2-я флотилия эскадренных миноносцев кригсмарине

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
2-я флотилия эскадренных миноносцев кригсмарине
2. Zerstörer-Flottille
Годы существования

1 ноября 1938 - 14 мая 1940

Страна

Третий рейх

Входит в

Кригсмарине

Тип

Военно-морской флот

Дислокация

Вильгельмсхафен

Участие в

Вторая мировая война

Командиры
Известные командиры

Фридрих Бонте

2-я флотилия эскадренных миноносцев кригсмарине (нем. 2. Zerstörer-Flottille) — подразделение военно-морского флота Третьего рейха, одна из 7 флотилий эскадренных миноносцев ВМФ Германии периода Второй мировой войны.





История

Флотилия была сформирована 1 ноября 1938 года. Местом дислоцирования стала ВМБ Вильгельмсхафен. Командиром флотилии был назначен капитан-цур-зее Фридрих Бонте. Списочный состав флотилии (5 эсминцев) не изменялся до момента её расформирования 14 мая 1940 года. Однако, следует учитывать, что фактический состав флотилий зачастую менялся, штабу флотилии могли подчиняться эсминцы других соединений, участвующие в общей операции или сосредоточенные на одном театре военных действий.

Состав

В состав 2-й флотилии входили эсминцы типа 1934 и 1934А, в том числе Z-1 «Леберехт Маасс», Z-5 «Пауль Якоби», Z-6 «Теодор Ридель», Z-7 «Герман Шёман», Z-8 «Бруно Хайнеманн», Z-21 Вильгельм Хайдкамп.

Командиры

Время Командующий флотилией
1 ноября 1938 — 19 октября 1939 капитан-цур-зее Фридрих Бонте;
26 октября 1939 — 14 мая 1940 фрегаттен-капитан Рудольф фон Пуфендорф

Напишите отзыв о статье "2-я флотилия эскадренных миноносцев кригсмарине"

Ссылки

  • [www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/ZFlottillen/Gliederung.htm Флотилии эсминцев кригсмарине]

Литература

  • Патянин С. В., Морозов М. Э. Немецкие эсминцы Второй мировой. Демоны морских сражений. — М.: Коллекция, Яуза, Эксмо, 2007 ISBN 978-5-699-24368-6



Отрывок, характеризующий 2-я флотилия эскадренных миноносцев кригсмарине

Несмотря на то, что прежде у нее была досада на Наташу за то, что она в Петербурге отбила у нее Бориса, она теперь и не думала об этом, и всей душой, по своему, желала добра Наташе. Уезжая от Ростовых, она отозвала в сторону свою protegee.
– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]
Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.
– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]
«Стало быть она знает, что я невеста, стало быть и oни с мужем, с Пьером, с этим справедливым Пьером, думала Наташа, говорили и смеялись про это. Стало быть это ничего». И опять под влиянием Элен то, что прежде представлялось страшным, показалось простым и естественным. «И она такая grande dame, [важная барыня,] такая милая и так видно всей душой любит меня, думала Наташа. И отчего не веселиться?» думала Наташа, удивленными, широко раскрытыми глазами глядя на Элен.
К обеду вернулась Марья Дмитриевна, молчаливая и серьезная, очевидно понесшая поражение у старого князя. Она была еще слишком взволнована от происшедшего столкновения, чтобы быть в силах спокойно рассказать дело. На вопрос графа она отвечала, что всё хорошо и что она завтра расскажет. Узнав о посещении графини Безуховой и приглашении на вечер, Марья Дмитриевна сказала:
– С Безуховой водиться я не люблю и не посоветую; ну, да уж если обещала, поезжай, рассеешься, – прибавила она, обращаясь к Наташе.


Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.