16.6 (Before the Devil Knows You’re Dead)
Поделись знанием:
К:Альбомы 2009 года
– Бог тут не при чем. Ну, рассказывай, – продолжал он, возвращаясь к своему любимому коньку, – как вас немцы с Бонапартом сражаться по вашей новой науке, стратегией называемой, научили.
Князь Андрей улыбнулся.
– Дайте опомниться, батюшка, – сказал он с улыбкою, показывавшею, что слабости отца не мешают ему уважать и любить его. – Ведь я еще и не разместился.
– Врешь, врешь, – закричал старик, встряхивая косичкою, чтобы попробовать, крепко ли она была заплетена, и хватая сына за руку. – Дом для твоей жены готов. Княжна Марья сведет ее и покажет и с три короба наболтает. Это их бабье дело. Я ей рад. Сиди, рассказывай. Михельсона армию я понимаю, Толстого тоже… высадка единовременная… Южная армия что будет делать? Пруссия, нейтралитет… это я знаю. Австрия что? – говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном. – Швеция что? Как Померанию перейдут?
Князь Андрей, видя настоятельность требования отца, сначала неохотно, но потом все более и более оживляясь и невольно, посреди рассказа, по привычке, перейдя с русского на французский язык, начал излагать операционный план предполагаемой кампании. Он рассказал, как девяностотысячная армия должна была угрожать Пруссии, чтобы вывести ее из нейтралитета и втянуть в войну, как часть этих войск должна была в Штральзунде соединиться с шведскими войсками, как двести двадцать тысяч австрийцев, в соединении со ста тысячами русских, должны были действовать в Италии и на Рейне, и как пятьдесят тысяч русских и пятьдесят тысяч англичан высадятся в Неаполе, и как в итоге пятисоттысячная армия должна была с разных сторон сделать нападение на французов. Старый князь не выказал ни малейшего интереса при рассказе, как будто не слушал, и, продолжая на ходу одеваться, три раза неожиданно перервал его. Один раз он остановил его и закричал:
– Белый! белый!
Это значило, что Тихон подавал ему не тот жилет, который он хотел. Другой раз он остановился, спросил:
– И скоро она родит? – и, с упреком покачав головой, сказал: – Нехорошо! Продолжай, продолжай.
В третий раз, когда князь Андрей оканчивал описание, старик запел фальшивым и старческим голосом: «Malbroug s'en va t en guerre. Dieu sait guand reviendra». [Мальбрук в поход собрался. Бог знает вернется когда.]
Сын только улыбнулся.
– Я не говорю, чтоб это был план, который я одобряю, – сказал сын, – я вам только рассказал, что есть. Наполеон уже составил свой план не хуже этого.
– Ну, новенького ты мне ничего не сказал. – И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: – Dieu sait quand reviendra. – Иди в cтоловую.
16.6 (Before the Devil Knows You're Dead) | ||||
Студийный альбом Primal Fear | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска |
22 Мая 2009 | |||
Записан |
House of Music Studios | |||
Жанры | ||||
Длительность |
61:14 | |||
Продюсер | ||||
Лейбл | ||||
Профессиональные рецензии | ||||
| ||||
Хронология Primal Fear | ||||
|
16.6 (Before the Devil Knows You’re Dead) — восьмой студийный альбом немецкой хеви/пауэр-метал-группы Primal Fear, издан 22 Мая 2009 года.
Об альбоме
16.6 (Before the Devil Knows You’re Dead) — первый альбом группы, записанный без участия гитариста Стефана Лейблинга, и первый альбом, в создании которого участвовал гитарист Магнус Карлссон. Альбом был записан в House of Music studios в коммуне Винтербах, Германия.
Список композиций
№ | Название | Автор | Длительность |
---|---|---|---|
1. | «Before the Devil Knows You're Dead» | Синнер, Карлссон, Шиперс, Уолтер | 0:51 |
2. | «Riding the Eagle» | Синнер, Карлссон, Шиперс, Уолтер | 5:00 |
3. | «Six Times Dead (16.6)» | Синнер, Карлссон, Шиперс, Уолтер | 4:02 |
4. | «Black Rain» | Синнер, Карлссон, Шиперс, Уолтер | 6:09 |
5. | «Under the Radar» | Синнер, Карлссон, Шиперс, Уолтер | 5:28 |
6. | «5.0 /Torn» | Синнер, Карлссон, Шиперс, Уолтер | 7:15 |
7. | «Soar» | Синнер, Карлссон, Шиперс, Уолтер | 4:18 |
8. | «Killbound» | Синнер, Карлссон, Шиперс, Уолтер | 4:15 |
9. | «No Smoke Without Fire» | Синнер, Карлссон, Шиперс, Уолтер | 4:54 |
10. | «Night after Night» | Синнер, Карлссон, Шиперс, Уолтер | 5:03 |
11. | «Smith & Wesson» | Синнер, Карлссон, Шиперс, Уолтер | 4:47 |
12. | «The Exorcist» | Синнер, Карлссон, Шиперс, Уолтер | 4:49 |
13. | «Hands of Time» | Синнер, Карлссон, Шиперс, Уолтер | 4:23 |
14. | «Cry Havoc» (Ограниченное издание) | Синнер, Карлссон, Шиперс, Уолтер | 4:00 |
15. | «Scream» (Ограниченное издание) | Синнер, Карлссон, Шиперс, Уолтер | 4:41 |
16. | «No Smoke Without Fire (Remix)» (Японский Бонус-трек) | Синнер, Карлссон, Шиперс, Уолтер | 4:54 |
Участники записи
- Ральф Шиперс — вокал;
- Магнус Карлссон — гитара, вокал в «Hands of Time»;
- Хенни Уолтер — гитара, вокал в «Hands of Time»;
- Мэт Синнер — бас-гитара, бэк-вокал, вокал в «Hands of Time»;
- Рэнди Блэк — барабаны.
Напишите отзыв о статье "16.6 (Before the Devil Knows You’re Dead)"
Отрывок, характеризующий 16.6 (Before the Devil Knows You’re Dead)
– Слава Богу, – сказал сын, улыбаясь.– Бог тут не при чем. Ну, рассказывай, – продолжал он, возвращаясь к своему любимому коньку, – как вас немцы с Бонапартом сражаться по вашей новой науке, стратегией называемой, научили.
Князь Андрей улыбнулся.
– Дайте опомниться, батюшка, – сказал он с улыбкою, показывавшею, что слабости отца не мешают ему уважать и любить его. – Ведь я еще и не разместился.
– Врешь, врешь, – закричал старик, встряхивая косичкою, чтобы попробовать, крепко ли она была заплетена, и хватая сына за руку. – Дом для твоей жены готов. Княжна Марья сведет ее и покажет и с три короба наболтает. Это их бабье дело. Я ей рад. Сиди, рассказывай. Михельсона армию я понимаю, Толстого тоже… высадка единовременная… Южная армия что будет делать? Пруссия, нейтралитет… это я знаю. Австрия что? – говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном. – Швеция что? Как Померанию перейдут?
Князь Андрей, видя настоятельность требования отца, сначала неохотно, но потом все более и более оживляясь и невольно, посреди рассказа, по привычке, перейдя с русского на французский язык, начал излагать операционный план предполагаемой кампании. Он рассказал, как девяностотысячная армия должна была угрожать Пруссии, чтобы вывести ее из нейтралитета и втянуть в войну, как часть этих войск должна была в Штральзунде соединиться с шведскими войсками, как двести двадцать тысяч австрийцев, в соединении со ста тысячами русских, должны были действовать в Италии и на Рейне, и как пятьдесят тысяч русских и пятьдесят тысяч англичан высадятся в Неаполе, и как в итоге пятисоттысячная армия должна была с разных сторон сделать нападение на французов. Старый князь не выказал ни малейшего интереса при рассказе, как будто не слушал, и, продолжая на ходу одеваться, три раза неожиданно перервал его. Один раз он остановил его и закричал:
– Белый! белый!
Это значило, что Тихон подавал ему не тот жилет, который он хотел. Другой раз он остановился, спросил:
– И скоро она родит? – и, с упреком покачав головой, сказал: – Нехорошо! Продолжай, продолжай.
В третий раз, когда князь Андрей оканчивал описание, старик запел фальшивым и старческим голосом: «Malbroug s'en va t en guerre. Dieu sait guand reviendra». [Мальбрук в поход собрался. Бог знает вернется когда.]
Сын только улыбнулся.
– Я не говорю, чтоб это был план, который я одобряю, – сказал сын, – я вам только рассказал, что есть. Наполеон уже составил свой план не хуже этого.
– Ну, новенького ты мне ничего не сказал. – И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: – Dieu sait quand reviendra. – Иди в cтоловую.