2-й Очаковский переулок

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Второй Очаковский переулок
Москва
Общая информация
Страна

Россия

Город

Москва

Округ

ЗАО

Район

Очаково-Матвеевское

Протяжённость

0,21 км

Ближайшие станции метро

Очаково (проект.), Проспект Вернадского, Юго-западная

Прежние названия

улица Чкалова (Очаково), улица Чкалова

Классификатор

[www.mosclassific.ru/mClass/omkum_viewd.php?id=19581 ОМК УМ]

[osm.org/go/0t2NC2FN на OpenStreetMap]
[maps.yandex.ru/-/CVB0fO79 на Яндекс.Картах]
[goo.gl/maps/yztnP на Картах Google]
Координаты: 55°40′59″ с. ш. 37°27′33″ в. д. / 55.6831306° с. ш. 37.4593111° в. д. / 55.6831306; 37.4593111 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.6831306&mlon=37.4593111&zoom=12 (O)] (Я)2-й Очаковский переулок2-й Очаковский переулок

Второ́й Оча́ковский переу́лок (до 25 декабря 1961 года — у́лица Чка́лова, до 1960 года — у́лица Чка́лова посёлка Очаково) — переулок в Западном административном округе города Москвы на территории района Очаково-Матвеевское.





История

Переулок находится на территории бывшего посёлка Очаково, где он назывался у́лица Чкáлова. В 1960 году посёлок Очаково вошёл в состав Москвы, улица вначале сохраняла своё название, а 25 декабря 1961 года для устранения одноимённости была переименована и получила современное название[1][2][3].

Расположение

2-й Очаковский переулок проходит от Озёрной улицы на северо-запад до Большой Очаковской улицы. Нумерация домов начинается от Озёрной улицы.

Примечательные здания и сооружения

По нечётной стороне:

По чётной стороне:

Транспорт

Наземный транспорт

По 2-му Очаковскому переулку не проходят маршруты наземного общественного транспорта. Севернее переулка, на Большой Очаковской улице, у пересечения с 1-м Очаковским переулком, расположена остановка «Мосгорломбард» автобусов № 120, 187.

Метро

Железнодорожный транспорт

См. также

Напишите отзыв о статье "2-й Очаковский переулок"

Примечания

  1. Очаковский 1—5-й переулки // Улицы Москвы. Старые и новые названия. Топонимический словарь-справочник / Отв. ред. Е. М. Поспелов. — М.: Издательский центр «Наука, техника, образование», 2003. — С. 217. — 336 с. — 5000 экз. — ISBN 5-9900013-2-2.
  2. Очаково-Матвеевское // Улицы Москвы. Старые и новые названия. Топонимический словарь-справочник / Отв. ред. Е. М. Поспелов. — М.: Издательский центр «Наука, техника, образование», 2003. — С. 217. — 336 с. — 5000 экз. — ISBN 5-9900013-2-2.
  3. [archive.is/20130417064046/www.mosclassific.ru/mClass/omkum_viewd.php?id=19581 Общемосковский классификатор улиц Москвы: 2-й Очаковский переулок]



Отрывок, характеризующий 2-й Очаковский переулок

– Андрей Севастьяныч, – сказал Ростов, – ведь мы их сомнем…
– Лихая бы штука, – сказал ротмистр, – а в самом деле…
Ростов, не дослушав его, толкнул лошадь, выскакал вперед эскадрона, и не успел он еще скомандовать движение, как весь эскадрон, испытывавший то же, что и он, тронулся за ним. Ростов сам не знал, как и почему он это сделал. Все это он сделал, как он делал на охоте, не думая, не соображая. Он видел, что драгуны близко, что они скачут, расстроены; он знал, что они не выдержат, он знал, что была только одна минута, которая не воротится, ежели он упустит ее. Пули так возбудительно визжали и свистели вокруг него, лошадь так горячо просилась вперед, что он не мог выдержать. Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развернутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору. Едва они сошли под гору, как невольно их аллюр рыси перешел в галоп, становившийся все быстрее и быстрее по мере того, как они приближались к своим уланам и скакавшим за ними французским драгунам. Драгуны были близко. Передние, увидав гусар, стали поворачивать назад, задние приостанавливаться. С чувством, с которым он несся наперерез волку, Ростов, выпустив во весь мах своего донца, скакал наперерез расстроенным рядам французских драгун. Один улан остановился, один пеший припал к земле, чтобы его не раздавили, одна лошадь без седока замешалась с гусарами. Почти все французские драгуны скакали назад. Ростов, выбрав себе одного из них на серой лошади, пустился за ним. По дороге он налетел на куст; добрая лошадь перенесла его через него, и, едва справясь на седле, Николай увидал, что он через несколько мгновений догонит того неприятеля, которого он выбрал своей целью. Француз этот, вероятно, офицер – по его мундиру, согнувшись, скакал на своей серой лошади, саблей подгоняя ее. Через мгновенье лошадь Ростова ударила грудью в зад лошади офицера, чуть не сбила ее с ног, и в то же мгновенье Ростов, сам не зная зачем, поднял саблю и ударил ею по французу.
В то же мгновение, как он сделал это, все оживление Ростова вдруг исчезло. Офицер упал не столько от удара саблей, который только слегка разрезал ему руку выше локтя, сколько от толчка лошади и от страха. Ростов, сдержав лошадь, отыскивал глазами своего врага, чтобы увидать, кого он победил. Драгунский французский офицер одной ногой прыгал на земле, другой зацепился в стремени. Он, испуганно щурясь, как будто ожидая всякую секунду нового удара, сморщившись, с выражением ужаса взглянул снизу вверх на Ростова. Лицо его, бледное и забрызганное грязью, белокурое, молодое, с дырочкой на подбородке и светлыми голубыми глазами, было самое не для поля сражения, не вражеское лицо, а самое простое комнатное лицо. Еще прежде, чем Ростов решил, что он с ним будет делать, офицер закричал: «Je me rends!» [Сдаюсь!] Он, торопясь, хотел и не мог выпутать из стремени ногу и, не спуская испуганных голубых глаз, смотрел на Ростова. Подскочившие гусары выпростали ему ногу и посадили его на седло. Гусары с разных сторон возились с драгунами: один был ранен, но, с лицом в крови, не давал своей лошади; другой, обняв гусара, сидел на крупе его лошади; третий взлеаал, поддерживаемый гусаром, на его лошадь. Впереди бежала, стреляя, французская пехота. Гусары торопливо поскакали назад с своими пленными. Ростов скакал назад с другими, испытывая какое то неприятное чувство, сжимавшее ему сердце. Что то неясное, запутанное, чего он никак не мог объяснить себе, открылось ему взятием в плен этого офицера и тем ударом, который он нанес ему.
Граф Остерман Толстой встретил возвращавшихся гусар, подозвал Ростова, благодарил его и сказал, что он представит государю о его молодецком поступке и будет просить для него Георгиевский крест. Когда Ростова потребовали к графу Остерману, он, вспомнив о том, что атака его была начата без приказанья, был вполне убежден, что начальник требует его для того, чтобы наказать его за самовольный поступок. Поэтому лестные слова Остермана и обещание награды должны бы были тем радостнее поразить Ростова; но все то же неприятное, неясное чувство нравственно тошнило ему. «Да что бишь меня мучает? – спросил он себя, отъезжая от генерала. – Ильин? Нет, он цел. Осрамился я чем нибудь? Нет. Все не то! – Что то другое мучило его, как раскаяние. – Да, да, этот французский офицер с дырочкой. И я хорошо помню, как рука моя остановилась, когда я поднял ее».