2-й Бабьегородский переулок

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Второй Бабьегородский переулок
Москва
Общая информация
Страна

Россия

Город

Москва

Округ

ЦАО

Район

Якиманка

Ближайшие станции метро

Октябрьская, Полянка

Прежние названия

Новый Огородный переулок

Почтовый индекс

119049

Номера телефонов

+7(495)ХХХ-хх-хх

[www.openstreetmap.org/?lat=55.73389&lon=37.60972&zoom=15&layers=M на OpenStreetMap]
[maps.google.com/maps?ll=55.73389,37.60972&q=55.73389,37.60972&spn=0.03,0.03&t=k&hl=ru на Картах Google]
Координаты: 55°44′02″ с. ш. 37°36′35″ в. д. / 55.73389° с. ш. 37.60972° в. д. / 55.73389; 37.60972 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.73389&mlon=37.60972&zoom=17 (O)] (Я)К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Второ́й Бабьегоро́дский переу́лок (название с XVIII века[1], ранее именовался Но́вый Огоро́дный переу́лок) — переулок в Центральном административном округе города Москвы на территории района «Якиманка». Берёт начало от Якиманского переулка и заканчивается примыканием к Мароновскому переулку.





Происхождение названия

По одной из версий назван по местности «Бабий городок», известной с XVII—XVIII веков и названной, так как «берег здесь укрепляли сваями, вбивавшимися в землю с помощью баб — подвесных молотов из дерева или чугуна. Слово „городок“, происходит от слова „городить“, „огораживать“, что означало „укреплять“»[2]. По другой, менее достоверной версии в этом месте, «на берегу Москвы-реки татары выбирали себе полонянок»[3]. Согласно третьей версии «здесь якобы было укрепление, в котором оборонялись женщины от вражеского нападения»[3], однако «сказание о бое здесь в 1382 году женщин, построивших „городок“, с татарами документами не подтверждается»[4].

В середине XIX века назывался Новый Огородный переулок[5], так как большая часть переулка проходила среди огородов бывшей Панской слободы.

История

Переулок возник в XVIII веке на окраине Панской слободы, где располагались огороды. В конце XIX века при застройке огородов, три переулка получили одинаковые названия — Бабьегородские. До середины 1980-х годов переулок был в несколько раз длиннее и, пересекая 1-й Бабьегородский и Земский переулки, доходил до 1-й Голутвинского переулка. В результате создания Парка Искусств, значительная часть переулка и его застройка была ликвидирована, в результате чего от него остался только небольшой отрезок.


Транспорт[6]

Троллейбус: №№ Бк, 10.


Напишите отзыв о статье "2-й Бабьегородский переулок"

Примечания

  1. Имена московских улиц. Топонимический словарь / Агеева Р. А. и др. — М.: ОГИ, 2007.
  2. Имена московских улиц. Под ред. Г. К. Ефремова. 5-е изд. перераб. и доп. М., Московский рабочий, 1988. С. 41.
  3. 1 2 Романюк С. К. Из истории московских переулков. М., 1998. С. 643.
  4. Сытин П. В. Откуда произошли названия улиц Москвы. М., 1959. С. 66.
  5. Хотев А. Атлас Москвы. План Якиманской части. М., 1852.
  6. [moscowmap.ru Карта Москвы]

См. также

Ссылки

  • [maps.yandex.ru Карты Яндекс] — [maps.yandex.ru/map.xml?mapID=100&slices=1&mapX=6934&mapY=7359&descx=6934&descy=7359&scale=10 Второй Бабьегородский переулок]
  • [www.mom.ru/tmt/Chm/B/1-y_Babegorodsky_pereulok202_57.htm Второй Бабьегородский переулок на www.mom.ru]


Отрывок, характеризующий 2-й Бабьегородский переулок

– Мне известен ваш образ мыслей, – сказал масон, – и тот ваш образ мыслей, о котором вы говорите, и который вам кажется произведением вашего мысленного труда, есть образ мыслей большинства людей, есть однообразный плод гордости, лени и невежества. Извините меня, государь мой, ежели бы я не знал его, я бы не заговорил с вами. Ваш образ мыслей есть печальное заблуждение.
– Точно так же, как я могу предполагать, что и вы находитесь в заблуждении, – сказал Пьер, слабо улыбаясь.
– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.
– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
– Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь мой. О чем, о ком мы говорили? Кого ты отрицал? – вдруг сказал он с восторженной строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили существование такого непостижимого существа, существа всемогущего, вечного и бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.
Пьер не мог и не хотел прерывать этого молчания.
– Он есть, но понять Его трудно, – заговорил опять масон, глядя не на лицо Пьера, а перед собою, своими старческими руками, которые от внутреннего волнения не могли оставаться спокойными, перебирая листы книги. – Ежели бы это был человек, в существовании которого ты бы сомневался, я бы привел к тебе этого человека, взял бы его за руку и показал тебе. Но как я, ничтожный смертный, покажу всё всемогущество, всю вечность, всю благость Его тому, кто слеп, или тому, кто закрывает глаза, чтобы не видать, не понимать Его, и не увидать, и не понять всю свою мерзость и порочность? – Он помолчал. – Кто ты? Что ты? Ты мечтаешь о себе, что ты мудрец, потому что ты мог произнести эти кощунственные слова, – сказал он с мрачной и презрительной усмешкой, – а ты глупее и безумнее малого ребенка, который бы, играя частями искусно сделанных часов, осмелился бы говорить, что, потому что он не понимает назначения этих часов, он и не верит в мастера, который их сделал. Познать Его трудно… Мы веками, от праотца Адама и до наших дней, работаем для этого познания и на бесконечность далеки от достижения нашей цели; но в непонимании Его мы видим только нашу слабость и Его величие… – Пьер, с замиранием сердца, блестящими глазами глядя в лицо масона, слушал его, не перебивал, не спрашивал его, а всей душой верил тому, что говорил ему этот чужой человек. Верил ли он тем разумным доводам, которые были в речи масона, или верил, как верят дети интонациям, убежденности и сердечности, которые были в речи масона, дрожанию голоса, которое иногда почти прерывало масона, или этим блестящим, старческим глазам, состарившимся на том же убеждении, или тому спокойствию, твердости и знанию своего назначения, которые светились из всего существа масона, и которые особенно сильно поражали его в сравнении с своей опущенностью и безнадежностью; – но он всей душой желал верить, и верил, и испытывал радостное чувство успокоения, обновления и возвращения к жизни.