2-й Раушский переулок

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
2-й Раушский переулок
Москва

2-й Раушский, 4. Дом причта храма св. Николая Заяицкого.
Общая информация
Страна

Россия

Город

Москва

Округ

ЦАО

Район

Замоскворечье

Протяжённость

150 м

Ближайшие станции метро

Новокузнецкая

Прежние названия

Николо-Заяицкий переулок (до 1954 года)

Почтовый индекс

115035

[www.openstreetmap.org/?lat=55.74754&lon=37.635045&zoom=15&layers=M на OpenStreetMap]
[maps.yandex.ru/?text=%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F%2C%20%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B0%2C%202-%D0%B9%20%D0%A0%D0%B0%D1%83%D1%88%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%83%D0%BB%D0%BE%D0%BA&sll=37.635045%2C55.74754&sspn=0.043909%2C0.018575 на Яндекс.Картах]
[maps.google.com/maps?ll=55.74750,37.63500&q=55.74750,37.63500&spn=0.03,0.03&t=k&hl=ru на Картах Google]
Координаты: 55°44′48″ с. ш. 37°38′04″ в. д. / 55.746917° с. ш. 37.63444° в. д. / 55.746917; 37.63444 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.746917&mlon=37.63444&zoom=12 (O)] (Я)2-й Раушский переулок2-й Раушский переулок

Второ́й Ра́ушский переу́лок (до 1954 — Николо-Заяицкий переулок) — небольшая улица в центре Москвы в Замоскворечье на Болотном острове между Раушской набережной и Садовнической улицей.





Происхождение названия

Назван в 25 февраля 1954 года по Раушской набережной, к которой примыкает; определение «Второй» связано с одновременным переименованием Раушского переулка, получившего новое название 1-й Раушский переулок. До 1954 года — Николо-Заяицкий переулок, по церкви Николая Чудотворца Заяицкого, известной с XVI века (перестроена в 1749—1759 годах). Церковь была построена заяицкими казаками — выходцами из-за реки Яик (прежнее название реки Урал)[1].

Описание

2-й Раушский переулок проходит от Раушской набережной Москвы-реки на юго-запад до Садовнической улицы. На углу переулка и набережной стоит Храм святителя Николая в Заяицком.

Здания и сооружения

По нечётной стороне:

По чётной стороне:

  • № 4 — дом причта храма Николы Заяицкого, середина XVIII века.

См. также

Напишите отзыв о статье "2-й Раушский переулок"

Примечания

  1. Вострышев М. И. Москва: все улицы, площади, бульвары, переулки. — М.: Алгоритм, Эксмо, 2010. — С. 478. — 688 с. — ISBN 978-5-699-33874-0.
  2. Мурзин-Гундоров В. В. Дмитрий Ухтомский. — М.: Издательский дом Руденцовых, 2012. — С. 117—125. — 334 с. — (Архитектурное наследие России). — ISBN 978-5-902887-11-9.

Ссылки

  • [www.zmsk.ru/ Официальный сайт района Замоскворечье]
  • [archive.is/20130417060928/www.mosclassific.ru/mClass/omkum_viewd.php?id=23050 Общемосковский классификатор улиц Москвы ОМК УМ]
  • Раушский 2-й переулок // Имена московских улиц. Топонимический словарь / Агеева Р. А. и др. — М.: ОГИ, 2007.
  • [www.mom.ru/Map/R/2-y_Raushsky_pereulok203_63.htm 2-й Раушский переулок: учреждения и организации.]

Отрывок, характеризующий 2-й Раушский переулок

С того дня, как Пьер, уезжая от Ростовых и вспоминая благодарный взгляд Наташи, смотрел на комету, стоявшую на небе, и почувствовал, что для него открылось что то новое, – вечно мучивший его вопрос о тщете и безумности всего земного перестал представляться ему. Этот страшный вопрос: зачем? к чему? – который прежде представлялся ему в середине всякого занятия, теперь заменился для него не другим вопросом и не ответом на прежний вопрос, а представлением ее. Слышал ли он, и сам ли вел ничтожные разговоры, читал ли он, или узнавал про подлость и бессмысленность людскую, он не ужасался, как прежде; не спрашивал себя, из чего хлопочут люди, когда все так кратко и неизвестно, но вспоминал ее в том виде, в котором он видел ее в последний раз, и все сомнения его исчезали, не потому, что она отвечала на вопросы, которые представлялись ему, но потому, что представление о ней переносило его мгновенно в другую, светлую область душевной деятельности, в которой не могло быть правого или виноватого, в область красоты и любви, для которой стоило жить. Какая бы мерзость житейская ни представлялась ему, он говорил себе:
«Ну и пускай такой то обокрал государство и царя, а государство и царь воздают ему почести; а она вчера улыбнулась мне и просила приехать, и я люблю ее, и никто никогда не узнает этого», – думал он.
Пьер все так же ездил в общество, так же много пил и вел ту же праздную и рассеянную жизнь, потому что, кроме тех часов, которые он проводил у Ростовых, надо было проводить и остальное время, и привычки и знакомства, сделанные им в Москве, непреодолимо влекли его к той жизни, которая захватила его. Но в последнее время, когда с театра войны приходили все более и более тревожные слухи и когда здоровье Наташи стало поправляться и она перестала возбуждать в нем прежнее чувство бережливой жалости, им стало овладевать более и более непонятное для него беспокойство. Он чувствовал, что то положение, в котором он находился, не могло продолжаться долго, что наступает катастрофа, долженствующая изменить всю его жизнь, и с нетерпением отыскивал во всем признаки этой приближающейся катастрофы. Пьеру было открыто одним из братьев масонов следующее, выведенное из Апокалипсиса Иоанна Богослова, пророчество относительно Наполеона.
В Апокалипсисе, главе тринадцатой, стихе восемнадцатом сказано: «Зде мудрость есть; иже имать ум да почтет число зверино: число бо человеческо есть и число его шестьсот шестьдесят шесть».
И той же главы в стихе пятом: «И даны быта ему уста глаголюща велика и хульна; и дана бысть ему область творити месяц четыре – десять два».
Французские буквы, подобно еврейскому число изображению, по которому первыми десятью буквами означаются единицы, а прочими десятки, имеют следующее значение:
a b c d e f g h i k.. l..m..n..o..p..q..r..s..t.. u…v w.. x.. y.. z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Написав по этой азбуке цифрами слова L'empereur Napoleon [император Наполеон], выходит, что сумма этих чисел равна 666 ти и что поэтому Наполеон есть тот зверь, о котором предсказано в Апокалипсисе. Кроме того, написав по этой же азбуке слова quarante deux [сорок два], то есть предел, который был положен зверю глаголати велика и хульна, сумма этих чисел, изображающих quarante deux, опять равна 666 ти, из чего выходит, что предел власти Наполеона наступил в 1812 м году, в котором французскому императору минуло 42 года. Предсказание это очень поразило Пьера, и он часто задавал себе вопрос о том, что именно положит предел власти зверя, то есть Наполеона, и, на основании тех же изображений слов цифрами и вычислениями, старался найти ответ на занимавший его вопрос. Пьер написал в ответе на этот вопрос: L'empereur Alexandre? La nation Russe? [Император Александр? Русский народ?] Он счел буквы, но сумма цифр выходила гораздо больше или меньше 666 ти. Один раз, занимаясь этими вычислениями, он написал свое имя – Comte Pierre Besouhoff; сумма цифр тоже далеко не вышла. Он, изменив орфографию, поставив z вместо s, прибавил de, прибавил article le и все не получал желаемого результата. Тогда ему пришло в голову, что ежели бы ответ на искомый вопрос и заключался в его имени, то в ответе непременно была бы названа его национальность. Он написал Le Russe Besuhoff и, сочтя цифры, получил 671. Только 5 было лишних; 5 означает «е», то самое «е», которое было откинуто в article перед словом L'empereur. Откинув точно так же, хотя и неправильно, «е», Пьер получил искомый ответ; L'Russe Besuhof, равное 666 ти. Открытие это взволновало его. Как, какой связью был он соединен с тем великим событием, которое было предсказано в Апокалипсисе, он не знал; но он ни на минуту не усумнился в этой связи. Его любовь к Ростовой, антихрист, нашествие Наполеона, комета, 666, l'empereur Napoleon и l'Russe Besuhof – все это вместе должно было созреть, разразиться и вывести его из того заколдованного, ничтожного мира московских привычек, в которых, он чувствовал себя плененным, и привести его к великому подвигу и великому счастию.