16-я воздушно-штурмовая бригада

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Infantry
Пехота

Эмблема 16-й ВШБр
Годы существования

с 1 сентября 1999 года[1]

Страна

Великобритания Великобритания

Подчинение

Министерство обороны Великобритании

Входит в

Сухопутные войска Великобритании

Тип

воздушно-десантные войска

16-я воздушно-штурмовая бригада (англ. 16th Air Assault Brigade) — формирование Британской Армии (Сухопутных войск Великобритании).

Бригада была создана 1 сентября 1999 года путём слияния компонентов расформировуемых 5-й Воздушно-десантной (англ. 5th Airborne Brigade) и 24-й Аэро-мобильной (англ. 24th Air Mobile Brigade) бригад.

Штаб и подразделения бригады расквартированы в городе Колчестер, графство Эссекс.





Подразделения бригады

  • Штаб бригады (англ. Brigade Headquarters)
  • Группа следопытов (англ. Pathfinder Group)

Пехотные подразделения

  • 1-й батальон ирландских гвардейцов (англ. 1st Battalion, Irish Guards)
  • 2-й батальон Королевского полка Шотландии (англ. 2nd Battalion, The Royal Regiment of Scotland)
  • 5-й батальон Королевского полка Шотландии (англ. 5th Battalion, The Royal Regiment of Scotland)
  • 1-й батальон Королевского ирландского полка (англ. 1st Battalion, the Royal Irish Regiment)
  • 2-й батальон парашютного полка (англ. 2nd Battalion, the Parachute Regiment)
  • 3-й батальон парашютного полка (англ. 3rd Battalion, the Parachute Regiment)

Кавалерийские подразделения

Артиллерийски подразделения

Регулярной армии

  • 5-й полк Королевской артиллерии (англ. 5th Regiment, Royal Artillery)
  • 7-й парашютный полк Королевской конной артиллерии (англ. 7th Parachute Regiment, Royal Horse Artillery)
  • 16-й полк Королевской артиллерии (англ. 16th Regiment, Royal Artillery)
  • 32-й полк Королевской артиллерии (англ. 32th Regiment, Royal Artillery)
  • 39-й полк Королевской артиллерии (англ. 39th Regiment, Royal Artillery)
  • 47-й полк Королевской артиллерии (англ. 47th Regiment, Royal Artillery)

Территориальной армии

  • Почётная артиллерийская рота (англ. The Honourable Artillery Company)

Инженерные подразделения

  • 23-й воздушно-штурмовой инженерный полк Королевского инженерного корпуса (англ. 23rd Air Assault Engineer Regiment, Royal Engineers)[2]

Подразделения связи

  • 215-й отряд управления и связи 1-й механизированной бригады (англ. 215th Headquarters and Signal Squadron, 1 Mechanized Brigade)
  • 216-й парашютный отряд управления и связи Королевского корпуса связи (англ. 216th Parachute Headquarters and Signal Squadron, Royal Signals)

Подразделения материально-технического обеспечения

  • 102-я бригада материально-технического обеспечения (англ. 102nd Logistic Brigade)
  • 104-я бригада материально-технического обеспечения и поддержки (англ. 102nd Logistic Support Brigade)
  • 9-й полк Королевского корпуса материально-технического обеспечения (англ. 9th Regiment Royal Logistic Corps)
  • 11-й полк обезвреживания взрывоопасных предметов Королевского корпуса материально-технического обеспечения (англ. 11th Explosive Ordnance Disposal Regiment, Royal Logistic Corps)
  • 13-й воздушно-штурмовой полк поддержки Королевского корпуса материально-технического обеспечения (англ. 13th Air Assault Support Regiment, Royal Logistic Corps)[3]
  • 7-й воздушно-штурмовой батальон Королевского электромеханического инженерного корпуса (англ. 7th Air Assault Battalion, Royal Electrical and Mechanical Engineers)

Медицинские подразделения

  • 16-й медицинский полк Королевского армейского медицинского корпуса (англ. 16th Medical Regiment, Royal Army Medical Corps)
  • 1-й полк военных рабочих собак Королевского армейского ветеринарного корпуса (англ. 1st Miliatary Working Dog Regiment, Royal Army Veterinary Corps)

Подразделения военной полиции

  • 156-я рота военной полиции, Королевской военной полиции (англ. 156th Provost Company, Royal Military Police)
  • 158-я рота военной полиции, Королевской военной полиции (англ. 158th Provost Company, Royal Military Police)

Подразделения армейской авиации

  • 3-й полк армейского воздушного корпуса (англ. 3rd Regiment, Army Air Corps)
  • 4-й полк армейского воздушного корпуса (англ. 4th Regiment, Army Air Corps)

Резервные подразделения

Пехотные подразделения

  • Лондонский полк (англ. The London Regiment)
  • 2-й батальон Королевского ирландского полка (англ. 2nd Battalion, the Royal Irish Regiment)
  • 4-й батальон парашютного полка (англ. 4th Battalion, the Parachute Regiment)
  • 7-й батальон Королевского полка Шотландии 7th Battalion, the Royal Regiment of Scotland

Артиллерийски подразделения

  • 100-й полк Королевской артиллерии (англ. 100th Regiment Royal Artillery)
  • 101-й полк Королевской артиллерии (англ. 101th Regiment Royal Artillery)
  • 102-й полк Королевской артиллерии (англ. 102th Regiment Royal Artillery)
  • 103-й полк Королевской артиллерии (англ. 103th Regiment Royal Artillery)
  • 104-й полк Королевской артиллерии (англ. 104th Regiment Royal Artillery)
  • 105-й полк Королевской артиллерии (англ. 105th Regiment Royal Artillery)
  • 106-й полк Королевской артиллерии (англ. 106th Regiment Royal Artillery)

Инженерные подразделения

  • 101-й инженерный полк Королевского инженерного корпуса (англ. 101st Engineer Regiment, Royal Engineers)[4]

Подразделения материально-технического обеспечения

  • Уэльсский транспортный полк Королевского корпуса материально-технического обеспечения The Welsh Transport Regiment, RLC
  • 166-й полк снабжения Королевского корпуса материально-технического обеспечения 166 Supply Regiment, RLC
  • 168-й сапёрный полк Королевского корпуса материально-технического обеспечения (англ. 168th Pioneer Regiment, Royal Logistic Corps)[5]
  • 101-й батальон поддержки Королевского электромеханического инженерного корпуса 101 Force Support Battalion, REME[6]
  • 103-й батальон Королевского электромеханического инженерного корпуса 103 Battalion, REME

Подразделения военной полиции

  • Military Provost Staff

Военная символика

Напишите отзыв о статье "16-я воздушно-штурмовая бригада"

Примечания

  1. [www.army.mod.uk/structure/12409.aspx 16 Air Assault Brigade]
  2. [www.army.mod.uk/royalengineers/role/834.aspx 23 Engineer Regiment (Air Assault)]
  3. [www.army.mod.uk/rlc/regiments/17749.aspx Specialist Regiments]
  4. [www.army.mod.uk/royalengineers/units/852.aspx 101 (City of London) Engineer Regiment (Explosive Ordnance Disposal)]
  5. [www.army.mod.uk/rlc/regiments/14910.aspx 168 Pioneer Regiment (Volunteers)]
  6. [www.army.mod.uk/reme/19694.aspx REME TA Units - British Army Website]

Ссылки

  • [www.army.mod.uk/structure/12409.aspx Официальная страница 16-й воздушно-штурмовой бригады]  (англ.)

См. также


Отрывок, характеризующий 16-я воздушно-штурмовая бригада

Во время длинного их разговора в середу вечером, Сперанский не раз говорил: «У нас смотрят на всё, что выходит из общего уровня закоренелой привычки…» или с улыбкой: «Но мы хотим, чтоб и волки были сыты и овцы целы…» или: «Они этого не могут понять…» и всё с таким выраженьем, которое говорило: «Мы: вы да я, мы понимаем, что они и кто мы ».
Этот первый, длинный разговор с Сперанским только усилил в князе Андрее то чувство, с которым он в первый раз увидал Сперанского. Он видел в нем разумного, строго мыслящего, огромного ума человека, энергией и упорством достигшего власти и употребляющего ее только для блага России. Сперанский в глазах князя Андрея был именно тот человек, разумно объясняющий все явления жизни, признающий действительным только то, что разумно, и ко всему умеющий прилагать мерило разумности, которым он сам так хотел быть. Всё представлялось так просто, ясно в изложении Сперанского, что князь Андрей невольно соглашался с ним во всем. Ежели он возражал и спорил, то только потому, что хотел нарочно быть самостоятельным и не совсем подчиняться мнениям Сперанского. Всё было так, всё было хорошо, но одно смущало князя Андрея: это был холодный, зеркальный, не пропускающий к себе в душу взгляд Сперанского, и его белая, нежная рука, на которую невольно смотрел князь Андрей, как смотрят обыкновенно на руки людей, имеющих власть. Зеркальный взгляд и нежная рука эта почему то раздражали князя Андрея. Неприятно поражало князя Андрея еще слишком большое презрение к людям, которое он замечал в Сперанском, и разнообразность приемов в доказательствах, которые он приводил в подтверждение своих мнений. Он употреблял все возможные орудия мысли, исключая сравнения, и слишком смело, как казалось князю Андрею, переходил от одного к другому. То он становился на почву практического деятеля и осуждал мечтателей, то на почву сатирика и иронически подсмеивался над противниками, то становился строго логичным, то вдруг поднимался в область метафизики. (Это последнее орудие доказательств он особенно часто употреблял.) Он переносил вопрос на метафизические высоты, переходил в определения пространства, времени, мысли и, вынося оттуда опровержения, опять спускался на почву спора.
Вообще главная черта ума Сперанского, поразившая князя Андрея, была несомненная, непоколебимая вера в силу и законность ума. Видно было, что никогда Сперанскому не могла притти в голову та обыкновенная для князя Андрея мысль, что нельзя всё таки выразить всего того, что думаешь, и никогда не приходило сомнение в том, что не вздор ли всё то, что я думаю и всё то, во что я верю? И этот то особенный склад ума Сперанского более всего привлекал к себе князя Андрея.
Первое время своего знакомства с Сперанским князь Андрей питал к нему страстное чувство восхищения, похожее на то, которое он когда то испытывал к Бонапарте. То обстоятельство, что Сперанский был сын священника, которого можно было глупым людям, как это и делали многие, пошло презирать в качестве кутейника и поповича, заставляло князя Андрея особенно бережно обходиться с своим чувством к Сперанскому, и бессознательно усиливать его в самом себе.
В тот первый вечер, который Болконский провел у него, разговорившись о комиссии составления законов, Сперанский с иронией рассказывал князю Андрею о том, что комиссия законов существует 150 лет, стоит миллионы и ничего не сделала, что Розенкампф наклеил ярлычки на все статьи сравнительного законодательства. – И вот и всё, за что государство заплатило миллионы! – сказал он.
– Мы хотим дать новую судебную власть Сенату, а у нас нет законов. Поэтому то таким людям, как вы, князь, грех не служить теперь.
Князь Андрей сказал, что для этого нужно юридическое образование, которого он не имеет.
– Да его никто не имеет, так что же вы хотите? Это circulus viciosus, [заколдованный круг,] из которого надо выйти усилием.

Через неделю князь Андрей был членом комиссии составления воинского устава, и, чего он никак не ожидал, начальником отделения комиссии составления вагонов. По просьбе Сперанского он взял первую часть составляемого гражданского уложения и, с помощью Code Napoleon и Justiniani, [Кодекса Наполеона и Юстиниана,] работал над составлением отдела: Права лиц.


Года два тому назад, в 1808 году, вернувшись в Петербург из своей поездки по имениям, Пьер невольно стал во главе петербургского масонства. Он устроивал столовые и надгробные ложи, вербовал новых членов, заботился о соединении различных лож и о приобретении подлинных актов. Он давал свои деньги на устройство храмин и пополнял, на сколько мог, сборы милостыни, на которые большинство членов были скупы и неаккуратны. Он почти один на свои средства поддерживал дом бедных, устроенный орденом в Петербурге. Жизнь его между тем шла по прежнему, с теми же увлечениями и распущенностью. Он любил хорошо пообедать и выпить, и, хотя и считал это безнравственным и унизительным, не мог воздержаться от увеселений холостых обществ, в которых он участвовал.
В чаду своих занятий и увлечений Пьер однако, по прошествии года, начал чувствовать, как та почва масонства, на которой он стоял, тем более уходила из под его ног, чем тверже он старался стать на ней. Вместе с тем он чувствовал, что чем глубже уходила под его ногами почва, на которой он стоял, тем невольнее он был связан с ней. Когда он приступил к масонству, он испытывал чувство человека, доверчиво становящего ногу на ровную поверхность болота. Поставив ногу, он провалился. Чтобы вполне увериться в твердости почвы, на которой он стоял, он поставил другую ногу и провалился еще больше, завяз и уже невольно ходил по колено в болоте.
Иосифа Алексеевича не было в Петербурге. (Он в последнее время отстранился от дел петербургских лож и безвыездно жил в Москве.) Все братья, члены лож, были Пьеру знакомые в жизни люди и ему трудно было видеть в них только братьев по каменьщичеству, а не князя Б., не Ивана Васильевича Д., которых он знал в жизни большею частию как слабых и ничтожных людей. Из под масонских фартуков и знаков он видел на них мундиры и кресты, которых они добивались в жизни. Часто, собирая милостыню и сочтя 20–30 рублей, записанных на приход, и большею частию в долг с десяти членов, из которых половина были так же богаты, как и он, Пьер вспоминал масонскую клятву о том, что каждый брат обещает отдать всё свое имущество для ближнего; и в душе его поднимались сомнения, на которых он старался не останавливаться.