16-я армия (Третий рейх)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «16-я армия (Германия)»)
Перейти к: навигация, поиск
16-я армия
Годы существования

22 октября 1939 -
8 мая 1945

Страна

Германия

Подчинение

Группа армий «Север»
Группа армий «Курляндия»

Войны

Вторая мировая война

Участие в

Французская кампания
Старорусская операция

Командиры
Известные командиры

Эрнст Буш

16-я армия (нем. 16. Armee) — оперативное объединение вермахта во время Второй мировой войны. Создана 22 октября 1939 года из частей и штабов 3-й армии.





Боевой путь

В мае-июне 1940 года 16-я армия участвовала во Французской кампании.

С 22 июня 1941 года участвовала в германо-советской войне. Бои в Литве, затем в районе Двинска. В 1942-43 годах — бои в районе Демянска и Холма, Старорусская операция. В 1944 году — бои в районе Нарвы, затем в районе Риги. С ноября 1944 года и до конца войны — бои в Курляндском котле.

16-я армия прекратила боевые действия против советских войск 15 мая 1945 года (см. сводки Совинформбюро), после капитуляции Германии.

Боевые действия

Боевые действия 3 ноября 1941 года, 135-й день войны

Очень медленное продвижение 16-й армии в направлении Тихвина,[1][2].

Состав армии

В июне 1941:

В августе 1941:

  • 1-й армейский корпус
  • 2-й армейский корпус
  • 10-й армейский корпус
  • 28-й армейский корпус
  • 50-й армейский корпус

В ноябре 1941:

  • 1-й армейский корпус
  • 2-й армейский корпус
  • 10-й армейский корпус
  • 39-й армейский корпус

В июле 1942:

  • 2-й армейский корпус
  • 10-й армейский корпус
  • 39-й армейский корпус

В январе 1943:

  • 2-й армейский корпус
  • 10-й армейский корпус

В августе 1943:

  • 2-й армейский корпус
  • 8-й армейский корпус
  • 10-й армейский корпус
  • 43-й армейский корпус

В ноябре 1943:

  • 1-й армейский корпус
  • 2-й армейский корпус
  • 8-й армейский корпус
  • 10-й армейский корпус
  • 43-й армейский корпус

В марте 1944:

  • 1-й армейский корпус
  • 2-й армейский корпус
  • 8-й армейский корпус
  • 10-й армейский корпус

В ноябре 1944:

  • 16-й армейский корпус
  • 43-й армейский корпус
  • 6-й армейский корпус СС

Командующие армией

См. также

Напишите отзыв о статье "16-я армия (Третий рейх)"

Примечания

  1. Ф. Гальдер. [militera.lib.ru/db/halder/1941_11.html «Военный дневник», Том 3]. Проверено 18 октября 2009. [www.webcitation.org/60vISQvzs Архивировано из первоисточника 14 августа 2011].
  2. [archive.is/20120721005317/victory.mil.ru/lib/books/h/engineers/11.html Цирлин А. Д., Бирюков П. И., Истомин В. П., Федосеев Е. Н. Инженерные войска в боях за Советскую Родину. — М.: Воениздат, 1970.]

Литература

  • Tessin, Georg. Verbände und Truppen der deutschen Wehrmacht und Waffen-SS 1939—1945, Biblio Verlag, 1974, ISBN 3-7648-0942-6
  • Bonninghausen C., барон фон: война и в конце рейнского-Вестфальский пехотных дивизий 1941-45, Coesfeld, й (Само)
  • Хаупт, Вернер: Демянск — оплот на востоке, Бад Наухайм 1963
  • Хаупт, Вернер: группа армий "Север, Бад Наухайм 1967
  • Хаупт, Вернер: Курляндская 1944/45 — забытая группа армий, Фридберг 1979
  • Хаупт, Вернер: Ленинград, Волхов, Курляндии, 1976
  • Куровский, Франц: Демянск — котел на льду, Вельферсхайм Berstadt-2001


Отрывок, характеризующий 16-я армия (Третий рейх)

Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.