2009 год в науке

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
2009 год в науке
1999200020012002200320042005
2006200720082009201020112012
2013201420152016201720182019
См. также: Другие события в 2009 году
2009 — Международный год астрономии (ЮНЕСКО)[1].



События

Достижения человечества

Январь

Февраль

Март

Апрель

Май

Июнь

Июль

Август

Сентябрь

Октябрь

Ноябрь

Декабрь

Награды

Скончались

Напишите отзыв о статье "2009 год в науке"

Примечания

  1. [www.cybersecurity.ru/news/61792.html 2009 год станет Годом Астрономии]
  2. [infox.ru/science/universe/2009/02/19/SSHA_i_YEvropa_ryesh.phtml США и Европа решили лететь к Юпитеру], infox.ru (19 февраля 2009).
  3. [www.newsru.com/world/24feb2009/lulin.html Необычная комета Lulin максимально приблизится к Земле], NEWSru (24 февраля 2009).
  4. [www.radiomayak.ru/doc.html?id=119052&cid=45 В США разрешены исследования стволовых клеток эмбриона человека], Радио Маяк (10 марта 2009).
  5. [www.rosbalt.ru/2009/07/23/657489.html Немец с пересаженными руками мечтает о мотоцикле], Росбалт (23 июля 2009).
  6. [www.primegrid.com/forum_thread.php?id=2405 First prime of 2009/]
  7. [www.nasa.gov/mission_pages/GLAST/news/dozen_pulsars.html NASA’S Fermi Telescope Unveils a Dozen New Pulsars]
  8. [lenta.ru/news/2009/01/26/quantum/ Физики впервые телепортировали ионы на метр=Lenta.ru(англ.) (26 January 2009).
  9. [www.jqi.umd.edu/news/teleportation.pdf пресс-релиз на сайте Объединенного квантового института=[www.jqi.umd.edu/]] (англ.) (23 January 2009).
  10. [lenta.ru/news/2009/01/23/japsat/ Япония запустила первый спутник для изучения парникового эффекта=Lenta.ru] (28 января 2009).
  11. [www.nature.com/nature/journal/vaop/ncurrent/abs/nature07728.html Bidirectional promoters generate pervasive transcription in yeast], Nature (25 января 2009).
  12. [lenta.ru/news/2009/01/28/tevatron/ На ускорителе Тэватрон обнаружены следы ранее неизвестной частицы=Lenta.ru] (28 января 2009).
  13. [lenta.ru/news/2009/01/29/exoplanet/ Астрономы обнаружили экзопланету с самым экстремальным климатом], Lenta.ru (29 января 2009).
  14. [lenta.ru/news/2009/01/30/second/ Спутник "Коронас-ФОТОН" запущен со второй попытки], Lenta.ru (30 января 2009).
  15. [lenta.ru/news/2009/02/02/graphane/ Физики впервые превратили графен в графан], Лента.ру (2 февраля 2009).
  16. [lenta.ru/news/2009/02/04/exoplanet/ Астрономы нашли самую маленькую экзопланету], Лента.ру (4 февраля 2009).
  17. [science.compulenta.ru/399803/ Найдены останки гигантской древней змеи], Компьюлента (5 февраля 2009).
  18. [lenta.ru/news/2009/02/06/nano/ Нанотрубки позволили производить метан из воды и углекислого газа], Лента.ру (6 февраля 2009).
  19. [pubs.acs.org/doi/abs/10.1021/nl803258p High-Rate Solar Photocatalytic Conversion of CO2 and Water Vapor to Hydrocarbon Fuels], pubs.acs.org (6 февраля 2009).
  20. [www.svobodanews.ru/Content/Article/1380560.html Геном неандертальца прошел первое чтение], Радио Свобода (6 февраля 2009).
  21. [sbio.info/page.php?al=alias4178 Учёные расшифровали геном неандертальца], sbio.info (8 февраля 2009).
  22. [www.gazeta.ru/news/lenta/2009/02/09/n_1328929.shtml В Египте найдены 30 мумий], Газета.ру (9 февраля 2009).
  23. [sbio.info/page.php?al=sozdan_chip_dlja_vosstan Создан чип для восстановления нейронов], sbio.info (8 февраля 2009).
  24. [infox.ru/science/past/2009/02/11/Actyeki_obkladyyvali.phtml Ацтеки обкладывали воинов кактусами], infox.ru (11 февраля 2009).
  25. [science.compulenta.ru/401900/ Подтверждена эффективность нанокристаллов как элементов солнечных батарей], compulenta.ru (12 февраля 2009).
  26. [lenta.ru/news/2009/02/13/diamond/ Лонсдейлит оказался в полтора раза твёрже алмаза], Лента.ру (14 февраля 2009).
  27. [science.compulenta.ru/402371/ Создана молекулярная «приманка», вызывающая суицид раковых клеток], Компулента (16 февраля 2009).
  28. [www.rian.ru/science/20090213/162011148.html Японский зонд обнаружил гравитационые аномалии на темной стороне Луны], РИА Новости (13 февраля 2009).
  29. [podrobnosti.ua/technologies/2009/02/17/583262.html Учёные создали искусственную ДНК.]
  30. [www.dw-world.de/dw/article/0,,4043658,00.html?maca=rus-yandex_new_politics-320-xml ермания открывает новую станцию в Антарктиде], dw-world.de (20 февраля 2009).
  31. [sbio.info/page.php?al=pobeda_nad_grippom_ne_za Победа над гриппом не за горами], Sbio.info (25 февраля 2009).
  32. [infox.ru/science/past/2009/02/27/Naydyenyy_dryevnyeys.phtml Найдены древнейшие следы человека прямоходящего], infox.ru (27 февраля 2009).
  33. [science.compulenta.ru/405897/ Выращивание органов с помощью стволовых клеток может стать реальностью], compulenta.ru (27 февраля 2009).
  34. [www.interfax.ru/society/news.asp?id=66050 Китайский искусственный спутник Луны был уничтожен после завершения своей миссии], Interfax (2 марта 2009).
  35. [www.vokrugsveta.ru/news/6028/ Клеточная терапия без моральных проблем], Вокруг Света (2 марта 2009).
  36. [www.nasa.gov/centers/ames/news/releases/2008/08_83AR.html NASA’s Kepler Spacecraft Baked and Ready for More Tests] NASA
  37. [www.primegrid.com/forum_thread.php?id=2424 Fermat Number Divisor.]
  38. [www.membrana.ru/articles/technic/2009/03/31/223000.html Крупнейший лазер направил тераватты на кончик ядерной иглы], membrana.ru (31 марта 2009).
  39. [www.spitzer.caltech.edu/Media/happenings/20090312/ Galactic Dust Bunnies Found to Contain Carbon After All], НАСА (12 марта 2009).
  40. [www.cybersecurity.ru/news/66280.html Шаттл "Дискавери" стартовал к МКС], cybersecurity.ru (16 марта 2009).
  41. [news.bbc.co.uk/hi/russian/russia/newsid_7948000/7948658.stm Запущен спутник для изучения гравитации], Би-би-си (17 марта 2009).
  42. [news.bbc.co.uk/2/hi/science/nature/7948670.stm Arctic sea monster’s giant bite], Би-би-си (17 марта 2009).
  43. [news.nationalgeographic.com/news/2009/03/090320-new-particle.html Strange Particle Created.]  (англ.)
  44. arxiv.org/pdf/0912.2383.pdf
  45. [www.symmetrymagazine.org/article/november-2012/new-particle-like-structure-confirmed-at-the-lhc New particle-like structure confirmed at the LHC.]  (англ.)
  46. [twiki.cern.ch/twiki/bin/view/CMSPublic/PhysicsResultsBPH11026 Observation of structures in J/psi phi spectrum in exclusive B+ --> J/psi phi K+ decays at 7 TeV.]  (англ.)
  47. [www.vesti.ru/doc.html?id=267606&cid=7 "Союз" улетел к МКС], Вести.ру (26 марта 2009).
  48. [science.compulenta.ru/414032/ Идентифицирован маркер рака простаты], Compulenta.ru (27 марта 2009).
  49. [newsvote.bbc.co.uk/hi/russian/sci/tech/newsid_7969000/7969093.stm Ветромобиль побил рекорд скорости], Би-би-си (27 марта 2009).
  50. [newsvote.bbc.co.uk/hi/russian/sci/tech/newsid_7973000/7973772.stm Эксперимент по "полёту" на Марс начинается], Би-би-си (31 марта 2009).
  51. [www.rian.ru/science/20090401/166682691.html Создана мощная лазерная установка для запуска термоядерной реакции], РИА Новости (1 апреля 2009).
  52. [www.reuters.com/article/scienceNews/idUSTRE5317A120090402?feedType=RSS&feedName=scienceNews Gene-engineered viruses build a better battery], Reuters (2 апреля 2009).
  53. [www.primegrid.com/forum_thread.php?id=2434 Fermat Number Divisor.]
  54. [sbio.info/page.php?al=robotuchenyj_sovershil_p Робот-учёный совершил первое открытие], sbio.info (4 апреля 2009).
  55. [lenta.ru/articles/2009/04/04/robots/ Homo roboticus], lenta.ru (4 апреля 2009).
  56. [news.mail.ru/politics/2486090 Северная Корея объявила о выводе спутника на орбиту], mail.ru (5 апреля 2009).
  57. [www.primegrid.com/forum_thread.php?id=2436 321 Prime Search finds a Mega Prime.]
  58. [www.eurekalert.org/pub_releases/2009-04/afot-wa040609.php Was a 'mistress of the lionesses' a king in ancient Canaan?], AAAS, the science society. (6 апреля 2009).
  59. [www.rian.ru/science/20090406/167279691.html Создавать космический корабль будущего будет РКК "Энергия"], РИА «Новости» (6 апреля 2009).
  60. [www.eurekalert.org/pub_releases/2009-04/uoc--sik040809.php Scientists identify key gene that protects against leukemia], EurekAlert (8 апреля 2009).
  61. [news.bbc.co.uk/2/hi/health/7987459.stm 'Double whammy' malaria drug hope], Би-би-си (10 апреля 2009).
  62. [www.rosbalt.ru/2009/04/14/633546.html Первый клонированный верблюд появился в Арабских Эмиратах], Росбалт (14 апреля 2009).
  63. [www.eurekalert.org/pub_releases/2009-04/msu-aet041309.php Ancient ecosystem thrives millions of years below Antarctic glacier], EurekAlert (17 апреля 2009).
  64. [www.alphagalileo.org/ViewItem.aspx?ItemId=57055&CultureCode=en Astronomers discover youngest and lowest mass dwarfs], AlphaGalileo (20 апреля 2009).
  65. [infox.ru/science/universe/2009/04/21/Ekzoplanyeta.phtml Найдена экзопланета почти земной массы], infox.ru (21 апреля 2009).
  66. [www.primegrid.com/forum_thread.php?id=2441 World Record Cullen Mega Prime found.]
  67. [science.compulenta.ru/421859/ Расшифрован геном коровы], Компьютерра (24 апреля 2009).
  68. [www.sciencenews.org/view/generic/id/43277/title/Mimivirus_up_close Scientists investigate structural details of the largest known virus], ScienceNews (28 апреля 2009).
  69. [www.nasa.gov/mission_pages/swift/bursts/cosmic_record.html New Gamma-Ray Burst Smashes Cosmic Distance Record], NASA (29 апреля 2009).
  70. [www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/romania/5273654/Scientists-reveal-face-of-the-first-European.html Scientists reveal face of the first European], Telegraph (4 мая 2009).
  71. [news.bbc.co.uk/2/hi/health/8033205.stm Scientists pinpoint fats danger], Би-би-си (5 мая 2009).
  72. [news.bbc.co.uk/2/hi/science/nature/8034884.stm 'Anaconda' harnesses wave power], Би-би-си (5 мая 2009).
  73. [www.sciencenews.org/view/generic/id/43481/title/Portuguese_trove_of_trilobite_fossils Portuguese trove of trilobite fossils], Science News (5 мая 2009).
  74. [www.reuters.com/article/scienceNews/idUSTRE5453XU20090506?feedType=RSS&feedName=scienceNews Scientists find 200 new frog species in Madagascar], Reuters (6 мая 2009).
  75. [www.reuters.com/article/scienceNews/idUSTRE5465N120090507?feedType=RSS&feedName=scienceNews Sinai fort may hold clues to ancient Egypt defenses], Reuters (7 мая 2009).
  76. [www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/hst_sm4/index.html STS-125: Final Shuttle Mission to Hubble Space Telescope] NASA
  77. [news.bbc.co.uk/2/hi/science/nature/8047319.stm German 'Venus' may be oldest yet], Би-би-си (14 мая 2009).
  78. [www.nasa.gov/mission_pages/herschel/herschel-20090505.html Herschel and Planck Share Ride to Space], NASA (5 мая 2009).
  79. [elementy.ru/news?newsid=431082 Химики преодолели главное препятствие на пути к абиогенному синтезу РНК], Элементы.ру (18 мая 2009)./
  80. [www.reuters.com/article/healthNews/idUSTRE54I76U20090519?feedType=RSS&feedName=healthNews SStem cells "seek and destroy" cancer cells: study], Reuters (19 мая 2009).
  81. [www.vesti.ru/doc.html?id=288199&cid=9 Корабль "Союз" стартовал к МКС], Вести.ру (27 мая 2009).
  82. [news.illinois.edu/news/09/0527tunneling.html Evidence of macroscopic quantum tunneling detected in nanowires], Университет Иллинойса в Урбане-Шампэйн (27 мая 2009).
  83. [news.bbc.co.uk/2/hi/science/nature/8070252.stm Glowing monkeys 'to aid research'], Би-би-си (27 мая 2009).
  84. [www.abcnews.go.com/Health/CancerPreventionAndTreatment/story?id=7716773&page=1 Vaccine Slows Recurrence in Skin Cancer]
  85. [science.compulenta.ru/430119/ Иммунную систему человека учат бороться с меланомой]
  86. [www.webmd.com/melanoma-skin-cancer/news/20090601/vaccine-fights-melanoma Vaccine Fights Melanoma]
  87. [news.bbc.co.uk/2/hi/science/nature/8077168.stm 'Oldest pottery' found in China], Би-би-си (1 июня 2009).
  88. [rnd.cnews.ru/natur_science/news/line/index_science.shtml?2009/06/01/349282 Заработал крупнейший солнечный телескоп на планете], Cnews (1 июня 2009).
  89. [www.sciencenews.org/view/generic/id/44318/title/Alpine_Antarctica%2C__before_the_ice ЗAlpine Antarctica, before the ice], ScienceNews (3 июня 2009).
  90. [www.grani.ru/Society/Science/m.151940.html Робот достиг дна Марианской впадины], Агентство Синьхуа (3 июня 2009).
  91. [www.lamost.org/en/modules/news/article.php?storyid=51 LAMOST Progress: Official blessing on June 4th, 2009], LAMOST (4 июня 2009).
  92. [arxiv.org/abs/0906.1050 Pixel-lensing as a way to detect extrasolar planets in M31], Arxiv.org (5 июня 2009).
  93. [rnd.cnews.ru/natur_science/news/line/index_science.shtml?2009/06/09/350090 Тяжёлый высотный телескоп запущен в Швеции], Cnews (9 июня 2009).
  94. [lenta.ru/news/2009/06/03/korea/ Сеул закончил строительство своего космического центра], Лента.ру (10 июня 2009).
  95. [www.vokrugsveta.ru/news/6750/ На Луне маловато мусора], Вокруг света (10 июня 2009).
  96. [www.bbc.co.uk/russian/science/2009/06/090611_periodic_table_element.shtml В периодической таблице появится новый элемент]
  97. [www.vremya.ru/news/1024389.html "Миры" открыли новый сезон погружений в Байкал], Время.ру (15 июня 2009).
  98. [top.rbc.ru/wildworld/15/06/2009/309972.shtml Учёные оживили бактерии, замерзшие 120 000 лет назад], РБК (15 июня 2009).
  99. [www.iop.org/EJ/abstract/1538-4357/699/1/L55/ MASSIVE PROTOPLANETARY DISKS IN ORION BEYOND THE TRAPEZIUM CLUSTER], Astrophysical Journal (15 июня 2009).
  100. [www.reuters.com/article/scienceNews/idUSTRE55G74R20090618?feedType=RSS&feedName=scienceNews First hard evidence found of a lake on Mars], Reuters (17 июня 2009).
  101. [lunar.gsfc.nasa.gov/launch.html Lunar Reconnaissance Orbiter Official Site], NASA (30 апреля 2009).
  102. [www.membrana.ru/articles/global/2009/06/23/193100.html Глубочайшая лаборатория раскроет тайны Вселенной], Мембрана.ру (23 июня 2009).
  103. [www.iddp.is/news/2009/06/iddp1_drilled_into_magma_at_2104_m_depth.php GIDDP-1 drilled into magma at 2104 m depth], Официальный сайт (25 июня 2009). [wayback.vefsafn.is/wayback/20090813172214/www.iddp.is/news/2009/06/iddp1_drilled_into_magma_at_2104_m_depth.php Архивировано] из первоисточника 13 августа 2009.
  104. [www.nasa.gov/mission_pages/GOES-O/main/index.html GOES-O Separates from Second Stage to Begin Mission], НАСА (28 июня 2009).
  105. [www.rian.ru/science/20090630/175918531.html На Луне впервые обнаружен уран], РИА Новости (30 июня 2009).
  106. [www.reuters.com/article/scienceNews/idUSTRE5600A220090701?feedType=RSS&feedName=scienceNews Solar orbiter Ulysses ends mission after 18 years], Reuters (30 июня 2009).
  107. [grani.ru/Society/Science/m.153361.html В Австралии нашли динозаврового "гепарда"], Грани.ру (5 июля 2009).
  108. [science.compulenta.ru/439612/ В Канаде построена крупнейшая в мире подводная лаборатория], Компьюлента (5 июля 2009).
  109. [www.vokrugsveta.ru/news/6905/ Синайская библия обрела полноту], Вокруг света (6 июля 2009).
  110. [www.vokrugsveta.ru/news/6920/ Копи царя Ирода], Вокруг света (7 июля 2009).
  111. [www.vokrugsveta.ru/news/6927/ Новый древний крокодил], Вокруг света (7 июля 2009).
  112. [www.infox.ru/science/universe/2009/07/14/SpaceX.phtml Впервые частная компания вывела спутник на орбиту], infox.ru (14 июля 2009).
  113. [pubs.acs.org/doi/abs/10.1021/pr900349r?prevSearch=%255Btitle%253A%2BTyrannosaurus%2Brex%255D&searchHistoryKey= Reanalysis of Tyrannosaurus rex Mass Spectra], Journal of Proteome Research (15 июля 2009).
  114. [www.vesti.ru/doc.html?id=294344 Экипаж МКС не будет голодать из-за отмены запуска шаттла], Вести.ру (15 июня 2009).
  115. [www.nasa.gov/mission_pages/LRO/multimedia/lroimages/apollosites.html LRO Sees Apollo Landing Sites], НАСА (17 июля 2009).
  116. [marsrovers.nasa.gov/spotlight/20090731a.html Possible Meteorite Imaged by Opportunity Rover], НАСА (31 июля 2009).
  117. Wesley, Anthony. [jupiter.samba.org/jupiter-impact.html Impact mark on Jupiter, 19th July 2009] (англ.). (jupiter.samba.org). [www.webcitation.org/66MSgC0jM Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  118. [www.vokrugsveta.ru/news/7034/ Пути древнего человека], Вокруг света (22 июля 2009).
  119. [www.1tv.ru/news/world/148059 В Азии сегодня можно было наблюдать полное солнечное затмение], Первый канал (22 июля 2009).
  120. [www.vokrugsveta.ru/news/7061/ Кладбище древнеримских кораблей], Вокруг света (24 июля 2009).
  121. [grani.ru/Techno/m.154476.html На Канарах начал работу крупнейший в мире телескоп], Грани.ру (24 июля 2009).
  122. [www.vokrugsveta.ru/news/7065/ Американские пчелы], Вокруг света (27 июля 2009).
  123. [www.vokrugsveta.ru/news/7098/ Как измерить планету], Вокруг света (30 июля 2009).
  124. [www.vokrugsveta.ru/news/7108/ Фантастика становится реальностью], Вокруг света (30 июля 2009).
  125. [news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/8179921.stm Hidden Gobi Desert relics found], Би-би-си (1 августа 2009).
  126. [www.ruvr.ru/main.php?&q=123740&cid=437&p=02.08.2009 Учёные обнаружили новый штамм ВИЧ], Голос России (2 августа 2009).
  127. [www.cybersecurity.ru/news/75464.html На Марсе найдены обломки метеорита], CyberSecurity (3 августа 2009).
  128. [www.vokrugsveta.ru/news/7132/ Загадочная надпись], Вокруг Света (4 августа 2009).
  129. [www.primegrid.com/forum_thread.php?id=2474 World Record Cullen Mega Prime found.]
  130. [science.compulenta.ru/447220/ В Краснодарском крае нашли дворец царя Митридата], Компьюлента (6 августа 2009).
  131. [gzt.ru/health/253187.html Геном ВИЧ обрёл форму]
  132. [www.newsru.com/world/11aug2009/crashplanet.html Космический телескоп Spitzer зафиксировал столкновение двух планет], NEWSru (11 августа 2009).
  133. [www.bbc.co.uk/russian/science/2009/08/090813_retrograde_planet.shtml Британские учёные открыли первую "ретроградную" экзопланету], Би-би-си (12 августа 2009).
  134. [www.lenta.ru/news/2009/08/20/gravitational/ Эксперимент по поиску гравитационных волн дал нулевой результат], Лента.ру (20 августа 2009).
  135. [lenta.ru/news/2009/08/22/mir/ Аппарат "Мир-1" погрузился на Байкале на рекордную глубину], Лента.ру (22 августа 2009).
  136. [www.rbc.ru/rbcfreenews.shtml?/20090825125824.shtml На орбиту выведен научный спутник, запущенный южнокорейской ракетой.], РБК (25 августа 2009).
  137. [www.vesti.ru/doc.html?id=312199 Неудачно запущенный южнокорейский спутник сгорел в плотных слоях атмосферы], Вести.Ru (26 августа 2009).
  138. [www.cybersecurity.ru/news/77111.html IBM спустилась на молекулярный уровень], cybersecurity (28 августа 2009).
  139. [www.cybersecurity.ru/space/77178.html Шаттл "Дискавери" с командой астронавтов стартовал к МКС], cybersecurity.ru (29 августа 2009).
  140. [www.nature.com/nature/journal/v463/n7277/full/nature08688.html Physicists catch sight of trembling particle], Nature (2010-1-07).
  141. [www.primegrid.com/forum_thread.php?id=2482 Record AP25 Found.]
  142. [science.compulenta.ru/455995/ Существование магнитных монополей подтверждено экспериментально]  (рус.)
  143. [www.primegrid.com/forum_thread.php?id=2483 Megadigit Probable Prime Found.]
  144. [www.esa.int/esaCP/SEMHHTANJTF_index_0.html September launch for ESA's water mission], ESA (27 апреля 2009).
  145. [www.rian.ru/science/20090911/184562131.html Японский беспилотный космический грузовик вышел на заданную орбиту], РИА Новости (10 сентября 2009).
  146. [www.vokrugsveta.ru/news/7396/ Животные Ледникового периода], Вокруг света (14 сентября 2009).
  147. [lenta.ru/news/2009/09/29/blind/ В Австралии нашли 850 новых видов слепых живых существ], Лента.ру (29 сентября 2009).
  148. [www.nasa.gov/home/hqnews/2008/nov/HQ_08-306_Expedition_crews.html NASA Assigns Space Station Crews, Updates Expedition Numbering], NASA (21 ноября 2008).
  149. [www.bbc.co.uk/russian/international/2009/06/090604_space_tourist_laliberte.shtml Основатель "Цирка Солнца" полетит в космос], Би-би-си (5 июня 2009).
  150. [edges-grid.eu/ EDGeS — Start.]
  151. [www.newsru.com/world/02oct2009/ardi.html Найден древнейший предок людей - прямоходящая человекообезьяна, которой 4,4 млн лет], NEWSru (2 октября 2009).
  152. [www.infox.ru/science/universe/2009/10/07/anewhugeringofSaturnfound.phtml Вокруг колец Сатурна нашелся толстый бублик], infox.ru (7 октября 2009).
  153. [www.nasa.gov/mission_pages/LCROSS/main/rss_feed_collection_archive_1.html NASA — LCROSS]
  154. [www.rosbalt.ru/2009/10/09/678831.html NASA начинает бомбардировки Луны — Луна, NASA — Росбалт]
  155. [news.bbc.co.uk/2/hi/science/nature/8309875.stm LHC gets colder than deep space]
  156. [www.eso.org/public/outreach/press-rel/pr-2009/pr-39-09.html 32 New Exoplanets Found], ЕКА (19 октября 2009).
  157. [www.infox.ru/science/universe/2009/10/27/Ares_I_X.phtml Ракета-носитель Ares впервые прошла лётное испытание], infox.ru (28 октября 2009).
  158. [lenta.ru/news/2009/11/02/rokot/ С космодрома Плесецк запустили два европейских спутника], Лента.ру (2 ноября 2009).
  159. [lenta.ru/news/2009/11/06/snova/ Астрономы нашли новый класс сверхновых], Лента.ру (6 ноября 2009).
  160. [www.roscosmos.ru/NewsDoSele.asp?NEWSID=8140 Успешный пуск РКН «Союз-У» с транспортным кораблем-модулем «Прогресс М-МИМ2»], Сайт Роскосмоса (10 ноября 2009).
  161. [www.nasa.gov/topics/universe/features/middle_blackhole.html Swift XMM-Newton Satellites Tune Into a Middleweight Black Hole], НАСА (10 ноября 2009).
  162. [www.nature.com/news/2009/091111/full/news.2009.1078.html Lithium loss may be the planet-hunter's gain], Nature News (11 ноября 2009).
  163. [www.nasa.gov/mission_pages/LCROSS/main/prelim_water_results.html LCROSS Impact Data Indicates Water on Moon] (англ.). NASA (14 ноября 2009). [www.webcitation.org/65JXrRE8x Архивировано из первоисточника 9 февраля 2012].
  164. [www.cybersecurity.ru/space/82179.html Шаттл "Атлантис" стартовал к МКС], cybersecurity.ru (16 ноября 2009).
  165. [news.bbc.co.uk/2/hi/science/nature/8364461.stm Alma antennas collect first data] (англ.). Би-би-си (17 ноября 2009). Проверено 17 ноября 2009. [www.webcitation.org/66MSgmAL4 Архивировано из первоисточника 22 марта 2012].
  166. [lenta.ru/news/2009/11/17/bomb/ В космосе обнаружили бомбу замедленного действия], Лента.ру (17 ноября 2009).
  167. Maize genome mapped, Nature News (19 ноября 2009).
  168. [www.rian.ru/science/20091120/194784446.html Большой адронный коллайдер запущен после года простоя], РИА Новости (20 ноября 2009).
  169. [www.primegrid.com/forum_thread.php?id=2498 Record AP25 Found.]
  170. [www.bbc.co.uk/russian/science/2009/11/091130_lhc_world_record.shtml Большой адронный коллайдер установил мировой рекорд], Би-би-си (30 ноября 2009).
  171. [lenta.ru/news/2009/12/03/star/ Астрономы зарегистрировали "антиматериальную" сверхновую], Лента.ру (3 декабря 2009 года).
  172. [www.external.ameslab.gov/final/News/2009rel/Casimir.html Ames laboratory researchers predict a repulsive casimir effect using exotic chiral metamaterials], Ames Laboratory (7 декабря 2009 года).
  173. [lenta.ru/news/2009/12/09/australia/ В Австралии нашли древнейшие поселения людей], Лента.ру (9 декабря 2009 года).
  174. [www.primegrid.com/forum_thread.php?id=2501 World Record Generalized Woodall Prime.]
  175. [lenta.ru/news/2009/12/10/blazar/ "Ферми" разглядел самый яркий блазар], Лента.ру (10 декабря 2009 года).
  176. [www.ammonit.ru/new/789.htm Новый динозавр из триаса позволил лучше понять эволюцию теропод], Аммонит.ру (11 декабря 2009 года).
  177. [www.primegrid.com/forum_thread.php?id=2504 Megabit Prime for 12121 Search.]
  178. [www.nasa.gov/mission_pages/WISE/news/wise20091214.html NASA's WISE Eye on the Universe Begins All-Sky Survey Mission], NASA (14 декабря 2009 года).
  179. [www.bbc.co.uk/russian/science/2009/12/091216_cancer_genetic_code_cracked.shtml Учёные расшифровали генетический код раковых клеток], Би-би-си (17 декабря 2009 года).
  180. [www.itar-tass.com/level2.html?NewsID=14676046 Впервые в науке исследователями США и Южной Кореи создан транзистор из одной молекулы], ИТАР-ТАСС (25 декабря 2009 года).
  181. [www.primegrid.com/forum_thread.php?id=2512 Megabit Prime for 27121 Search.]
  182. [www.lenta.ru/news/2010/01/10/pi/ "Французы вычислили Пи с рекордной точностью], Лента.ру (31 декабря 2009).
  183. [www.gazeta.ru/news/science/2009/10/05/n_1410728.shtml Названы первые лауреаты Нобелевской премии], Газета.ру (5 октября 2009).
  184. [www.ng.ru/science/news/2009/10/06/1254823278.html Названы лауреаты Нобелевской премии по физике], Независимая газета (6 октября 2009).
  185. [rian.ru/science/20091007/187857246.html Нобелевская премия-2009 по химии присуждена за исследования ДНК], РИА Новости (7 октября 2009).
  186. [www.rg.ru/2009/10/12/nobel-anons.html Нобелевскую премию по экономике впервые получила женщина], Российская газета (12 октября 2009).
  187. [infox.ru/science/enlightenment/2009/05/19/Mihail_Gromov.phtml Русский математик получил премию от норвежского короля], infox.ru (19 мая 2009 года).
  188. РАН. [www.ras.ru/win/db/award_dsc.asp?P=id-143.ln-ru Премия имени Г. В. Плеханова Присуждается c 1994 за выдающиеся научные работы в области философии] (Список награждённых). [www.ras.ru/ официальный сайт РАН]. — Данные с 1994 года. Проверено 15 февраля 2014.

См. также


Отрывок, характеризующий 2009 год в науке

– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.
– На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа.
Пьер встал, чтобы помочь слуге.
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.
Княжна пригнулась к столу над тетрадью.
– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.
Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.
Княжна ошиблась ответом.
– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L'un de mes deux freres est deja a l'etranger, l'autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu'on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l'Europe, soit terrasse par l'ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m'a privee d'une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n'a pu supporter l'inaction et a quitte l'universite pour aller s'enroler dans l'armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l'armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu'on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu'elles fussent, ont ete l'une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s'est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu'un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n'en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n'ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c'est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu'il est reparti tout penaud pour Petersbourg.
«Je vous avoue, que je comprends tres peu toutes ces affaires de legs et de testament; ce que je sais, c'est que depuis que le jeune homme que nous connaissions tous sous le nom de M. Pierre les tout court est devenu comte Безухой et possesseur de l'une des plus grandes fortunes de la Russie, je m'amuse fort a observer les changements de ton et des manieres des mamans accablees de filles a Marieier et des demoiselles elles memes a l'egard de cet individu, qui, par parenthese, m'a paru toujours etre un pauvre, sire. Comme on s'amuse depuis deux ans a me donner des promis que je ne connais pas le plus souvent, la chronique matrimoniale de Moscou me fait comtesse Безухой. Mais vous sentez bien que je ne me souc nullement de le devenir. A propos de Marieiage, savez vous que tout derienierement la tante en general Анна Михайловна, m'a confie sous le sceau du plus grand secret un projet de Marieiage pour vous. Ce n'est ni plus, ni moins, que le fils du prince Basile, Anatole, qu'on voudrait ranger en le Marieiant a une personne riche et distinguee, et c'est sur vous qu'est tombe le choix des parents. Je ne sais comment vous envisagerez la chose, mais j'ai cru de mon devoir de vous en avertir. On le dit tres beau et tres mauvais sujet; c'est tout ce que j'ai pu savoir sur son compte.
«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.
«Главная новость, занимающая всю Москву, – смерть старого графа Безухого и его наследство. Представьте себе, три княжны получили какую то малость, князь Василий ничего, а Пьер – наследник всего и, сверх того, признан законным сыном и потому графом Безухим и владельцем самого огромного состояния в России. Говорят, что князь Василий играл очень гадкую роль во всей этой истории, и что он уехал в Петербург очень сконфуженный. Признаюсь вам, я очень плохо понимаю все эти дела по духовным завещаниям; знаю только, что с тех пор как молодой человек, которого мы все знали под именем просто Пьера, сделался графом Безухим и владельцем одного из лучших состояний России, – я забавляюсь наблюдениями над переменой тона маменек, у которых есть дочери невесты, и самих барышень в отношении к этому господину, который (в скобках будь сказано) всегда казался мне очень ничтожным. Так как уже два года все забавляются тем, чтобы приискивать мне женихов, которых я большею частью не знаю, то брачная хроника Москвы делает меня графинею Безуховой. Но вы понимаете, что я нисколько этого не желаю. Кстати о браках. Знаете ли вы, что недавно всеобщая тетушка Анна Михайловна доверила мне, под величайшим секретом, замысел устроить ваше супружество. Это ни более ни менее как сын князя Василья, Анатоль, которого хотят пристроить, женив его на богатой и знатной девице, и на вас пал выбор родителей. Я не знаю, как вы посмотрите на это дело, но я сочла своим долгом предуведомить вас. Он, говорят, очень хорош и большой повеса. Вот всё, что я могла узнать о нем.
Но будет болтать. Кончаю мой второй листок, а маменька прислала за мной, чтобы ехать обедать к Апраксиным.
Прочитайте мистическую книгу, которую я вам посылаю; она имеет у нас огромный успех. Хотя в ней есть вещи, которые трудно понять слабому уму человеческому, но это превосходная книга; чтение ее успокоивает и возвышает душу. Прощайте. Мое почтение вашему батюшке и мои приветствия m lle Бурьен. Обнимаю вас от всего сердца. Юлия.
PS. Известите меня о вашем брате и о его прелестной жене.]
Княжна подумала, задумчиво улыбаясь (при чем лицо ее, освещенное ее лучистыми глазами, совершенно преобразилось), и, вдруг поднявшись, тяжело ступая, перешла к столу. Она достала бумагу, и рука ее быстро начала ходить по ней. Так писала она в ответ:
«Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m'a cause une grande joie. Vous m'aimez donc toujours, ma poetique Julie.
L'absence, dont vous dites tant de mal, n'a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l'absence – que devrai je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.
«La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere en a ete tres affecte. Il dit que c'etait avant derienier representant du grand siecle, et qu'a present c'est son tour; mais qu'il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j'ai connu enfant. Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c'est la qualite que j'estime le plus dans les gens. Quant a son heritage et au role qu'y a joue le prince Basile, c'est bien triste pour tous les deux. Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu'il est plus aise a un hameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est a un riche d'entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette richesse, que de tentations n'aura t il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au monde, ce serait d'etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me dites qu'au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me parait assez inutile de s'occuper d'une lecture inintelligible, qui par la meme ne pourrait etre d'aucun fruit. Je n'ai jamais pu comprendre la passion qu'ont certaines personnes de s'embrouiller l'entendement, en s'attachant a des livres mystiques, qui n'elevent que des doutes dans leurs esprits, exaltant leur imagination et leur donnent un caractere d'exageration tout a fait contraire a la simplicite chretnne. Lisons les Apotres et l'Evangile. Ne cherchons pas a penetrer ce que ceux la renferment de mysterux, car, comment oserions nous, miserables pecheurs que nous sommes, pretendre a nous initier dans les secrets terribles et sacres de la Providence, tant que nous portons cette depouille charienelle, qui eleve entre nous et l'Eterienel un voile impenetrable? Borienons nous donc a etudr les principes sublimes que notre divin Sauveur nous a laisse pour notre conduite ici bas; cherchons a nous y conformer et a les suivre, persuadons nous que moins nous donnons d'essor a notre faible esprit humain et plus il est agreable a Dieu, Qui rejette toute science ne venant pas de Lui;que moins nous cherchons a approfondir ce qu'il Lui a plu de derober a notre connaissance,et plutot II nous en accordera la decouverte par Son divin esprit.