1973 год
Поделись знанием:
Directeur de conscience [Блюститель совести] был изумлен этим постановленным перед ним с такою простотою Колумбовым яйцом. Он восхищен был неожиданной быстротой успехов своей ученицы, но не мог отказаться от своего трудами умственными построенного здания аргументов.
– Entendons nous, comtesse, [Разберем дело, графиня,] – сказал он с улыбкой и стал опровергать рассуждения своей духовной дочери.
Элен понимала, что дело было очень просто и легко с духовной точки зрения, но что ее руководители делали затруднения только потому, что они опасались, каким образом светская власть посмотрит на это дело.
И вследствие этого Элен решила, что надо было в обществе подготовить это дело. Она вызвала ревность старика вельможи и сказала ему то же, что первому искателю, то есть поставила вопрос так, что единственное средство получить права на нее состояло в том, чтобы жениться на ней. Старое важное лицо первую минуту было так же поражено этим предложением выйти замуж от живого мужа, как и первое молодое лицо; но непоколебимая уверенность Элен в том, что это так же просто и естественно, как и выход девушки замуж, подействовала и на него. Ежели бы заметны были хоть малейшие признаки колебания, стыда или скрытности в самой Элен, то дело бы ее, несомненно, было проиграно; но не только не было этих признаков скрытности и стыда, но, напротив, она с простотой и добродушной наивностью рассказывала своим близким друзьям (а это был весь Петербург), что ей сделали предложение и принц и вельможа и что она любит обоих и боится огорчить того и другого.
По Петербургу мгновенно распространился слух не о том, что Элен хочет развестись с своим мужем (ежели бы распространился этот слух, очень многие восстали бы против такого незаконного намерения), но прямо распространился слух о том, что несчастная, интересная Элен находится в недоуменье о том, за кого из двух ей выйти замуж. Вопрос уже не состоял в том, в какой степени это возможно, а только в том, какая партия выгоднее и как двор посмотрит на это. Были действительно некоторые закоснелые люди, не умевшие подняться на высоту вопроса и видевшие в этом замысле поругание таинства брака; но таких было мало, и они молчали, большинство же интересовалось вопросами о счастии, которое постигло Элен, и какой выбор лучше. О том же, хорошо ли или дурно выходить от живого мужа замуж, не говорили, потому что вопрос этот, очевидно, был уже решенный для людей поумнее нас с вами (как говорили) и усомниться в правильности решения вопроса значило рисковать выказать свою глупость и неумение жить в свете.
Одна только Марья Дмитриевна Ахросимова, приезжавшая в это лето в Петербург для свидания с одним из своих сыновей, позволила себе прямо выразить свое, противное общественному, мнение. Встретив Элен на бале, Марья Дмитриевна остановила ее посередине залы и при общем молчании своим грубым голосом сказала ей:
– У вас тут от живого мужа замуж выходить стали. Ты, может, думаешь, что ты это новенькое выдумала? Упредили, матушка. Уж давно выдумано. Во всех…… так то делают. – И с этими словами Марья Дмитриевна с привычным грозным жестом, засучивая свои широкие рукава и строго оглядываясь, прошла через комнату.
На Марью Дмитриевну, хотя и боялись ее, смотрели в Петербурге как на шутиху и потому из слов, сказанных ею, заметили только грубое слово и шепотом повторяли его друг другу, предполагая, что в этом слове заключалась вся соль сказанного.
Князь Василий, последнее время особенно часто забывавший то, что он говорил, и повторявший по сотне раз одно и то же, говорил всякий раз, когда ему случалось видеть свою дочь.
– Helene, j'ai un mot a vous dire, – говорил он ей, отводя ее в сторону и дергая вниз за руку. – J'ai eu vent de certains projets relatifs a… Vous savez. Eh bien, ma chere enfant, vous savez que mon c?ur de pere se rejouit do vous savoir… Vous avez tant souffert… Mais, chere enfant… ne consultez que votre c?ur. C'est tout ce que je vous dis. [Элен, мне надо тебе кое что сказать. Я прослышал о некоторых видах касательно… ты знаешь. Ну так, милое дитя мое, ты знаешь, что сердце отца твоего радуется тому, что ты… Ты столько терпела… Но, милое дитя… Поступай, как велит тебе сердце. Вот весь мой совет.] – И, скрывая всегда одинаковое волнение, он прижимал свою щеку к щеке дочери и отходил.
Билибин, не утративший репутации умнейшего человека и бывший бескорыстным другом Элен, одним из тех друзей, которые бывают всегда у блестящих женщин, друзей мужчин, никогда не могущих перейти в роль влюбленных, Билибин однажды в petit comite [маленьком интимном кружке] высказал своему другу Элен взгляд свой на все это дело.
– Ecoutez, Bilibine (Элен таких друзей, как Билибин, всегда называла по фамилии), – и она дотронулась своей белой в кольцах рукой до рукава его фрака. – Dites moi comme vous diriez a une s?ur, que dois je faire? Lequel des deux? [Послушайте, Билибин: скажите мне, как бы сказали вы сестре, что мне делать? Которого из двух?]
Билибин собрал кожу над бровями и с улыбкой на губах задумался.
– Vous ne me prenez pas en расплох, vous savez, – сказал он. – Comme veritable ami j'ai pense et repense a votre affaire. Voyez vous. Si vous epousez le prince (это был молодой человек), – он загнул палец, – vous perdez pour toujours la chance d'epouser l'autre, et puis vous mecontentez la Cour. (Comme vous savez, il y a une espece de parente.) Mais si vous epousez le vieux comte, vous faites le bonheur de ses derniers jours, et puis comme veuve du grand… le prince ne fait plus de mesalliance en vous epousant, [Вы меня не захватите врасплох, вы знаете. Как истинный друг, я долго обдумывал ваше дело. Вот видите: если выйти за принца, то вы навсегда лишаетесь возможности быть женою другого, и вдобавок двор будет недоволен. (Вы знаете, ведь тут замешано родство.) А если выйти за старого графа, то вы составите счастие последних дней его, и потом… принцу уже не будет унизительно жениться на вдове вельможи.] – и Билибин распустил кожу.
– Voila un veritable ami! – сказала просиявшая Элен, еще раз дотрогиваясь рукой до рукава Билибипа. – Mais c'est que j'aime l'un et l'autre, je ne voudrais pas leur faire de chagrin. Je donnerais ma vie pour leur bonheur a tous deux, [Вот истинный друг! Но ведь я люблю того и другого и не хотела бы огорчать никого. Для счастия обоих я готова бы пожертвовать жизнию.] – сказала она.
Билибин пожал плечами, выражая, что такому горю даже и он пособить уже не может.
«Une maitresse femme! Voila ce qui s'appelle poser carrement la question. Elle voudrait epouser tous les trois a la fois», [«Молодец женщина! Вот что называется твердо поставить вопрос. Она хотела бы быть женою всех троих в одно и то же время».] – подумал Билибин.
– Но скажите, как муж ваш посмотрит на это дело? – сказал он, вследствие твердости своей репутации не боясь уронить себя таким наивным вопросом. – Согласится ли он?
– Ah! Il m'aime tant! – сказала Элен, которой почему то казалось, что Пьер тоже ее любил. – Il fera tout pour moi. [Ах! он меня так любит! Он на все для меня готов.]
Билибин подобрал кожу, чтобы обозначить готовящийся mot.
– Meme le divorce, [Даже и на развод.] – сказал он.
Элен засмеялась.
В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.
Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери.
Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.
В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.
Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль.
Пройдя версты три по большой Можайской дороге, Пьер сел на краю ее.
Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь.
Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой.
– Да ты из каких будешь? – вдруг обратился к Пьеру один из солдат, очевидно, под этим вопросом подразумевая то, что и думал Пьер, именно: ежели ты есть хочешь, мы дадим, только скажи, честный ли ты человек?
– Я? я?.. – сказал Пьер, чувствуя необходимость умалить как возможно свое общественное положение, чтобы быть ближе и понятнее для солдат. – Я по настоящему ополченный офицер, только моей дружины тут нет; я приезжал на сраженье и потерял своих.
– Вишь ты! – сказал один из солдат.
Другой солдат покачал головой.
– Что ж, поешь, коли хочешь, кавардачку! – сказал первый и подал Пьеру, облизав ее, деревянную ложку.
Пьер подсел к огню и стал есть кавардачок, то кушанье, которое было в котелке и которое ему казалось самым вкусным из всех кушаний, которые он когда либо ел. В то время как он жадно, нагнувшись над котелком, забирая большие ложки, пережевывал одну за другой и лицо его было видно в свете огня, солдаты молча смотрели на него.
– Тебе куды надо то? Ты скажи! – спросил опять один из них.
– Мне в Можайск.
– Ты, стало, барин?
– Да.
– А как звать?
– Петр Кириллович.
– Ну, Петр Кириллович, пойдем, мы тебя отведем. В совершенной темноте солдаты вместе с Пьером пошли к Можайску.
Уже петухи пели, когда они дошли до Можайска и стали подниматься на крутую городскую гору. Пьер шел вместе с солдатами, совершенно забыв, что его постоялый двор был внизу под горою и что он уже прошел его. Он бы не вспомнил этого (в таком он находился состоянии потерянности), ежели бы с ним не столкнулся на половине горы его берейтор, ходивший его отыскивать по городу и возвращавшийся назад к своему постоялому двору. Берейтор узнал Пьера по его шляпе, белевшей в темноте.
– Ваше сиятельство, – проговорил он, – а уж мы отчаялись. Что ж вы пешком? Куда же вы, пожалуйте!
– Ах да, – сказал Пьер.
Солдаты приостановились.
– Ну что, нашел своих? – сказал один из них.
– Ну, прощавай! Петр Кириллович, кажись? Прощавай, Петр Кириллович! – сказали другие голоса.
– Прощайте, – сказал Пьер и направился с своим берейтором к постоялому двору.
«Надо дать им!» – подумал Пьер, взявшись за карман. – «Нет, не надо», – сказал ему какой то голос.
В горницах постоялого двора не было места: все были заняты. Пьер прошел на двор и, укрывшись с головой, лег в свою коляску.
Едва Пьер прилег головой на подушку, как он почувствовал, что засыпает; но вдруг с ясностью почти действительности послышались бум, бум, бум выстрелов, послышались стоны, крики, шлепанье снарядов, запахло кровью и порохом, и чувство ужаса, страха смерти охватило его. Он испуганно открыл глаза и поднял голову из под шинели. Все было тихо на дворе. Только в воротах, разговаривая с дворником и шлепая по грязи, шел какой то денщик. Над головой Пьера, под темной изнанкой тесового навеса, встрепенулись голубки от движения, которое он сделал, приподнимаясь. По всему двору был разлит мирный, радостный для Пьера в эту минуту, крепкий запах постоялого двора, запах сена, навоза и дегтя. Между двумя черными навесами виднелось чистое звездное небо.
«Слава богу, что этого нет больше, – подумал Пьер, опять закрываясь с головой. – О, как ужасен страх и как позорно я отдался ему! А они… они все время, до конца были тверды, спокойны… – подумал он. Они в понятии Пьера были солдаты – те, которые были на батарее, и те, которые кормили его, и те, которые молились на икону. Они – эти странные, неведомые ему доселе они, ясно и резко отделялись в его мысли от всех других людей.
«Солдатом быть, просто солдатом! – думал Пьер, засыпая. – Войти в эту общую жизнь всем существом, проникнуться тем, что делает их такими. Но как скинуть с себя все это лишнее, дьявольское, все бремя этого внешнего человека? Одно время я мог быть этим. Я мог бежать от отца, как я хотел. Я мог еще после дуэли с Долоховым быть послан солдатом». И в воображении Пьера мелькнул обед в клубе, на котором он вызвал Долохова, и благодетель в Торжке. И вот Пьеру представляется торжественная столовая ложа. Ложа эта происходит в Английском клубе. И кто то знакомый, близкий, дорогой, сидит в конце стола. Да это он! Это благодетель. «Да ведь он умер? – подумал Пьер. – Да, умер; но я не знал, что он жив. И как мне жаль, что он умер, и как я рад, что он жив опять!» С одной стороны стола сидели Анатоль, Долохов, Несвицкий, Денисов и другие такие же (категория этих людей так же ясно была во сне определена в душе Пьера, как и категория тех людей, которых он называл они), и эти люди, Анатоль, Долохов громко кричали, пели; но из за их крика слышен был голос благодетеля, неумолкаемо говоривший, и звук его слов был так же значителен и непрерывен, как гул поля сраженья, но он был приятен и утешителен. Пьер не понимал того, что говорил благодетель, но он знал (категория мыслей так же ясна была во сне), что благодетель говорил о добре, о возможности быть тем, чем были они. И они со всех сторон, с своими простыми, добрыми, твердыми лицами, окружали благодетеля. Но они хотя и были добры, они не смотрели на Пьера, не знали его. Пьер захотел обратить на себя их внимание и сказать. Он привстал, но в то же мгновенье ноги его похолодели и обнажились.
Ему стало стыдно, и он рукой закрыл свои ноги, с которых действительно свалилась шинель. На мгновение Пьер, поправляя шинель, открыл глаза и увидал те же навесы, столбы, двор, но все это было теперь синевато, светло и подернуто блестками росы или мороза.
«Рассветает, – подумал Пьер. – Но это не то. Мне надо дослушать и понять слова благодетеля». Он опять укрылся шинелью, но ни столовой ложи, ни благодетеля уже не было. Были только мысли, ясно выражаемые словами, мысли, которые кто то говорил или сам передумывал Пьер.
Пьер, вспоминая потом эти мысли, несмотря на то, что они были вызваны впечатлениями этого дня, был убежден, что кто то вне его говорил их ему. Никогда, как ему казалось, он наяву не был в состоянии так думать и выражать свои мысли.
«Война есть наитруднейшее подчинение свободы человека законам бога, – говорил голос. – Простота есть покорность богу; от него не уйдешь. И они просты. Они, не говорят, но делают. Сказанное слово серебряное, а несказанное – золотое. Ничем не может владеть человек, пока он боится смерти. А кто не боится ее, тому принадлежит все. Ежели бы не было страдания, человек не знал бы границ себе, не знал бы себя самого. Самое трудное (продолжал во сне думать или слышать Пьер) состоит в том, чтобы уметь соединять в душе своей значение всего. Все соединить? – сказал себе Пьер. – Нет, не соединить. Нельзя соединять мысли, а сопрягать все эти мысли – вот что нужно! Да, сопрягать надо, сопрягать надо! – с внутренним восторгом повторил себе Пьер, чувствуя, что этими именно, и только этими словами выражается то, что он хочет выразить, и разрешается весь мучащий его вопрос.
– Да, сопрягать надо, пора сопрягать.
– Запрягать надо, пора запрягать, ваше сиятельство! Ваше сиятельство, – повторил какой то голос, – запрягать надо, пора запрягать…
Это был голос берейтора, будившего Пьера. Солнце било прямо в лицо Пьера. Он взглянул на грязный постоялый двор, в середине которого у колодца солдаты поили худых лошадей, из которого в ворота выезжали подводы. Пьер с отвращением отвернулся и, закрыв глаза, поспешно повалился опять на сиденье коляски. «Нет, я не хочу этого, не хочу этого видеть и понимать, я хочу понять то, что открывалось мне во время сна. Еще одна секунда, и я все понял бы. Да что же мне делать? Сопрягать, но как сопрягать всё?» И Пьер с ужасом почувствовал, что все значение того, что он видел и думал во сне, было разрушено.
Берейтор, кучер и дворник рассказывали Пьеру, что приезжал офицер с известием, что французы подвинулись под Можайск и что наши уходят.
Пьер встал и, велев закладывать и догонять себя, пошел пешком через город.
Войска выходили и оставляли около десяти тысяч раненых. Раненые эти виднелись в дворах и в окнах домов и толпились на улицах. На улицах около телег, которые должны были увозить раненых, слышны были крики, ругательства и удары. Пьер отдал догнавшую его коляску знакомому раненому генералу и с ним вместе поехал до Москвы. Доро гой Пьер узнал про смерть своего шурина и про смерть князя Андрея.
Х
30 го числа Пьер вернулся в Москву. Почти у заставы ему встретился адъютант графа Растопчина.
– А мы вас везде ищем, – сказал адъютант. – Графу вас непременно нужно видеть. Он просит вас сейчас же приехать к нему по очень важному делу.
Пьер, не заезжая домой, взял извозчика и поехал к главнокомандующему.
Граф Растопчин только в это утро приехал в город с своей загородной дачи в Сокольниках. Прихожая и приемная в доме графа были полны чиновников, явившихся по требованию его или за приказаниями. Васильчиков и Платов уже виделись с графом и объяснили ему, что защищать Москву невозможно и что она будет сдана. Известия эти хотя и скрывались от жителей, но чиновники, начальники различных управлений знали, что Москва будет в руках неприятеля, так же, как и знал это граф Растопчин; и все они, чтобы сложить с себя ответственность, пришли к главнокомандующему с вопросами, как им поступать с вверенными им частями.
В то время как Пьер входил в приемную, курьер, приезжавший из армии, выходил от графа.
Курьер безнадежно махнул рукой на вопросы, с которыми обратились к нему, и прошел через залу.
Дожидаясь в приемной, Пьер усталыми глазами оглядывал различных, старых и молодых, военных и статских, важных и неважных чиновников, бывших в комнате. Все казались недовольными и беспокойными. Пьер подошел к одной группе чиновников, в которой один был его знакомый. Поздоровавшись с Пьером, они продолжали свой разговор.
– Как выслать да опять вернуть, беды не будет; а в таком положении ни за что нельзя отвечать.
– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.
– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
Годы |
---|
1969 · 1970 · 1971 · 1972 — 1973 — 1974 · 1975 · 1976 · 1977 |
Десятилетия |
1950-е · 1960-е — 1970-е — 1980-е · 1990-е |
Века |
XIX век — XX век — XXI век |
Григорианский календарь | 1973 MCMLXXIII |
Юлианский календарь | 1972—1973 (с 14 января) |
Юлианский календарь с византийской эрой |
7481—7482 (с 14 сентября) |
От основания Рима | 2725—2726 (с 4 мая) |
Еврейский календарь |
5733—5734 ה'תשל"ג — ה'תשל"ד |
Исламский календарь | 1393—1394 |
Древнеармянский календарь | 4465—4466 (с 11 августа) |
Армянский церковный календарь | 1422 ԹՎ ՌՆԻԲ
|
Китайский календарь | 4669—4670 (с 3 февраля) 壬子 — 癸丑 чёрная крыса — чёрный бык |
Эфиопский календарь | 1965 — 1966 |
Древнеиндийский календарь | |
- Викрам-самват | 2029—2030 |
- Шака самват | 1895—1896 |
- Кали-юга | 5074—5075 |
Иранский календарь | 1351—1352 |
Буддийский календарь | 2516 |
Японское летосчисление | 48-й год Сёва |
1973 (тысяча девятьсот семьдесят третий) год по григорианскому календарю — невисокосный год, начинающийся в понедельник. Это 1973 год нашей эры, 973 год 2 тысячелетия, 73 год XX века, 3 год 8-го десятилетия XX века, 4 год 1970-х годов.
Содержание
События
Январь
- 1 января — вхождение Великобритании, Ирландии и Дании в ЕЭС
- 16 января — после мягкой посадки на поверхность Луны в восточную часть Моря Ясности советской межпланетной станции «Луна-21» в путешествие по спутнику Земли отправляется «Луноход-2»
- 20 января — вступление Ричарда Никсона в должность президента США на 2-й срок.
- 20 января — в Конакри убит Амилкар Кабрал, лидер партии ПАИГК боровшейся за независимость Португальской Гвинеи.
- 27 января — подписано Парижское соглашение о прекращении войны и восстановлении мира во Вьетнаме, которое должно было положить конец Вьетнамской войне.
- 31 января — президент Египта Анвар Садат выступил в Народном собрании с резкой критикой оппозиции, заявив, что будет всячески подавлять оппозицию, не отказываясь от демократизации страны. Он провозгласил «демократию чрезвычайного положения».
Февраль
- 2 февраля — Дмитрий Полянский назначен министром сельского хозяйства СССР
- 8 февраля — архиепископ Макариос III третий раз переизбран президентом Кипра. Вице-президентом избран Рауф Денкташ.
- 16 февраля — при обмене в СССР партийных документов билет № 1 выписали Ленину, а № 2 Брежневу.
- 21 февраля — в Лаосе подписано Соглашение о восстановлении мира и достижении национального согласия, предусматривавшее полное и единовременное прекращение огня на всей территории страны. На следующий день ВВС США прекратили бомбардировки Лаоса.
- 21 февраля — над Синайским полуостровом двумя перехватчиками Израильских ВВС сбит отклонившийся от курса лайнер Боинг 727 Ливийских Арабских авиалиний рейса 114 Бенгази — Каир. Погибли 108 человек[1][2].
- 27 февраля — американские индейцы захватили посёлок Вундед-Ни на территории индейской резервации Пайн-Ридж в штате Южная Дакота, который несколько дней спустя провозгласили «Независимой нацией оглала» и удерживали 71 день в кольце осады со стороны федеральных сил (ФБР, полиция и армия) — это было самое громкое выступление современных индейцев США за свои права.
Март
- 7 марта — парламентские выборы в Бангладеш. Победила правящая Народная лига премьер-министра Муджибура Рахмана[3].
- 12 марта — на референдуме в Сирии принята новая конституция страны, провозгласившая Сирийскую Арабскую Республику социалистическим, народно-демократическим государством[4].
- 16 марта — в Боливии восстановлено действие Закона о безопасности государства, предусматривавшего до 30 лет тюремного заключения за «политические преступления»[5].
- 24 марта — Выходит альбом The Dark Side of the Moon группы Pink Floyd.
- 29 марта — завершены вывод вооружённых сил США из Южного Вьетнама и передача правительством ДРВ американским властям всех лиц, взятых в плен, из числа военного и гражданского персонала США.
Апрель
- 4 апреля — открытие Всемирного торгового центра в Нью-Йорке.
- 12 апреля — король Свазиленда Собхуза II объявил об отмене конституции, роспуске Национальной ассамблеи и запрете политических партий. Король берёт всю полноту власти в стране.
- 22 апреля — армия Конго уничтожает в районе Боко партизанский отряд Анжа Диавары.
- 27 апреля — Пленум ЦК вывел из состава членов Политбюро ЦК КПСС Г. И. Воронова, П. Е. Шелеста. Членами Политбюро были избраны председатель КГБ Ю. В. Андропов, министр обороны СССР А. А. Гречко и министр иностранных дел СССР А. А. Громыко.
Май
- 8 мая — прекращена осада посёлка Вундед-Ни, начатая 27 февраля; по подписанному соглашению индейцы обязались сдать оружие, а а федеральные власти — провести расследование положения индейской общины оглала и злоупотреблений местных властей.
- 10 мая — основан Народный фронт за освобождение Сегиет-эль-Хамра и Рио-де-Оро (Полисарио), провозгласивший своей целью борьбу за независимость Западной Сахары, бывшей на тот момент колонией Испании.
- 14 мая — запуск американской орбитальной станции «Скайлэб», сошла с орбиты и разрушилась 11 июля 1979 года.
- 17 мая — во время авиарейса Ту-104 Москва—Чита неожиданно встал пассажир Рзаев и закричал, что у него бомба, самолёт захвачен и направляется в Китай. Один милиционер выстрелил ему в спину. Прогремел мощный взрыв. Погиб 81 человек[6]. После этого случая в СССР прекращено милицейское сопровождение авиарейсов.
- 25 мая — старт корабля Скайлэб-2 («Аполлон»-18) (США), приземление 22 июня. Экипаж — Чарльз Конрад, Джозеф Кервин, Пол Уайтц. Первый долговременный экипаж американской космической станции «Скайлэб».
- 27 мая — СССР присоединился к международным конвенциям по охране авторских прав. Отныне на все выходящие в СССР произведения начинает ставиться значок копирайта — буква «С» в кружочке с указанием автора. Опубликованное в СССР до 27 мая — public domain.
Июнь
- 8 июня — в Испании впервые за 34 года, прошедшие после завершения Гражданской войны, каудильо Франсиско Франко был назначен председатель Совета Министров Испании. Им стал адмирал Луис Карреро Бланко
- 8 июня — в СССР принят Указ о правах милиции
- 24 июня — по приказу президента Чада Франсуа Томбалбая арестован обвинённый в заговоре командующий армией Феликс Маллум
- 29 июня — в Чили майор Роберто Супер штурмует президентский дворец Ла Монеда. Мятеж подавлен.
Июль
- Дэвидом Рокфеллером основана Трёхсторонняя комиссия.
- 5 июля — военный переворот в Руанде. Первый президент страны Грегуар Кайибанда смещён, власть перешла к Национальному комитету мира и единства во главе с министром национальной гвардии генерал-майором Жювеналем Харьяриманой.
- 8 июля — Таджуддин ас-Сольх сформировал правительство Ливана[7].
- 12 июля — принята новая конституция Экваториальной Гвинеи, провозгласившая её Демократической народной республикой.
- 17 июля — в Афганистане группа офицеров совершила переворот и привела к власти Мухаммеда Дауда. Афганистан провозглашён республикой.
- 19 июля — в СССР приняты Основы законодательства о народном образовании. Введены в действие с 1 января 1974 года[8].
- 21 июля — в СССР произведён запуск АМС «Марс-4» для комплексного исследования Марса. Из-за дефектов в электронике тормозные двигатели не сработали и Марс-4 пролетел мимо планеты на расстоянии 2200 км. Станция впервые передала информацию по обнаруженной ионосферы Марса.
- 25 июля — в СССР произведён запуск АМС «Марс-5» для комплексного исследования Марса. Успешно вышла на орбиту планеты, однако из-за разгерметизации приборного отсека проработала только 17 суток[9].
- 28 июля — старт корабля Скайлэб-3 («Аполлон»-19) США. Экипаж — Алан Бин, Джек Лусма, Оуэн Гэрриотт. Второй долговременный экипаж американской космической станции «Скайлэб».
Август
- 5 августа — в СССР произведён запуск АМС «Марс-6» для комплексного исследования Марса с орбиты, и обеспечивания связью с посадочными модулями.
- 9 августа — в СССР произведён запуск АМС «Марс-7» для комплексного исследования Марса. Из-за нарушения в работе одной из бортовых систем станция прошла около планеты на расстоянии 1300 км от её поверхности.
- 11—24 августа — премьера телефильма «Семнадцать мгновений весны» на Центральном телевидении СССР.
- 15 августа — конгресс США принял закон о прекращении военных действий в Лаосе и Камбодже.
- 17 августа — президент Чили Сальвадор Альенде на основании донесения разведки отправил в отставку командующего ВВС генерала Сесара Руиса. Его место занял заговорщик генерал Густаво Ли Гусман.
- 20 августа — в Лаосе отряд генерала Тхао Ма на рассвете переправился из Таиланда и захватил аэропорт, радиостанцию и национальный банк во Вьентьяне. Попытка переворота подавлена.
- 22 августа — в Чили президент Сальвадор Альенде назначил главнокомандующим сухопутными войсками генерала Аугусто Пиночета. Парламент Чили принял «Соглашение палаты», в котором обвинил правительство Альенде в намерении установить тоталитарный режим.
Сентябрь
- 9 сентября — в Португалии в г. Эвора офицеры португальской армии создают тайное «Движение капитанов».
- 11 сентября — военный переворот в Чили. Прокоммунистически настроенный президент Альенде совершил самоубийство, приход к власти генерала Пиночета. Прекращение проекта Киберсин.
- 14 сентября — городам Керчи и Новороссийску присвоены звания Город-герой.
- 14 сентября — в Лаосе подписан Протокол к Соглашению о восстановлении мира, предусматривающий формирование коалиционного правительства и учреждение Национального политического коалиционного совета.
- 15 сентября — королём Швеции стал 27-летний Карл XVI Густаф (Carl XVI Gustaf).
- 16 сентября — военные власти Чили сообщают о обнаруженном «Плане Z» (установление в стране диктатуры пролетариата и уничтожение оппозиции правительству, назначенные на 17—19 сентября 1973 года), разработанном правительством Сальвадора Альенде. На следующий день генерал Аугусто Пиночет заявляет, что Альенде намеревался уничтожить около миллиона чилийцев.
- 21 сентября — военные в Чили декретом-законом № 27 распускают Национальный конгресс.
- 27 сентября — старт космического корабля Союз-12. Экипаж — Лазарев В. Г., Макаров О. Г.. Приземление 29 сентября.
Октябрь
- 6 октября — 24 октября Война Судного дня
- 19 октября — открытие троллейбусного движения в Барнауле.
- 12 октября — в Лаосе подразделения Патриотического фронта Лаоса, контролируемого НРПЛ, были введены в столицу страны Вьентьян в соответствии с Соглашением о восстановлении мира
- 23 октября — Совет Безопасности ООН принял резолюцию № 338 о прекращении огня в Войне Судного дня.
- 28 октября — в Португалии проходят последние при режиме Марселу Каэтану парламентские выборы. Оппозиция к выборам не допущена, побеждает правящая партия Национальное народное действие
Ноябрь
- 16 ноября — старт корабля («Аполлон»-20) США с миссией Скайлэб-4, приземление 8 февраля 1974. Экипаж — Джеральд Карр, Эдвард Гибсон, Уильям Поуг. Третий и последний долговременный экипаж американской космической станции «Скайлэб».
- 17 ноября — Восстание в Афинском Политехническом университете против военной хунты «Чёрных полковников»
- 30 ноября — город Прикумск Ставропольского край переименован в Будённовск в связи с кончиной Маршала Советского Союза Семёна Михайловича Будённого[значимость?]
Декабрь
- 18 декабря — старт космического корабля Союз-13. Экипаж — Климук П. И., Лебедев В. В.. Приземление 26 декабря.
- 23 декабря — предстоятелем Синайской православной церкви стал высокопреосвященнейший Дамиан.
- 27 декабря — указом Президиума Верховного совета РСФСР в Хабаровском крае образован Ванинский район
- 27 декабря — рабочий посёлок Амурск Хабаровского края преобразован в город краевого подчинения
- 27 декабря — в Чукотском национальном округе Магаданской области образован Шмидтовский район с центром в рабочем посёлке Мыс Шмидта
- 28 декабря — открытие троллейбусного движения в Рубцовске. Движение открывал троллейбус ЗиУ-682Б № 04.
- В декабре Рижский вагоностроительный завод построил первый электропоезд ЭР200.
Наука
Спорт
Искусство
Кино
См. также: 1973 год в кино
- 11 августа — в СССР начался премьерный показ телесериала «Семнадцать мгновений весны».
- На экраны СССР выходят фильмы, ставшие впоследствии любимыми и широко известными:
- На мировые экраны выходят фильмы:
- «Американские граффити» (США) Джорджа Лукаса.
- «Злые улицы» (США) Мартина Скорсезе.
- «Алиса в городах» (ФРГ) Вима Вендерса.
- «Афера» (США) Джорджа Роя Хилла.
- «Амаркорд» (Италия — Франция) Федерико Феллини.
- «Большая жратва» (Италия — Франция) Марко Феррери.
- «Турецкие наслаждения» (Нидерланды) Пола Верховена.
- «Сцены из супружеской жизни» (Швеция) Ингмара Бергмана.
Телевидение
Театр
- 20 октября — Королева Великобритании Елизавета II открыла здание Сиднейской оперы.
Музыка
- Состоялся концерт американского певца Элвиса Пресли «Aloha From Hawaii».
- Вышел альбом The Dark Side of the Moon группы Pink Floyd.
- Квартет СКАЗ год основания коллектива.
- В группу Deep Purple приходит бас-гитарист Glenn Hughes (Глен Хьюз).
- Вышел первый одноимённый альбом группы Queen.
- Название песни «1973» исполнитель James Blunt.
- Сформировалась рок-группа Kiss.
Литература
Изобразительное искусство СССР
Компьютерные игры
Авиация
Общественный транспорт
Метрополитен
Железнодорожный транспорт
Персоны года
Человек года по версии журнала Time — Джон Сирика (англ.), американский судья.
Родились
См. также: Категория:Родившиеся в 1973 году
- 26 января — Брендан Роджерс, североирландский футболист, тренер.
- 4 февраля — Оскар Де Ла Хойя, американский боксёр и промоутер.
- 6 февраля — Ирина Гринёва, российская актриса театра и кино.
- 11 февраля — Варг Викернес, норвежский музыкант, создатель и единственный участник блэк-металической группы Burzum.
- 15 февраля — Агриппина Стеклова, актриса театра и кино. Заслуженная артистка России (2008).
- 18 февраля — Ирина Лобачёва, российская фигуристка (танцы на льду).
- 26 февраля — Андре Таннебергер (ATB), немецкий музыкант и DJ.
- 10 марта — Елена Выходцева, российская телеведущая.
- 24 марта — Андрей Мерзликин, российский актёр театра и кино.
- 2 апреля — Розалин Санчес, американская певица, актриса пуэрто-риканского происхождения.
- 3 апреля — Адам Скотт, американский актёр.
- 13 апреля — Сергей Шнуров, советский рок-музыкант, лидер группы «Ленинград».
- 14 апреля — Эдриен Броуди, американский актёр, продюсер.
- 11 мая — Марк Невелдин, американский кинорежиссёр, продюсер, сценарист и кинооператор.
- 17 мая — Екатерина Редникова, советская и российская актриса театра и кино.
- 28 мая — Мария Миронова, российская актриса кино и театра.
- 31 мая — Наташа Королёва, советская эстрадная певица.
- 1 июня — Хейди Клум, немецкая супермодель, актриса.
- 14 июня — Светлана Ражнатович, сербская поп-певица, также известная под псевдонимом «Цеца».
- 20 июня — Мария Аниканова, российская актриса театра и кино, заслуженная артистка России.
- 21 июня — Джульетт Льюис, американская актриса.
- 23 июня — Янина Колесниченко, российская актриса театра и кино, заслуженная артистка Российской Федерации (2006).
- 28 июня — Илья Лазаренко, советский политик национал-демократического направления, публицист.
- 30 июня — Андрей Кондрашов, российский журналист, телеведущий, политический обозреватель ВГТРК.
- 3 июля — Патрик Уилсон, американский актёр, продюсер.
- 4 июля — Гакуто Камуи, японский певец.
- 5 июля — Андрей Зибров, российский актёр театра и кино.
- 13 июля — Роберто Мартинес, испанский футболист и тренер.
- 15 июля — Джон Долмаян, барабанщик американской рок-группы «System of a Down».
- 18 июля — Аврора, российская телеведущая, актриса, фотомодель.
- 26 июля — Кейт Бекинсейл, британская актриса.
- 30 июля — Варвара, российская певица.
- 6 августа — Вера Фармига, американская актриса, кинорежиссёр.
- 7 августа — Михаил Горшенёв, рок-музыкант, основатель группы «Король и Шут» (ум.2013).
- 13 августа — Ивакин, Алексей Геннадьевич, советский писатель, военный историк.
- 16 августа — Юлия Высоцкая, российская актриса и телеведущая.
- 18 августа — Ольга Кузина, актриса театра и кино, заслуженная артистка России (2006).
- 22 августа
- Кристен Уиг, американская киноактриса.
- Хауи Дороу, певец, участник группы «Backstreet Boys».
- 26 августа — Анна Вартаньян, советская актриса театра и кино.
- 29 августа — Томас Тухель, главный тренер дортмундской «Боруссии».
- 5 сентября — Роуз МакГоуэн, американская актриса.
- 6 сентября — Юрий Шатунов, советский певец, бывший участник популярной группы «Ласковый май».
- 12 сентября — Пол Уокер, американский актёр
- 16 сентября — Александр Винокуров, казахстанский велогонщик.
- 22 сентября — Мария Голубкина, советская и российская актриса.
- 25 сентября — Бриджет Марквардт, американская актриса, модель.
- 29 сентября — Константин Выборнов, советский спортивный журналист и телеведущий.
- 3 октября
- Лина Хиди, британская актриса.
- Нив Кэмпбелл, канадская актриса.
- 7 октября — Сами Хююпия, финский футболист, тренер.
- 18 октября — Сергей Безруков, российский актёр театра и кино.
- 1 ноября — Мария Порошина, российская актриса.
- 4 ноября — Татьяна Александрова, российский тележурналист, лауреат премии ТЭФИ.
- 6 ноября — Андрей Максимушкин, писатель-фантаст.
- 9 ноября — Майя Вилккумаа, финская рок-певица.
- 20 ноября — Амалия Мордвинова, российская актриса.
- 23 ноября — Наталья Круглова, российская актриса кино и театра.
- 29 ноября — Райан Гиггз, валлийский футболист, проведший более 760 матчей за британский клуб «Манчестер Юнайтед».
- 3 декабря — Холли Мари Комбс, американская актриса.
- 8 декабря — Кори Тейлор, американский музыкант, вокалист группы «Slipknot», основатель группы «Stone Sour».
- 14 декабря — Тхюи Чанг, американская актриса.
- 18 декабря — Илья Авербух, российский фигурист.
- 31 декабря — Николай Цискаридзе, российский артист балета.
Скончались
См. также: Категория:Умершие в 1973 году
- 20 января — Амилкар Кабрал (род. 1924), руководитель борьбы за независимость Гвинеи-Бисау.
- 22 января — Линдон Джонсон (род. 1908), 36-й президент США.
- 10 марта — Роберт Сиодмак (род. 1900), немецкий и американский режиссёр.
- 11 марта — Владимир Вавилов (род. 1925), композитор, автор музыки песни «Город золотой».
- 8 апреля — Пабло Пикассо (род. 1881), испанский художник, скульптор, график, керамист и дизайнер.
- 20 апреля — Николай Константинович Симонов, советский актёр театра и кино, народный артист СССР (1950).
- 1 мая — Асгер Йорн (род. 1914), датский художник.
- 9 мая — Александр Иванович Соколов (род. 1918), заслуженный художник СССР.
- 20 мая — Миколас Вайткус, советский поэт и драматург.
- 21 мая — Иван Степанович Конев, советский полководец, Маршал Советского Союза.
- 13 июня — Михаил Степанович Гришко, советский оперный певец, народный артист СССР.
- 20 июля — Брюс Ли (род. 1940), мастер восточных единоборств, американский и гонконгский актёр, режиссёр, постановщик боевых сцен.
- 20 июля — Михаил Исаковский (род. 1900), советский поэт, автор слов многих известных песен («Катюша», «Дан приказ ему — на Запад…» и др.).
- 20 июля — Йоро Диаките (род. 1932), малийский политический и военный деятель.
- 28 июля — Мэри Эллен Чейз (англ. Mary Ellen Chase) (род. 1887), американский писатель, учёный и педагог.
- 2 сентября — Толкин, Джон Рональд Руэл (род. 1892), британский писатель, автор знаменитой трилогии «Властелин колец».
- 20 сентября — Лидия Русланова, певица, исполнительница советских народных песен.
- 18 октября — Лео Штраус, историк политической философии, культуролог, главный идеолог неоконсерватизма.
- 21 октября — Андрей Львович Абрикосов, советский актёр театра и кино, народный артист СССР.
- 26 октября — Семён Будённый (род. 1883), герой Гражданской войны, один из первых Маршалов Советского Союза.
- 9 декабря — Лютфали Абдуллаев (род. 1914), советский актёр, народный артист СССР.
- 24 декабря — Борис Васильевич Корнеев (род. 1922), советский живописец и педагог, заслуженный художник СССР.
- 25 декабря — Мустафа Исмет Инёню (род. 1884), турецкий военачальник и политик, второй президент Турции.
- Korneev-Boris-Self-portrait-buk03bw.jpg
Нобелевские премии
- Физика — Брайан Дэвид Джозефсон — «За теоретическое предсказание свойств тока, проходящего через туннельный барьер, в частности явлений, общеизвестных ныне под названием эффектов Джозефсона», Лео Эсаки, Айвар Джайевер — «За экспериментальные открытия туннельных явлений в полупроводниках и сверхпроводниках».
- Химия — Эрнст Отто Фишер и Джефри Уилкинсон (по 1/2 премии) — за новаторские работы по химии металлоорганических соединений.
- Медицина и физиология —
- Экономика — Василий Леонтьев — «За развитие метода „затраты — выпуск“ и за его применение к важным экономическим проблемам».
- Литература — Патрик Уайт — «За эпическое и психологическое мастерство, благодаря которому был открыт новый литературный материк».
- Премия мира — Генри Алфред Киссинджер, госсекретарь США, и Ле Дык Тхо, ДРВ (совместно) — в знак признания их заслуг в связи с перемирием. Ле Дык Тхо от премии отказался.
См. также
Категория: Документы 1973 года в Викитеке? |
Напишите отзыв о статье "1973 год"
Примечания
- ↑ [www.newsru.co.il/mideast/21feb2006/b114.html День в истории: 33 года назад ВВС Израиля сбили ливийский «Боинг».]
- ↑ [www.pravda.ru/world/asia/middleeast/09-04-2003/34058-israil-0 Пикирующий авиалайнер.]
- ↑ Пучков В. П. Политическое развитие Бангладеш / М. 1986 — С. 52.
- ↑ БСЭ 3-е изд. т. 23 — С. 455.
- ↑ Сашин Г. З. Боливия. Очерк новейшей истории / М. 1976 — С. 228.
- ↑ [pressa.irk.ru/kopeika/2004/07/005001.html www.ng.ru/events/2004-08-31/9_avia.html]
- ↑ БСЭ 3-е изд. т. 14 — С. 411.
- ↑ БСЭ 3-е изд. т. 18 — С. 573.
- ↑ [www.idmrr.ru/downloads/dfo/Prilozhenie_Vestnik_DFO_3_March.pdf Проект движения и развития. Приложение к «Вестнику ДФО»]. [www.webcitation.org/616l9apmB Архивировано из первоисточника 21 августа 2011].
Календарь на 1973 год | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Январь
|
Февраль
|
Март
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Апрель
|
Май
|
Июнь
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Июль
|
Август
|
Сентябрь
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Октябрь
|
Ноябрь
|
Декабрь
|
Отрывок, характеризующий 1973 год
– Но я думаю, – сказала вдруг соскучившаяся Элен с своей обворожительной улыбкой, – что я, вступив в истинную религию, не могу быть связана тем, что наложила на меня ложная религия.Directeur de conscience [Блюститель совести] был изумлен этим постановленным перед ним с такою простотою Колумбовым яйцом. Он восхищен был неожиданной быстротой успехов своей ученицы, но не мог отказаться от своего трудами умственными построенного здания аргументов.
– Entendons nous, comtesse, [Разберем дело, графиня,] – сказал он с улыбкой и стал опровергать рассуждения своей духовной дочери.
Элен понимала, что дело было очень просто и легко с духовной точки зрения, но что ее руководители делали затруднения только потому, что они опасались, каким образом светская власть посмотрит на это дело.
И вследствие этого Элен решила, что надо было в обществе подготовить это дело. Она вызвала ревность старика вельможи и сказала ему то же, что первому искателю, то есть поставила вопрос так, что единственное средство получить права на нее состояло в том, чтобы жениться на ней. Старое важное лицо первую минуту было так же поражено этим предложением выйти замуж от живого мужа, как и первое молодое лицо; но непоколебимая уверенность Элен в том, что это так же просто и естественно, как и выход девушки замуж, подействовала и на него. Ежели бы заметны были хоть малейшие признаки колебания, стыда или скрытности в самой Элен, то дело бы ее, несомненно, было проиграно; но не только не было этих признаков скрытности и стыда, но, напротив, она с простотой и добродушной наивностью рассказывала своим близким друзьям (а это был весь Петербург), что ей сделали предложение и принц и вельможа и что она любит обоих и боится огорчить того и другого.
По Петербургу мгновенно распространился слух не о том, что Элен хочет развестись с своим мужем (ежели бы распространился этот слух, очень многие восстали бы против такого незаконного намерения), но прямо распространился слух о том, что несчастная, интересная Элен находится в недоуменье о том, за кого из двух ей выйти замуж. Вопрос уже не состоял в том, в какой степени это возможно, а только в том, какая партия выгоднее и как двор посмотрит на это. Были действительно некоторые закоснелые люди, не умевшие подняться на высоту вопроса и видевшие в этом замысле поругание таинства брака; но таких было мало, и они молчали, большинство же интересовалось вопросами о счастии, которое постигло Элен, и какой выбор лучше. О том же, хорошо ли или дурно выходить от живого мужа замуж, не говорили, потому что вопрос этот, очевидно, был уже решенный для людей поумнее нас с вами (как говорили) и усомниться в правильности решения вопроса значило рисковать выказать свою глупость и неумение жить в свете.
Одна только Марья Дмитриевна Ахросимова, приезжавшая в это лето в Петербург для свидания с одним из своих сыновей, позволила себе прямо выразить свое, противное общественному, мнение. Встретив Элен на бале, Марья Дмитриевна остановила ее посередине залы и при общем молчании своим грубым голосом сказала ей:
– У вас тут от живого мужа замуж выходить стали. Ты, может, думаешь, что ты это новенькое выдумала? Упредили, матушка. Уж давно выдумано. Во всех…… так то делают. – И с этими словами Марья Дмитриевна с привычным грозным жестом, засучивая свои широкие рукава и строго оглядываясь, прошла через комнату.
На Марью Дмитриевну, хотя и боялись ее, смотрели в Петербурге как на шутиху и потому из слов, сказанных ею, заметили только грубое слово и шепотом повторяли его друг другу, предполагая, что в этом слове заключалась вся соль сказанного.
Князь Василий, последнее время особенно часто забывавший то, что он говорил, и повторявший по сотне раз одно и то же, говорил всякий раз, когда ему случалось видеть свою дочь.
– Helene, j'ai un mot a vous dire, – говорил он ей, отводя ее в сторону и дергая вниз за руку. – J'ai eu vent de certains projets relatifs a… Vous savez. Eh bien, ma chere enfant, vous savez que mon c?ur de pere se rejouit do vous savoir… Vous avez tant souffert… Mais, chere enfant… ne consultez que votre c?ur. C'est tout ce que je vous dis. [Элен, мне надо тебе кое что сказать. Я прослышал о некоторых видах касательно… ты знаешь. Ну так, милое дитя мое, ты знаешь, что сердце отца твоего радуется тому, что ты… Ты столько терпела… Но, милое дитя… Поступай, как велит тебе сердце. Вот весь мой совет.] – И, скрывая всегда одинаковое волнение, он прижимал свою щеку к щеке дочери и отходил.
Билибин, не утративший репутации умнейшего человека и бывший бескорыстным другом Элен, одним из тех друзей, которые бывают всегда у блестящих женщин, друзей мужчин, никогда не могущих перейти в роль влюбленных, Билибин однажды в petit comite [маленьком интимном кружке] высказал своему другу Элен взгляд свой на все это дело.
– Ecoutez, Bilibine (Элен таких друзей, как Билибин, всегда называла по фамилии), – и она дотронулась своей белой в кольцах рукой до рукава его фрака. – Dites moi comme vous diriez a une s?ur, que dois je faire? Lequel des deux? [Послушайте, Билибин: скажите мне, как бы сказали вы сестре, что мне делать? Которого из двух?]
Билибин собрал кожу над бровями и с улыбкой на губах задумался.
– Vous ne me prenez pas en расплох, vous savez, – сказал он. – Comme veritable ami j'ai pense et repense a votre affaire. Voyez vous. Si vous epousez le prince (это был молодой человек), – он загнул палец, – vous perdez pour toujours la chance d'epouser l'autre, et puis vous mecontentez la Cour. (Comme vous savez, il y a une espece de parente.) Mais si vous epousez le vieux comte, vous faites le bonheur de ses derniers jours, et puis comme veuve du grand… le prince ne fait plus de mesalliance en vous epousant, [Вы меня не захватите врасплох, вы знаете. Как истинный друг, я долго обдумывал ваше дело. Вот видите: если выйти за принца, то вы навсегда лишаетесь возможности быть женою другого, и вдобавок двор будет недоволен. (Вы знаете, ведь тут замешано родство.) А если выйти за старого графа, то вы составите счастие последних дней его, и потом… принцу уже не будет унизительно жениться на вдове вельможи.] – и Билибин распустил кожу.
– Voila un veritable ami! – сказала просиявшая Элен, еще раз дотрогиваясь рукой до рукава Билибипа. – Mais c'est que j'aime l'un et l'autre, je ne voudrais pas leur faire de chagrin. Je donnerais ma vie pour leur bonheur a tous deux, [Вот истинный друг! Но ведь я люблю того и другого и не хотела бы огорчать никого. Для счастия обоих я готова бы пожертвовать жизнию.] – сказала она.
Билибин пожал плечами, выражая, что такому горю даже и он пособить уже не может.
«Une maitresse femme! Voila ce qui s'appelle poser carrement la question. Elle voudrait epouser tous les trois a la fois», [«Молодец женщина! Вот что называется твердо поставить вопрос. Она хотела бы быть женою всех троих в одно и то же время».] – подумал Билибин.
– Но скажите, как муж ваш посмотрит на это дело? – сказал он, вследствие твердости своей репутации не боясь уронить себя таким наивным вопросом. – Согласится ли он?
– Ah! Il m'aime tant! – сказала Элен, которой почему то казалось, что Пьер тоже ее любил. – Il fera tout pour moi. [Ах! он меня так любит! Он на все для меня готов.]
Билибин подобрал кожу, чтобы обозначить готовящийся mot.
– Meme le divorce, [Даже и на развод.] – сказал он.
Элен засмеялась.
В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.
Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери.
Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.
В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.
Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль.
Пройдя версты три по большой Можайской дороге, Пьер сел на краю ее.
Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь.
Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой.
– Да ты из каких будешь? – вдруг обратился к Пьеру один из солдат, очевидно, под этим вопросом подразумевая то, что и думал Пьер, именно: ежели ты есть хочешь, мы дадим, только скажи, честный ли ты человек?
– Я? я?.. – сказал Пьер, чувствуя необходимость умалить как возможно свое общественное положение, чтобы быть ближе и понятнее для солдат. – Я по настоящему ополченный офицер, только моей дружины тут нет; я приезжал на сраженье и потерял своих.
– Вишь ты! – сказал один из солдат.
Другой солдат покачал головой.
– Что ж, поешь, коли хочешь, кавардачку! – сказал первый и подал Пьеру, облизав ее, деревянную ложку.
Пьер подсел к огню и стал есть кавардачок, то кушанье, которое было в котелке и которое ему казалось самым вкусным из всех кушаний, которые он когда либо ел. В то время как он жадно, нагнувшись над котелком, забирая большие ложки, пережевывал одну за другой и лицо его было видно в свете огня, солдаты молча смотрели на него.
– Тебе куды надо то? Ты скажи! – спросил опять один из них.
– Мне в Можайск.
– Ты, стало, барин?
– Да.
– А как звать?
– Петр Кириллович.
– Ну, Петр Кириллович, пойдем, мы тебя отведем. В совершенной темноте солдаты вместе с Пьером пошли к Можайску.
Уже петухи пели, когда они дошли до Можайска и стали подниматься на крутую городскую гору. Пьер шел вместе с солдатами, совершенно забыв, что его постоялый двор был внизу под горою и что он уже прошел его. Он бы не вспомнил этого (в таком он находился состоянии потерянности), ежели бы с ним не столкнулся на половине горы его берейтор, ходивший его отыскивать по городу и возвращавшийся назад к своему постоялому двору. Берейтор узнал Пьера по его шляпе, белевшей в темноте.
– Ваше сиятельство, – проговорил он, – а уж мы отчаялись. Что ж вы пешком? Куда же вы, пожалуйте!
– Ах да, – сказал Пьер.
Солдаты приостановились.
– Ну что, нашел своих? – сказал один из них.
– Ну, прощавай! Петр Кириллович, кажись? Прощавай, Петр Кириллович! – сказали другие голоса.
– Прощайте, – сказал Пьер и направился с своим берейтором к постоялому двору.
«Надо дать им!» – подумал Пьер, взявшись за карман. – «Нет, не надо», – сказал ему какой то голос.
В горницах постоялого двора не было места: все были заняты. Пьер прошел на двор и, укрывшись с головой, лег в свою коляску.
Едва Пьер прилег головой на подушку, как он почувствовал, что засыпает; но вдруг с ясностью почти действительности послышались бум, бум, бум выстрелов, послышались стоны, крики, шлепанье снарядов, запахло кровью и порохом, и чувство ужаса, страха смерти охватило его. Он испуганно открыл глаза и поднял голову из под шинели. Все было тихо на дворе. Только в воротах, разговаривая с дворником и шлепая по грязи, шел какой то денщик. Над головой Пьера, под темной изнанкой тесового навеса, встрепенулись голубки от движения, которое он сделал, приподнимаясь. По всему двору был разлит мирный, радостный для Пьера в эту минуту, крепкий запах постоялого двора, запах сена, навоза и дегтя. Между двумя черными навесами виднелось чистое звездное небо.
«Слава богу, что этого нет больше, – подумал Пьер, опять закрываясь с головой. – О, как ужасен страх и как позорно я отдался ему! А они… они все время, до конца были тверды, спокойны… – подумал он. Они в понятии Пьера были солдаты – те, которые были на батарее, и те, которые кормили его, и те, которые молились на икону. Они – эти странные, неведомые ему доселе они, ясно и резко отделялись в его мысли от всех других людей.
«Солдатом быть, просто солдатом! – думал Пьер, засыпая. – Войти в эту общую жизнь всем существом, проникнуться тем, что делает их такими. Но как скинуть с себя все это лишнее, дьявольское, все бремя этого внешнего человека? Одно время я мог быть этим. Я мог бежать от отца, как я хотел. Я мог еще после дуэли с Долоховым быть послан солдатом». И в воображении Пьера мелькнул обед в клубе, на котором он вызвал Долохова, и благодетель в Торжке. И вот Пьеру представляется торжественная столовая ложа. Ложа эта происходит в Английском клубе. И кто то знакомый, близкий, дорогой, сидит в конце стола. Да это он! Это благодетель. «Да ведь он умер? – подумал Пьер. – Да, умер; но я не знал, что он жив. И как мне жаль, что он умер, и как я рад, что он жив опять!» С одной стороны стола сидели Анатоль, Долохов, Несвицкий, Денисов и другие такие же (категория этих людей так же ясно была во сне определена в душе Пьера, как и категория тех людей, которых он называл они), и эти люди, Анатоль, Долохов громко кричали, пели; но из за их крика слышен был голос благодетеля, неумолкаемо говоривший, и звук его слов был так же значителен и непрерывен, как гул поля сраженья, но он был приятен и утешителен. Пьер не понимал того, что говорил благодетель, но он знал (категория мыслей так же ясна была во сне), что благодетель говорил о добре, о возможности быть тем, чем были они. И они со всех сторон, с своими простыми, добрыми, твердыми лицами, окружали благодетеля. Но они хотя и были добры, они не смотрели на Пьера, не знали его. Пьер захотел обратить на себя их внимание и сказать. Он привстал, но в то же мгновенье ноги его похолодели и обнажились.
Ему стало стыдно, и он рукой закрыл свои ноги, с которых действительно свалилась шинель. На мгновение Пьер, поправляя шинель, открыл глаза и увидал те же навесы, столбы, двор, но все это было теперь синевато, светло и подернуто блестками росы или мороза.
«Рассветает, – подумал Пьер. – Но это не то. Мне надо дослушать и понять слова благодетеля». Он опять укрылся шинелью, но ни столовой ложи, ни благодетеля уже не было. Были только мысли, ясно выражаемые словами, мысли, которые кто то говорил или сам передумывал Пьер.
Пьер, вспоминая потом эти мысли, несмотря на то, что они были вызваны впечатлениями этого дня, был убежден, что кто то вне его говорил их ему. Никогда, как ему казалось, он наяву не был в состоянии так думать и выражать свои мысли.
«Война есть наитруднейшее подчинение свободы человека законам бога, – говорил голос. – Простота есть покорность богу; от него не уйдешь. И они просты. Они, не говорят, но делают. Сказанное слово серебряное, а несказанное – золотое. Ничем не может владеть человек, пока он боится смерти. А кто не боится ее, тому принадлежит все. Ежели бы не было страдания, человек не знал бы границ себе, не знал бы себя самого. Самое трудное (продолжал во сне думать или слышать Пьер) состоит в том, чтобы уметь соединять в душе своей значение всего. Все соединить? – сказал себе Пьер. – Нет, не соединить. Нельзя соединять мысли, а сопрягать все эти мысли – вот что нужно! Да, сопрягать надо, сопрягать надо! – с внутренним восторгом повторил себе Пьер, чувствуя, что этими именно, и только этими словами выражается то, что он хочет выразить, и разрешается весь мучащий его вопрос.
– Да, сопрягать надо, пора сопрягать.
– Запрягать надо, пора запрягать, ваше сиятельство! Ваше сиятельство, – повторил какой то голос, – запрягать надо, пора запрягать…
Это был голос берейтора, будившего Пьера. Солнце било прямо в лицо Пьера. Он взглянул на грязный постоялый двор, в середине которого у колодца солдаты поили худых лошадей, из которого в ворота выезжали подводы. Пьер с отвращением отвернулся и, закрыв глаза, поспешно повалился опять на сиденье коляски. «Нет, я не хочу этого, не хочу этого видеть и понимать, я хочу понять то, что открывалось мне во время сна. Еще одна секунда, и я все понял бы. Да что же мне делать? Сопрягать, но как сопрягать всё?» И Пьер с ужасом почувствовал, что все значение того, что он видел и думал во сне, было разрушено.
Берейтор, кучер и дворник рассказывали Пьеру, что приезжал офицер с известием, что французы подвинулись под Можайск и что наши уходят.
Пьер встал и, велев закладывать и догонять себя, пошел пешком через город.
Войска выходили и оставляли около десяти тысяч раненых. Раненые эти виднелись в дворах и в окнах домов и толпились на улицах. На улицах около телег, которые должны были увозить раненых, слышны были крики, ругательства и удары. Пьер отдал догнавшую его коляску знакомому раненому генералу и с ним вместе поехал до Москвы. Доро гой Пьер узнал про смерть своего шурина и про смерть князя Андрея.
Х
30 го числа Пьер вернулся в Москву. Почти у заставы ему встретился адъютант графа Растопчина.
– А мы вас везде ищем, – сказал адъютант. – Графу вас непременно нужно видеть. Он просит вас сейчас же приехать к нему по очень важному делу.
Пьер, не заезжая домой, взял извозчика и поехал к главнокомандующему.
Граф Растопчин только в это утро приехал в город с своей загородной дачи в Сокольниках. Прихожая и приемная в доме графа были полны чиновников, явившихся по требованию его или за приказаниями. Васильчиков и Платов уже виделись с графом и объяснили ему, что защищать Москву невозможно и что она будет сдана. Известия эти хотя и скрывались от жителей, но чиновники, начальники различных управлений знали, что Москва будет в руках неприятеля, так же, как и знал это граф Растопчин; и все они, чтобы сложить с себя ответственность, пришли к главнокомандующему с вопросами, как им поступать с вверенными им частями.
В то время как Пьер входил в приемную, курьер, приезжавший из армии, выходил от графа.
Курьер безнадежно махнул рукой на вопросы, с которыми обратились к нему, и прошел через залу.
Дожидаясь в приемной, Пьер усталыми глазами оглядывал различных, старых и молодых, военных и статских, важных и неважных чиновников, бывших в комнате. Все казались недовольными и беспокойными. Пьер подошел к одной группе чиновников, в которой один был его знакомый. Поздоровавшись с Пьером, они продолжали свой разговор.
– Как выслать да опять вернуть, беды не будет; а в таком положении ни за что нельзя отвечать.
– Да ведь вот, он пишет, – говорил другой, указывая на печатную бумагу, которую он держал в руке.
– Это другое дело. Для народа это нужно, – сказал первый.
– Что это? – спросил Пьер.
– А вот новая афиша.
Пьер взял ее в руки и стал читать:
«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.