1838 год в науке

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
1838 год в науке
1828182918301831183218331834
1835183618371838183918401841
1842184318441845184618471848
См. также: Другие события в 1838 году

В 1838 году произошли следующие события в области науки:





События

Родились

Скончались

См. также


Напишите отзыв о статье "1838 год в науке"

Примечания

  1. Bessel, F. W. [articles.adsabs.harvard.edu//full/1838AN.....16...65B/0000053.000.html Bestimmung der Entfernung des 61sten Sterns des Schwans.] (нем.). Astronomische Nachrichten, volume 16, p.91-92 (1838). Проверено 22 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EimZwCVP Архивировано из первоисточника 26 февраля 2013].
  2. Herbert Heinrich. [pubs.acs.org/doi/abs/10.1021/ed015p565?journalCode=jceda8 The discovery of galvanoplasty and electrotyping] (англ.). J. Chem. Educ. (December 1938). Проверено 22 февраля 2013. [www.webcitation.org/6FCwwOwrN Архивировано из первоисточника 18 марта 2013].
  3. А.Н. Белоусова. [vivovoco.astronet.ru/VV/JOURNAL/VRAN/ANOSOV.HTM Выдающийся русский металлург (К 200-летию со дня рождения академика П.П. Аносова)] (рус.). Вестник Российской Академии Наук, том 70, № 3, 2000 г., с. 227-242 (2000). Проверено 22 февраля 2013. [www.webcitation.org/6FCwwrQxy Архивировано из первоисточника 18 марта 2013].

Отрывок, характеризующий 1838 год в науке

«Да, он очень красив, думал Пьер, я знаю его. Для него была бы особенная прелесть в том, чтобы осрамить мое имя и посмеяться надо мной, именно потому, что я хлопотал за него и призрел его, помог ему. Я знаю, я понимаю, какую соль это в его глазах должно бы придавать его обману, ежели бы это была правда. Да, ежели бы это была правда; но я не верю, не имею права и не могу верить». Он вспоминал то выражение, которое принимало лицо Долохова, когда на него находили минуты жестокости, как те, в которые он связывал квартального с медведем и пускал его на воду, или когда он вызывал без всякой причины на дуэль человека, или убивал из пистолета лошадь ямщика. Это выражение часто было на лице Долохова, когда он смотрел на него. «Да, он бретёр, думал Пьер, ему ничего не значит убить человека, ему должно казаться, что все боятся его, ему должно быть приятно это. Он должен думать, что и я боюсь его. И действительно я боюсь его», думал Пьер, и опять при этих мыслях он чувствовал, как что то страшное и безобразное поднималось в его душе. Долохов, Денисов и Ростов сидели теперь против Пьера и казались очень веселы. Ростов весело переговаривался с своими двумя приятелями, из которых один был лихой гусар, другой известный бретёр и повеса, и изредка насмешливо поглядывал на Пьера, который на этом обеде поражал своей сосредоточенной, рассеянной, массивной фигурой. Ростов недоброжелательно смотрел на Пьера, во первых, потому, что Пьер в его гусарских глазах был штатский богач, муж красавицы, вообще баба; во вторых, потому, что Пьер в сосредоточенности и рассеянности своего настроения не узнал Ростова и не ответил на его поклон. Когда стали пить здоровье государя, Пьер задумавшись не встал и не взял бокала.
– Что ж вы? – закричал ему Ростов, восторженно озлобленными глазами глядя на него. – Разве вы не слышите; здоровье государя императора! – Пьер, вздохнув, покорно встал, выпил свой бокал и, дождавшись, когда все сели, с своей доброй улыбкой обратился к Ростову.
– А я вас и не узнал, – сказал он. – Но Ростову было не до этого, он кричал ура!
– Что ж ты не возобновишь знакомство, – сказал Долохов Ростову.
– Бог с ним, дурак, – сказал Ростов.
– Надо лелеять мужей хорошеньких женщин, – сказал Денисов. Пьер не слышал, что они говорили, но знал, что говорят про него. Он покраснел и отвернулся.
– Ну, теперь за здоровье красивых женщин, – сказал Долохов, и с серьезным выражением, но с улыбающимся в углах ртом, с бокалом обратился к Пьеру.
– За здоровье красивых женщин, Петруша, и их любовников, – сказал он.
Пьер, опустив глаза, пил из своего бокала, не глядя на Долохова и не отвечая ему. Лакей, раздававший кантату Кутузова, положил листок Пьеру, как более почетному гостю. Он хотел взять его, но Долохов перегнулся, выхватил листок из его руки и стал читать. Пьер взглянул на Долохова, зрачки его опустились: что то страшное и безобразное, мутившее его во всё время обеда, поднялось и овладело им. Он нагнулся всем тучным телом через стол: – Не смейте брать! – крикнул он.