и отчетливо.
В свите государя на всех лицах, мгновенно переглянувшихся друг с другом, выразился ропот и упрек. «Как он ни стар, он не должен бы, никак не должен бы говорить этак», выразили эти лица.
Государь пристально и внимательно посмотрел в глаза Кутузову, ожидая, не скажет ли он еще чего. Но Кутузов, с своей стороны, почтительно нагнув голову, тоже, казалось, ожидал. Молчание продолжалось около минуты.
– Впрочем, если прикажете, ваше величество, – сказал Кутузов, поднимая голову и снова изменяя тон на прежний тон тупого, нерассуждающего, но повинующегося генерала.
Он тронул лошадь и, подозвав к себе начальника колонны Милорадовича, передал ему приказание к наступлению.
Войско опять зашевелилось, и два батальона Новгородского полка и батальон Апшеронского полка тронулись вперед мимо государя.
В то время как проходил этот Апшеронский батальон, румяный Милорадович, без шинели, в мундире и орденах и со шляпой с огромным султаном, надетой набекрень и с поля, марш марш выскакал вперед и, молодецки салютуя, осадил лошадь перед государем.
– С Богом, генерал, – сказал ему государь.
– Ma foi, sire, nous ferons ce que qui sera dans notre possibilite, sire, [Право, ваше величество, мы сделаем, что будет нам возможно сделать, ваше величество,] – отвечал он весело, тем не менее вызывая насмешливую улыбку у господ свиты государя своим дурным французским выговором.