1716 год в музыке

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
1716 год в музыке
1714 — 1715 — 1716 — 1717 — 1718
См. также: Другие события в 1716 году
События в театре




События

Классическая музыка

  • Уильям Бэйбел (англ. Уильям Babell) — The 4th Book of the Ladys Entertainment.
  • Мишель Пиноле де Монтеклер (фр. Michel Pignolet de Montéclair) — Musette (Les festes de l'été).
  • Алессандро Скарлатти — кантата Ombre tacite e sole.
  • Георг Филипп Телеман — Концерт для 3-х труб, 2-х гобоев, литавр и струнных ре мажор (Concerto for 3 Trumpets, 2 Oboes, Timpani and Strings in D major).
  • Франческо Мария Верачини — Увертюра № 5 си-бемоль мажор (Overture no 5 in B flat major).
  • Антонио Вивальди — 6 скрипичных сонат (опус 5).
  • Доменико Циполи — сборник пьес для клавишных Sonate d’intavolatura per organo e cimbalo.
  • Томазо Альбинони — Op. 7, 12 Concertos for 1 or 2 oboe and strings.

Опера

  • Антонио Мария Бонончини (итал. Antonio Maria Bononcini) — Sesostri re d’Egitto.
  • Джузеппе Мария Буини (итал. Giuseppe Maria Buini) — Armida abbandonata.
  • Франческо Чампи (итал. Francesco Ciampi) — Timocrate.
  • Иоганн Кристоф Пепуш — «Аполлон и Дафна» (англ. Apollo and Daphne).
  • Антонио Вивальди —
    • «Постоянство, торжествующее над любовью и ненавистью» (итал. La costanza trionfante degl'amori e de gl'odii)
    • «Арсильда, царица Понта» (итал. Arsilda, regina di Ponto).

Родились

Скончались

Дата неизвестна —

  • Карло Джузеппе Тесторе (итал. Carlo Giuseppe Testore), итальянский скрипичный мастер, ученик А. Гранчино (родился в 1665).
  • Иоганн Фишер (нем. Johann Fischer), немецкий скрипач, клавишник и композитор, оказавший большое влияние на французскую музыку (родился в 1646). Не следует путать с другим Иоганном Фишером, композитором родившемся в Любеке и упомянутым Йоханнесом Мюллером в Cimbria literata (т. I, с. 176).

См. также


Напишите отзыв о статье "1716 год в музыке"

Примечания

  1. [www.lib.ru/INOOLD/FARKER_J/gay1_1.txt Джон Гей. Опера нищего]
  2. Верачини, Франческо // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  3. Я. Мильштейн: [www.muzlitra.ru/17-18-veka/ya.-milshteyn-fransua-kuperen.--3.html «Франсуа Куперен». Страница 3-я из 4-х]

Отрывок, характеризующий 1716 год в музыке



Анатоль последнее время переселился к Долохову. План похищения Ростовой уже несколько дней был обдуман и приготовлен Долоховым, и в тот день, когда Соня, подслушав у двери Наташу, решилась оберегать ее, план этот должен был быть приведен в исполнение. Наташа в десять часов вечера обещала выйти к Курагину на заднее крыльцо. Курагин должен был посадить ее в приготовленную тройку и везти за 60 верст от Москвы в село Каменку, где был приготовлен расстриженный поп, который должен был обвенчать их. В Каменке и была готова подстава, которая должна была вывезти их на Варшавскую дорогу и там на почтовых они должны были скакать за границу.
У Анатоля были и паспорт, и подорожная, и десять тысяч денег, взятые у сестры, и десять тысяч, занятые через посредство Долохова.
Два свидетеля – Хвостиков, бывший приказный, которого употреблял для игры Долохов и Макарин, отставной гусар, добродушный и слабый человек, питавший беспредельную любовь к Курагину – сидели в первой комнате за чаем.
В большом кабинете Долохова, убранном от стен до потолка персидскими коврами, медвежьими шкурами и оружием, сидел Долохов в дорожном бешмете и сапогах перед раскрытым бюро, на котором лежали счеты и пачки денег. Анатоль в расстегнутом мундире ходил из той комнаты, где сидели свидетели, через кабинет в заднюю комнату, где его лакей француз с другими укладывал последние вещи. Долохов считал деньги и записывал.
– Ну, – сказал он, – Хвостикову надо дать две тысячи.
– Ну и дай, – сказал Анатоль.
– Макарка (они так звали Макарина), этот бескорыстно за тебя в огонь и в воду. Ну вот и кончены счеты, – сказал Долохов, показывая ему записку. – Так?
– Да, разумеется, так, – сказал Анатоль, видимо не слушавший Долохова и с улыбкой, не сходившей у него с лица, смотревший вперед себя.
Долохов захлопнул бюро и обратился к Анатолю с насмешливой улыбкой.
– А знаешь что – брось всё это: еще время есть! – сказал он.
– Дурак! – сказал Анатоль. – Перестань говорить глупости. Ежели бы ты знал… Это чорт знает, что такое!
– Право брось, – сказал Долохов. – Я тебе дело говорю. Разве это шутка, что ты затеял?
– Ну, опять, опять дразнить? Пошел к чорту! А?… – сморщившись сказал Анатоль. – Право не до твоих дурацких шуток. – И он ушел из комнаты.
Долохов презрительно и снисходительно улыбался, когда Анатоль вышел.
– Ты постой, – сказал он вслед Анатолю, – я не шучу, я дело говорю, поди, поди сюда.
Анатоль опять вошел в комнату и, стараясь сосредоточить внимание, смотрел на Долохова, очевидно невольно покоряясь ему.
– Ты меня слушай, я тебе последний раз говорю. Что мне с тобой шутить? Разве я тебе перечил? Кто тебе всё устроил, кто попа нашел, кто паспорт взял, кто денег достал? Всё я.
– Ну и спасибо тебе. Ты думаешь я тебе не благодарен? – Анатоль вздохнул и обнял Долохова.
– Я тебе помогал, но всё же я тебе должен правду сказать: дело опасное и, если разобрать, глупое. Ну, ты ее увезешь, хорошо. Разве это так оставят? Узнается дело, что ты женат. Ведь тебя под уголовный суд подведут…
– Ах! глупости, глупости! – опять сморщившись заговорил Анатоль. – Ведь я тебе толковал. А? – И Анатоль с тем особенным пристрастием (которое бывает у людей тупых) к умозаключению, до которого они дойдут своим умом, повторил то рассуждение, которое он раз сто повторял Долохову. – Ведь я тебе толковал, я решил: ежели этот брак будет недействителен, – cказал он, загибая палец, – значит я не отвечаю; ну а ежели действителен, всё равно: за границей никто этого не будет знать, ну ведь так? И не говори, не говори, не говори!
– Право, брось! Ты только себя свяжешь…
– Убирайся к чорту, – сказал Анатоль и, взявшись за волосы, вышел в другую комнату и тотчас же вернулся и с ногами сел на кресло близко перед Долоховым. – Это чорт знает что такое! А? Ты посмотри, как бьется! – Он взял руку Долохова и приложил к своему сердцу. – Ah! quel pied, mon cher, quel regard! Une deesse!! [О! Какая ножка, мой друг, какой взгляд! Богиня!!] A?
Долохов, холодно улыбаясь и блестя своими красивыми, наглыми глазами, смотрел на него, видимо желая еще повеселиться над ним.