1918 год в кино
Поделись знанием:
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
1918 год в кино | |||
---|---|---|---|
< · 1916 · 1917 — 1918 — 1919 · 1920 · > | |||
| |||
в театре
Фильмы 1918 года | |||
Кинопремии и награды | |||
База данных фильмов по странам за 1918 год | |||
[www.imdb.com/search/title?countries=gb&sort=moviemeter,asc&year=1918 Великобритания] |
[www.imdb.com/search/title?countries=pl&sort=moviemeter,asc&year=1918 Польша] |
Избранное кино
Мировое кино
- «Горный Эйвинд и его жена»/Berg-Ejvind och hans hustru, Швеция (реж. Виктор Шёстрём)
- «Мои четыре года в Германии»/My Four Years in Germany, США (реж. Уильям Най)
- «На плечо!»/Shoulder Arms, США (реж. Чарли Чаплин)
- «Облигация»/The Bond (другое название Charlie Chaplin in a Liberty Loan Appeal), США (реж. Чарли Чаплин)
- «С утра пораньше»/Bright and Early, США (реж. Чарльз Пэрротт (Чарли Чейз))
- «Саломея»/Salomé, США (реж. Гордон Эдвардс)
- «Собачья жизнь»/A Dog’s Life, США (реж. Чарли Чаплин)
- «Тарзан, приёмыш обезьян»/Tarzan of the Apes, США (реж. Скотт Сидней)
- «Тройная неприятность»/Triple Trouble (другое название Charlie’s Triple Trouble), США (реж. Чарли Чаплин)
Российское кино
- Бал Господень/К богу на бал (реж. Виктор Туржанский)
- Барышня и хулиган (реж. Владимир Маяковский, Евгений Славинский)
- Бегуны/Иже не имате ни града, ни села, ни дому (реж. Александр Чаргонин)
- Богатырь духа/Паразиты жизни (реж. Яков Протазанов)
- Горничная Дженни (реж. Яков Протазанов)
- Дармоедка/Наложница помещика (реж. Александр Ивановский, Александр Волков)
- Девьи горы/Легенда об антихристе (реж. Юрий Желябужский, Александр Санин)
- Живой труп (реж. Чеслав Сабинский)
- Закованная фильмой (реж. Никандр Туркин (Алатров))
- Золотая осень (реж. Александр Ивановский)
- Калиостро/Лжемасоны (реж. Владислав Старевич)
- Катастрофа власти (реж. Евгений Славинский)
- Красная заря/Мисс Кэтти (реж. Пётр Чардынин)
- Любовь, одна любовь... (реж. Владислав Старевич)
- Малютка Элли/Бездна жизни (реж. Яков Протазанов)
- Масоны/Вольные каменщики (реж. Владислав Старевич, Александр Чаргонин)
- Мещанская трагедия (реж. Вячеслав Висковский)
- Молчи, грусть… молчи… (реж. Пётр Чардынин, Чеслав Сабинский, Вячеслав Висковский)
- Не уступлю/Счастья своего не уступлю/Сфинкс/Дневник Нелли (реж. Александр Ивановский)
- Отец Сергий (Князь Касатский) (реж. Яков Протазанов)
- Подполье, юбил. фильм к 7 ноября 1918 (реж. Владимир Касьянов)
- Проект инженера Прайта (реж. Лев Кулешов)
- Позабудь про камин, в нём погасли огни (реж. Пётр Чардынин)
- Станционный смотритель (реж. Александр Ивановский)
- Стелла Марис/Звезда моря (реж. Владислав Старевич)
- Тереза Ракен (реж. Борис Чайковский)
- Уплотнение (реж. Александр Пантелеев, Николай Пашковский, Анатолий Долинов)
- Хамка (реж. Александр Ивановский)
- Царевич Алексей (реж. Юрий Желябужский)
- Человек у решётки (реж. Яков Протазанов)
- Человек-зверь (реж. Чеслав Сабинский)
- Чёрная сила (реж. Яков Протазанов)
- Честное слово (реж. Иван Перестиани)
- Эпизод любви (реж. Ольга Рахманова)
Знаменательные события
7 ноября — демонстрация первого советского игрового фильма «Уплотнение»
Персоналии
Родились
- 29 января — Джон Форсайт, американский актёр (умер в 2010).
- 20 февраля — Игорь Шатров, советский кинооператор, кинорежиссёр, сценарист, Заслуженный деятель искусств СССР (умер в 1991 году).
- 25 марта — Вера Орлова, советская российская актриса театра и кино, Народная артистка РСФСР (умерла в 1993 году).
- 24 мая — Аги Месарош, венгерская актриса театра, кино и телевидения (умерла в 1989 году).
- 26 июня — Йиржи Крейчик, чешский режиссёр, сценарист, актёр и продюсер (умер в 2013 году).
Напишите отзыв о статье "1918 год в кино"
Ссылки
- IMDb — здесь можно найти даты выхода в прокат фильмов по странам:
- [www.imdb.com/ReleasedInYear?year=1918&country=USA США]
- [www.imdb.com/ReleasedInYear?year=1918&country=France Франция]
- [www.imdb.com/ReleasedInYear?year=1918&country=UK Великобритания]
- [www.imdb.com/ReleasedInYear?year=1918&country=Soviet+Union СССР]
|
Отрывок, характеризующий 1918 год в кино
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его: