1738 год в музыке
Поделись знанием:
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
1738 год в музыке | ||
1736 — 1737 — 1738 — 1739 — 1740 | ||
См. также: Другие события в 1738 году События в театре |
События
- Антонио Вивальди проводит фестиваль по случаю 100-летия со дня открытия первого голландского театра Schouwburg van Van Campen.
- 4 мая — Жан Батист Ланде основал в Санкт-Петербурге придворную танцевальную школу — «Танцо́вальную Ея Императорского Величества школу».
Классическая музыка
- Франческо Дуранте — Messa piccola di requiem in G.
Опера
- Томас Арн — Comus.
- Антонио Биони (итал. Antonio Bioni) — Girita.
- Георг Фридрих Гендель —
- Serse;
- Faramondo.
- Джованни Баттиста Пешетти (итал. Giovanni Battista Pescetti) — «Завоевание Золотого Руна» (итал. La Conquista del Vello D'Oro).
- Франческо Мария Верачини (итал. Francesco Maria Veracini) — «Розалинда» (итал. Rosalinda).
Родились
- Май — Джонатан Бэттишилл (англ. Jonathan Battishill), английский композитор, музыкант и концертный тенор (умер 10 декабря 1801).
- 14 августа — Леопольд Хофман, австрийский композитор и дирижёр (умер 17 марта 1793).
- 15 ноября — Уильям Гершель, английский астроном и композитор немецкого происхождения (умер 25 августа 1822).
- 14 декабря — Ян Антонин Кожелух, чешский композитор, двоюродный брат и первый учитель композитора Леопольда Кожелуха, с которым его нередко путают (умер 3 февраля 1814).
Дата неизвестна —
- Карло Безоцци (итал. Carlo Besozzi), итальянский композитор и гобоист (умер 22 марта 1791).
- Томас Эбдон (англ. Thomas Ebdon), британский композитор и органист (умер в 1811).
Умерли
- 6 января — Франц Ксавер Муршхаузер (нем. Franz Xaver Murschhauser), немецкий композитор и теоретик (родился 1 июля 1663).
- 17 января — Жан-Франсуа Дандриё (фр. Jean-François Dandrieu), французский барочный клавесинист, органист и композитор (родился в 1682 году).
- 25 марта — Торла О’Каролан, ирландский слепой странствующий арфист, певец, поэт и композитор, привнесший в ирландскую арфовую музыку черты континентальной музыки барокко (родился в 1670).
- 20 июля — Томмазо Реди (итал. Tommaso Redi), итальянский композитор (родился в 1675).
- 29 августа — Георг Рейттер Старший (нем. Georg Reutter), австрийский органист и композитор, отец Георга Рейттера Младшего (родился 3 ноября 1656).
- 23 сентября — Карло Агостино Бадиа (итал. Carlo Agostino Badia), австрийский оперный композитор итальянского происхождения, «императорский придворный композитор» в Вене (родился в 1672).[1]
- 22 декабря — Жан-Жозеф Муре (фр. Jean-Joseph Mouret), французский композитор, автор популярного и поныне Fanfare-Rondeau (родился 11 апреля 1681).
Дата неизвестна —
- Барон Андерс фон Дубен (нем. Anders von Düben), директор Шведского Королевского оркестра (родился в 1673).
- Хосе де Торрес (исп. José de Torres), испанский композитор, органист, музыкальный теоретик и издатель (родился в 1665).
- Ричард Шарке (англ. Richard Charke), английский скрипач, композитор, оперный баритон и драматург (родился (вероятно) в 1709).
См. также
Напишите отзыв о статье "1738 год в музыке"
Примечания
- ↑ Яндекс. Словари › Музыкальный словарь, 2008 — [slovari.yandex.ru/~книги/Музыкальный%20словарь/Бадиа/ Бадиа](недоступная ссылка с 14-06-2016 (3134 дня))
Отрывок, характеризующий 1738 год в музыке
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.