17-я церемония «Грэмми»
Поделись знанием:
– Можете передать его величеству, – поспешно перебивая Багратиона, сказал Долгоруков.
Сменившись из цепи, Ростов успел соснуть несколько часов перед утром и чувствовал себя веселым, смелым, решительным, с тою упругостью движений, уверенностью в свое счастие и в том расположении духа, в котором всё кажется легко, весело и возможно.
Все желания его исполнялись в это утро; давалось генеральное сражение, он участвовал в нем; мало того, он был ординарцем при храбрейшем генерале; мало того, он ехал с поручением к Кутузову, а может быть, и к самому государю. Утро было ясное, лошадь под ним была добрая. На душе его было радостно и счастливо. Получив приказание, он пустил лошадь и поскакал вдоль по линии. Сначала он ехал по линии Багратионовых войск, еще не вступавших в дело и стоявших неподвижно; потом он въехал в пространство, занимаемое кавалерией Уварова и здесь заметил уже передвижения и признаки приготовлений к делу; проехав кавалерию Уварова, он уже ясно услыхал звуки пушечной и орудийной стрельбы впереди себя. Стрельба всё усиливалась.
В свежем, утреннем воздухе раздавались уже, не как прежде в неравные промежутки, по два, по три выстрела и потом один или два орудийных выстрела, а по скатам гор, впереди Працена, слышались перекаты ружейной пальбы, перебиваемой такими частыми выстрелами из орудий, что иногда несколько пушечных выстрелов уже не отделялись друг от друга, а сливались в один общий гул.
Видно было, как по скатам дымки ружей как будто бегали, догоняя друг друга, и как дымы орудий клубились, расплывались и сливались одни с другими. Видны были, по блеску штыков между дымом, двигавшиеся массы пехоты и узкие полосы артиллерии с зелеными ящиками.
17-я церемония «Грэмми» | ||||
---|---|---|---|---|
Дата проведения | 1 марта 1975 | |||
Место проведения | Uris Theatre, Нью-Йорк | |||
Трансляция в США | ||||
Телеканал | CBS | |||
|
17-я церемония вручения премий «Грэмми» состоялась 1 марта 1975 года в Uris Theatre, Нью-Йорк.
Содержание
Основная категория
- Запись года
- John Farrar (продюсер) & Оливия Ньютон-Джон за "I Honestly Love You"
- Альбом года
- Стиви Уандер (продюсер & исполнитель) за альбом "Fulfillingness' First Finale"
- Песня года
- Alan Bergman, Marilyn Bergman & Marvin Hamlisch (songwriters) за песню "The Way We Were" в исполнении Барбры Стрейзанд
Поп
Лучшее женское вокальное поп-исполнение
- Оливия Ньютон-Джон — «I Honestly Love You»
Лучшее мужское вокальное поп-исполнение
- Стиви Уандер — «Fulfillingness' First Finale»
Лучшее вокальное поп-исполнение дуэтом или группой
- Пол МакКартни и группа Wings — «Band on the Run»
R&B
Лучшее женское вокальное R&B-исполнение
- Арета Франклин — «Ain't Nothing Like the Real Thing»
Лучшее мужское вокальное R&B-исполнение
Джаз
Лучшее инструментальное джаз-соло
- Чарли Паркер — «First Recordings!»
Лучший инструментальный джаз-альбом, сольный или группы
- Джо Пасс, Niels-Henning Ørsted Pedersen & Оскар Питерсон — «The Trio»
Напишите отзыв о статье "17-я церемония «Грэмми»"
Ссылки
- [imdb.com/title/tt0386261/ 17th Grammy Awards] at imdb.com (англ.)
- [www.rockonthenet.com/grammy/index.htm History of the Grammy Awards.] (англ.) (Проверено 17 апреля 2011)
|
Отрывок, характеризующий 17-я церемония «Грэмми»
– А ежели я встречу его величество прежде, чем главнокомандующего, ваше сиятельство? – сказал Ростов, держа руку у козырька.– Можете передать его величеству, – поспешно перебивая Багратиона, сказал Долгоруков.
Сменившись из цепи, Ростов успел соснуть несколько часов перед утром и чувствовал себя веселым, смелым, решительным, с тою упругостью движений, уверенностью в свое счастие и в том расположении духа, в котором всё кажется легко, весело и возможно.
Все желания его исполнялись в это утро; давалось генеральное сражение, он участвовал в нем; мало того, он был ординарцем при храбрейшем генерале; мало того, он ехал с поручением к Кутузову, а может быть, и к самому государю. Утро было ясное, лошадь под ним была добрая. На душе его было радостно и счастливо. Получив приказание, он пустил лошадь и поскакал вдоль по линии. Сначала он ехал по линии Багратионовых войск, еще не вступавших в дело и стоявших неподвижно; потом он въехал в пространство, занимаемое кавалерией Уварова и здесь заметил уже передвижения и признаки приготовлений к делу; проехав кавалерию Уварова, он уже ясно услыхал звуки пушечной и орудийной стрельбы впереди себя. Стрельба всё усиливалась.
В свежем, утреннем воздухе раздавались уже, не как прежде в неравные промежутки, по два, по три выстрела и потом один или два орудийных выстрела, а по скатам гор, впереди Працена, слышались перекаты ружейной пальбы, перебиваемой такими частыми выстрелами из орудий, что иногда несколько пушечных выстрелов уже не отделялись друг от друга, а сливались в один общий гул.
Видно было, как по скатам дымки ружей как будто бегали, догоняя друг друга, и как дымы орудий клубились, расплывались и сливались одни с другими. Видны были, по блеску штыков между дымом, двигавшиеся массы пехоты и узкие полосы артиллерии с зелеными ящиками.