1 литр слёз

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
1 литр слёз
Др. названия:
Дневник слёз
1リットルの涙

Автор:

Ая Кито

Жанр:

Документальная проза, Роман

Язык оригинала:

японский

Оригинал издан:

25 февраля 1986 (Япония)

Издатель:

Gentosha Inc.

Страниц:

270

Носитель:

книга, мягкий переплёт

ISBN:

ISBN 978-4-344-40610-0
ISBN 978-4-89684-495-5

1 литр слёз (яп. 1リットルの涙 Ити риттору но намида) — книга, рассматривающаяся как «драматическая трагедия», написанная в форме дневника Аей Кито (19 июля 1962 — 23 мая 1988) и опубликованная за два года до её смерти. Это собрание четырнадцати дневников Аи, в которых она делится трудностями своей жизни подростка с инвалидностью, который болен нейродегенеративной болезнью. В своем дневнике она не только описывает все то, что с ней происходит, но также и отражает своё состояние, описывая те невзгоды, что ей приходится перенести.

Рассуждая о людях, тоске по прошлой жизни, мечтах о светлом будущем и выздоровлении, девочка взрослеет по ходу записей, однако её заболевание также прогрессирует. Изначально целью ведения дневника для Кито было заносить те ощущения, которые приходили со временем протекания болезни, и как все это отражалось на её жизни. С ухудшением её состояния, однако, дневник превращается в описание её напряженной внутренней борьбы, происходящей одновременно с преодолением, приспособлением, и в самом прямом смысле — параллельно с её попытками выжить. В одной из своих записей она отмечает,: «Я пишу, и моя способность писать означает, что я все ещё жива».

Дневник «1 литр слёз» по состоянию на 2007 год был распродан в количестве свыше 18 миллионов экземпляров.





Краткое содержание

Айе Кито в возрасте 15 лет была диагностирована спиноцеребеллярная дегенерация. Эта болезнь вызывает у человека потерю контроля над телом, но так как у человека сохраняются умственные способности его болезнь превращается в заточение. В конце она не могла есть, ходить и говорить.

Проходя через все семью, медицинские обследования, реабилитации, и в конце концов уступая болезни Ая должна справляться с болезнью продолжая жить до смерти, наступившей в возрасте 25 лет.

Фильм

Кинематографической версией данной книги является драматический фильм «Литр слёз»[en].

ТВ сериал

Одноименный японский телевизионный сериал «1 литр слез» транслировался на телеканале Fuji TV в 2005 году, за основу которого было взято жизнеописание Аи. Главную героиню Аю Икэути сыграла Эрика Савадзири, которая воплотила в жизнь роль девочки с таким же заболеванием, как и у Аи Кито, проходящей через большое количество таких же проблем.

Напишите отзыв о статье "1 литр слёз"

Ссылки

  • [diaryofaya.blogspot.com Diary of Aya] на английском — переведено с китайского
  • [Aya-Kito-s-Diary.skyrock.com Blog de Aya-Kito-s-Diary — Le Journal d’Aya Kito — Skyrock.com]Un litre de larmes, en français.
  • [unlitredelarmes.over-blog.fr Un litre de larmes, le journal d’Aya] traduction française du livre
  • [unlitrodilacrime.splinder.com Un Litro di Lacrime] Traduzione italiana dall’inglese
  • [ikeuchi-aya.livejournal.com A Diary of Tears] на немецком — переведено с английского
  • [ayas-diary.blogspot.com One Litre of Tears] Переведено на немецкий


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий 1 литр слёз

– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?
– Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак!
Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками.
– Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо!
– Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые!
– Да, писали, не гуляли! – значительно подмигнув, сказал высокий круглолицый мужик, указывая на толстые лексиконы, лежавшие сверху.

Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.
– Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите.
Но княжна, если не благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью и нежностью лица. Она не могла верить ему, что ей не за что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели бы его не было, то она, наверное, должна была бы погибнуть и от бунтовщиков и от французов; что он, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным и страшным опасностям; и еще несомненнее было то, что он был человек с высокой и благородной душой, который умел понять ее положение и горе. Его добрые и честные глаза с выступившими на них слезами, в то время как она сама, заплакав, говорила с ним о своей потере, не выходили из ее воображения.
Когда она простилась с ним и осталась одна, княжна Марья вдруг почувствовала в глазах слезы, и тут уж не в первый раз ей представился странный вопрос, любит ли она его?
По дороге дальше к Москве, несмотря на то, что положение княжны было не радостно, Дуняша, ехавшая с ней в карете, не раз замечала, что княжна, высунувшись в окно кареты, чему то радостно и грустно улыбалась.
«Ну что же, ежели бы я и полюбила его? – думала княжна Марья.
Как ни стыдно ей было признаться себе, что она первая полюбила человека, который, может быть, никогда не полюбит ее, она утешала себя мыслью, что никто никогда не узнает этого и что она не будет виновата, ежели будет до конца жизни, никому не говоря о том, любить того, которого она любила в первый и в последний раз.