19-й армейский корпус (Российская империя)
19-й армейский корпус — корпус русской армии.
Содержание
Состав
Сформирован Высочайшим приказом о чинах военных от 17.09.1894 в Варшавском военном округе в составе 2-й и 38-й пехотных дивизий и 7-й кавалерийской дивизии[1]. Штаб корпуса находился в Брест-Литовске (Гродненская губерния).
К началу Первой мировой войны корпус по-прежнему входил в Варшавский военный округ. Из его состава выбыла 2-я пехотная дивизия, вместо которой была включена 17-я пехотная дивизия.
К 5 августа 1914 года корпус в составе 5-й армии находился в составе Юго-Западного фронта.
Состав корпуса на 18.07.1914:
- 17-я пехотная дивизия
- 1-я бригада
- 2-я бригада
- 17-я артиллерийская бригада
- 38-я пехотная дивизия
- 1-я бригада
- 2-я бригада
- 38-я артиллерийская бригада
- 7-я кавалерийская дивизия
- 1-я бригада
- 2-я бригада
- 7-й конно-артиллерийский дивизион
- 1-я Донская казачья дивизия
- 1-я бригада
- 2-я бригада
- 1-й Донской казачий дивизион
- 19-й мортирно-артиллерийский дивизион
- 2-й тяжёлый артиллерийский дивизион
- 19-й сапёрный батальон
Командование корпуса
Командиры корпуса
- 17.09.1894 — 24.10.1900 — генерал-лейтенант (с 06.12.1898 генерал от инфантерии) Гурчин, Александр Викентьевич
- 24.10.1900 — 29.11.1903 — генерал-лейтенант Крюков, Григорий Васильевич
- 11.12.1903 — 11.09.1904 — генерал-лейтенант Топорнин, Дмитрий Андреевич
- 09.10.1904 — 23.05.1905 — генерал-лейтенант Резвый, Дмитрий Модестович
- 01.06.1905 — 04.10.1906 — генерал-лейтенант Гапонов, Леонтий Васильевич
- 06.10.1906 — 09.05.1914 — генерал-лейтенант (с 06.12.1908 инженер-генерал) Саранчов, Евграф Семёнович
- 09.05.1914 — 12.06.1915 — генерал-лейтенант (с 06.12.1914 генерал от инфантерии) Горбатовский, Владимир Николаевич
- 24.06.1915 — 16.11.1915 — генерал-лейтенант Долгов, Дмитрий Александрович
- 16.11.1915 — 08.04.1917 — генерал-лейтенант Веселовский, Антоний Андреевич
- с 19.04.1917 — генерал-лейтенант Антипов, Владимир Васильевич
Начальники штаба корпуса
- 17.09.1894 — 27.09.1896 — полковник (с 14.11.1894 генерал-майор) Дюбюк, Фёдор Александрович
- 18.10.1896 — 13.12.1897 — генерал-майор Арцишевский, Иван Игнатьевич
- 05.01.1898 — 31.08.1900 — генерал-майор Клауз, Павел Фёдорович
- 12.10.1900 — 31.07.1902 — генерал-майор Ордынский, Василий Денисович
- 08.10.1902 — 02.10.1908 — генерал-майор Суликовский, Сигизмунд-Михаил Феликсович
- 12.02.1908 — 05.05.1910 — полковник (с 13.04.1908 генерал-майор) Бенескул, Владимир Онуфриевич
- 22.05.1910 — 04.04.1915 — генерал-майор Асмус, Константин Владимирович
- 14.05.1915 — 29.04.1917 — генерал-майор Федотов, Александр Ипполитович
- 29.04.1917 — 03.06.1917 — полковник Чернавин, Виктор Васильевич
- с 14.06.1917 — полковник (с 21.11.1917 генерал-майор) Зальф, Артур Августович
Начальники артиллерии корпуса
В 1910 году должность начальника артиллерии корпуса была заменена должностью инспектора артиллерии
Должность начальника / инспектора артиллерии корпуса соответствовала чину генерал-лейтенанта. Лица, назначаемые на этот пост в чине генерал-майора, являлись исправляющими должность и утверждались в ней одновременно с производством в генерал-лейтенанты
- 04.11.1894 — 27.10.1899 — генерал-майор (с 14.11.1894 генерал-лейтенант) Михайлов Дмитрий Иванович
- 05.12.1899 — 01.03.1903 — генерал-майор (с 14.04.1902 генерал-лейтенант) Литвинов, Алексей Павлович
- 28.03.1903 — 13.08.1905 — генерал-майор (с 17.04.1905 генерал-лейтенант) Добужинский, Валериан Петрович
- 13.08.1905 — 03.05.1906 — генерал-лейтенант Воротников, Марк Семёнович
- 12.06.1906 — 24.08.1906 — генерал-майор Кобозев, Евграф Николаевич
- 05.04.1907 — 21.06.1907 — генерал-лейтенант Атабеков, Андрей Адамович
- 12.09.1907 — 21.03.1908 — генерал-майор Слюсаренко, Владимир Алексеевич
- 21.03.1908 — 08.10.1908 — генерал-лейтенант Мусселиус, Андрей Робертович
- хх.10.1908 — 16.12.1908 — генерал-майор Глазенап, Георгий Александрович
- 16.01.1909 — 14.04.1916 — генерал-майор (с 06.12.1909 генерал-лейтенант) Колокольцов, Константин Васильевич
- 13.05.1916 — 05.04.1917 — генерал-майор Мусхелов, Иван Леванович
- с 28.04.1917 — генерал-майор Бенуа, Александр Михайлович
Корпусные интенданты
Должность корпусного интенданта соответствовала чину полковника. Лица, имевшие при назначении более низкий чин, являлись исправляющими должность и утверждались в ней при производстве в полковники
- хх.хх.1896 — не ранее 1898 — подполковник Харитонов, Николай Константинович
- хх.хх.1899 — хх.хх.1900 — полковник Браккер, Виктор Александрович
- 31.12.1900 — 10.03.1904 — подполковник (с 06.12.1903 полковник) Кошкарев, Константин Николаевич
- 24.04.1904 — после 01.01.1910 — полковник Флевицкий, Иван Иванович
- 30.05.1910 — после 01.03.1914 — полковник Руберт, Андрей Михайлович
Корпусные врачи
- хх.хх.1895 — 25.05.1903 — действительный статский советник Сланчевский, Николай Константинович
- 25.05.1903 — не ранее 1911 — статский советник (с 06.12.1904 действительный статский советник) Мороховец, Илларион Захарович
Напишите отзыв о статье "19-й армейский корпус (Российская империя)"
Примечания
- ↑ Разведчик. 1898. № 209. С. 855.
Источники
- [www.grwar.ru/regiments/regiments.html Русская армия в Великой войне: Картотека формирований]
- К. А. Залесский. Первая мировая война. Правители и военачальники. Биографический энциклопедический словарь. 2000
- Военный энциклопедический словарь. М., Военное издательство, 1984. Галицийская битва 1914, с. 178; Галич-Львовская операция 1914, с. 178; Люблин-Холмская операция, с. 411; Юго-Западный фронт 1914-1917, с. 838;
- Зайончковский A.M. Первая мировая война — СПб.: Полигон, 2002.
- [firstww.narod.ru/rus/lublin.html Сайт Web creation. Битвы во время Галицийской операции.] 5-я русская армия (25-й, 19-й, 5-й, 17-й корпуса)
Отрывок, характеризующий 19-й армейский корпус (Российская империя)
В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.
Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить: