II-18/9 (серия домов)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «2-18/9»)
Перейти к: навигация, поиск
II-18/9 — серия блочных 9-12 (первоначально 8-) этажных односекционных (одноподъездных) жилых домов, одна из первых серий домов повышенной этажности индустриального домостроения.

Расположение

Обычно дома серии II-18/9 рассредоточены по районам массовой жилой застройки 60-х годов между пятиэтажными зданиями. В Москве подобные дома получили обобщающее название «башня». Также в Москве имеются несколько 2-подъездных домов (на Открытом шоссе, в Медведково, недалеко от платформы Моссельмаш) и один 3-подъездный (на 16-й Парковой улице)

В домах предусмотрены 1- и 2-комнатные квартиры с совмещёнными санузлами и сидячими ваннами, по восемь квартир на этаже. Высота потолка — 2,50 м.

Встречается как в кирпичном, так и в блочном исполнении. У кирпичных 8-этажных домов высота потолков этой серии (вертикальный шаг) больше, чем у 9-этажек, в результате чего они почти равны по высоте. У блочных наружные стены сделаны из керамзитобетонных блоков толщиной 400 мм. Внутренние стены — керамзитобетонные блоки толщиной 390 мм. Перегородки — гипсобетонные толщиной 80 мм. Перекрытия — многопустотные панели толщиной 220 мм.

В домах имеются один пассажирский лифт грузоподъёмностью 400 кг и мусоропровод. Загрузочные клапаны мусоропровода и двери шахты лифта находятся на межэтажных площадках (через этаж). Отопление, холодное и горячее водоснабжение — централизованные.

На базе данной серии впоследствии были разработаны 12-этажные дома (серия II-18/12), в которых уже было по два лифта и раздельный санузел, и в большинстве домов присутствовало по одной 3-комнатной квартире на этаже.

Фотогалерея

Напишите отзыв о статье "II-18/9 (серия домов)"

Отрывок, характеризующий II-18/9 (серия домов)

Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.