19-я церемония «Грэмми»
Поделись знанием:
Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.
Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.
После первого монолога всё общество встало и окружило m lle Georges, выражая ей свой восторг.
– Как она хороша! – сказала Наташа отцу, который вместе с другими встал и сквозь толпу подвигался к актрисе.
– Я не нахожу, глядя на вас, – сказал Анатоль, следуя за Наташей. Он сказал это в такое время, когда она одна могла его слышать. – Вы прелестны… с той минуты, как я увидал вас, я не переставал….
19-я церемония «Грэмми» | ||||
---|---|---|---|---|
Дата проведения | 19 февраля 1977 | |||
Место проведения | Hollywood Palladium, Лос-Анджелес | |||
Трансляция в США | ||||
Телеканал | CBS | |||
|
19-я церемония вручения премий «Грэмми» состоялась 19 февраля 1977 года в Hollywood Palladium, Лос-Анджелес.
Основная категория
- Запись года
- Tommy LiPuma (продюсер) & Джордж Бенсон за песню "This Masquerade"
- Альбом года
- Стиви Уандер за альбом "Songs in the Key of Life"
- Песня года
- Bruce Johnston (автор) за песню "I Write the Songs" в исполнении Барбра Стрейзанд
- Joe Brooks (автор) за песню "You Light Up My Life" в исполнении Барри Манилоу
- Лучший новый исполнитель
Классическая музыка
Лучшее исполнение сочинения для оркестра
- Георг Шолти (дирижер) & Чикагский симфонический оркестр, Raymond Minshull (продюсер) — за запись симфонической поэмы Рихарда Штрауса Так говорил Заратустра
Лучшая запись оперы
- Лорин Маазель (дирижёр), Michael Woolcock (продюсер) — за запись оперы Дж. Гершвина «Порги и Бесс»
Лучшее инструментальное исполнение (с оркестром)
- Даниэль Баренбойм (дирижер), Артур Рубинштейн (пианист) и Лондонский филармонический оркестр, Max Wilcox (продюсер) — за запись всех фортепианных концертов Л. ван Бетховена (Beethoven: The Five Piano Concertos)
Альбом года
- Max Wilcox (продюсер), Даниэль Баренбойм (дирижер), Артур Рубинштейн & Лондонский филармонический оркестр за альбом Beethoven: The Five Piano Concertos
Поп
Лучшее женское вокальное поп-исполнение
Лучшее мужское вокальное поп-исполнение
- Стиви Уандер — «Songs in the Key of Life»
R&B
Лучшее женское вокальное R&B-исполнение
- Натали Коул — «Sophisticated Lady (She's a Different Lady)»
Лучшее мужское вокальное R&B-исполнение
- Стиви Уандер — «I Wish»
Джаз
Лучшее инструментальное джаз-соло
Best Jazz Instrumental Performance, Big Band
За лучший джазовый вокал
Напишите отзыв о статье "19-я церемония «Грэмми»"
Ссылки
- [imdb.com/title/tt0341206/ 19th Grammy Awards] at imdb.com (англ.)
- [www.rockonthenet.com/grammy/index.htm History of the Grammy Awards.] (англ.) (Проверено 17 апреля 2011)
|
Отрывок, характеризующий 19-я церемония «Грэмми»
Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.
Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.
После первого монолога всё общество встало и окружило m lle Georges, выражая ей свой восторг.
– Как она хороша! – сказала Наташа отцу, который вместе с другими встал и сквозь толпу подвигался к актрисе.
– Я не нахожу, глядя на вас, – сказал Анатоль, следуя за Наташей. Он сказал это в такое время, когда она одна могла его слышать. – Вы прелестны… с той минуты, как я увидал вас, я не переставал….