1554 год
Поделись знанием:
Соня опять перебила его. Она умоляющим, испуганным взглядом посмотрела на него.
– Nicolas, не говорите мне этого, – сказала она.
– Нет, я должен. Может быть это suffisance [самонадеянность] с моей стороны, но всё лучше сказать. Ежели вы откажетесь для меня, то я должен вам сказать всю правду. Я вас люблю, я думаю, больше всех…
– Мне и довольно, – вспыхнув, сказала Соня.
– Нет, но я тысячу раз влюблялся и буду влюбляться, хотя такого чувства дружбы, доверия, любви, я ни к кому не имею, как к вам. Потом я молод. Мaman не хочет этого. Ну, просто, я ничего не обещаю. И я прошу вас подумать о предложении Долохова, – сказал он, с трудом выговаривая фамилию своего друга.
– Не говорите мне этого. Я ничего не хочу. Я люблю вас, как брата, и всегда буду любить, и больше мне ничего не надо.
– Вы ангел, я вас не стою, но я только боюсь обмануть вас. – Николай еще раз поцеловал ее руку.
У Иогеля были самые веселые балы в Москве. Это говорили матушки, глядя на своих adolescentes, [девушек,] выделывающих свои только что выученные па; это говорили и сами adolescentes и adolescents, [девушки и юноши,] танцовавшие до упаду; эти взрослые девицы и молодые люди, приезжавшие на эти балы с мыслию снизойти до них и находя в них самое лучшее веселье. В этот же год на этих балах сделалось два брака. Две хорошенькие княжны Горчаковы нашли женихов и вышли замуж, и тем еще более пустили в славу эти балы. Особенного на этих балах было то, что не было хозяина и хозяйки: был, как пух летающий, по правилам искусства расшаркивающийся, добродушный Иогель, который принимал билетики за уроки от всех своих гостей; было то, что на эти балы еще езжали только те, кто хотел танцовать и веселиться, как хотят этого 13 ти и 14 ти летние девочки, в первый раз надевающие длинные платья. Все, за редкими исключениями, были или казались хорошенькими: так восторженно они все улыбались и так разгорались их глазки. Иногда танцовывали даже pas de chale лучшие ученицы, из которых лучшая была Наташа, отличавшаяся своею грациозностью; но на этом, последнем бале танцовали только экосезы, англезы и только что входящую в моду мазурку. Зала была взята Иогелем в дом Безухова, и бал очень удался, как говорили все. Много было хорошеньких девочек, и Ростовы барышни были из лучших. Они обе были особенно счастливы и веселы. В этот вечер Соня, гордая предложением Долохова, своим отказом и объяснением с Николаем, кружилась еще дома, не давая девушке дочесать свои косы, и теперь насквозь светилась порывистой радостью.
Наташа, не менее гордая тем, что она в первый раз была в длинном платье, на настоящем бале, была еще счастливее. Обе были в белых, кисейных платьях с розовыми лентами.
Наташа сделалась влюблена с самой той минуты, как она вошла на бал. Она не была влюблена ни в кого в особенности, но влюблена была во всех. В того, на кого она смотрела в ту минуту, как она смотрела, в того она и была влюблена.
– Ах, как хорошо! – всё говорила она, подбегая к Соне.
Николай с Денисовым ходили по залам, ласково и покровительственно оглядывая танцующих.
– Как она мила, к'асавица будет, – сказал Денисов.
– Кто?
– Г'афиня Наташа, – отвечал Денисов.
– И как она танцует, какая г'ация! – помолчав немного, опять сказал он.
– Да про кого ты говоришь?
– Про сест'у п'о твою, – сердито крикнул Денисов.
Ростов усмехнулся.
– Mon cher comte; vous etes l'un de mes meilleurs ecoliers, il faut que vous dansiez, – сказал маленький Иогель, подходя к Николаю. – Voyez combien de jolies demoiselles. [Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вам надо танцовать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек!] – Он с тою же просьбой обратился и к Денисову, тоже своему бывшему ученику.
– Non, mon cher, je fe'ai tapisse'ie, [Нет, мой милый, я посижу у стенки,] – сказал Денисов. – Разве вы не помните, как дурно я пользовался вашими уроками?
– О нет! – поспешно утешая его, сказал Иогель. – Вы только невнимательны были, а вы имели способности, да, вы имели способности.
(перенаправлено с «1554»)
Годы |
---|
1550 · 1551 · 1552 · 1553 — 1554 — 1555 · 1556 · 1557 · 1558 |
Десятилетия |
1530-е · 1540-е — 1550-е — 1560-е · 1570-е |
Века |
XV век — XVI век — XVII век |
1554 (тысяча пятьсот пятьдесят четвёртый) год по юлианскому календарю — невисокосный год, начинающийся в понедельник. Это 1554 год нашей эры, 554 год 2 тысячелетия, 54 год XVI века, 4 год 6-го десятилетия XVI века, 5 год 1550-х годов.
Содержание
События
- Восстание Уайетта на юго-западе Англии под лозунгом защиты страны от испанцев. Подавлено 7 февраля 1554 года.
- 1554—1557 — Русско-шведская война.
- Неудачная попытка Густава Ваза вторгнуться в Карелию.
- 1554—1557 — Лютеранский епископ Або Михаил Агрикола (ок.1510-1557), перевёл Евангелие и букварь на финский язык.
- На ландтаге в Валмиере провозглашена свобода вероисповедания для лютеран в Ливонии.
- Договор Русского царства и Ливонии. Ливония обязалась не вступать в союз с Польшей и Литвой и уплачивать подать с Тартуского епископства.
- Весна. Армия Сулеймана заняла Нахичевань.
- Окончательное присоединение Алжира к Турции.
- Победа шерифов над алжирцами. Взятие Феса. Падение династии Маринидов.
- Торговля с португальцами возобновилась в Китае, им разрешено селиться в Макао, где они создали торговую колонию (до 1000 человек).
- Поход московских войск на Астрахань.
- 25 января — в день Святого Павла на юго-востоке Бразилии, в долине реки Тиете, португальскими иезуитами был основан город Сан-Паулу[1].
Родились
См. также: Категория:Родившиеся в 1554 году
- Балашши, Балинт — венгерский воин, поэт, переводчик, основатель венгерской лирической поэзии. Писал на венгерском, словацком и турецком языках.
- Григорий XV — папа римский с 9 февраля 1621 г. по 8 июля 1623 г.
- Елизавета Австрийская — королева Франции, жена короля Франции Карла IX.
- Себастьян I — король Португалии и Алгарве из Ависской династии.
- Сидни, Филип — английский поэт и общественный деятель елизаветинской эпохи.
- Хукер, Ричард — англиканский священник и влиятельный богослов[2], один из основоположников (вместе с Томасом Кранмером и Мэтью Паркером) англиканской богословской мысли.
Скончались
См. также: Категория:Умершие в 1554 году
- Бок, Иероним — немецкий ботаник, врач и лютеранский проповедник[3].
- Васкес де Коронадо, Франсиско — первый европеец, в поисках баснословных «семи городов Сиволы» посетивший юго-запад современных США и открывший, среди прочего, Скалистые горы и Большой каньон.
- Генри Грей, 1-й герцог Саффолк — английский дворянин, государственный деятель при Тюдорах. Отец Катерины, Марии и Джейн, известной как «Девятидневная королева».
- Гилфорд Дадли — супруг леди Джейн Грей, английской королевы, правившей всего 9 дней.
- Говард, Томас, 3-й герцог Норфолк — английский государственный и военный деятель, дядя двух жён Генриха VIII — Анны Болейн и Екатерины Говард, отец поэта Генри, графа Суррея.
- Джейн Грей — королева Англии с 10 июля 1553 года по 19 июля 1553 года («королева на девять дней»). Казнена 12 февраля по обвинению в захвате власти.
- Жуан Мануэл — инфант Португалии.
- Иоганн-Фридрих Великодушный — курфюрст саксонский с 1532 по 1547 год из династии Веттинов, старший сын Иоганна Твёрдого.
- Пири-реис — османский (турецкий) мореплаватель, адмирал и картограф.
- Серлио, Себастьяно — итальянский архитектор-маньерист позднего Ренессанса из Школы Фонтенбло. Один из ведущих теоретиков архитектуры своей эпохи.
- Лев Африканский - арабский географ и путешественник.
См. также
Напишите отзыв о статье "1554 год"
Примечания
- ↑ Латинская Америка. Энциклопедический справочник т. 2 / М. 1982 — С. 424.
- ↑ The Oxford Dictionary of the Christian Church by F. L. Cross (Editor), E. A. Livingstone (Editor) Oxford University Press, USA; 3 edition p.789 (March 13, 1997)
- ↑ [daten.digitale-sammlungen.de/0001/bsb00016318/images/index.html?seite=363 Hieronymus Bock (Tragus)]
Отрывок, характеризующий 1554 год
– Ежели вы отказываетесь для меня, то я боюсь, что на мне…Соня опять перебила его. Она умоляющим, испуганным взглядом посмотрела на него.
– Nicolas, не говорите мне этого, – сказала она.
– Нет, я должен. Может быть это suffisance [самонадеянность] с моей стороны, но всё лучше сказать. Ежели вы откажетесь для меня, то я должен вам сказать всю правду. Я вас люблю, я думаю, больше всех…
– Мне и довольно, – вспыхнув, сказала Соня.
– Нет, но я тысячу раз влюблялся и буду влюбляться, хотя такого чувства дружбы, доверия, любви, я ни к кому не имею, как к вам. Потом я молод. Мaman не хочет этого. Ну, просто, я ничего не обещаю. И я прошу вас подумать о предложении Долохова, – сказал он, с трудом выговаривая фамилию своего друга.
– Не говорите мне этого. Я ничего не хочу. Я люблю вас, как брата, и всегда буду любить, и больше мне ничего не надо.
– Вы ангел, я вас не стою, но я только боюсь обмануть вас. – Николай еще раз поцеловал ее руку.
У Иогеля были самые веселые балы в Москве. Это говорили матушки, глядя на своих adolescentes, [девушек,] выделывающих свои только что выученные па; это говорили и сами adolescentes и adolescents, [девушки и юноши,] танцовавшие до упаду; эти взрослые девицы и молодые люди, приезжавшие на эти балы с мыслию снизойти до них и находя в них самое лучшее веселье. В этот же год на этих балах сделалось два брака. Две хорошенькие княжны Горчаковы нашли женихов и вышли замуж, и тем еще более пустили в славу эти балы. Особенного на этих балах было то, что не было хозяина и хозяйки: был, как пух летающий, по правилам искусства расшаркивающийся, добродушный Иогель, который принимал билетики за уроки от всех своих гостей; было то, что на эти балы еще езжали только те, кто хотел танцовать и веселиться, как хотят этого 13 ти и 14 ти летние девочки, в первый раз надевающие длинные платья. Все, за редкими исключениями, были или казались хорошенькими: так восторженно они все улыбались и так разгорались их глазки. Иногда танцовывали даже pas de chale лучшие ученицы, из которых лучшая была Наташа, отличавшаяся своею грациозностью; но на этом, последнем бале танцовали только экосезы, англезы и только что входящую в моду мазурку. Зала была взята Иогелем в дом Безухова, и бал очень удался, как говорили все. Много было хорошеньких девочек, и Ростовы барышни были из лучших. Они обе были особенно счастливы и веселы. В этот вечер Соня, гордая предложением Долохова, своим отказом и объяснением с Николаем, кружилась еще дома, не давая девушке дочесать свои косы, и теперь насквозь светилась порывистой радостью.
Наташа, не менее гордая тем, что она в первый раз была в длинном платье, на настоящем бале, была еще счастливее. Обе были в белых, кисейных платьях с розовыми лентами.
Наташа сделалась влюблена с самой той минуты, как она вошла на бал. Она не была влюблена ни в кого в особенности, но влюблена была во всех. В того, на кого она смотрела в ту минуту, как она смотрела, в того она и была влюблена.
– Ах, как хорошо! – всё говорила она, подбегая к Соне.
Николай с Денисовым ходили по залам, ласково и покровительственно оглядывая танцующих.
– Как она мила, к'асавица будет, – сказал Денисов.
– Кто?
– Г'афиня Наташа, – отвечал Денисов.
– И как она танцует, какая г'ация! – помолчав немного, опять сказал он.
– Да про кого ты говоришь?
– Про сест'у п'о твою, – сердито крикнул Денисов.
Ростов усмехнулся.
– Mon cher comte; vous etes l'un de mes meilleurs ecoliers, il faut que vous dansiez, – сказал маленький Иогель, подходя к Николаю. – Voyez combien de jolies demoiselles. [Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вам надо танцовать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек!] – Он с тою же просьбой обратился и к Денисову, тоже своему бывшему ученику.
– Non, mon cher, je fe'ai tapisse'ie, [Нет, мой милый, я посижу у стенки,] – сказал Денисов. – Разве вы не помните, как дурно я пользовался вашими уроками?
– О нет! – поспешно утешая его, сказал Иогель. – Вы только невнимательны были, а вы имели способности, да, вы имели способности.