2С31

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

САО 2С31 «Вена» на выставке «Технологии в машиностроении — 2010» в Жуковском
2С31
Классификация

самоходная артиллерийско-миномётная установка

Боевая масса, т

19,08

Компоновочная схема

классическая

Экипаж, чел.

4

История
Разработчик

ЗАО «СКБ»

Производитель

Годы разработки

с 1980-х по 2007

Годы производства

с 1995

Годы эксплуатации

с 2010

Основные операторы

Размеры
Длина корпуса, мм

6856

Длина с пушкой вперёд, мм

7511

Ширина корпуса, мм

3366

Высота, мм

3439

База, мм

4060

Колея, мм

3140

Клиренс, мм

450

Бронирование
Тип брони

противопульная

Активная защита

ТШУ-2 «Штора-1»

Вооружение
Калибр и марка пушки

120-мм 2А80

Тип пушки

нарезная полуавтоматическая пушка-гаубица-миномёт

Боекомплект пушки

70

Углы ВН, град.

−4…+80°

Углы ГН, град.

360°

Дальность стрельбы, км

0,5…14[1][сн 1]

Прицелы

1П50, 1П51, 1Д22С, ПЗУ-5М

Пулемёты

1 × 7,62-мм ПКТМ

Подвижность
Тип двигателя
Мощность двигателя, л. с.

450

Скорость по шоссе, км/ч

70

Скорость по пересечённой местности, км/ч

10 на плаву

Запас хода по шоссе, км

600

Запас хода по пересечённой местности, км

90 на плаву

Удельная мощность, л. с./т

26

Тип подвески

индивидуальная торсионная

Удельное давление на грунт, кг/см²

0,61

Преодолеваемый подъём, град.

35

Преодолеваемая стенка, м

0,8

Преодолеваемый ров, м

2,5

Преодолеваемый брод, м

плавает

2С31 на Викискладе?

2С31 «Вена» — российская 120-мм самоходная артиллерийско-миномётная установка на шасси БМП-3. Разработана в городе Перми на Мотовилихинских заводах.

Впервые представлена на выставке IDEX-97 в Арабских Эмиратах. Помимо IDEX-97, САО 2С31 демонстрировалось и на других выставках, в частности, на «Expo Ejercito-2006», «Eurosatory-2008», «Технологии в машиностроении — 2010».

2С31 «Вена» предназначена для подавления живой силы, артиллерийских и миномётных батарей, ракетных установок, бронированных целей, огневых средств и пунктов управления на расстоянии до 13 км, при этом способна автоматически корректировать свой огонь по результатам засечки разрывов, самостоятельно осуществлять разведку целей днём и ночью, вести прицельный огонь с закрытых позиций и прямой наводкой без предварительной подготовки огневой позиции.





История создания

После успешного применения самоходного артиллерийского орудия 2С9 "Нона-С" в ВДВ во время боевых действий в Афганистане руководством Министерства обороны было принято решение о необходимости наличия подобного орудия в сухопутных войсках. Был открыт ряд опытных конструкторских работ на тему установки орудия 2А51 на шасси сухопутных войск[2]. В качестве базы для самоходного артиллерийского орудия сухопутных войск рассматривалось несколько вариантов как на гусеничном ходу (2С17 «Нона-СВ» на базе шасси 2С1 и 2С17-2 «Нона-СВ» на базе БРМ-1К), так и на колёсном ходу (2С23 «Нона-СВК» на базе БТР-80).[3] Разработка гусеничного варианта «Ноны-СВ» на базе 2С1 велась в Специальном конструкторском бюро Курганского машиностроительного завода[4].

В 1980-е годы были начаты работы, основной задачей которых являлось создание 120-мм автоматизированного самоходного артиллерийского орудия[1]. В связи с этим работы по «Ноне-СВ» были закрыты.[3] Новое орудие получило индекс 2С31 и разрабатывалось на ОАО «Мотовилихинские заводы» под научным руководством Центрального научно-исследовательского института «Точного машиностроения». Новые боеприпасы повышенного боевого могущества разрабатывались в ГНПП «Базальт». Шасси для 2С31 было заимствовано от опытной полковой самоходной гаубицы 2С18 «Пат-С». В 1995 году были изготовлены первые два опытных образца[5], а в 1996 году «Вена» впервые была продемонстрирована на выставке IDEX-97[4]. В 2007 году машина прошла государственные испытания, а в 2010 году на вооружение Российской армии поступила первая установочная партия[6].

Описание конструкции

Основным отличием 2С31 от машин предыдущего поколения семейства «Нона» является наличие орудийно-вычислительного комплекса. Комплекс позволяет получать и передавать информацию с данными для стрельбы по целям, а также отслеживать состояние машины. Вся необходимая информация выводится на монитор командира машины. В памяти комплекса сохраняются необходимые значения позиции, дирекционного угла и угла возвышения орудия. Место командира оборудовано ЭВМ, с помощью которой командир вводит данные для стрельбы по целям, после чего орудийно-вычислительный комплекс определяет необходимые углы наведения орудия и номер заряда.[4] Далее осуществляется наведение орудия с помощью специальных приводов горизонтального наведения башни и вертикального наведения орудия. Бортовая ЭВМ способна хранить информацию одновременно о 30 целях.[7]

Для ускорения процесса подготовки САО к стрельбе на местах наводчика и заряжающего имеются индикаторы информации, на которых выводятся необходимые параметры для артиллерийского прицельного комплекса и применяемый тип боеприпаса. В состав дополнительного оборудования бортовой ЭВМ входят: система гирокурсокреноуказания, модуль GPS/ГЛОНАСС, а также баровысотомер для определения данных окружающей среды при действиях в высокогорных условиях.[7]

Применение вычислительного комплекса позволяет добиться минимального времени подготовки САУ к стрельбе. При необходимости обстрела незапланированной цели осколочно-фугасным снарядом время готовности составляет не более 20 секунд с момента получения информации о цели. При совершении огневого манёвра благодаря применению аппаратуры топопривязки время готовности 2С31 к стрельбе составляет не более 1 минуты.[7]

Броневой корпус и башня

2С31 имеет бронированный корпус, на котором установлена закрытая башня с круговым обзором. В башне установлено основное орудие. Наведение орудия производится с помощью специального следящего привода, который после выстрела способен восстанавливать наводку орудия.[8]

Возможна стрельба с подачей выстрелов с грунта, для этого по правому борту машины имеется люк.

На правой стороне башни установлена башенка командира, в которой установлен пулемёт. Башенка имеет возможность вращения в горизонтальной плоскости. Углы вращения составляют от −90 до +90°.[9]

Вооружение

В качестве основного вооружения используется комбинированное полуавтоматическое нарезное 120-мм орудие 2А80, совмещающее в себе функции пушки-гаубицы и миномёта. Орудие способно вести стрельбы всеми типами мин калибра 120 мм вне зависимости от страны-производителя. Также имеется возможность вести стрельбу снарядами с готовыми нарезами. В перечень используемой номенклатуры боеприпасов входят снаряды от систем предыдущего поколения (2Б16 «Нона-К», 2С9 «Нона-С», 2С23 «Нона-СВК»). Имеется возможность использования управляемого снаряда 3ВОФ112 «Китолов-2». Для предотвращения загазованности боевого отделения орудие 2А80 снабжено системой принудительной продувки ствола.[8]

По своему могуществу осколочно-фугасные снаряды, используемые 2С31, сравнимы со снарядами калибров 152—155 мм, кроме того, обеспечена высокая кучность стрельбы.[9] Возимый боекомплект составляет 70 выстрелов, часть которых размещается в механизированных боеукладках, расположенных в башне САО.[10]

Дополнительно для стрельбы по воздушным и наземным целям на башенке командира имеется дистанционно управляемый пулемёт ПКТМ.[9]


Применяемые выстрелы

Характеристики основных применяемых боеприпасов САО 2С31[6][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][12]
Индекс выстрела Страна-разработчик Масса выстрела, кг Масса ВВ, кг Площадь поражения ОЖС, м² Бронепробиваемость, мм Максимальная дальность стрельбы, км
Кумулятивные
3ВБК14 13,1 600 1,0
Осколочно-фугасные
Нарезные
3ВОФ54(-1) 19,8 4,9 2200 12 8,85
3ВОФ55(-1) (активно-реактивный) 19,8 3,25 1800 14
3ВОФ110 26,5 2800 13
3ВОФ111 23 2800 9
PR-14 18,6 более 4,0 1290 8,1
PRAB 18,6 8—15 8,135
PRPA (активно-реактивный) 18,6 2,7 13,0
APCM (активно-реактивный) 24,45 17,5
MKE Mod 209 23,9 8,18
Гладкоствольные
53-ВОФ-843Б 16 1,4 1200 5,7
3ВОФ53 16,1 3,43 2250 5,7
3ВОФ57 16,1 3,16 1700 5,6
3ВОФ68 16,1 3,43 2250 7,1
3ВОФ69 16,1 3,16 1700 7,0
3ВОФ79 16 1,4 1200 7,1
PEPA 19,8 2,0 6,55
PEPA-LP 13,42 8,95
M44/66 13 7,0
Управляемые
Нарезные
«Китолов-2» 28 5,5 12,0
Гладкоствольные
«Грань» 27 5,1 9,0
«Бета» 16 5,0 7,0
Кассетные с КОБЭ
Нарезные
3ВО32[сн 2] 23,3 2800 100 8,0
3ВО34[сн 3] 26,5 2800 100 10,0
ACED[сн 4] 15,8 7,5
MKE Mod 258[сн 5] 23 16×0,044 8,18
Гладкоствольные
MAT-120 (англ.)[сн 6] 17,8 21×0,05 2200 150 5,5
Термобарические
3ВОФ119 19,5 6,62 8,574
Зажигательные
3ВЗ4 16,3 1,94 1700 5,7
Осветительные
Нарезные
PRECLAIR 18,4 8,15
MKE Mod 236 16 8,132
Гладкоствольные
3ВС24 16,28 1,28 5,4
Дымовые
Нарезные
MKE Mod 226 18 8,132
MKE Mod 250 18 8,132
Гладкоствольные
53-ВД-843 16,44 1,6 5,7
3ВД16 16,1 5,4
3ВД17 16,1 6,8
Снаряды для САО 2С31 «Вена»
Выстрелы для французского нарезного миномёта RT-61  
Два термобарических снаряда 3ОФ74 и футляр с двумя зарядами 4-з-9 в ящике.  
ОФС 3ОФ49 (слева) и ОФМ 3ОФ36 (справа)  
ОФ выстрел 3ВОФ110 (слева) и кассетный выстрел 3ВО32 (справа)  
ОФМ 53-ОФ-843Б (справа)  

Средства наблюдения и связи

Для наведения орудия и осуществления разведки местности у командира установлен лазерный прицел-дальномер 1Д22С, сопрягаемый с электронно-оптическим ночным прицелом 1П51. Оба прибора имеют возможность передачи данных на бортовую ЭВМ. Лазерный дальномер позволяет осуществлять наведение управляемых снарядов в диапазоне дальностей от 300 до 7000 метров и корректировать наводку орудия в зоне прямой видимости на расстояниях от 120 до 20 000 метров. На месте наводчика установлен артиллерийский прицельный комплекс 1П50, имеющий панорамный прицел и прицел прямой наводки[7][22].

Внешняя радиосвязь поддерживается радиостанцией Р-163-50У «Арбалет».[9] Радиостанция работает в УКВ-диапазоне и обеспечивает устойчивую связь с однотипными станциями на расстоянии до 20 км.[23][24]

Специальное оборудование

2С31 «Вена» оснащена автоматизированной системой управления наведением орудия в горизонтальной и вертикальной плоскостях. Также имеется бортовая ЭВМ для вычисления установок стрельбы. Кроме того, имеется система топопривязки, а также система обнаружения лазерных излучений ТШУ-2 «Штора-1», в состав которой входят лазерный детектор и 12 гранатомётов системы 902А для стрельбы 81-мм дымовыми гранатами.[9]

Двигатель и трансмиссия

Силовая установка 2С31 состоит из четырёхтактного V-образного 10-цилиндрового двигателя УТД-29 с непосредственным впрыском топлива мощностью 450 л.с. Угол развала цилиндров составляет 144°. Кроме дизельного топлива, двигатель имеет возможность работы на керосине и бензине.[25]

Трансмиссия механическая, имеет четыре передних и две задних передачи. Максимальная теоретическая скорость движения на четвёртой передней передаче составляет 72 км/ч. На второй задней передаче обеспечивается скорость движения до 21 км/ч.[26] В состав трансмиссии входят планетарная коробка передач, дифференциальный механизм поворота и привод водомётного движителя.[27]

Ходовая часть

Ходовая часть 2С31 представляет собой модифицированное шасси боевой машины пехоты БМП-3 и состоит из шести пар опорных и трёх пар поддерживающих катков. В задней части машины находятся ведущие колёса, в передней — направляющие. Гусеничная лента состоит из мелких звеньев с резинометаллическими шарнирами. Конструкция каждого звена представляет собой трак с двумя пальцами, на концы которых надеты скобы для соединения с соседним звеном. Ширина каждого трака 380 мм при шаге 150 мм.[28]

Подвеска 2С31 — индивидуальная торсионная. На первом, втором и шестом опорных катках установлены гидроамортизаторы телескопического типа.[28] При этом, в отличие от базовой машины, в ходовой части 2С31 отсутствует механизм регулирования клиренса, поэтому дорожный просвет 2С31 всегда составляет 450 мм.[26]

Операторы

Оценка машины

Сравнительная таблица ТТХ 2С31 с зарубежными аналогами
2С31 «Вена» PLL-05[31] Rak-120[32] Patria NEMO (англ.)[33] / SSG120[34] / GRKPBV90120[33][34]
Начало серийного производства 2010 2008 Опытное 2007 2007 Отменён
Тип орудия нарезное нарезное гладкоствольное гладкоствольное спаренное гладкоствольные спаренное гладкоствольные
Шасси 2С18 ZSL-92 2С1 Patria Patria CV90
Боевая масса, т 19,2 16,5 16 24 24 27,6
Углы ВН, град −4…+80 −4…+80 +45…+85 −3…+85 −3…+85 −3…+85
Углы ГН, град 360 −90…+90 −90…+90 360 360 360
Возимый боезапас, выстр. 70 36 60 60 48 84
Максимальная дальность стрельбы ОФС, км 13 9,5
Максимальная дальность стрельбы АР ОФС, км 14 (17,5[сн 7]) 12,8
Дальность прямого выстрела БКС, км 0,56 0,6
Максимальная дальность стрельбы ОФМ, км 7,5 8,5 12 10 10 10
Боевая скорострельность, выстр/мин 8—10 4—10 10—12 7—10 12—16 12—16

САО 2С31 полностью соответствует требованиям, предъявляемым современными условиями общевойскового боя. Артиллерийские дивизионы 2С31 могут выполнять огневые задачи в составе мотострелковых или танковых формирований. Использовать подобную форму организационно-штатной структуры позволяет уровень автономности 2С31 на поле боя, сравнимый с танками или БМП. Дивизионы 2С31 могут быть приданы танковым или мотострелковым батальонам, имеющим в своём составе боевые машины пехоты БМП-3, а также побатарейно осуществлять артиллерийскую поддержку рот в направлении главного удара. По оценкам специалистов, боевой потенциал танкового/мотострелкового полка вырастет в два раза при замене дивизиона буксируемых миномётов на дивизион 2С31.[13]

При сравнении 2С31 с зарубежными аналогами основную конкуренцию составляет самоходный миномёт AMOS, главным преимуществом которого является скорострельность. Однако при этом данное преимущество нивелируется более высокими характеристиками боевого могущества боеприпасов САО «Вена», а также более высокой точностью и кучностью стрельбы. Кроме того, благодаря возможности непосредственной огневой поддержки мотострелковых и танковых подразделений, при поражении малых и площадных целей, САО 2С31 полностью превосходит AMOS.[13] Благодаря сочетанию базовых характеристик и автоматизированности, заявленная выживаемость САО 2С31 на поле боя выше в 3—5 раз, а общая эффективность в 2,7—4,5 раза выше, чем у аналогичных систем зарубежного производства.[12]

Напишите отзыв о статье "2С31"

Примечания

  1. 1 2 [www.vokrugsveta.ru/vs/article/6668/ По крутым траекториям]. Вокруг света. Проверено 3 сентября 2011. [www.webcitation.org/652T5Rtti Архивировано из первоисточника 29 января 2012].
  2. А. В. Карпенко. Оружие России. Современные самоходные артиллерийские орудия, стр. 47.
  3. 1 2 [desantura.ru/articles/35/?PAGEN_1=12 Броня «Крылатой пехоты»: Самоходное артиллерийское орудие «Нона-С»]. Десантура.ру. [www.webcitation.org/6I4NIAbso Архивировано из первоисточника 13 июля 2013].
  4. 1 2 3 Сергей Суворов. Боевая машина пехоты БМП-3, стр. 12, 16.
  5. Кадочников В. Н. Глава 7. Берём завод в собственность // Мотовилиха: продолжение легенды. — Пермь: Раритет, 2011. — С. 290. — 492 с. — ISBN 9785937850393.
  6. 1 2 3 А. Б. Широкорад. [www.bratishka.ru/archiv/2011/8/2011_8_12.php Арсенал: Новое оружие наземной артиллерии] // Братишка : журнал. — 2011. — № 8.
  7. 1 2 3 4 Сергей Суворов. Боевая машина пехоты БМП-3, стр. 13.
  8. 1 2 А. В. Карпенко. Оружие России. Современные самоходные артиллерийские орудия, стр. 60.
  9. 1 2 3 4 5 А. В. Карпенко. Оружие России. Современные самоходные артиллерийские орудия, стр. 61.
  10. М. Барятинский. Советская бронетанковая техника 1945—1995 // Бронеколлекция. — 2000. — № 4. — С. 30.
  11. Временные таблицы стрельбы для равнинных и горных условий 120-мм самоходного артиллерийского орудия 2С9. ВТС РГ № 097 / Под ред. Е. Г. Лузинской. — Издание второе, стереотипное. — М.: Военное издательство Министерства обороны СССР, 1989. — 368 с.
  12. 1 2 3 Foss C. R. Jane's Armour and Artillery 2001—2002. — 2002.
  13. 1 2 3 Димидюк Н. М. 120-мм самоходное автоматизированное орудие «Вена» // Военный парад. — М., 2005. — № 3.
  14. Броня «крылатой пехоты». Самоходное артиллерийское орудие «Нона-С». Краткое техническое описание САО 2С9 «Нона-С» // Техника и вооружение: вчера, сегодня, завтра. — М.: Техинформ, 2008. — № 2. — С. 10—16. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1682-7597&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1682-7597].
  15. Энциклопедия XXI век. Оружие и технологии России. Часть 5. Боеприпасы наземной артиллерии. Группа 13. Класс 1320. Боеприпасы и артиллерийские выстрелы калибром свыше 125-мм. Выстрелы к 120-мм орудиям 2С9 и 2С9-1. — М.: Издательский дом «Оружие и технологии», 2006. — Т. 12. — С. 210—212, 217—222. — 848 с. — ISBN 5-93799-023-4.
  16. [www.mkek.gov.tr/Yuklemeler/AvhGujAM.pdf Makina ve Kimya Endüstrisi Kurumu. Mechanical and Chemical industries Corporation]. — MKEK, 2011. — P. 48. — 71 p.
  17. Foss J. C. 120-mm (2A60) breech-loaded mortar // Jane's Armour and Artillery Upgrades. — 14th ed. — Jane's Information Group, Inc., 2001. — 575 p. — ISBN 9780710623102.
  18. [www.kbptula.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=87&Itemid=419&lang=ru «Грань»: Комплекс управляемого вооружения КМ-8 для минометов калибра 120 мм]. КБП. Проверено 12 июля 2013. [www.webcitation.org/6I4NKHAsK Архивировано из первоисточника 13 июля 2013].
  19. [www.kbptula.ru/rus/kuwr/gran.htm Комплекс управляемого вооружения «ГРАНЬ» для миномётов калибра 120 мм]. КБП. Проверено 4 сентября 2011. [www.webcitation.org/652T9HuXf Архивировано из первоисточника 29 января 2012].
  20. [www.defense.gouv.fr/terre/equipements/artillerie/mo-120mm-rtf1 MO 120mm RTF1] (фр.). Министерство обороны Франции. Проверено 9 января 2013. [www.webcitation.org/6DZK0G2VY Архивировано из первоисточника 10 января 2013].
  21. [zw-observer.narod.ru/books/cannon/120-mm_heavy_mortar_MO-120-RT61.html 120-мм миномет RT61 (F1)]. Артиллерийские системы XX века. Проверено 9 января 2013. [www.webcitation.org/6DZK2IMv5 Архивировано из первоисточника 10 января 2013].
  22. [www.zenit-foto.ru/component/content/article/11-produktsiya/60-1d22 1Д22]. Красногорский завод им. С. А. Зверева. Проверено 9 января 2013. [www.webcitation.org/6DZK3EqTi Архивировано из первоисточника 10 января 2013].
  23. [srzudm.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=91:-163-50&catid=20:2011-06-27-05-52-46&Itemid=58 Р-163-50У]. Сарапульский радиозавод. Проверено 12 июля 2013. [www.webcitation.org/6I4NL9Luz Архивировано из первоисточника 13 июля 2013].
  24. [www.svyazexpo.rasu.ru/index.php?catalog=1&org=1460&id=1205 Радиостанция Р-163-50У — Электронная экспозиция выставки предприятий радиоэлектронной промышленности]. Проверено 3 сентября 2011. [www.webcitation.org/652TCEEIB Архивировано из первоисточника 29 января 2012].
  25. 697-сб1.ТО. Изделие 697. Техническое описание, стр. 28.
  26. 1 2 697-сб1.ТО. Изделие 697. Техническое описание, стр. 25.
  27. Сергей Суворов. Боевая машина пехоты БМП-3, стр. 50.
  28. 1 2 Сергей Суворов. Боевая машина пехоты БМП-3, стр. 51.
  29. [structure.mil.ru/structure/forces/ground/weapons/rvia/more.htm?id=10344902@morfMilitaryModel 120-мм автоматизированное самоходное орудие «Вена»]. Министерство обороны Российской Федерации. Проверено 3 сентября 2011. [www.webcitation.org/652TCv8t9 Архивировано из первоисточника 29 января 2012].
  30. The Military Balance 2016. — P. 180.
  31. [otvaga2004.narod.ru/chinese_weapon/artillery_sp/120mm_pll05.htm 120-мм самоходная установка PLL-05 («Тип 05»)]. Проверено 3 сентября 2011. [www.webcitation.org/652TGDDZo Архивировано из первоисточника 29 января 2012].
  32. [www.army-guide.com/rus/product4625.html Rak, Миномётная башня]. Army Guide. Проверено 3 ноября 2012. [www.webcitation.org/6BvZ86EiF Архивировано из первоисточника 4 ноября 2012].
  33. 1 2 [www.army-guide.com/rus/product1191.html AMOS, Миномётная башня]. Army Guide. Проверено 3 ноября 2012. [www.webcitation.org/6BvZ9lbvP Архивировано из первоисточника 4 ноября 2012].
  34. 1 2 [www.amos.fi/ Patria Hägglunds] (англ.). Проверено 30 июля 2012. [www.webcitation.org/69ejsbf3l Архивировано из первоисточника 4 августа 2012].

Сноски

  1. При стрельбе иностранными нарезными минами APCM максимальная дальность стрельбы может составлять до 17,5 км.
  2. Содержит 30 осколочных боевых элементов диаметром 38 мм каждый.
  3. Содержит 30 осколочных боевых элементов диаметром 38 мм каждый.
  4. Содержит два осколочных боевых элемента с инфракрасной головкой самонаведения.
  5. Содержит 16 осколочных боевых элементов M85, оборудованных механизмом самоуничтожения.
  6. Содержит 21 осколочный боевой элемент диаметром 37 мм каждый.
  7. При стрельбе иностранными нарезными минами APCM.

Литература

  • А. В. Карпенко. Оружие России. Современные самоходные артиллерийские орудия. — СПб.: Бастион, 2009. — С. 60, 61. — 64 с.
  • Сергей Суворов. Боевая машина пехоты БМП-3. Часть 1 // Фронтовая иллюстрация. — Стратегия КМ, 2008. — № 10. — С. 52.
  • Сергей Суворов. Боевая машина пехоты БМП-3. Часть 2 // Фронтовая иллюстрация. — Стратегия КМ, 2008. — № 11. — С. 12, 13, 16.
  • М. Барятинский. Советская бронетанковая техника 1945—1995 // Бронеколлекция. — 2000. — № 4. — С. 30.
  • Н. М. Димидюк. 120-мм самоходное автоматизированное орудие «Вена» // Военный парад. — М., 2005. — № 3.
  • Энциклопедия XXI век. Оружие и технологии России. Часть 5. Боеприпасы наземной артиллерии. Группа 13. Класс 1320. Боеприпасы и артиллерийские выстрелы калибром свыше 125-мм. Выстрелы к 120-мм САО 2С31. — М.: Издательский дом «Оружие и технологии», 2006. — Т. Том 12. — С. 212—214. — 848 с. — ISBN 5-93799-023-4.
  • Foss C. R. Jane's Armour and Artillery 2001—2002. — 2002.
  • Хогг Я. Боеприпасы: Патроны, гранаты, артиллерийские снаряды, миномётные мины = Ammunition: small arms, grenades and projected munition / Под ред. Малкина Д. — Издание на русском языке в переводе Саксина С. — М.: ЭКСМО-Пресс, 2001. — С. 96. — 144 с. — 5100 экз. — ISBN 5-04-007611-8.
  • 29 РЭ. Дизель УТД-29. Руководство по эксплуатации. — Барнаул: Барнаултрансмаш. — 88 с.
  • 697-сб1 ТО. Изделие 697. Техническое описание. — Курган: СКБ Курганского машиностроительного завода, 1991. — 350 с.
  • Самоходное артиллерийское орудие 2С31. Техническое описание. — Пермь: ОАО Специального машиностроения и металлургии «Мотовилихинские заводы». ЗАО «Специальное конструкторское бюро», 1997. — 193 с.
  • 120-мм самоходное артиллерийское орудие 2С34. Руководство по эксплуатации. — Пермь, 2007. — С. 16. — 344 с.

Ссылки

  • [mz.perm.ru/business/produce/pg1/rz147/208/ 120-мм самоходное орудие 2С31 «Вена»]. Мотовилихинские заводы. Проверено 12 июля 2013. [web.archive.org/web/20140810065321/mz.perm.ru/business/produce/pg1/rz147/208/ Архивировано из первоисточника 10 августа 2012].
  • [www.artillery-mz.com/ru/products/02/03/ 2С31 «Вена»]. Мотовилихинские заводы. Проверено 3 сентября 2011. [www.webcitation.org/652TH8yO6 Архивировано из первоисточника 29 января 2012].
  • [www.kommersant.ru/doc/1366476 «Мотовилиха» поднимает стволы]. КоммерсантЪ Прикамье. Пермь. [www.webcitation.org/652TIxjCW Архивировано из первоисточника 29 января 2012].
  • [lenta.ru/news/2009/11/27/morpeh/ Морскую пехоту перевооружат к 2015 году]. Лента.ру. [www.webcitation.org/652TLnLkj Архивировано из первоисточника 29 января 2012].


Отрывок, характеризующий 2С31

– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.
Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.
К воротам вышли кухарка и лавочник. Все с веселым любопытством старались увидать проносившиеся над их головами снаряды. Из за угла вышло несколько человек людей, оживленно разговаривая.
– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.
– Как свинья и землю то взрыло, – сказал другой. – Вот так важно, вот так подбодрил! – смеясь, сказал он. – Спасибо, отскочил, а то бы она тебя смазала.
Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.
– Чего не видала! – крикнул он на кухарку, которая, с засученными рукавами, в красной юбке, раскачиваясь голыми локтями, подошла к углу послушать то, что рассказывали.
– Вот чуда то, – приговаривала она, но, услыхав голос хозяина, она вернулась, обдергивая подоткнутую юбку.
Опять, но очень близко этот раз, засвистело что то, как сверху вниз летящая птичка, блеснул огонь посередине улицы, выстрелило что то и застлало дымом улицу.
– Злодей, что ж ты это делаешь? – прокричал хозяин, подбегая к кухарке.
В то же мгновение с разных сторон жалобно завыли женщины, испуганно заплакал ребенок и молча столпился народ с бледными лицами около кухарки. Из этой толпы слышнее всех слышались стоны и приговоры кухарки:
– Ой о ох, голубчики мои! Голубчики мои белые! Не дайте умереть! Голубчики мои белые!..
Через пять минут никого не оставалось на улице. Кухарку с бедром, разбитым гранатным осколком, снесли в кухню. Алпатыч, его кучер, Ферапонтова жена с детьми, дворник сидели в подвале, прислушиваясь. Гул орудий, свист снарядов и жалостный стон кухарки, преобладавший над всеми звуками, не умолкали ни на мгновение. Хозяйка то укачивала и уговаривала ребенка, то жалостным шепотом спрашивала у всех входивших в подвал, где был ее хозяин, оставшийся на улице. Вошедший в подвал лавочник сказал ей, что хозяин пошел с народом в собор, где поднимали смоленскую чудотворную икону.
К сумеркам канонада стала стихать. Алпатыч вышел из подвала и остановился в дверях. Прежде ясное вечера нее небо все было застлано дымом. И сквозь этот дым странно светил молодой, высоко стоящий серп месяца. После замолкшего прежнего страшного гула орудий над городом казалась тишина, прерываемая только как бы распространенным по всему городу шелестом шагов, стонов, дальних криков и треска пожаров. Стоны кухарки теперь затихли. С двух сторон поднимались и расходились черные клубы дыма от пожаров. На улице не рядами, а как муравьи из разоренной кочки, в разных мундирах и в разных направлениях, проходили и пробегали солдаты. В глазах Алпатыча несколько из них забежали на двор Ферапонтова. Алпатыч вышел к воротам. Какой то полк, теснясь и спеша, запрудил улицу, идя назад.
– Сдают город, уезжайте, уезжайте, – сказал ему заметивший его фигуру офицер и тут же обратился с криком к солдатам:
– Я вам дам по дворам бегать! – крикнул он.
Алпатыч вернулся в избу и, кликнув кучера, велел ему выезжать. Вслед за Алпатычем и за кучером вышли и все домочадцы Ферапонтова. Увидав дым и даже огни пожаров, видневшиеся теперь в начинавшихся сумерках, бабы, до тех пор молчавшие, вдруг заголосили, глядя на пожары. Как бы вторя им, послышались такие же плачи на других концах улицы. Алпатыч с кучером трясущимися руками расправлял запутавшиеся вожжи и постромки лошадей под навесом.
Когда Алпатыч выезжал из ворот, он увидал, как в отпертой лавке Ферапонтова человек десять солдат с громким говором насыпали мешки и ранцы пшеничной мукой и подсолнухами. В то же время, возвращаясь с улицы в лавку, вошел Ферапонтов. Увидав солдат, он хотел крикнуть что то, но вдруг остановился и, схватившись за волоса, захохотал рыдающим хохотом.
– Тащи всё, ребята! Не доставайся дьяволам! – закричал он, сам хватая мешки и выкидывая их на улицу. Некоторые солдаты, испугавшись, выбежали, некоторые продолжали насыпать. Увидав Алпатыча, Ферапонтов обратился к нему.
– Решилась! Расея! – крикнул он. – Алпатыч! решилась! Сам запалю. Решилась… – Ферапонтов побежал на двор.
По улице, запружая ее всю, непрерывно шли солдаты, так что Алпатыч не мог проехать и должен был дожидаться. Хозяйка Ферапонтова с детьми сидела также на телеге, ожидая того, чтобы можно было выехать.
Была уже совсем ночь. На небе были звезды и светился изредка застилаемый дымом молодой месяц. На спуске к Днепру повозки Алпатыча и хозяйки, медленно двигавшиеся в рядах солдат и других экипажей, должны были остановиться. Недалеко от перекрестка, у которого остановились повозки, в переулке, горели дом и лавки. Пожар уже догорал. Пламя то замирало и терялось в черном дыме, то вдруг вспыхивало ярко, до странности отчетливо освещая лица столпившихся людей, стоявших на перекрестке. Перед пожаром мелькали черные фигуры людей, и из за неумолкаемого треска огня слышались говор и крики. Алпатыч, слезший с повозки, видя, что повозку его еще не скоро пропустят, повернулся в переулок посмотреть пожар. Солдаты шныряли беспрестанно взад и вперед мимо пожара, и Алпатыч видел, как два солдата и с ними какой то человек во фризовой шинели тащили из пожара через улицу на соседний двор горевшие бревна; другие несли охапки сена.
Алпатыч подошел к большой толпе людей, стоявших против горевшего полным огнем высокого амбара. Стены были все в огне, задняя завалилась, крыша тесовая обрушилась, балки пылали. Очевидно, толпа ожидала той минуты, когда завалится крыша. Этого же ожидал Алпатыч.
– Алпатыч! – вдруг окликнул старика чей то знакомый голос.
– Батюшка, ваше сиятельство, – отвечал Алпатыч, мгновенно узнав голос своего молодого князя.
Князь Андрей, в плаще, верхом на вороной лошади, стоял за толпой и смотрел на Алпатыча.
– Ты как здесь? – спросил он.
– Ваше… ваше сиятельство, – проговорил Алпатыч и зарыдал… – Ваше, ваше… или уж пропали мы? Отец…
– Как ты здесь? – повторил князь Андрей.
Пламя ярко вспыхнуло в эту минуту и осветило Алпатычу бледное и изнуренное лицо его молодого барина. Алпатыч рассказал, как он был послан и как насилу мог уехать.
– Что же, ваше сиятельство, или мы пропали? – спросил он опять.
Князь Андрей, не отвечая, достал записную книжку и, приподняв колено, стал писать карандашом на вырванном листе. Он писал сестре:
«Смоленск сдают, – писал он, – Лысые Горы будут заняты неприятелем через неделю. Уезжайте сейчас в Москву. Отвечай мне тотчас, когда вы выедете, прислав нарочного в Усвяж».
Написав и передав листок Алпатычу, он на словах передал ему, как распорядиться отъездом князя, княжны и сына с учителем и как и куда ответить ему тотчас же. Еще не успел он окончить эти приказания, как верховой штабный начальник, сопутствуемый свитой, подскакал к нему.
– Вы полковник? – кричал штабный начальник, с немецким акцентом, знакомым князю Андрею голосом. – В вашем присутствии зажигают дома, а вы стоите? Что это значит такое? Вы ответите, – кричал Берг, который был теперь помощником начальника штаба левого фланга пехотных войск первой армии, – место весьма приятное и на виду, как говорил Берг.
Князь Андрей посмотрел на него и, не отвечая, продолжал, обращаясь к Алпатычу:
– Так скажи, что до десятого числа жду ответа, а ежели десятого не получу известия, что все уехали, я сам должен буду все бросить и ехать в Лысые Горы.
– Я, князь, только потому говорю, – сказал Берг, узнав князя Андрея, – что я должен исполнять приказания, потому что я всегда точно исполняю… Вы меня, пожалуйста, извините, – в чем то оправдывался Берг.
Что то затрещало в огне. Огонь притих на мгновенье; черные клубы дыма повалили из под крыши. Еще страшно затрещало что то в огне, и завалилось что то огромное.
– Урруру! – вторя завалившемуся потолку амбара, из которого несло запахом лепешек от сгоревшего хлеба, заревела толпа. Пламя вспыхнуло и осветило оживленно радостные и измученные лица людей, стоявших вокруг пожара.
Человек во фризовой шинели, подняв кверху руку, кричал:
– Важно! пошла драть! Ребята, важно!..
– Это сам хозяин, – послышались голоса.
– Так, так, – сказал князь Андрей, обращаясь к Алпатычу, – все передай, как я тебе говорил. – И, ни слова не отвечая Бергу, замолкшему подле него, тронул лошадь и поехал в переулок.


От Смоленска войска продолжали отступать. Неприятель шел вслед за ними. 10 го августа полк, которым командовал князь Андрей, проходил по большой дороге, мимо проспекта, ведущего в Лысые Горы. Жара и засуха стояли более трех недель. Каждый день по небу ходили курчавые облака, изредка заслоняя солнце; но к вечеру опять расчищало, и солнце садилось в буровато красную мглу. Только сильная роса ночью освежала землю. Остававшиеся на корню хлеба сгорали и высыпались. Болота пересохли. Скотина ревела от голода, не находя корма по сожженным солнцем лугам. Только по ночам и в лесах пока еще держалась роса, была прохлада. Но по дороге, по большой дороге, по которой шли войска, даже и ночью, даже и по лесам, не было этой прохлады. Роса не заметна была на песочной пыли дороги, встолченной больше чем на четверть аршина. Как только рассветало, начиналось движение. Обозы, артиллерия беззвучно шли по ступицу, а пехота по щиколку в мягкой, душной, не остывшей за ночь, жаркой пыли. Одна часть этой песочной пыли месилась ногами и колесами, другая поднималась и стояла облаком над войском, влипая в глаза, в волоса, в уши, в ноздри и, главное, в легкие людям и животным, двигавшимся по этой дороге. Чем выше поднималось солнце, тем выше поднималось облако пыли, и сквозь эту тонкую, жаркую пыль на солнце, не закрытое облаками, можно было смотреть простым глазом. Солнце представлялось большим багровым шаром. Ветра не было, и люди задыхались в этой неподвижной атмосфере. Люди шли, обвязавши носы и рты платками. Приходя к деревне, все бросалось к колодцам. Дрались за воду и выпивали ее до грязи.
Князь Андрей командовал полком, и устройство полка, благосостояние его людей, необходимость получения и отдачи приказаний занимали его. Пожар Смоленска и оставление его были эпохой для князя Андрея. Новое чувство озлобления против врага заставляло его забывать свое горе. Он весь был предан делам своего полка, он был заботлив о своих людях и офицерах и ласков с ними. В полку его называли наш князь, им гордились и его любили. Но добр и кроток он был только с своими полковыми, с Тимохиным и т. п., с людьми совершенно новыми и в чужой среде, с людьми, которые не могли знать и понимать его прошедшего; но как только он сталкивался с кем нибудь из своих прежних, из штабных, он тотчас опять ощетинивался; делался злобен, насмешлив и презрителен. Все, что связывало его воспоминание с прошедшим, отталкивало его, и потому он старался в отношениях этого прежнего мира только не быть несправедливым и исполнять свой долг.
Правда, все в темном, мрачном свете представлялось князю Андрею – особенно после того, как оставили Смоленск (который, по его понятиям, можно и должно было защищать) 6 го августа, и после того, как отец, больной, должен был бежать в Москву и бросить на расхищение столь любимые, обстроенные и им населенные Лысые Горы; но, несмотря на то, благодаря полку князь Андрей мог думать о другом, совершенно независимом от общих вопросов предмете – о своем полку. 10 го августа колонна, в которой был его полк, поравнялась с Лысыми Горами. Князь Андрей два дня тому назад получил известие, что его отец, сын и сестра уехали в Москву. Хотя князю Андрею и нечего было делать в Лысых Горах, он, с свойственным ему желанием растравить свое горе, решил, что он должен заехать в Лысые Горы.
Он велел оседлать себе лошадь и с перехода поехал верхом в отцовскую деревню, в которой он родился и провел свое детство. Проезжая мимо пруда, на котором всегда десятки баб, переговариваясь, били вальками и полоскали свое белье, князь Андрей заметил, что на пруде никого не было, и оторванный плотик, до половины залитый водой, боком плавал посредине пруда. Князь Андрей подъехал к сторожке. У каменных ворот въезда никого не было, и дверь была отперта. Дорожки сада уже заросли, и телята и лошади ходили по английскому парку. Князь Андрей подъехал к оранжерее; стекла были разбиты, и деревья в кадках некоторые повалены, некоторые засохли. Он окликнул Тараса садовника. Никто не откликнулся. Обогнув оранжерею на выставку, он увидал, что тесовый резной забор весь изломан и фрукты сливы обдерганы с ветками. Старый мужик (князь Андрей видал его у ворот в детстве) сидел и плел лапоть на зеленой скамеечке.
Он был глух и не слыхал подъезда князя Андрея. Он сидел на лавке, на которой любил сиживать старый князь, и около него было развешено лычко на сучках обломанной и засохшей магнолии.
Князь Андрей подъехал к дому. Несколько лип в старом саду были срублены, одна пегая с жеребенком лошадь ходила перед самым домом между розанами. Дом был заколочен ставнями. Одно окно внизу было открыто. Дворовый мальчик, увидав князя Андрея, вбежал в дом.
Алпатыч, услав семью, один оставался в Лысых Горах; он сидел дома и читал Жития. Узнав о приезде князя Андрея, он, с очками на носу, застегиваясь, вышел из дома, поспешно подошел к князю и, ничего не говоря, заплакал, целуя князя Андрея в коленку.
Потом он отвернулся с сердцем на свою слабость и стал докладывать ему о положении дел. Все ценное и дорогое было отвезено в Богучарово. Хлеб, до ста четвертей, тоже был вывезен; сено и яровой, необыкновенный, как говорил Алпатыч, урожай нынешнего года зеленым взят и скошен – войсками. Мужики разорены, некоторый ушли тоже в Богучарово, малая часть остается.
Князь Андрей, не дослушав его, спросил, когда уехали отец и сестра, разумея, когда уехали в Москву. Алпатыч отвечал, полагая, что спрашивают об отъезде в Богучарово, что уехали седьмого, и опять распространился о долах хозяйства, спрашивая распоряжении.
– Прикажете ли отпускать под расписку командам овес? У нас еще шестьсот четвертей осталось, – спрашивал Алпатыч.
«Что отвечать ему? – думал князь Андрей, глядя на лоснеющуюся на солнце плешивую голову старика и в выражении лица его читая сознание того, что он сам понимает несвоевременность этих вопросов, но спрашивает только так, чтобы заглушить и свое горе.
– Да, отпускай, – сказал он.
– Ежели изволили заметить беспорядки в саду, – говорил Алпатыч, – то невозмежио было предотвратить: три полка проходили и ночевали, в особенности драгуны. Я выписал чин и звание командира для подачи прошения.
– Ну, что ж ты будешь делать? Останешься, ежели неприятель займет? – спросил его князь Андрей.
Алпатыч, повернув свое лицо к князю Андрею, посмотрел на него; и вдруг торжественным жестом поднял руку кверху.
– Он мой покровитель, да будет воля его! – проговорил он.
Толпа мужиков и дворовых шла по лугу, с открытыми головами, приближаясь к князю Андрею.
– Ну прощай! – сказал князь Андрей, нагибаясь к Алпатычу. – Уезжай сам, увози, что можешь, и народу вели уходить в Рязанскую или в Подмосковную. – Алпатыч прижался к его ноге и зарыдал. Князь Андрей осторожно отодвинул его и, тронув лошадь, галопом поехал вниз по аллее.
На выставке все так же безучастно, как муха на лице дорогого мертвеца, сидел старик и стукал по колодке лаптя, и две девочки со сливами в подолах, которые они нарвали с оранжерейных деревьев, бежали оттуда и наткнулись на князя Андрея. Увидав молодого барина, старшая девочка, с выразившимся на лице испугом, схватила за руку свою меньшую товарку и с ней вместе спряталась за березу, не успев подобрать рассыпавшиеся зеленые сливы.
Князь Андрей испуганно поспешно отвернулся от них, боясь дать заметить им, что он их видел. Ему жалко стало эту хорошенькую испуганную девочку. Он боялся взглянуть на нее, по вместе с тем ему этого непреодолимо хотелось. Новое, отрадное и успокоительное чувство охватило его, когда он, глядя на этих девочек, понял существование других, совершенно чуждых ему и столь же законных человеческих интересов, как и те, которые занимали его. Эти девочки, очевидно, страстно желали одного – унести и доесть эти зеленые сливы и не быть пойманными, и князь Андрей желал с ними вместе успеха их предприятию. Он не мог удержаться, чтобы не взглянуть на них еще раз. Полагая себя уже в безопасности, они выскочили из засады и, что то пища тоненькими голосками, придерживая подолы, весело и быстро бежали по траве луга своими загорелыми босыми ножонками.
Князь Андрей освежился немного, выехав из района пыли большой дороги, по которой двигались войска. Но недалеко за Лысыми Горами он въехал опять на дорогу и догнал свой полк на привале, у плотины небольшого пруда. Был второй час после полдня. Солнце, красный шар в пыли, невыносимо пекло и жгло спину сквозь черный сюртук. Пыль, все такая же, неподвижно стояла над говором гудевшими, остановившимися войсками. Ветру не было, В проезд по плотине на князя Андрея пахнуло тиной и свежестью пруда. Ему захотелось в воду – какая бы грязная она ни была. Он оглянулся на пруд, с которого неслись крики и хохот. Небольшой мутный с зеленью пруд, видимо, поднялся четверти на две, заливая плотину, потому что он был полон человеческими, солдатскими, голыми барахтавшимися в нем белыми телами, с кирпично красными руками, лицами и шеями. Все это голое, белое человеческое мясо с хохотом и гиком барахталось в этой грязной луже, как караси, набитые в лейку. Весельем отзывалось это барахтанье, и оттого оно особенно было грустно.
Один молодой белокурый солдат – еще князь Андрей знал его – третьей роты, с ремешком под икрой, крестясь, отступал назад, чтобы хорошенько разбежаться и бултыхнуться в воду; другой, черный, всегда лохматый унтер офицер, по пояс в воде, подергивая мускулистым станом, радостно фыркал, поливая себе голову черными по кисти руками. Слышалось шлепанье друг по другу, и визг, и уханье.
На берегах, на плотине, в пруде, везде было белое, здоровое, мускулистое мясо. Офицер Тимохин, с красным носиком, обтирался на плотине и застыдился, увидав князя, однако решился обратиться к нему:
– То то хорошо, ваше сиятельство, вы бы изволили! – сказал он.
– Грязно, – сказал князь Андрей, поморщившись.
– Мы сейчас очистим вам. – И Тимохин, еще не одетый, побежал очищать.
– Князь хочет.
– Какой? Наш князь? – заговорили голоса, и все заторопились так, что насилу князь Андрей успел их успокоить. Он придумал лучше облиться в сарае.
«Мясо, тело, chair a canon [пушечное мясо]! – думал он, глядя и на свое голое тело, и вздрагивая не столько от холода, сколько от самому ему непонятного отвращения и ужаса при виде этого огромного количества тел, полоскавшихся в грязном пруде.
7 го августа князь Багратион в своей стоянке Михайловке на Смоленской дороге писал следующее:
«Милостивый государь граф Алексей Андреевич.
(Он писал Аракчееву, но знал, что письмо его будет прочтено государем, и потому, насколько он был к тому способен, обдумывал каждое свое слово.)
Я думаю, что министр уже рапортовал об оставлении неприятелю Смоленска. Больно, грустно, и вся армия в отчаянии, что самое важное место понапрасну бросили. Я, с моей стороны, просил лично его убедительнейшим образом, наконец и писал; но ничто его не согласило. Я клянусь вам моею честью, что Наполеон был в таком мешке, как никогда, и он бы мог потерять половину армии, но не взять Смоленска. Войска наши так дрались и так дерутся, как никогда. Я удержал с 15 тысячами более 35 ти часов и бил их; но он не хотел остаться и 14 ти часов. Это стыдно, и пятно армии нашей; а ему самому, мне кажется, и жить на свете не должно. Ежели он доносит, что потеря велика, – неправда; может быть, около 4 тысяч, не более, но и того нет. Хотя бы и десять, как быть, война! Но зато неприятель потерял бездну…
Что стоило еще оставаться два дни? По крайней мере, они бы сами ушли; ибо не имели воды напоить людей и лошадей. Он дал слово мне, что не отступит, но вдруг прислал диспозицию, что он в ночь уходит. Таким образом воевать не можно, и мы можем неприятеля скоро привести в Москву…
Слух носится, что вы думаете о мире. Чтобы помириться, боже сохрани! После всех пожертвований и после таких сумасбродных отступлений – мириться: вы поставите всю Россию против себя, и всякий из нас за стыд поставит носить мундир. Ежели уже так пошло – надо драться, пока Россия может и пока люди на ногах…
Надо командовать одному, а не двум. Ваш министр, может, хороший по министерству; но генерал не то что плохой, но дрянной, и ему отдали судьбу всего нашего Отечества… Я, право, с ума схожу от досады; простите мне, что дерзко пишу. Видно, тот не любит государя и желает гибели нам всем, кто советует заключить мир и командовать армиею министру. Итак, я пишу вам правду: готовьте ополчение. Ибо министр самым мастерским образом ведет в столицу за собою гостя. Большое подозрение подает всей армии господин флигель адъютант Вольцоген. Он, говорят, более Наполеона, нежели наш, и он советует все министру. Я не токмо учтив против него, но повинуюсь, как капрал, хотя и старее его. Это больно; но, любя моего благодетеля и государя, – повинуюсь. Только жаль государя, что вверяет таким славную армию. Вообразите, что нашею ретирадою мы потеряли людей от усталости и в госпиталях более 15 тысяч; а ежели бы наступали, того бы не было. Скажите ради бога, что наша Россия – мать наша – скажет, что так страшимся и за что такое доброе и усердное Отечество отдаем сволочам и вселяем в каждого подданного ненависть и посрамление. Чего трусить и кого бояться?. Я не виноват, что министр нерешим, трус, бестолков, медлителен и все имеет худые качества. Вся армия плачет совершенно и ругают его насмерть…»


В числе бесчисленных подразделений, которые можно сделать в явлениях жизни, можно подразделить их все на такие, в которых преобладает содержание, другие – в которых преобладает форма. К числу таковых, в противоположность деревенской, земской, губернской, даже московской жизни, можно отнести жизнь петербургскую, в особенности салонную. Эта жизнь неизменна.
С 1805 года мы мирились и ссорились с Бонапартом, мы делали конституции и разделывали их, а салон Анны Павловны и салон Элен были точно такие же, какие они были один семь лет, другой пять лет тому назад. Точно так же у Анны Павловны говорили с недоумением об успехах Бонапарта и видели, как в его успехах, так и в потакании ему европейских государей, злостный заговор, имеющий единственной целью неприятность и беспокойство того придворного кружка, которого представительницей была Анна Павловна. Точно так же у Элен, которую сам Румянцев удостоивал своим посещением и считал замечательно умной женщиной, точно так же как в 1808, так и в 1812 году с восторгом говорили о великой нации и великом человеке и с сожалением смотрели на разрыв с Францией, который, по мнению людей, собиравшихся в салоне Элен, должен был кончиться миром.
В последнее время, после приезда государя из армии, произошло некоторое волнение в этих противоположных кружках салонах и произведены были некоторые демонстрации друг против друга, но направление кружков осталось то же. В кружок Анны Павловны принимались из французов только закоренелые легитимисты, и здесь выражалась патриотическая мысль о том, что не надо ездить во французский театр и что содержание труппы стоит столько же, сколько содержание целого корпуса. За военными событиями следилось жадно, и распускались самые выгодные для нашей армии слухи. В кружке Элен, румянцевском, французском, опровергались слухи о жестокости врага и войны и обсуживались все попытки Наполеона к примирению. В этом кружке упрекали тех, кто присоветывал слишком поспешные распоряжения о том, чтобы приготавливаться к отъезду в Казань придворным и женским учебным заведениям, находящимся под покровительством императрицы матери. Вообще все дело войны представлялось в салоне Элен пустыми демонстрациями, которые весьма скоро кончатся миром, и царствовало мнение Билибина, бывшего теперь в Петербурге и домашним у Элен (всякий умный человек должен был быть у нее), что не порох, а те, кто его выдумали, решат дело. В этом кружке иронически и весьма умно, хотя весьма осторожно, осмеивали московский восторг, известие о котором прибыло вместе с государем в Петербург.
В кружке Анны Павловны, напротив, восхищались этими восторгами и говорили о них, как говорит Плутарх о древних. Князь Василий, занимавший все те же важные должности, составлял звено соединения между двумя кружками. Он ездил к ma bonne amie [своему достойному другу] Анне Павловне и ездил dans le salon diplomatique de ma fille [в дипломатический салон своей дочери] и часто, при беспрестанных переездах из одного лагеря в другой, путался и говорил у Анны Павловны то, что надо было говорить у Элен, и наоборот.
Вскоре после приезда государя князь Василий разговорился у Анны Павловны о делах войны, жестоко осуждая Барклая де Толли и находясь в нерешительности, кого бы назначить главнокомандующим. Один из гостей, известный под именем un homme de beaucoup de merite [человек с большими достоинствами], рассказав о том, что он видел нынче выбранного начальником петербургского ополчения Кутузова, заседающего в казенной палате для приема ратников, позволил себе осторожно выразить предположение о том, что Кутузов был бы тот человек, который удовлетворил бы всем требованиям.
Анна Павловна грустно улыбнулась и заметила, что Кутузов, кроме неприятностей, ничего не дал государю.
– Я говорил и говорил в Дворянском собрании, – перебил князь Василий, – но меня не послушали. Я говорил, что избрание его в начальники ополчения не понравится государю. Они меня не послушали.
– Все какая то мания фрондировать, – продолжал он. – И пред кем? И все оттого, что мы хотим обезьянничать глупым московским восторгам, – сказал князь Василий, спутавшись на минуту и забыв то, что у Элен надо было подсмеиваться над московскими восторгами, а у Анны Павловны восхищаться ими. Но он тотчас же поправился. – Ну прилично ли графу Кутузову, самому старому генералу в России, заседать в палате, et il en restera pour sa peine! [хлопоты его пропадут даром!] Разве возможно назначить главнокомандующим человека, который не может верхом сесть, засыпает на совете, человека самых дурных нравов! Хорошо он себя зарекомендовал в Букарещте! Я уже не говорю о его качествах как генерала, но разве можно в такую минуту назначать человека дряхлого и слепого, просто слепого? Хорош будет генерал слепой! Он ничего не видит. В жмурки играть… ровно ничего не видит!
Никто не возражал на это.
24 го июля это было совершенно справедливо. Но 29 июля Кутузову пожаловано княжеское достоинство. Княжеское достоинство могло означать и то, что от него хотели отделаться, – и потому суждение князя Василья продолжало быть справедливо, хотя он и не торопился ого высказывать теперь. Но 8 августа был собран комитет из генерал фельдмаршала Салтыкова, Аракчеева, Вязьмитинова, Лопухина и Кочубея для обсуждения дел войны. Комитет решил, что неудачи происходили от разноначалий, и, несмотря на то, что лица, составлявшие комитет, знали нерасположение государя к Кутузову, комитет, после короткого совещания, предложил назначить Кутузова главнокомандующим. И в тот же день Кутузов был назначен полномочным главнокомандующим армий и всего края, занимаемого войсками.
9 го августа князь Василий встретился опять у Анны Павловны с l'homme de beaucoup de merite [человеком с большими достоинствами]. L'homme de beaucoup de merite ухаживал за Анной Павловной по случаю желания назначения попечителем женского учебного заведения императрицы Марии Федоровны. Князь Василий вошел в комнату с видом счастливого победителя, человека, достигшего цели своих желаний.
– Eh bien, vous savez la grande nouvelle? Le prince Koutouzoff est marechal. [Ну с, вы знаете великую новость? Кутузов – фельдмаршал.] Все разногласия кончены. Я так счастлив, так рад! – говорил князь Василий. – Enfin voila un homme, [Наконец, вот это человек.] – проговорил он, значительно и строго оглядывая всех находившихся в гостиной. L'homme de beaucoup de merite, несмотря на свое желание получить место, не мог удержаться, чтобы не напомнить князю Василью его прежнее суждение. (Это было неучтиво и перед князем Василием в гостиной Анны Павловны, и перед Анной Павловной, которая так же радостно приняла эту весть; но он не мог удержаться.)
– Mais on dit qu'il est aveugle, mon prince? [Но говорят, он слеп?] – сказал он, напоминая князю Василью его же слова.
– Allez donc, il y voit assez, [Э, вздор, он достаточно видит, поверьте.] – сказал князь Василий своим басистым, быстрым голосом с покашливанием, тем голосом и с покашливанием, которым он разрешал все трудности. – Allez, il y voit assez, – повторил он. – И чему я рад, – продолжал он, – это то, что государь дал ему полную власть над всеми армиями, над всем краем, – власть, которой никогда не было ни у какого главнокомандующего. Это другой самодержец, – заключил он с победоносной улыбкой.
– Дай бог, дай бог, – сказала Анна Павловна. L'homme de beaucoup de merite, еще новичок в придворном обществе, желая польстить Анне Павловне, выгораживая ее прежнее мнение из этого суждения, сказал.
– Говорят, что государь неохотно передал эту власть Кутузову. On dit qu'il rougit comme une demoiselle a laquelle on lirait Joconde, en lui disant: «Le souverain et la patrie vous decernent cet honneur». [Говорят, что он покраснел, как барышня, которой бы прочли Жоконду, в то время как говорил ему: «Государь и отечество награждают вас этой честью».]
– Peut etre que la c?ur n'etait pas de la partie, [Может быть, сердце не вполне участвовало,] – сказала Анна Павловна.
– О нет, нет, – горячо заступился князь Василий. Теперь уже он не мог никому уступить Кутузова. По мнению князя Василья, не только Кутузов был сам хорош, но и все обожали его. – Нет, это не может быть, потому что государь так умел прежде ценить его, – сказал он.
– Дай бог только, чтобы князь Кутузов, – сказала Анпа Павловна, – взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колеса – des batons dans les roues.
Князь Василий тотчас понял, кто был этот никому. Он шепотом сказал:
– Я верно знаю, что Кутузов, как непременное условие, выговорил, чтобы наследник цесаревич не был при армии: Vous savez ce qu'il a dit a l'Empereur? [Вы знаете, что он сказал государю?] – И князь Василий повторил слова, будто бы сказанные Кутузовым государю: «Я не могу наказать его, ежели он сделает дурно, и наградить, ежели он сделает хорошо». О! это умнейший человек, князь Кутузов, et quel caractere. Oh je le connais de longue date. [и какой характер. О, я его давно знаю.]
– Говорят даже, – сказал l'homme de beaucoup de merite, не имевший еще придворного такта, – что светлейший непременным условием поставил, чтобы сам государь не приезжал к армии.
Как только он сказал это, в одно мгновение князь Василий и Анна Павловна отвернулись от него и грустно, со вздохом о его наивности, посмотрели друг на друга.


В то время как это происходило в Петербурге, французы уже прошли Смоленск и все ближе и ближе подвигались к Москве. Историк Наполеона Тьер, так же, как и другие историки Наполеона, говорит, стараясь оправдать своего героя, что Наполеон был привлечен к стенам Москвы невольно. Он прав, как и правы все историки, ищущие объяснения событий исторических в воле одного человека; он прав так же, как и русские историки, утверждающие, что Наполеон был привлечен к Москве искусством русских полководцев. Здесь, кроме закона ретроспективности (возвратности), представляющего все прошедшее приготовлением к совершившемуся факту, есть еще взаимность, путающая все дело. Хороший игрок, проигравший в шахматы, искренно убежден, что его проигрыш произошел от его ошибки, и он отыскивает эту ошибку в начале своей игры, но забывает, что в каждом его шаге, в продолжение всей игры, были такие же ошибки, что ни один его ход не был совершенен. Ошибка, на которую он обращает внимание, заметна ему только потому, что противник воспользовался ею. Насколько же сложнее этого игра войны, происходящая в известных условиях времени, и где не одна воля руководит безжизненными машинами, а где все вытекает из бесчисленного столкновения различных произволов?