15-Оксопростагландин-13-редуктаза

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
15-Оксопростагландин-13-редуктаза
(Простагландинредуктаза 1)
Обозначения
Символы [www.genenames.org/data/hgnc_data.php?hgnc_id=HGNC:18429 PTGR1]; LTB4DH, ZADH3
Entrez Gene [www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?db=gene&cmd=retrieve&dopt=default&list_uids=22949&rn=1 22949]
HGNC [www.genenames.org/data/hgnc_data.php?hgnc_id=18429 18429]
OMIM [www.ncbi.nlm.nih.gov/omim/601274 601274]
RefSeq [genome.ucsc.edu/cgi-bin/hgTracks?Submit=Submit&position=NM_012212&rn=1 NM_012212]
UniProt [www.uniprot.org/uniprot/Q14914 Q14914]
Другие данные
Шифр КФ [www.genome.jp/dbget-bin/www_bget?enzyme+1.3.1.48 1.3.1.48]
Локус 9-я хр., [www.ncbi.nlm.nih.gov/Omim/getmap.cgi?chromosome=9q32 9q32]

15-Оксопростагландин-13-редуктаза (лейкотриен B4 12-гидроксидегидрогеназа; простагландинредуктаза 1) — фермент оксидоредуктаза, относится к семейству L4BD NADP-зависимых оксидоредуктаз. Играет роль в метаболизме эйкозаноидов, в частности лейкотриена B4.





Функции

15-Оксопростагландин-13-редуктаза действует на 3 вида 15-оксо-производных простагландинов: 15-оксо-ПГE1, 15-оксо-ПГE2 и 15-оксо-ПГE2-альфа. Однако, не действует на ПГE2, ПГE2 и ПГE2-альфа. Катализирует превращение лейкотриена B4 в его менее активный метаболит 12-оксо-лейкотриен B4, что служит ключевым этапом метаболической инактивации лейкотриена B4. [1]

Локализуется в цитоплазме клетки.

Катализируемая реакция

15-Оксопростагландин-13-редуктаза катализирует следующую реакцию:

(5Z)-(15S)-11-альфа-гидрокси-9,15-диоксопростаноат + NAD(P)+ <math>\rightleftharpoons</math> (5Z)-(15S)-11-альфа-гидрокси-9,15-диоксопроста-13-еноат + NAD(P)H + H+

Т. обр., у фермента 3 субстрата: (5Z)-(15S)-11-альфа-гидрокси-9,15-диоксопростаноат и окисленные никотинамидадениндинуклеотид (NAD+) и никотинамидадениндинуклеотидфосфат (NADP+) и 4 продукта реакции: (5Z)-(15S)-11-альфа-гидрокси-9,15-диоксопроста-13-еноат, восстановленные никотинамидадениндинуклеотид (NADH) и никотинамидадениндинуклеотидфосфат (NADPH), а также ион водорода (H+).

Тканевая экспрессия

Фермент экспрессируется в почках, печени и кишечнике, отсутствует в лейкоцитах.

Напишите отзыв о статье "15-Оксопростагландин-13-редуктаза"

Примечания

  1. [www.uniprot.org/uniprot/Q14914 Uniprot Q14914]

Библиография

  • Dick RA, Kensler TW (April 2004). «The catalytic and kinetic mechanisms of NADPH-dependent alkenal/one oxidoreductase». J. Biol. Chem. 279 (17): 17269–77. DOI:10.1074/jbc.M400427200. PMID 14966122.

Отрывок, характеризующий 15-Оксопростагландин-13-редуктаза

– Que voulez vous? Lafater aurait dit que je n'ai pas la bosse de la paterienite, [Чего вы хотите? Лафатер сказал бы, что у меня нет шишки родительской любви,] – сказал князь.
– Перестаньте шутить. Я хотела серьезно поговорить с вами. Знаете, я недовольна вашим меньшим сыном. Между нами будь сказано (лицо ее приняло грустное выражение), о нем говорили у ее величества и жалеют вас…
Князь не отвечал, но она молча, значительно глядя на него, ждала ответа. Князь Василий поморщился.
– Что вы хотите, чтоб я делал! – сказал он наконец. – Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли des imbeciles. [дураки.] Ипполит, по крайней мере, покойный дурак, а Анатоль – беспокойный. Вот одно различие, – сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщинах что то неожиданно грубое и неприятное.
– И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, – сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза.
– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.