1794 год
Поделись знанием:
После многих балов и праздников у польских магнатов, у придворных и у самого государя, в июне месяце одному из польских генерал адъютантов государя пришла мысль дать обед и бал государю от лица его генерал адъютантов. Мысль эта радостно была принята всеми. Государь изъявил согласие. Генерал адъютанты собрали по подписке деньги. Особа, которая наиболее могла быть приятна государю, была приглашена быть хозяйкой бала. Граф Бенигсен, помещик Виленской губернии, предложил свой загородный дом для этого праздника, и 13 июня был назначен обед, бал, катанье на лодках и фейерверк в Закрете, загородном доме графа Бенигсена.
В тот самый день, в который Наполеоном был отдан приказ о переходе через Неман и передовые войска его, оттеснив казаков, перешли через русскую границу, Александр проводил вечер на даче Бенигсена – на бале, даваемом генерал адъютантами.
Был веселый, блестящий праздник; знатоки дела говорили, что редко собиралось в одном месте столько красавиц. Графиня Безухова в числе других русских дам, приехавших за государем из Петербурга в Вильну, была на этом бале, затемняя своей тяжелой, так называемой русской красотой утонченных польских дам. Она была замечена, и государь удостоил ее танца.
Борис Друбецкой, en garcon (холостяком), как он говорил, оставив свою жену в Москве, был также на этом бале и, хотя не генерал адъютант, был участником на большую сумму в подписке для бала. Борис теперь был богатый человек, далеко ушедший в почестях, уже не искавший покровительства, а на ровной ноге стоявший с высшими из своих сверстников.
В двенадцать часов ночи еще танцевали. Элен, не имевшая достойного кавалера, сама предложила мазурку Борису. Они сидели в третьей паре. Борис, хладнокровно поглядывая на блестящие обнаженные плечи Элен, выступавшие из темного газового с золотом платья, рассказывал про старых знакомых и вместе с тем, незаметно для самого себя и для других, ни на секунду не переставал наблюдать государя, находившегося в той же зале. Государь не танцевал; он стоял в дверях и останавливал то тех, то других теми ласковыми словами, которые он один только умел говорить.
При начале мазурки Борис видел, что генерал адъютант Балашев, одно из ближайших лиц к государю, подошел к нему и непридворно остановился близко от государя, говорившего с польской дамой. Поговорив с дамой, государь взглянул вопросительно и, видно, поняв, что Балашев поступил так только потому, что на то были важные причины, слегка кивнул даме и обратился к Балашеву. Только что Балашев начал говорить, как удивление выразилось на лице государя. Он взял под руку Балашева и пошел с ним через залу, бессознательно для себя расчищая с обеих сторон сажени на три широкую дорогу сторонившихся перед ним. Борис заметил взволнованное лицо Аракчеева, в то время как государь пошел с Балашевым. Аракчеев, исподлобья глядя на государя и посапывая красным носом, выдвинулся из толпы, как бы ожидая, что государь обратится к нему. (Борис понял, что Аракчеев завидует Балашеву и недоволен тем, что какая то, очевидно, важная, новость не через него передана государю.)
Но государь с Балашевым прошли, не замечая Аракчеева, через выходную дверь в освещенный сад. Аракчеев, придерживая шпагу и злобно оглядываясь вокруг себя, прошел шагах в двадцати за ними.
Пока Борис продолжал делать фигуры мазурки, его не переставала мучить мысль о том, какую новость привез Балашев и каким бы образом узнать ее прежде других.
В фигуре, где ему надо было выбирать дам, шепнув Элен, что он хочет взять графиню Потоцкую, которая, кажется, вышла на балкон, он, скользя ногами по паркету, выбежал в выходную дверь в сад и, заметив входящего с Балашевым на террасу государя, приостановился. Государь с Балашевым направлялись к двери. Борис, заторопившись, как будто не успев отодвинуться, почтительно прижался к притолоке и нагнул голову.
Государь с волнением лично оскорбленного человека договаривал следующие слова:
– Без объявления войны вступить в Россию. Я помирюсь только тогда, когда ни одного вооруженного неприятеля не останется на моей земле, – сказал он. Как показалось Борису, государю приятно было высказать эти слова: он был доволен формой выражения своей мысли, но был недоволен тем, что Борис услыхал их.
– Чтоб никто ничего не знал! – прибавил государь, нахмурившись. Борис понял, что это относилось к нему, и, закрыв глаза, слегка наклонил голову. Государь опять вошел в залу и еще около получаса пробыл на бале.
Борис первый узнал известие о переходе французскими войсками Немана и благодаря этому имел случай показать некоторым важным лицам, что многое, скрытое от других, бывает ему известно, и через то имел случай подняться выше во мнении этих особ.
Неожиданное известие о переходе французами Немана было особенно неожиданно после месяца несбывавшегося ожидания, и на бале! Государь, в первую минуту получения известия, под влиянием возмущения и оскорбления, нашел то, сделавшееся потом знаменитым, изречение, которое самому понравилось ему и выражало вполне его чувства. Возвратившись домой с бала, государь в два часа ночи послал за секретарем Шишковым и велел написать приказ войскам и рескрипт к фельдмаршалу князю Салтыкову, в котором он непременно требовал, чтобы были помещены слова о том, что он не помирится до тех пор, пока хотя один вооруженный француз останется на русской земле.
На другой день было написано следующее письмо к Наполеону.
«Monsieur mon frere. J'ai appris hier que malgre la loyaute avec laquelle j'ai maintenu mes engagements envers Votre Majeste, ses troupes ont franchis les frontieres de la Russie, et je recois a l'instant de Petersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majeste s'est consideree comme en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesquels le duc de Bassano fondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servirait jamais de pretexte a l'agression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il l'a declare lui meme, et aussitot que j'en fus informe, je lui ai fait connaitre combien je le desapprouvais en lui donnant l'ordre de rester a son poste. Si Votre Majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un malentendu de ce genre et qu'elle consente a retirer ses troupes du territoire russe, je regarderai ce qui s'est passe comme non avenu, et un accommodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, Votre Majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. Il depend encore de Votre Majeste d'eviter a l'humanite les calamites d'une nouvelle guerre.
Je suis, etc.
(signe) Alexandre».
[«Государь брат мой! Вчера дошло до меня, что, несмотря на прямодушие, с которым соблюдал я мои обязательства в отношении к Вашему Императорскому Величеству, войска Ваши перешли русские границы, и только лишь теперь получил из Петербурга ноту, которою граф Лористон извещает меня, по поводу сего вторжения, что Ваше Величество считаете себя в неприязненных отношениях со мною, с того времени как князь Куракин потребовал свои паспорта. Причины, на которых герцог Бассано основывал свой отказ выдать сии паспорты, никогда не могли бы заставить меня предполагать, чтобы поступок моего посла послужил поводом к нападению. И в действительности он не имел на то от меня повеления, как было объявлено им самим; и как только я узнал о сем, то немедленно выразил мое неудовольствие князю Куракину, повелев ему исполнять по прежнему порученные ему обязанности. Ежели Ваше Величество не расположены проливать кровь наших подданных из за подобного недоразумения и ежели Вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше Величество, еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны.
Годы |
---|
1790 · 1791 · 1792 · 1793 — 1794 — 1795 · 1796 · 1797 · 1798 |
Десятилетия |
1770-е · 1780-е — 1790-е — 1800-е · 1810-е |
Века |
XVII век — XVIII век — XIX век |
Григорианский календарь | 1794 MDCCXCIV |
Юлианский календарь | 1793—1794 (с 12 января) |
Юлианский календарь с византийской эрой |
7302—7303 (с 12 сентября) |
От основания Рима | 2546—2547 (с 2 мая) |
Еврейский календарь |
5554—5555 ה'תקנ"ד — ה'תקנ"ה |
Исламский календарь | 1208—1209 |
Древнеармянский календарь | 4286—4287 (с 11 августа) |
Армянский церковный календарь | 1243 ԹՎ ՌՄԽԳ
|
Китайский календарь | 4490—4491 癸丑 — 甲寅 чёрный бык — зелёный тигр |
Эфиопский календарь | 1786 — 1787 |
Древнеиндийский календарь | |
- Викрам-самват | 1850—1851 |
- Шака самват | 1716—1717 |
- Кали-юга | 4895—4896 |
Иранский календарь | 1172—1173 |
Буддийский календарь | 2337 |
Японское летосчисление | 6-й год Кансэй |
1794 (тысяча семьсот девяносто четвёртый) год по григорианскому календарю — невисокосный год, начинающийся в среду. Это 1794 год нашей эры, 794 год 2 тысячелетия, 94 год XVIII века, 4 год 10-го десятилетия XVIII века, 5 год 1790-х годов.
Содержание
События
Франция
- Весна — французская армия изгнала интервентов со своей территории.
- 4 февраля — декрет Конвента об уничтожении рабства во французских колониях[1].
- 26 февраля, 3 марта — Вантозские декреты Конвента о конфискации собственности врагов революции и распределении её среди неимущих. Данные декреты также усиливали террор.
- Март — клуб кордельеров готовился вызвать народное движение против КОС. Арест эбертистов.
- 24 марта — казнь эбертистов, осуждённых революционным трибуналом. Начало кризиса якобинской диктатуры.
- 2 апреля — Дантон, Демулен и другие осуждены РТ.
- 5 апреля — казнь Дантона, Демулена и их сторонников.
- Апрель — арестован Бушотт. Шометт казнён. Из Парижской коммуны, революционной полиции, секций изгнаны все заподозренные в симпатиях к эбертистам.
- 8 июня — празднество в Париже, посвящённое «верховному существу». Робеспьер выступил в роли «первосвященника».
- 10 июня — Конвент принял закон, значительно усиливавший террор.
- 26 июня — победа французской Самбро-Маасской дивизионного генерала Жана Батиста Журдана над австро-прусскими войсками при Флерюсе. Противник наголову разбит[2].
- Июль — заговор против Робеспьера: Тальен, Фрерон, Баррас, Фуше, члены КОС Колло д’Эрбуа и Бийо-Варенн.
- 27 июля (9 термидора II года) — переворот 9-го термидора в Париже. Заговорщики выступили на заседании Конвента и потребовали ареста Робеспьера. Арестованы Робеспьер, его младший брат Огюстен, Сен-Жюст, Кутон и Леба. По распоряжению Парижской коммуны арестованные освобождены и доставлены в ратушу. Конвент объявил вне закона арестованных и руководителей Коммуны и обратился к секциям за помощью.
- 28 июля — вооружённые силы Конвента ворвались в ратушу, арестовали членов Коммуны, Робеспьера и его соратников. Руководители якобинского правительства и Коммуны без суда казнены. Контрреволюционный переворот во Франции, ознаменовавший конец якобинской диктатуры. Спад Великой Французской революции.
- Начало августа — КОС лишён своих прежних полномочий и функций, изменён его состав. Ликвидированы Парижская коммуна, народные общества и революционные комитеты.
- 18 сентября — Конвент отменил бюджет присягнувшей церкви, фактически отделив церковь от государства[3].
- Осень — освобождение контрреволюционеров из тюрем во Франции. Белый террор в южных департаментах. Массовые убийства заключённых в Лионе, Эксе, Марселе, Тарасконе.
- Ноябрь — Якобинский клуб закрыт по постановлению Конвента.
- Декабрь — вышли из тюрем и вернулись в Конвент жирондистские депутаты.
- 23 декабря — отмена закона о максимуме цен во Франции.
Другие страны
- Май — билль о приостановке действия «Habeas Corpus Act» в Англии.
- Лето — в Англии руководителей «Корреспондентского общества» во главе с Гарди арестовали и предали суду. Их оправдали.
- Март — декабрь — восстание в Польше под руководством Тадеуша Костюшко.
- 24 марта — Тадеуш Костюшко провозгласил в Кракове начало Польского восстания[4].
- 4 апреля — битва под Рацлавицами, в результате которой польские войска под предводительством Тадеуша Костюшко одержали победу над царскими войсками[4].
- 7 мая — Тадеуш Костюшко издал Поланецкий универсал, в котором обещал польским крестьянам личное освобождение и уменьшение феодальных повинностей[4].
- 2 сентября — основана Одесса[5]
- 10 октября — Тадеуш Костюшко тяжело ранен и взят в плен русской армией в бою под Мацеёвицами[6].
- Ага-Мухаммед взял последний город, поддерживавший Зендов — Керман.
- Иоганн Готлиб Фихте в Цюрихе впервые начал читать лекции по наукоучению, в Веймаре издал работу «О понятии наукоучения, или так называемой философии», в Йене по ходатайству Гёте занял кафедру философии.
Наука
Музыка
Напишите отзыв о статье "1794 год"
Литература
Родились
См. также: Категория:Родившиеся в 1794 году
- 14 марта — Юзеф Бем, польский полководец.
- 26 апреля — Шёгрен, Андрей Михайлович, российский языковед финского происхождения, исследователь финно-угорских языков, создатель первой грамматики осетинского языка.
- 14 августа — Михал Балинский, польский историк.
Скончались
См. также: Категория:Умершие в 1794 году
- 10 января — Иоганн Георг Адам Форстер, немецкий учёный, путешественник, писатель (род. 1754).
- 24 марта — Анахарсис Клоотс, немецкий революционер, один из деятелей Французской революции, сторонник дехристианизации и «всемирного союза республик» (род. 1755).
- 29 марта — Мари Жан Антуан Никола маркиз де Кондорсе, французский философ-просветитель, писатель, учёный-математик, социолог, экономист и политический деятель (род. 1743).
- 5 апреля — Дантон, Демулен, Фабр д’Эглантин, деятели Великой французской революции (казнены).
- 8 мая — Антуан Лоран Лавуазье, французский учёный, основатель современной химии (род. 1743)
- 22 мая — Луи-Александр Экспийи де ла Пуап (фр. Louis-Alexandre Expilly de La Poipe), первый французский священник, избранный в Генеральные штаты (род. 1743).
- 8 июня — Готфрид Август Бюргер, немецкий поэт (род. 1747).
- 30 июня — Панфилов, Иван Иванович, протопресвитер Русской церкви, член Святейшего Синода, духовник императрицы Екатерины II.
- 28 июля
- Максимилиан Робеспьер, один из лидеров Великой французской революции член Комитета общественного спасения (казнён).
- Сен-Жюст деятель Великой французской революции, член Комитета общественного спасения (казнён).
- Жорж Кутон, деятель Французской революции, член Комитета общественного спасения, (казнён).
- Филипп Франсуа Жозеф Леба, французский политический деятель эпохи Французской революции, член Комитета общей безопасности (застрелился).
- 2 ноября — Александр Михайлович Кологривов — губернатор Рязанской губернии (род. 1751).
- 9 ноября — Григорий Сковорода, русский и украинский философ, поэт, педагог, учёный (род. 1722).
См. также
Примечания
- ↑ Альперович М. С., Слёзкин Л. Ю. История Латинской Америки/М.1981 — С.39.
- ↑ СИЭ т.1 — С.129.
- ↑ Жорес, Жан Социалистическая история Французской революции т. I Книга вторая /М.1977 — С.137.
- ↑ 1 2 3 БСЭ 3-е изд. т. 13 — С. 280.
- ↑ [ukrainian.su/istoriya-odessyi/osnovanie-odessyi.html Основание Одессы — Екатерина II — Хосе де Рибас — Ришилье — История Одессы — Туризм и отдых в Украине]
- ↑ БСЭ 3-е изд. т. 13 — С. 281.
Календарь на 1794 год | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Январь
|
Февраль
|
Март
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Апрель
|
Май
|
Июнь
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Июль
|
Август
|
Сентябрь
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Октябрь
|
Ноябрь
|
Декабрь
|
Отрывок, характеризующий 1794 год
Чем дольше жил император в Вильне, тем менее и менее готовились к войне, уставши ожидать ее. Все стремления людей, окружавших государя, казалось, были направлены только на то, чтобы заставлять государя, приятно проводя время, забыть о предстоящей войне.После многих балов и праздников у польских магнатов, у придворных и у самого государя, в июне месяце одному из польских генерал адъютантов государя пришла мысль дать обед и бал государю от лица его генерал адъютантов. Мысль эта радостно была принята всеми. Государь изъявил согласие. Генерал адъютанты собрали по подписке деньги. Особа, которая наиболее могла быть приятна государю, была приглашена быть хозяйкой бала. Граф Бенигсен, помещик Виленской губернии, предложил свой загородный дом для этого праздника, и 13 июня был назначен обед, бал, катанье на лодках и фейерверк в Закрете, загородном доме графа Бенигсена.
В тот самый день, в который Наполеоном был отдан приказ о переходе через Неман и передовые войска его, оттеснив казаков, перешли через русскую границу, Александр проводил вечер на даче Бенигсена – на бале, даваемом генерал адъютантами.
Был веселый, блестящий праздник; знатоки дела говорили, что редко собиралось в одном месте столько красавиц. Графиня Безухова в числе других русских дам, приехавших за государем из Петербурга в Вильну, была на этом бале, затемняя своей тяжелой, так называемой русской красотой утонченных польских дам. Она была замечена, и государь удостоил ее танца.
Борис Друбецкой, en garcon (холостяком), как он говорил, оставив свою жену в Москве, был также на этом бале и, хотя не генерал адъютант, был участником на большую сумму в подписке для бала. Борис теперь был богатый человек, далеко ушедший в почестях, уже не искавший покровительства, а на ровной ноге стоявший с высшими из своих сверстников.
В двенадцать часов ночи еще танцевали. Элен, не имевшая достойного кавалера, сама предложила мазурку Борису. Они сидели в третьей паре. Борис, хладнокровно поглядывая на блестящие обнаженные плечи Элен, выступавшие из темного газового с золотом платья, рассказывал про старых знакомых и вместе с тем, незаметно для самого себя и для других, ни на секунду не переставал наблюдать государя, находившегося в той же зале. Государь не танцевал; он стоял в дверях и останавливал то тех, то других теми ласковыми словами, которые он один только умел говорить.
При начале мазурки Борис видел, что генерал адъютант Балашев, одно из ближайших лиц к государю, подошел к нему и непридворно остановился близко от государя, говорившего с польской дамой. Поговорив с дамой, государь взглянул вопросительно и, видно, поняв, что Балашев поступил так только потому, что на то были важные причины, слегка кивнул даме и обратился к Балашеву. Только что Балашев начал говорить, как удивление выразилось на лице государя. Он взял под руку Балашева и пошел с ним через залу, бессознательно для себя расчищая с обеих сторон сажени на три широкую дорогу сторонившихся перед ним. Борис заметил взволнованное лицо Аракчеева, в то время как государь пошел с Балашевым. Аракчеев, исподлобья глядя на государя и посапывая красным носом, выдвинулся из толпы, как бы ожидая, что государь обратится к нему. (Борис понял, что Аракчеев завидует Балашеву и недоволен тем, что какая то, очевидно, важная, новость не через него передана государю.)
Но государь с Балашевым прошли, не замечая Аракчеева, через выходную дверь в освещенный сад. Аракчеев, придерживая шпагу и злобно оглядываясь вокруг себя, прошел шагах в двадцати за ними.
Пока Борис продолжал делать фигуры мазурки, его не переставала мучить мысль о том, какую новость привез Балашев и каким бы образом узнать ее прежде других.
В фигуре, где ему надо было выбирать дам, шепнув Элен, что он хочет взять графиню Потоцкую, которая, кажется, вышла на балкон, он, скользя ногами по паркету, выбежал в выходную дверь в сад и, заметив входящего с Балашевым на террасу государя, приостановился. Государь с Балашевым направлялись к двери. Борис, заторопившись, как будто не успев отодвинуться, почтительно прижался к притолоке и нагнул голову.
Государь с волнением лично оскорбленного человека договаривал следующие слова:
– Без объявления войны вступить в Россию. Я помирюсь только тогда, когда ни одного вооруженного неприятеля не останется на моей земле, – сказал он. Как показалось Борису, государю приятно было высказать эти слова: он был доволен формой выражения своей мысли, но был недоволен тем, что Борис услыхал их.
– Чтоб никто ничего не знал! – прибавил государь, нахмурившись. Борис понял, что это относилось к нему, и, закрыв глаза, слегка наклонил голову. Государь опять вошел в залу и еще около получаса пробыл на бале.
Борис первый узнал известие о переходе французскими войсками Немана и благодаря этому имел случай показать некоторым важным лицам, что многое, скрытое от других, бывает ему известно, и через то имел случай подняться выше во мнении этих особ.
Неожиданное известие о переходе французами Немана было особенно неожиданно после месяца несбывавшегося ожидания, и на бале! Государь, в первую минуту получения известия, под влиянием возмущения и оскорбления, нашел то, сделавшееся потом знаменитым, изречение, которое самому понравилось ему и выражало вполне его чувства. Возвратившись домой с бала, государь в два часа ночи послал за секретарем Шишковым и велел написать приказ войскам и рескрипт к фельдмаршалу князю Салтыкову, в котором он непременно требовал, чтобы были помещены слова о том, что он не помирится до тех пор, пока хотя один вооруженный француз останется на русской земле.
На другой день было написано следующее письмо к Наполеону.
«Monsieur mon frere. J'ai appris hier que malgre la loyaute avec laquelle j'ai maintenu mes engagements envers Votre Majeste, ses troupes ont franchis les frontieres de la Russie, et je recois a l'instant de Petersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majeste s'est consideree comme en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesquels le duc de Bassano fondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servirait jamais de pretexte a l'agression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il l'a declare lui meme, et aussitot que j'en fus informe, je lui ai fait connaitre combien je le desapprouvais en lui donnant l'ordre de rester a son poste. Si Votre Majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un malentendu de ce genre et qu'elle consente a retirer ses troupes du territoire russe, je regarderai ce qui s'est passe comme non avenu, et un accommodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, Votre Majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. Il depend encore de Votre Majeste d'eviter a l'humanite les calamites d'une nouvelle guerre.
Je suis, etc.
(signe) Alexandre».
[«Государь брат мой! Вчера дошло до меня, что, несмотря на прямодушие, с которым соблюдал я мои обязательства в отношении к Вашему Императорскому Величеству, войска Ваши перешли русские границы, и только лишь теперь получил из Петербурга ноту, которою граф Лористон извещает меня, по поводу сего вторжения, что Ваше Величество считаете себя в неприязненных отношениях со мною, с того времени как князь Куракин потребовал свои паспорта. Причины, на которых герцог Бассано основывал свой отказ выдать сии паспорты, никогда не могли бы заставить меня предполагать, чтобы поступок моего посла послужил поводом к нападению. И в действительности он не имел на то от меня повеления, как было объявлено им самим; и как только я узнал о сем, то немедленно выразил мое неудовольствие князю Куракину, повелев ему исполнять по прежнему порученные ему обязанности. Ежели Ваше Величество не расположены проливать кровь наших подданных из за подобного недоразумения и ежели Вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше Величество, еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны.