2015 год в музыке

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
2015 год в музыке
2013 — 2014 — 2015 — 2016 — 2017
См. также: Другие события в 2015 году
События в театре и События в кино




Памятные даты

Январь

Февраль

Март

Апрель

Май

Июнь

Июль

Август

Сентябрь

Октябрь

Ноябрь

Декабрь

События

Группы

Образовавшиеся
Воссоединившиеся
Распавшиеся
Ушедшие на перерыв

Концерты

Альбомы

Вышедшие

Январь

Февраль

Март

Апрель

Май

Июнь

Июль

Август

Сентябрь

Октябрь

Ноябрь

Декабрь

Награды

Премия «Грэмми»

57-я ежегодная церемония вручения премии "Грэмми" состоялась 8 февраля 2015 года в Лос-Анджелесе.

BRIT Awards 2015

35-я ежегодная церемония вручения наград BRIT Awards прошла 25 февраля 2015 года в Лондоне.

Billboard Music Awards 2015

Ежегодная церемония вручения премии журнала Billboard прошла 17 мая 2015 года в Лас Вегасе.

Премия RU.TV 2015

5-я ежегодная русская премия телеканала RU.TV прошла 23 мая в Москве.

Премия Муз-ТВ 2015

13-я ежегодная национальная премия в области популярной музыки Муз-ТВ 2015 была проведена 5 июня 2015 года в Астане.

MTV Video Music Awards 2015

32-я церемония вручения музыкальных наград телеканала MTV прошла 30 августа 2015 года в Лос-Анджелесе.

MTV Europe Music Awards 2015

22-я церемония вручения музыкальных наград телеканала MTV Европа прошла 25 октября 2015 года в Милане.

Реальная премия MusicBox 2015

3-я ежегодная премия группы телеканалов Music Box прошла 19 ноября 2015 года в Москве.

American Music Awards 2015

43-я ежегодная церемония American Music Awards 2015 прошла 22 ноября в Лос-Анджелесе.

Рекорды

Рейтинги

Скончались

Январь

Февраль

Март

Апрель

Май

Июнь

Июль

Август

Сентябрь

Октябрь

Ноябрь

Декабрь

См. также


Напишите отзыв о статье "2015 год в музыке"

Примечания

  1. [kroq.cbslocal.com/2015/01/26/tom-delonge-leaves-blink-182-indefinitely/ Tom DeLonge Leaves Blink-182 ‘Indefinitely’ " The World Famous KROQ]. KROQ (26 января 2015). Проверено 13 июня 2015.
  2. Abbey, Lewis. [www.inveterate.co.uk/music/one-direction-zayn-malik-confirms-departure-from-band/145871/ One Direction: Zayn Malik Confirms Departure From Band]. Inveterate (25 March 2015). Проверено 23 марта 2015.
  3. [www.eurovision.tv/page/press/60th-anniversary-events 60th Anniversary Events] (англ.). European Broadcasting Union. — Press. Проверено 28 октября 2015.
  4. [www.zvuki.ru/R/P/34595/ Звуки. Ру — ИЗ ЖИЗНИ — Места в зале согласно купленным билетам]. Звуки.Ру (16 декабря 2014). Проверено 13 июня 2015.
  5. [www.eurovision.tv/page/news?id=its_official_eurovision_2015_final_on_may_23 It’s official: Eurovision 2015 Final on May 23 News Eurovision Song Contest]. eurovision.tv (23 июля 2014). Проверено 13 июня 2015.
  6. [boscofreshfest.com/ Bosco Fresh Fest 2015]. Bosco Fresh Fest. Официальный сайт. Проверено 1 мая 2015.
  7. [vinylcenter.ru/arxiv-sobyitij/showwhatyouworth.html SHOWWHATYOUWORTH ART-FESTIVAL]. Арт-центр Винил. Проверено 31 мая 2015.
  8. [muz-tv.ru/news/5508/ Стало известно имя четвёртого ведущего «Премии Муз-ТВ 2015. Гравитация»!]. Муз-ТВ (1 апреля 2015). — Новости Муз-ТВ. Проверено 1 мая 2015.
  9. [www.sensation.com/russia/en/news/index/1034/line-sensation-russia Line up: Sensation Russia] (англ.). Sensation Russia. — Latest news. Проверено 1 мая 2015.
  10. Гришина, Мария. [ilmeny.org/2015/doc/pr Пресс-релиз XXXIX Ильменского фестиваля]. Фонд Олега Митяева. — Ильмены-2015. Проверено 1 мая 2015.
  11. [www.km.ru/muzyka/2014/12/03/muzyka-v-mire/751766-muse-stanut-khedlainerom-festivalya-park-live-2015 Muse станут хэдлайнером фестиваля Park Live 2015]. KM.RU (3 декабря 2014). — Музыка. Проверено 1 мая 2015.
  12. [novosti-murmanska.ru/kultura/797-festival-vozduh-karelii-2015.html Фестиваль «Воздух Карелии — 2015»]. Новости Мурманска и Мурманской области (19 апреля 2015). — Культура. Проверено 1 мая 2015.
  13. [www.zvuki.ru/R/P/71986/ Звуки.Ру - ФЕСТИВАЛЬ - Основы вычислительной техники]. Звуки.Ру (10 июня 2015). Проверено 13 июня 2015.
  14. [iskra-kungur.ru/all/2015/05/28/11756 «Rock-Line-2015» - начинающие и популярные рокеры выступят на всероссийском фестивале в Перми]. ИСКРА Кунгур. Проверено 31 мая 2015.
  15. [www.dobrofest.info/information/ О фестивале]. ООО «Доброфест». — Информация. Проверено 1 мая 2015.
  16. [ahmadteafest.ru/news/?news_id=news_popup-47 Ahmad Tea Literature Summer]. Ahmad Tea (24 апреля 2015). — Новости. Проверено 1 мая 2015.
  17. [modernrock.ru/tickets/electronic_tickets/heineken-insight-urban-sound_27-iunya-2015_trehgornaya-manufaktura_moskva.html Heineken Insight Urban Sound]. modernrock.ru (27 июня 2015). Проверено 28 июня 2015.
  18. [nashestvie.ru/?p=440 НАШЕ Радио представляет юбилейное Главное приключение лета!]. Нашествие. Официальный сайт. — Новости. Проверено 1 мая 2015.
  19. [lenta.ru/news/2015/05/27/stereoleto/ На фестивале Stereoleto выступит любимая группа Тарантино]. Lenta.ru. Проверено 31 мая 2015.
  20. [www.krimfest.ru/fest.html Международный туристский музыкальный фестиваль Крым Фест 2015]. Крым Фест 2015. Проверено 1 мая 2015.
  21. [lenta.ru/news/2015/04/23/zemfira/ Земфира станет хедлайнером «Пикника "Афиши"»]. Lenta.ru (23 апреля 2015). — Культура. Проверено 1 мая 2015.
  22. [www.km.ru/muzyka/2015/06/01/shou-i-predstavleniya-v-rossii-i-za-rubezhom/759529-osnovatel-arcade-fire-vystupit Участник Arcade Fire выступит на новом фестивале в Москве]. KM.RU (1 июня 2015). Проверено 13 июня 2015.
  23. [www.kubana.com/history.htm О фестивале]. Kubana. — История. Проверено 1 мая 2015.
  24. [eurovoix.com/2015/02/22/jesc15-contest-to-be-held-november-21st/ JESC’15: Contest To Be Held November 21st]. Eurovoix (22 February 2015). Проверено 22 февраля 2015.
  25. [metalhammer.teamrock.com/features/2015-04-28/abbath-the-new-black Metalhammer — ABBATH: THE NEW BLACK]
  26. [www.theguardian.com/music/2015/jan/05/rammstein-till-lindemann-hypocrisys-peter-tagtgren-new-project Rammstein’s Till Lindemann Hypocrisy’s Peter Tägtgren new project | Music | The Guardian]
  27. [www.hellokpop.com/kpop/rookie-group-g-friend-reveals-last-two-individual-member-photos/ Rookie Group G-Friend Reveals Last Two Individual Member Photos | hellokpop]
  28. [web.archive.org/web/20150122003906/www.huffingtonpost.com/2015/01/21/scott-weiland-art-of-anarchy_n_6519518.html Scott Weiland To Lead Art Of Anarchy With Guys From GnR, Disturbed]
  29. [www.allkpop.com/article/2015/02/hitmakers-first-project-girl-group-gna-lizzy-sohyun-and-youngji-reveal-their-magic-words-mv 'Hitmaker's first project girl group G.NA, Lizzy, Sohyun, and Youngji reveal their 'Magic Words' MV!]. Allkpop (February 22, 2015).
  30. [esctoday.com/92785/armenia-vienna/ Eurovision Armenia: Geneaology will fly to Vienna!]. esctoday.com. Проверено 11 февраля 2015.
  31. [www.koreaboo.com/news/video-cube-entertainments-first-multi-national-girl-group-clc-to-debut-in-2015/ Cube Entertainment’s first multi-national girl group "CLC" to debut in 2015]. Koreabbo (December 8, 2014). Проверено 19 марта 2015.
  32. Goble, Corban. [pitchfork.com/news/58777-franz-ferdinand-and-sparks-form-supergroup-ffs/ Franz Ferdinand and Sparks Form Supergroup FFS]. Pitchfork Media (March 9, 2015). Проверено 2 апреля 2015.
  33. CJ E&M enewsWorld (www.enbeewworld.com). [asiaenglish.visitkorea.or.kr/ena/HA/content/cms_view_1994568.jsp?nodeId=8012 B1A4′s Little Sister Group, Oh My Girl to Debut April 20]. Visit Korea. Official Korea Tourism Organization (7 апреля 2015). Проверено 5 мая 2015.
  34. [www.blabbermouth.net/news/staind-ex-three-days-grace-members-form-new-group-saint-asonia/ STAIND, Ex-THREE DAYS GRACE Members Form New Group SAINT ASONIA]. Blabbermouth.net. Проверено 15 мая 2015.
  35. [www.channel4.com/news/justin-bieber-pakistan-girls-sing-baby-video Meet the Justin Bibis: the Pakistani girls singing Bieber]. Channel 4 News.
  36. [www.soompi.com/2015/05/13/monsta-x-drops-debut-album-and-edgy-trespass-mv/ MONSTA X Drops Debut Album and Edgy “Trespass” MV] (English). soompi.
  37. [www.sugarscape.com/music/news/a1076974/the-tide-the-vamps/ The Tide talk touring with The Vamps, fangirling over All Time Low and more].
  38. [natalie.mu/music/news/149037 よみがえる中野の熱狂!BiSH、先輩と同会場で初ワンマン].
  39. [pitchfork.com/news/59762-robyn-shares-love-is-free-featuring-maluca-from-new-project-la-bagatelle-magique/ Robyn Shares "Love Is Free" (Featuring Maluca) From New Project La Bagatelle Magique]. Pitchfork. Проверено 19 июня 2015.
  40. [www.mtv.com/news/2119537/danity-kane-announce-duo-dumblonde/ Former Danity Kane Members Announce New Duo Dumblonde: It’s A ‘New Era, A New Sound’]. MTV News (30 March 2015). Проверено 13 июля 2015.
  41. [www.koreaherald.com/view.php?ud=20150429001117 ‘Sixteen’ compete for spot in JYP’s next girl group]. Herald Corporation. Проверено 7 июля 2015.
  42. [www.randomrepublika.com/2015/03/asaps-newest-boy-group-harana-with-joseph-marco-marlo-mortel-bryan-santos-and-michael-pangilinan/ ASAP’s Newest Boy Group, "Harana, " with Joseph Marco, Marlo Mortel, Bryan Santos and Michael Pangilinan]. Random Republika. Retrieved 2015-03-16.
  43. [bandera.inquirer.net/85967/bagong-boyband-ipakikilala-sa-asap-20 Bagong boyband ipakikilala sa ASAP 20]. Bandera (March 15, 2015).
  44. [star.mt.co.kr/view/stview.php?no=2015071718572530978 '카라 여동생 그룹' 에이프릴, 하반기 데뷔.."러블리 매력"]. STARNEWS. Проверено 19 августа 2015.
  45. [www.allkpop.com/article/2015/08/vixx-starts-a-mysterious-countdown-perhaps-to-a-comeback VIXX starts a mysterious countdown - perhaps to a comeback?]. Проверено 8 августа 2015.
  46. [www.zakzak.co.jp/entertainment/ent-news/news/20150103/enn1501031144004-n1.htm ハロプロに新ユニット誕生!3月末にはシングルリリースも]. zakzak (Sankei Shimbun) (3 января 2015). Проверено 27 февраля 2015.
  47. [www.kpopherald.com/view.php?ud=201508171146290285367_2 Kim Jo-han names new girl group Unicorn]. Herald Corporation. Проверено 2 сентября 2015.
  48. [wiwibloggs.com/2015/10/02/eurovision-2016-highway-will-sing-for-montenegro/103712/ Highway will sing for Montenegro].
  49. [www.universal-music.de/news/alle-genres/news/article:236005/das-sind-die-popstars-2015-macht-euch-bereit-fuer-leandah Das sd die Popstars 2015: Macht euch bereit für Leandah]. Universal Music (13 December 2010). Проверено 10 октября 2013.
  50. [pitchfork.com/news/60339-slowdives-rachel-goswell-mogwais-stuart-braithwaite-editors-justin-lockey-and-more-launch-minor-victories-supergroup/ Slowdive's Rachel Goswell, Mogwai's Stuart Braithwaite, Editors' Justin Lockey, and More Launch Minor Victories Supergroup]. Pitchfork. Проверено 27 сентября 2015.
  51. [rockinrio.com/rio/en/blog/faith-no-more-e-hollywood-vampires-no-rock-in-rio-brasil/ Faith No More and Hollywood Vampires at Rock in Rio Brazil]. Rock in Rio.
  52. [www.blabbermouth.net/news/mudvayne-members-launch-audiotopsy/ Mudvayne Members Launch Audiotopsy]. Blabbermouth.net (26 марта 2015). Проверено 3 ноября 2015.
  53. Garvan, Sinead [www.bbc.co.uk/newsbeat/article/34328634/how-a-supermarket-broke-us-indie-band-the-score How a supermarket broke US indie band The Score]. Newsbeat. BBC. Проверено 25 сентября 2015.
  54. [www.unicef.fr/contenu/espace-medias/sortie-de-lalbum-un-monde-meilleur-de-kids-united-le-20-novembre Sortie de l'album "Un monde meilleur" de Kids United, le 20 novembre] (fr). UNICEF France. Проверено 28 февраля 2016.
  55. [calendar.fontanka.ru/events/7215/ Афиша Plus > Фонтанка.ру]
  56. [www.vg.no/rampelys/a-ha/a-ha-gjenforenes/a/23419177/ A-ha gjenforenes — a-ha — VG]
  57. Eakin, Marah [www.avclub.com/article/grateful-dead-reunite-three-final-shows-summer-213962 The Grateful Dead to Reunite for Three Final Shows This Summer]. The A.V. Club (January 16, 2015).
  58. [www.popjustice.com/interviewsandfeatures/daphne-celeste-comeback-interview/134785/ DAPHNE & CELESTE ARE BACK AND HERE'S AN INTERVIEW]. popjustice.com (29 марта 2015). Проверено 25 апреля 2015.
  59. [www.jame-world.com/us/news-114894-lazygunsbrisky-announce-reunion.html LAZYgunsBRISKY Announce Reunion]. jame-world.com. Проверено 10 апреля 2015.
  60. [www.repubblica.it/spettacoli/musica/2015/04/24/foto/il_ritorno_dei_simply_red_concerti_e_un_album_per_la_re_union-112753626/1/#1 Il ritorno dei Simply Red. A novembre a Milano e Roma]. repubblica.it. Проверено 18 мая 2015.
  61. [hmmagazine.com/blog/the-jump/facedown-fest-2015-details-announced-features-reunion-xdeathstarx/ xDeathstarx reunites for one night only]. HM Magazine.
  62. [www.thejournal.ie/the-corrs-reunion-2152265-Jun2015/ The Corrs are getting back together]. The Journal (9 June 2015). Проверено 10 июня 2015.
  63. Anderson, Danielle [www.people.com/article/brooks-dunn-reba-reunite-las-vegas-show Brooks & Dunn, Reba McEntire to Headline New Show in Las Vegas]. People (4 December 2014). Проверено 16 декабря 2014.
  64. [metalshockfinland.com/2015/11/02/ritchie-blackmores-rainbow-revealed-uk-show-date/ Ritchie Blackmore’s Rainbow: Revealed UK Show Date]. Проверено 6 ноября 2015.
  65. [classicrock.teamrock.com/news/2015-11-06/blackmore-s-touring-lineup-revealed Blackmore’s touring lineup revealed]. TeamRock. Проверено 6 ноября 2015.
  66. [metalshockfinland.com/2015/11/06/ritchie-blackmores-rainbow-touring-line-up-announced/ RITCHIE BLACKMORE’S RAINBOW: Touring Line-Up Announced]. Проверено 6 ноября 2015.
  67. [biz.heraldcorp.com/view.php?ud=20150107001206 걸그룹 쥬얼리, 데뷔 14년만에 해체 선언]
  68. [www.kerrang.com/26811/rise-to-remain-split-austin-dickinson-as-lions/ Rise To Remain Split; Hear Austin Dickinson’s New Band, As Lions — Kerrang!]
  69. [www.blabbermouth.net/news/the-black-crowes-are-no-more-says-guitarist-rich-robinson/ The Black Crowes Are No More, Says Guitarist Rich Robinson — Blabbermouth.net]
  70. [www.blabbermouth.net/news/california-breed-is-over/ California Breed 'Is Over' — Blabbermouth.net]
  71. www.facebook.com/avibuffalomusic/posts/10153668892058438
  72. www.facebook.com/heartinhandukmh/photos/a.236440188576.131853.168190108576/10152778713303577/?type=1&theater
  73. Jeon, Ah-ram [mwave.interest.me/enewsworld/en/article/87880/bob-girls-disbands-8-months-after-debut-with-jina-diagnosed-with-encephalitis Bob Girls Disbands 8 Months after Debut with Jina Diagnosed with Encephalitis]. Newsen. Mwave (February 24, 2015). Проверено 24 февраля 2015.
  74. [www.theblackout.net/ The Blackout]
  75. [www.blabbermouth.net/news/abbath-puts-immortal-to-rest-launches-new-band/ ABBATH Puts IMMORTAL To Rest, Launches New Band]. blabbermouth.net. Проверено 27 марта 2015.
  76. Zarillo,Zack. [propertyofzack.com/post/99504017468/died-off-stage-hostage-calm-have-broken-up Died Off Stage: Hostage Calm Have Broken Up]. PropertyofZack. Проверено 8 октября 2014.
  77. [www.billboard.com/articles/columns/the-juice/6502004/ti-daughter-omg-girlz-breaks-up T.I.'s Daughter's Group, OMG Girlz, Breaks Up]. billboard.com (12 марта 2015). Проверено 25 апреля 2015.
  78. Armstrong, Andrew [www.facebook.com/monarchysound/photos/a.142830552395602.25357.119759798036011/1002807129731269/?type=1 Timeline Photos]. Facebook (27 April 2015). Проверено 27 апреля 2015.
  79. Роман Патрашов. [headbanger.ru/news/20177 СКИПЕТР объявили о распаде]. headbanger.ru (25 мая 2015). Проверено 25 мая 2015.
  80. [gazeta-bam.ru/article/63798/ В Тынде прошёл концерт, посвященный памяти старшего сына Александра Кулака]. gazeta-bam.ru (11 февраля 2015). Проверено 14 августа 2015.
  81. [debsanderrol.com/2015/01/de-farewell-comic/, «D&E: Farewell Comic», January 15, 2015]
  82. [www.facebook.com/Patternismovement/posts/10155458536385296 Pattern is Movement will say goodbye after 13 years]. Official Facebook page (17 April 2015).
  83. [twitter.com/elcantador/status/595769699205517313 El Cantador on Twitter: "End of May/Last EC Shows t.co/H2DSSdi2gN»]
  84. [www.ballerstatus.com/2015/05/29/earl-sweatshirt-weighs-in-on-odd-future-break-up/ Earl Sweatshirt Weighs In On Odd Future Break-Up]. BallerStatus.com (May 29, 2015).
  85. [www.laweekly.com/music/robin-antin-built-a-girl-group-empire-with-the-pussycat-dolls-but-does-the-formula-still-work-5643705 ROBIN ANTIN BUILT A GIRL GROUP EMPIRE WITH THE PUSSYCAT DOLLS. BUT DOES THE FORMULA STILL WORK?] (2 June 2015). Проверено 12 июня 2015.
  86. [www.kerrang.com/30022/framing-hanley-call-day-band/ FRAMING HANLEY CALL IT A DAY AS A BAND] (6 апреля 2015). Проверено 16 июля 2015.
  87. [www.hiphopdx.com/index/news/id.32159/title.hodgy-beats-says-mellowhype-is-no-more-he-is-still-working-with-left-brain/ «Hodgy Beats Says MellowHype Is No More»]. HipHopDX.
  88. [www.rtl.lu/kultur/609967.html RTL.lu — Kultur — Lëtzebuergesch Band léist sech op]
  89. www.facebook.com/rosewindows/posts/880677888640436
  90. [www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-3166269/Stereo-Kicks-split-year-together.html Split! Stereo Kicks split up less than a year since they were formed on The X Factor after failing to land a record deal]. Daily Mail UK (18 July 2015). Проверено 19 июля 2015.
  91. [www.nme.com/news/pink-floyd/87566 David Gilmour confirms Pink Floyd are over]. nme.com. Проверено 14 августа 2015.
  92. [lenta.ru/news/2015/08/14/pinkfloydrip/ Дэвид Гилмор объявил о роспуске Pink Floyd] — Лента.ру
  93. [www.timesfreepress.com/news/life/entertainment/story/2015/may/19/paul-shaffer-ready-disband-late-nights-cbs-or/304565/ Paul Shaffer is ready to disband 'Late Night's' CBS Orchestra], Chattanoga Times-Free Press (May 19, 2015). Проверено 20 мая 2015.
  94. [www.bbc.co.uk/news/uk-34495175 Singer-songwriter Jim Diamond dies - BBC News]. Bbc.co.uk (1 января 1970). Проверено 10 октября 2015.
  95. [www.ryansrockshow.com/news/arsonists-get-all-the-girls-break-up ARSONISTS GET ALL THE GIRLS Break Up]
  96. [www.metalinsider.net/updates/arsonists-get-all-the-girls-call-it-quits Arsonists Get All The Girls call it quits]
  97. April Lara. [www.movienewsguide.com/c-clown-officially-disbanded/102828 C-Clown Has Officially Disbanded] (October 6, 2015). Проверено 6 октября 2015.
  98. Sharp, Tyler [www.altpress.com/news/entry/i_the_breather_break_up I, The Breather break up] (3 сентября). Проверено 24 декабря 2015.
  99. [www.rollingstone.com/music/news/motorhead-drummer-motorhead-is-over-of-course-20151229 Motorhead Drummer: 'Motorhead Is Over, Of Course'] (29 December 2015). Проверено 29 декабря 2015.
  100. [www.blabbermouth.net/news/mikkey-dee-motorhead-is-over/ Mikkey Dee: 'Motörhead Is Over']. Blabbermouth.net (29 декабря 2015). Проверено 29 декабря 2015.
  101. [www.motley.com/motley-crue-to-release-full-length-live-concert-film-of-final-performance/ Last Show]. Mötley Crüe.
  102. [www.blabbermouth.net/news/3-inches-of-blood-to-disband/ 3 INCHES OF BLOOD To Disband]. Blabbermouth.net (2 June 2015). Проверено 2 июня 2015.
  103. [www.killhannah.com/announcement/ Kill Hannah. Twenty years...].
  104. [lenta.ru/news/2014/11/17/soad/ Lenta.ru: Культура: Музыка: System Of A Down в апреле выступит в Москве]
  105. [www.gerardway.com/tour Gerard Way — Tour Dates]
  106. [www.kommersant.ru/doc/2625586 Группа Muse выступит в Москве 19 июня]. kommersant.ru (4 декабря 2014). Проверено 16 апреля 2015.
  107. Чернуха, Ирина. [prosport-online.ru/tabloid/na-stadione-spartaka-otkrytie-arena-projdet-koncert-muse На стадионе «Спартака» «Открытие Арена» пройдёт концерт Muse]. PRОспорт (17 декабря 2014). — Таблоид. Проверено 16 апреля 2015.
  108. [www.facebook.com/theheartagram/photos/a.204723592703.163834.6675662703/10153503536707704/?type=1 С официальной страницы Facebook]
  109. [www.facebook.com/theheartagram/photos/a.204723592703.163834.6675662703/10153514589337704/?type=1 С официальной страницы Facebook]
  110. [www.rg.ru/2015/03/18/muzika-site-anons.html Linkin Park отменили мировое турне из-за травмы солиста]. rg.ru (18 марта 2015). Проверено 9 июня 2015.
  111. [oxxxymiron.com/kontserty Концерты]
  112. [www.zvuki.ru/R/P/72963/ Тевтонский орден]. zvuki.ru (5 ноября 2015). Проверено 27 декабря 2015.
  113. [diymag.com/2015/01/05/lapsley-understudy-ep-review Låpsley — Understudy EP review | DIY]
  114. [www.billboard.com/articles/columns/pop-shop/6259193/rixton-let-the-road-ariana-grande-tour Rixton Announces 'Let the Road' LP, Will Open for Ariana Grande]. Billboard. Проверено 20 декабря 2014.
  115. [itunes.apple.com/us/album/sremmlife/id948398152 iTunes — Music — SremmLife by Rae Sremmurd]
  116. [www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-2849859/Meghan-Trainor-hits-high-note-little-black-skirt-performance-DWTS-finale-alongside-sizzling-Jennifer-Hudson.html Meghan Trainor hits a high note in little black skirt during performance on DWTS finale alongside sizzling Jennifer Hudson | Daily Mail Online]
  117. [news.mtv.it/musica/marco-mengoni-il-nuovo-album-parole-in-circolo-uscira-il-13-gennaio/ Marco Mengoni: il nuovo album “Parole in Circolo” uscirà il 13 gennaio!]. MTV. Проверено 20 декабря 2014.
  118. [pitchfork.com/news/56699-panda-bear-details-panda-bear-meets-the-grim-reaper-shares-mr-noah-ep-out-now/ Panda Bear Announces Panda Bear Meets The Grim Reaper, Shares «Mr Noah», EP Out Now | News | Pitchfork]
  119. [danmanganmusic.com/dan-mangan-blacksmith-announce-january-13-release-of-club-meds/ DAN MANGAN + BLACKSMITH ANNOUNCE JANUARY 13 RELEASE OF «CLUB MEDS» // DAN MANGAN + BLACKSMITH]
  120. [www.nettwerk.com/news/guster-release-evermotion-first-album-four-years-out-january-13-listen-simple-machine Guster To Release 'Evermotion,' First Album In Four Years (Out January 13); Listen To «Simple Machine» | Nettwerk]
  121. [katdahlia.tumblr.com/ Through Kat’s Eyes]
  122. [www.rap-up.com/2014/12/15/jazmine-sullivan-readies-reality-show-for-january/ Jazmine Sullivan Readies ‘Reality Show’ for January | Rap-Up]
  123. [robertrich.com/discography/album/?album_id=54 Album | Robert Rich]
  124. [www.amazon.com/gp/product/B00S6CR494?ie=UTF8&*Version*=1&*entries*=0 Amazon.com: Filaments: Robert Rich]
  125. [www.colta.ru/articles/music_modern/5997?part=2 Их поп | Colta.ru]
  126. [www.kerrang.com/23639/enter-shikari-announce-mindsweep-album-details-eurouk-tour/ Enter Shikari Announce The Mindsweep Album Details, Euro/UK Tour — Kerrang!]
  127. [www.uncut.co.uk/the-waterboys/the-waterboys-share-first-track-from-new-album-modern-blues-news The Waterboys share first track from new album, Modern Blues — Uncut]
  128. [www.idolator.com/7568054/mikky-ekko-debut-album-time-tracklist Mikky Ekko Releases Cover Art & Tracklist For Debut LP, ‘Time’ | Music News, Reviews, and Gossip on Idolator.com]
  129. [pitchfork.com/news/57197-the-decemberists-share-make-you-better-from-new-album-what-a-terrible-world-what-a-beautiful-world/ The Decemberists Share «Make You Better» From New Album What a Terrible World, What a Beautiful World | News | Pitchfork]
  130. [www.marilynmanson.com/ Marilyn Manson — The Pale Emperor &Amp; The Hell Not Hallelujah Tour]
  131. [www.billboard.com/articles/news/6327666/fall-out-boy-american-beauty-american-psycho-album Fall Out Boy’s ‘American Beauty/American Psycho’ Album Announced with January Release Date | Billboard]
  132. [www.hiphopdx.com/index/news/id.29105/title.lupe-fiasco-tetsuo-youth-release-date-hackers-claim-responsibility Lupe Fiasco «Tetsuo & Youth» Release Date, Cover Art, Tracklist & Album Stream | Get The Latest Hip Hop News, Rap News & Hip Hop Album Sales | HipHopDX]
  133. [www.mtv.com/news/2004523/joey-badass-b4dass-release-date/ Joey Bada$$'s Debut Album Has An Official Release Date — MTV]
  134. 1 2 3 4 5 [www.stereogum.com/1726044/the-101-most-anticipated-albums-of-2015/list/ The 101 Most Anticipated Albums Of 2015 — Stereogum]
  135. [www.stereogum.com/1710841/new-bjork-album-feat-production-by-arca-confirmed-for-2015/news/ New Björk Album, Feat. Production By Arca, Confirmed For 2015 — Stereogum]
  136. [megamart.subpop.com/releases/sleater_kinney/no_cities_to_love Sleater-Kinney: No Cities to Love], Sub Pop, <megamart.subpop.com/releases/sleater_kinney/no_cities_to_love>. Проверено 3 января 2015. 
  137. [www.cromosomax.com/27855-21-dias-nuevo-disco-y-single-de-marta-sanchez '21 Días', nuevo disco y single de Marta Sánchez | CromosomaX]
  138. [pitchfork.com/news/57128-tame-impala-offshoot-pond-announce-man-it-feels-like-space-again-share-elvis-flaming-star-video/ Tame Impala Offshoot Pond Announce Man It Feels Like Space Again, Share «Elvis' Flaming Star» Video | News | Pitchfork]
  139. [www.udo-online.com/ U.D.O. — official website — latest album: DECADENT, release date January 23rd, 2015]
  140. Century Media. [www.centurymedia.com/newsdetailed.aspx?IdNews=15270&IdCompany=3 Napalm Death: Unveil 'Apex Predator – Easy Meat' album artwork and tracklisting], Century Media (1 December 2014). Проверено 20 декабря 2014.
  141. [www.usatoday.com/story/life/music/2014/11/10/bruno-mars-mark-ronson-michael-chabon-uptown-special/18616177/ Bruno Mars, Mark Ronson team for 'Uptown Special' album]
  142. [www.blabbermouth.net/news/papa-roach-f-e-a-r-release-date-track-listing-revealed/ Papa Roach: 'F.E.A.R.' Release Date, Track Listing Revealed — Blabbermouth.net]
  143. [itunes.apple.com/us/album/non-fiction/id948544291 Ne-Yo — Non-Fiction]. iTunes. Проверено 20 декабря 2014.
  144. 1 2 [www.blabbermouth.net/news/periphery-juggernaut-alpha-juggernaut-omega-artwork-track-listing-revealed/ Periphery: 'Juggernaut: Alpha', 'Juggernaut: Omega' Artwork, Track Listing Revealed — Blabbermouth.net]
  145. [consequenceofsound.net/2015/01/album-review-natalie-prass-natalie-prass/ Natalie Prass – Natalie Prass]. Проверено 20 мая 2015.
  146. [www.blabbermouth.net/news/blind-guardian-first-beyond-the-red-mirror-studio-trailer/ Blind Guardian: First 'Beyond The Red Mirror' Studio Trailer — Blabbermouth.net]
  147. [www.metalstorm.net/events/news_comments.php?news_id=24486 Callisto — To Release New Album In January 2015 — Metal Storm]
  148. [www.npr.org/2015/01/25/378606787/first-listen-title-fight-hyperview First Listen: Title Fight, 'Hyperview' : NPR]
  149. [www.digitalspy.co.uk/music/news/a620400/fifth-harmony-unveil-debut-album-reflection-tracklist.html#~p2jywJ3uNZptQP Fifth Harmony unveil debut album Reflection tracklist — Music News — Digital Spy]
  150. [pigeonsandplanes.com/2014/11/mount-eerie-details-new-double-album-sauna/ Mount Eerie Details New Double Album «Sauna» | Pigeons & Planes]
  151. [consequenceofsound.net/2014/11/murder-by-death-announce-new-album-big-dark-love-plus-us-tour/ Murder By Death announce new album, Big Dark Love, plus US tour | Consequence of Sound]
  152. [www.wisinyandelpr.com/yandel-legacy-02032015/ YANDEL — LEGACY — 02/03/2015 — Wisin Y Yandel]
  153. [www.bobdylan.com/us/news/new-album-shadows-night-out-feb-3 New album «Shadows In The Night» Out Feb. 3 | The Official Bob Dylan Site]
  154. [www.hotnewhiphop.com/kid-ink-announces-new-album-full-speed-with-cover-art-and-release-date-news.13158.html Kid Ink Announces New Album «Full Speed» With Cover Art & Release Date [Update: Tracklist Released]]
  155. [www.billboard.com/articles/news/6259384/diana-krall-struggling-with-effects-of-pneumonia-postpones-album-release-us Diana Krall Struggling With Effects of Pneumonia, Postpones Album Release & U.S. Tour | Billboard]
  156. [diveintoriverbeds.com/ Riverbeds]
  157. [www.nme.com/news/peace/81134/ NME News Peace announce details of new album 'Happy People' and UK tour | NME.COM]
  158. [citizen.co.za/afp_feed_article/ricky-martin-to-release-new-album-in-2015/ Ricky Martin to release new album in 2015 | The Citizen]
  159. [www.billboard.com/articles/news/6334666/michelle-chamuel-lottery-exclusive Michelle Chamuel Battles the Odds in 'Lottery': Exclusive Premiere Billboard]
  160. [www.radiantrecords.com/products/547-the-neal-morse-band-the-grand-experiment.aspx Radiant Records. The Neal Morse Band — The Grand Experiment]
  161. [www.altpress.com/news/entry/stick_to_your_guns_announce_new_album_disobedient Stick To Your Guns announce new album, 'Disobedient' — Alternative Press]
  162. [consequenceofsound.net/2015/02/surprise-drake-releases-new-17-track-album-if-youre-reading-this-its-too-late/ Сюрприз: Дрейк выпускает новый 17-песенный альбом If You’re Reading This It’s Too Late].
  163. [www.nme.com/reviews/carl-barat-the-jackals/15909/ NME Reviews — Carl Barat & The Jackals | NME.COM]
  164. [itunes.apple.com/us/album/true-romance/id913537925 iTunes — Music — True Romance by Estelle]
  165. [matterofsound.wordpress.com/2014/12/14/imagine-dragons-reveal-information-about-their-new-album-smoke-and-mirrors/ Imagine Dragons reveal information about their new album «Smoke and Mirrors» | Matter of Sound]
  166. [pitchfork.com/news/57121-badbadnotgood-announces-sour-soul-new-album-featuring-ghostface-killah-on-every-track/ BADBADNOTGOOD Announces Sour Soul, New Album Featuring Ghostface Killah on Every Track | News | Pitchfork]
  167. [www.dragcity.com/news/2014-11-04-6ooa-news-bulletin-six-organs-to-release-hexadic News " 6OOA NEWS BULLETIN! SIX ORGANS TO RELEASE HEXADIC | Drag City]
  168. [www.parlemag.com/2015/01/raheem-devaughn-gives-exclusive-preview-love-sex-passion/ Raheem DeVaughn Gives Exclusive Preview of 'Love, Sex & Passion' — Parlé Magazine — The Voice of Urban Entertainment]
  169. Chuck, Arnold [www.billboard.com/articles/news/6473077/elle-king-on-her-debut-album-love-stuff-father-rob-schneider Singer Elle King on Her Former 'SNL' Star Dad, Being a 'Badass Bitch' and Her Debut Album]. Billboard.com (17 февраля 2015). Проверено 3 марта 2015.
  170. [www.the-scorpions.com/english/news/news_item.asp?NewsID=168 Scorpions News — New Album February 2015]
  171. [nbhap.com/music/news/public-service-broadcasting-new-album-the-race-for-space/ Public Service Broadcasting announce new LP 'The Race For Space' | NBHAP]
  172. [www.intermedia.ru/news/272672?page=1 «Любэ» выпустит новый альбом к «Комбату»]
  173. [itunes.apple.com/us/album/just-like-you-deluxe-edition/id952788045 iTunes — Music — Just Like You (Deluxe Edition) by Falling In Reverse]
  174. 1 2 [pitchfork.com/news/57425-gang-of-four-team-with-the-kills-alison-mosshart-for-new-album-what-happens-next-share-broken-talk/ Gang of Four Team With the Kills' Alison Mosshart for New Album What Happens Next, Share «Broken Talk» | News | Pitchfork]
  175. [www.rollingstone.ru/music/article/21474.html Новый альбом «Ю-Питера» «Гудгора» в комментариях Вячеслава Бутусова]. Rolling Stone (26 февраля 2015).
  176. [www.billboard.com/articles/news/6450842/chris-brown-tyga-announce-fan-of-a-fan-album-release-date Chris Brown,Tyga Announce 'Fan of a Fan' Album Release Date | Billboard]
  177. [pitchfork.com/news/58126-lana-del-rey-teams-with-emile-haynie-for-wait-for-life-from-all-star-album-we-fall/ Lana Del Rey Teams With Emile Haynie for «Wait for Life» From All-Star Album We Fall | News | Pitchfork]
  178. [www.billboard.com/articles/news/6319499/kid-rock-first-kiss-2015-new-album-tour Kid Rock Announces New Album 'First Kiss,' Teases 2015 Tour | Billboard]
  179. [www.indievisionmusic.com/2014/12/01/preorder-reds-of-beauty-and-rage/ Preorder RED’s of Beauty and Rage | News | Indie Vision Music]
  180. Staples, Derek. [consequenceofsound.net/2015/03/album-review-jack-u-skrillex-and-diplo-present-jack-u/ Jack Ü – Skrillex and Diplo present Jack Ü]. Consequence of Sound (March 10, 2015). Проверено 15 марта 2015.
  181. [stevenwilsonhq.com/sw/hand-cannot-erase-artwork-and-tracklist-revealed/ Hand. Cannot. Erase. Artwork and Tracklist | StevenWilsonHQ.com]
  182. Lesas, Sylvie. [evigshed.com/rixton-let-road-debut-album-review/ Rixton Let The Road Debut Album Review]. Evigshed Mag (March 1, 2015). Проверено 3 марта 2015.
  183. [www.nme.com/news/noel-gallagher/80349 NME News Noel Gallagher announces new album 'Chasing Yesterday' and UK tour dates — hear first song now | NME.COM]
  184. [www.digitalspy.co.uk/music/news/a622942/blue-debut-new-single-king-of-the-world-from-upcoming-album.html#~p1WP43Nlraa8du Blue debut new single 'King of the World' from upcoming album — Music News — Digital Spy]
  185. [www.blabbermouth.net/news/video-premiere-europes-war-of-kings/ Video Premiere: Europe's 'War Of Kings' — Blabbermouth.net]
  186. [www.billboard.com/articles/columns/pop-shop/6450931/kelly-clarkson-piece-by-piece-album-release-date Kelly Clarkson’s 'Piece By Piece' Album Gets Release Date | Billboard]
  187. [puregrainaudio.com/news/hinder-reveal-cover-artwork-for-new-album-when-the-smoke-clears-out-march-3rd-2015 HINDER Reveal Cover Artwork for New Album; 'When The Smoke Clears' Out March 3rd, 2015 " News " PureGrainAudio.com]
  188. [itunes.apple.com/us/album/a-conspiracy-of-stars/id967079839 A Conspiracy of Stars — UFO — Itunes]
  189. [pitchfork.com/news/57736-purity-ring-announce-new-album-another-eternity-share-begin-again/ Purity Ring Announce New Album Another Eternity, Share «Begin Again» | News | Pitchfork]
  190. [natalie.mu/music/news/132779 B'z、3年ぶりシングル発表!ホール&アリーナツアーも] (Japanese). Natalie (December 3, 2014). Проверено 4 марта 2015.
  191. [ermen.antimusic.ru/article/adaptatsiya-–-tsinga-2015 «Адаптация» — «Цинга» (2015)]. Адаптация. Официальный сайт (4 марта 2015). — Новости. Проверено 16 марта 2015.
  192. www.eskimocallboy.com/latest-news
  193. [muzgazeta.com/pop/201547694/madonna-predstavila-klip-na-pesnyu-living-for-love.html Мадонна представила клип на песню «Living for Love»]. muzgazeta. Проверено 6 февраля 2015.
  194. [www.auspop.com.au/2015/02/damien-leith-new-album-tour/ Damien Leith: New Album, Tour]. AusPop (9 February 2015). Проверено 10 февраля 2015.
  195. [www.itunescharts.net/aus/artists/music/lee-kernaghan/albums/spirit-of-the-anzacs-deluxe-edition/ Spirit of the Anzacs deluxe edition]. iTunes Australia. Проверено 24 марта 2015.
  196. [www.udiscovermusic.com/mark-knopfler-announces-tracker-exclusive-quotes-pre-order Mark Knopfler Announces ‘Tracker’ — Exclusive Quotes]
  197. [www.nme.com/news/modest-mouse/82657/ NME News Modest Mouse share new song 'The Best Room' and delay new album release | NME.COM]
  198. [itunes.apple.com/us/album/untitled/id974187289 'To Pimp a Butterfly' - Kendrick Lamar]. iTunes. Проверено 12 марта 2015.
  199. Coplan, Chris. [consequenceofsound.net/2014/12/bad-news-boys-fka-king-khan-bbq-show-announce-new-album-share-alone-again-listen/ Bad News Boys (fka King Khan & BBQ Show) announce new album, share "Alone Again"]. Consequence of Sound (December 21, 2014). Проверено 16 января 2015.
  200. [itunes.apple.com/us/album/bad-news-boys/id966733735/ 'Bad News Boys' - The King Khan & BBQ Show]. iTunes. Проверено 4 марта 2015.
  201. [itunes.apple.com/us/album/madness-deluxe-edition/id958326777 iTunes — Music — Madness (Deluxe Edition) by Sleeping With Sirens]
  202. [www.jesusfreakhideout.com/cdreviews/Diamonds.asp Jesusfreakhideout.com: Hawk Nelson, «Diamonds» Review]
  203. [somethingelsereviews.com/2015/02/05/toto-orphan-toto-xiv/ Toto, “Orphan” from Toto XIV (2015): One Track Mind]. somethingelsereviews.com (Febuary 5, 2015). Проверено 16 марта 2015.
  204. [www.theguardian.com/music/2014/dec/17/laura-marling-announces-new-album-short-movie-hear-the-title-track Laura Marling announces new album Short Movie — hear the title track | Music | The Guardian]
  205. Stubbs, Dan. [www.nme.com/news/the-cribs/82309/ The Cribs announce new album and stream 'An Ivory Hand']. NME (January 19, 2015). Проверено 13 февраля 2015.
  206. Servantes, Ian. [www.complex.com/music/2015/03/earl-sweatshirt-announces-i-dont-like-shit-go-outside-album-release-date Earl Sweatshirt Announces 'I Don't Like Shit, I Don't Go Outside' Album]. Complex. Проверено 18 марта 2015.
  207. Erlewine, Stephen Thomas. [www.allmusic.com/album/sometimes-i-sit-and-think-and-sometimes-i-just-sit-mw0002821121 Courtney Barnett - 'Sometimes I Sit and Think, And Sometimes I Just Sit.']. AllMusic.com. Проверено 25 марта 2015.
  208. Minsker, Evan. [pitchfork.com/news/58373-rivers-cuomo-teams-with-big-data-for-snowed-in/ Rivers Cuomo Teams With Big Data for "Snowed In"]. Pitchfork (February 9, 2015). Проверено 7 марта 2015.
  209. [itunes.apple.com/us/album/taylor-davis/id975209855 'Taylor Davis' - Taylor Davis]. iTunes Store. Проверено 24 марта 2015.
  210. [www.camouflage-music.com/index.php?menu=News&id=165&l=en Camouflage > News > Current News]
  211. [theprodigy.com/the-day-is-my-enemy-album-announcement/ The Day Is My Enemy — Album Announcement | The Prodigy]
  212. [nightwish.com/en/news#2525 Nightwish — The Official Website]
  213. [itunes.apple.com/be/album/reason/id966913737 'Reason' by Selah Sue]. iTunes. Проверено 27 марта 2015.
  214. 1 2 [www.xxlmag.com/news/2014/10/ludacris-announces-new-ep-and-ludaversal-release-date/ Ludacris Announces New EP And 'Ludaversal' Release Date — XXL]
  215. 1 2 [www.complex.com/music/2014/12/wale-festivus-ep-premiere Premiere: Stream Wale’s «Festivus» EP | Complex]
  216. [www.rollingstone.com/music/news/ringo-starr-slates-postcards-from-paradise-weeks-before-hall-of-fame-20150129 Ringo Starr Slates 'Postcards From Paradise' Weeks Before Hall of Fame | Rolling Stone]
  217. [www.rollingstone.com/music/news/death-cab-for-cutie-new-album-title-20150112 Death Cab for Cutie Reveal Symbolic Title of 'Evocative' New Album | Rolling Stone]
  218. [djtimes.com/madeon-announces-debut-album-release-date-tracklist/ Madeon Announces Debut Album Release Date & Tracklist]
  219. [www.avclub.com/article/sufjan-stevens-announces-new-album-out-march-31-213712 Sufjan Stevens announces new album, out March 31 · Newswire · The A.V. Club]
  220. [www.blabbermouth.net/news/three-days-grace-to-release-human-album-in-march/ Three Days Grace To Release 'Human' Album In March]. Blabbermouth.net (January 27, 2015). Проверено 20 февраля 2015.
  221. [www.blabbermouth.net/news/hollywood-undead-to-release-day-of-the-dead-album-in-march/ Hollywood Undead To Release 'Day Of The Dead' Album In March] (англ.). Blabbermouth.net (10 February 2015). — News. Проверено 4 марта 2015.
  222. Fitzgerald, Claire. [www.cultnoise.com/news-maine-announce-new-album-american-candy/ News: The Maine Announce New Album, 'American Candy']. Cult Noise (March 10, 2015). Проверено 31 марта 2015.
  223. [itunes.apple.com/ru/album/holostak/id973437517 Холостяк]. iTunes (2 апреля 2015). — Егор Крид. Проверено 20 октября 2015.
  224. [www.blabbermouth.net/news/halestorm-to-release-into-the-wild-life-album-in-april/ Halestorm To Release 'Into The Wild Life' Album In April — Blabbermouth.net]
  225. [www.fashionnstyle.com/articles/30589/20141110/marin-and-thediamonds-reveals-new-album-froot-tracklist-and-cover-art.htm Marina And The Diamonds Reveals New Album 'Froot' Tracklist And Cover Art : The Eye : Fashion & Style]
  226. Cooper, Leonie. [www.nme.com/news/east-india-youth/82504 East India Youth announces new album 'Culture of Volume']. NME (January 27, 2015). Проверено 10 февраля 2015.
  227. [www.metalunderground.com/news/details.cfm?newsid=108634 Turbowolf Releasing New Album "Two Hands"]. Metal Underground.com (December 16, 2014). Проверено 16 декабря 2014.
  228. [www.turbowolf.co.uk/ Official Website (banner of announcement of new album)]. Turbowolf.co.uk.
  229. [www.nme.com/news/the-wombats/81822 The Wombats announce details album "Glitterbug"]. NME (December 18, 2014). Проверено 17 января 2015.
  230. [www.alterthepress.com/2015/01/all-time-low-announce-new-album-future.html?utm_source=dlvr.it&utm_medium=twitter Alter The Press!: All Time Low Announce New Album 'Future Hearts']
  231. Blistein, Jon. [www.rollingstone.com/music/news/brian-wilson-taps-musical-peers-for-new-album-no-pier-pressure-20150129 Brian Wilson Taps Musical Peers for New Album 'No Pier Pressure']. Rolling Stone (January 29, 2015). Проверено 29 января 2015.
  232. [finance.yahoo.com/news/whose-house-flo-ridas-house-161337711.html Whose House? Flo Rida's House! Multiplatinum Hip-Hop Superstar Announces New EP Amidst Month-Long "Flo Madness" Campaign; "MY HOUSE" Includes New Single/Video, "Once In A Lifetime," Available Today as Instant Grat Download With EP Pre-Orders; Guests on "MY HOUSE" to Include Robin Thicke, Chris Brown, Sage the Gemini, Verdine White, and Fitz]. Yahoo! Finance (March 3, 2015). Проверено 21 марта 2015.
  233. Beauchemin, Molly. [pitchfork.com/news/58115-toro-y-moi-details-new-album-what-for/ Toro Y Moi Details New Album "What For?"]. Pitchfork (January 20, 2015). Проверено 4 марта 2015.
  234. Reed, Ryan. [www.rollingstone.com/music/news/john-frusciante-preps-experimental-electronic-lp-20150128 John Frusciante Preps 'Experimental' Electronic LP]. Rolling Stone (January 28, 2015). Проверено 27 марта 2015.
  235. Brodsky, Rachel. [www.spin.com/2015/01/waxahatchee-new-album-ivy-tripp-interview/ Q&A: Waxahatchee Talks 'Ivy Tripp' and Resisting Liz Phair Comparisons]. Spin (January 13, 2015). Проверено 8 апреля 2015.
  236. San-Tenshi. [sumikai.com/news/jmusic-news/ayumi-hamasaki-neues-album-und-live-dvdbr-erscheint-im-april-3851952/ Ayumi Hamasaki – Neues Album und Live DVD/BR erscheint im April] (German). sumikai.com (February 17, 2015). Проверено 6 марта 2015.
  237. [itunes.apple.com/au/album/closer/id962754734 'Closer' - Shayne Ward]. iTunes Australia (April 12, 2015). Проверено 12 апреля 2015.
  238. Elliott, James. [www.complex.com/music/2015/04/tyler-the-creator-cherry-bomb-album Tyler, The Creator Announces New Album Set To Drop Next Week]. Complex (April 8, 2015). Проверено 12 апреля 2015.
  239. [reba.com/news/new-album-love-somebody-available-april-14/ New Album "Love Somebody" Available April 14]. Проверено 13 февраля 2015.
  240. [itunes.apple.com/us/album/better-than-home-deluxe-version/id964146315 'Better Than Home' (Deluxe Version) - Beth Hart]. iTunes. Проверено 20 марта 2015.
  241. [www.bluesmatters.com/news/grammy-nominated-beth-hart-release-new-album-better-home/ Grammy-Nominated Beth Hart to release new album 'Better Than Home']. Blues Matter! (January 30, 2015). Проверено 20 марта 2015.
  242. Sharp, Tyler. [www.altpress.com/news/entry/dance_gavin_dance_to_release_new_album_instant_gratification Dance Gavin Dance to release new album, 'Instant Gratification']. Alternative Press (February 6, 2015). Проверено 1 апреля 2015.
  243. [newsvo.ru/news/89529 Новый альбом группы «Мумий Тролль» поступит в продажу 15 апреля]. newsvo.ru (8 апреля 2015). Проверено 16 апреля 2015.
  244. Zonyee, Dominique. [theboombox.com/young-thug-carter-6-release-date-cover/ Young Thug Reveals ‘Carter Six’ Album Release Date and Cover]. The Boombox (April 8, 2015). Проверено 12 апреля 2015.
  245. [www.blabbermouth.net/news/kiskesomerville-city-of-heroes-album-epk/ Kiske/Somverille: 'City Of Heroes' Album EPK]. Blabbermouth.net (April 17, 2015). Проверено 22 апреля 2015.
  246. [www.sanity.com.au/products/2294969/Truth_And_Soul 'Truth & Soul' by Stan Walker]. Sanity. Проверено 12 апреля 2015.
  247. [www.blabbermouth.net/news/apocalyptica-entire-shadowmaker-album-available-for-streaming/ APOCALYPTICA: Entire 'Shadowmaker' Album Available For Streaming]. "Blabbermouth.net" (April 16, 2015). Проверено 17 апреля 2015.
  248. [www.nettwerk.com/news/passenger-announces-whispers-ii-album-release-partnership-unicef-uk Passenger Announces 'Whispers II' Album Release & Partnership With Unicef UK]. Nettwerk (March 23, 2015). Проверено 21 апреля 2015.
  249. Childers, Chad. [loudwire.com/10-years-miscellanea-exclusive-video-premiere 10 Years, 'Miscellanea' – Exclusive Video Premiere]. Loudwire (February 10, 2015). Проверено 17 февраля 2015.
  250. Shrum. [newnoisemagazine.com/alesana-announces-album-headlining-tour Alesana Announces New Album and Headlining Tour]. New Noise Magazine (February 24, 2015). Проверено 25 февраля 2015.
  251. [itunes.apple.com/us/album/how-do-you-feel-now/id965050044 'How Do You Feel Now?' - Joywave]. iTunes. Проверено 18 февраля 2015.
  252. Kreps, Daniel. [www.rollingstone.com/music/news/passion-pit-detail-new-album-kindred-share-first-single-lifted-up-1985-20150216 Passion Pit Detail New Album 'Kindred']. Rolling Stone (February 16, 2015). Проверено 18 февраля 2015.
  253. Crooks, Amy. [www.dis411.net/2015/02/23/sabrina-carpenters-new-album-eyes-wide-open-available-to-pre-order-february-24-2015/ Sabrina Carpenter's New Album Available To Pre-Order February 24, 2015]. Dis411 (February 23, 2015). Проверено 24 февраля 2015.
  254. Lipshutz, Jason. [www.billboard.com/articles/columns/pop-shop/6443755/san-fermin-jackrabbit-song-premiere San Fermin Song Premiere]. Billboard (January 20, 2015). Проверено 7 февраля 2015.
  255. Baker, Soren. [www.hiphopdx.com/index/news/id.32697/title.yelawolf-love-story-release-date-cover-art Yelawolf "Love Story" Release Date & Cover Art]. HipHopDX (February 24, 2015). Проверено 24 февраля 2015.
  256. Kuchik, Natalie. [www.axs.com/built-to-spill-set-to-release-new-album-untethered-moon-on-april-21-41854 Built to Spill set to release new album 'Untethered Moon' on April 21]. AXS (February 24, 2015). Проверено 27 марта 2015.
  257. Brodsky, Rachel. [www.spin.com/2015/03/tom-delonge-new-album-to-the-stars-demos-odds-and-ends/ Tom DeLonge Will Release New Album, ‘To the Stars … Demos, Odds and Ends’]. Spin (March 2, 2015). Проверено 17 апреля 2015.
  258. Payne, Chris. [www.billboard.com/articles/news/6465797/dustin-kensrue-back-to-back-exclusive-solo-thrice Hear Thrice's Dustin Kensrue Premiere Solo Song 'Back to Back']. Billboard (February 10, 2015). Проверено 21 апреля 2015.
  259. Kazantis, Chanelle. [www.noiseporn.com/2015/03/not-announces-new-ep-tour/ What So Not Announces New EP and Tour]. Noise Porn (March 17, 2015). Проверено 23 марта 2015.
  260. [www.rollingstone.com/music/news/blur-will-release-the-magic-whip-first-new-album-in-12-years-in-april-20150219 Blur Announce 'The Magic Whip,' First New Album in 12 Years]. Rollingstone.com (19 февраля 2015). Проверено 19 февраля 2015.
  261. Coplan, Chris. [consequenceofsound.net/2015/01/mew-announces-new-album-premieres-first-single-satellites-listen/ Mew announces new album, premieres first single "Satellites" — listen]. Consequence of Sound (January 19, 2015). Проверено 23 января 2015.
  262. [www.martingore.com/news.html MG]
  263. [www.hotnewhiphop.com/raekwon-announces-release-date-for-fila-news.14052.html Raekwon Announces Release Date For "F.I.L.A."]. hotnewhiphop.com (February 20, 2015). Проверено 20 февраля 2015.
  264. [www.blabbermouth.net/news/paradise-lost-to-embrace-bands-very-early-days-with-death-metal-tinged-new-album/ PARADISE LOST To Embrace Band's 'Very Early Days' With Death Metal-Tinged New Album]. Blabbermouth.net (November 7, 2014). Проверено 7 ноября 2014.
  265. Carter, Caitlin. [www.musictimes.com/articles/25122/20150119/jeremih-planes-feat-j-cole-late-nights-release-listen.htm Jeremih Drops "Planes" Feat. J. Cole Ahead Of 'Late Nights' Release]. Music Times (January 19, 2015). Проверено 15 марта 2015.
  266. Dunkerley, Beville. [www.rollingstone.com/music/news/zac-brown-band-announce-new-album-jekyll-hyde-and-2015-tour-dates-20150305 Zac Brown Band Announce New Album 'Jekyll + Hyde' and 2015 Tour Dates]. Rolling Stone (March 5, 2015). Проверено 22 апреля 2015.
  267. [www.yg-life.com/archives/50119 BIGBANG – MADE SERIES [M]]. YGLife. Проверено 25 апреля 2015.
  268. [www.metalstorm.net/bands/album.php?album_id=80626 Korpiklaani - 'Noita']. MetalStorm. Проверено 11 марта 2015.
  269. Pfeiffer, Katharina. [www.metal-temple.com/site/news/view/general_news/korpiklaani-noita.htm Korpiklaani: "Noita" album trailer released]. Metal Temple (March 10, 2015). Проверено 11 марта 2015.
  270. [itunes.apple.com/album/-/id984051045 'Terje Isungset, Stian Westerhus' - Terje Isungset & Stian Westerhus]. iTunes. Проверено 3 мая 2015.
  271. Renshaw, David. [www.nme.com/news/mumford-and-sons/83225/ Mumford & Sons announce details of new album 'Wilder Mind', plus UK live date]. NME (March 2, 2015). Проверено 2 марта 2015.
  272. Gordon, Jeremy. [pitchfork.com/news/58618-my-morning-jacket-announce-new-album-the-waterfall-share-big-decisions/ My Morning Jacket Announce New Album The Waterfall, Share "Big Decisions"]. pitchfork (March 3, 2015). Проверено 7 марта 2015.
  273. [itunes.apple.com/nz/album/special-effects-deluxe-version/id978793524 'Special Effects' (Deluxe Version) - Tech N9ne]. iTunes. Проверено 14 апреля 2015.
  274. Weiner, Natalie. [www.billboard.com/articles/columns/the-juice/6523906/ciara-new-album-jackie-tour-may-4 Ciara's New Album 'Jackie' to Drop May 4; Tour Starts May 3]. Billboard (April 2, 2015). Проверено 2 апреля 2015.
  275. Sarachik, Justin. [www.breathecast.com/articles/fireflights-innova-releases-in-may-band-celebrates-15-year-anniversary-with-independent-album-video-23221/ Fireflight's 'INNOVA' Releases in May; Band Celebrates 15 Year Anniversary with Independent Album]. BreatheCast (January 6, 2015). Проверено 6 февраля 2015.
  276. LaBranche, Katie. [www.undertheradarmag.com/news/rose_windows_announce_second_album_post_glory_glory_song Rose Windows Announce Second Album, Post Glory, Glory Song]. Under The Radar (February 13, 2015). Проверено 25 февраля 2015.
  277. [www.theprp.com/2015/03/10/news/in-this-moment-detail-new-greatest-hits-cddvd-collection-rise-of-the-blood-legion/ In This Moment Detail New Greatest Hits CD/DVD Collection “Rise Of The Blood Legion…]. theprp.com (March 10, 2015).
  278. Sarachik, Justin. [rockthatmetal.com/kamelot-reveal-release-date-of-new-album-haven/ Kamelot reveal release date of new album Haven]. Rock That Metal (January 6, 2015). Проверено 22 апреля 2015.
  279. Beauchemin, Molly. [pitchfork.com/news/58494-roisin-murphy-announces-hairless-toys-lp-shares-gone-fishing/ Róisín Murphy Announces Hairless Toys LP, Shares "Gone Fishing"]. Pitchfork Media (February 16, 2015). Проверено 3 мая 2015.
  280. Childers, Chad. [loudwire.com/hinder-rather-hate-than-hurt-exclusive-song-premiere/ Hinder, 'Rather Hate Than Hurt' - Exclusive Song Premiere]. Loudwire (March 16, 2015). Проверено 28 марта 2015.
  281. [www.cbs8.com/story/28355599/entertainment-icon-snoop-dogg-releases-first-single-peaches-n-cream-from-upcoming-new-album-bush-produced-by-pharrell-williams Entertainment Icon Snoop Dogg Releases First Single "Peaches N Cream" From Upcoming New Album BUSH Produced By Pharrell Williams]. CBS8.com (March 10, 2015). Проверено 10 марта 2015.
  282. [itunes.apple.com/us/album/bush/id961256177 'BUSH' - Snoop Dogg]. iTunes. Проверено 10 марта 2015.
  283. [itunes.apple.com/us/album/ask-the-deep/id969454177 'Ask the Deep' - Soley]. iTunes. Проверено 25 марта 2015.
  284. Gordon, Jeremy. [pitchfork.com/news/58399-the-tallest-man-on-earth-returns-with-new-album-dark-bird-is-home/ The Tallest Man on Earth returns with new album 'Dark Bird is Home']. Pitchfork (February 10, 2015). Проверено 15 апреля 2015.
  285. Kaye, Ben. [consequenceofsound.net/2015/02/patrick-watson-announces-new-album-love-songs-for-robots-shares-title-track-listen/ Patrick Watson announces new album, Love Songs for Robots, shares title track — listen]. Consequence of Sound (February 24, 2015). Проверено 23 апреля 2015.
  286. Оксана Демидова. [ura.ru/news/1052207516 На iTunes стартовали продажи нового альбома Глеба Самойлова «Резня в Асбесте»]. Новости РИА URA.RU (May 5, 2015). Проверено 31 мая 2015.
  287. [jazzinorge.no/utgivelse/the-goldilocks-zone-2 Olga Konkova Trio - The Goldilocks Zone]. JazzINorge.no. Проверено 4 мая 2015.
  288. [itunes.apple.com/gb/album/conchita/id9720847235 'Conchita' by Conchita Wurst]. iTunes (UK). Проверено 5 марта 2015.
  289. [www.rollingstone.com/music/news/brandon-flowers-will-achieve-the-desired-effect-on-new-solo-album-20150224 Brandon Flowers Will Achieve 'The Desired Effect' on New Solo Album]. RollingStone.com (24 February 2015). Проверено 23 марта 2015.
  290. [www.blabbermouth.net/news/whitesnakes-version-of-burn-from-the-purple-album-available-for-streaming/ Whitesnake's Version Of 'Burn' From 'The Purple Album' Available For Streaming]. Blabbermouth.net (March 24, 2015). Проверено 22 апреля 2015.
  291. Катерина Воскресенская. [sub-cult.ru/interveiw/5090-sergej-mavrin-mavrin-mne-ne-hochetsja-izmenit-ni-odnoj-bukvy-ni-odnoj-noty-ni-odnoj-zapjatoj-jeto-ne-izlishnjaja-samouverennost-jeto-podtverzhdenie-tomu-chto-vse-bylo-sdelano-pravil-no СЕРГЕЙ МАВРИН («МАВРИН»): «МНЕ НЕ ХОЧЕТСЯ ИЗМЕНИТЬ НИ ОДНОЙ БУКВЫ, НИ ОДНОЙ НОТЫ, НИ ОДНОЙ ЗАПЯТОЙ. ЭТО НЕ ИЗЛИШНЯЯ САМОУВЕРЕННОСТЬ, ЭТО ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ТОМУ, ЧТО ВСЕ БЫЛО СДЕЛАНО ПРАВИЛЬНО»]. sub-cult.ru (2 октября 2015). Проверено 24 декабря 2015.
  292. Hampp, Andrew. [www.billboard.com/articles/columns/the-juice/6531609/mariah-carey-release-date-tracklist-1-to-infinity Mariah Carey Announces Release Date, Tracklist For '#1 To Infinity']. Billboard (April 13, 2015). Проверено 13 апреля 2015.
  293. [itunes.apple.com/ru/album/tret-e-dyhanie/id988744823 Третье дыхание]. iTunes. — Триада. Проверено 5 мая 2015.
  294. [consequenceofsound.net/2015/05/album-review-hot-chip-why-make-sense/ Hot Chip — Why Make Sense? | Album Reviews | Consequence of Sound]
  295. [www.rollingstone.com/music/news/faith-no-more-confirm-may-release-for-new-album-sol-invictus-20150210 Faith No More Detail 'Hypnotic, Gothic' New Album 'Sol Invictus']. RollingStone.com (10 February 2015). Проверено 10 февраля 2015.
  296. Sharp, Tyler. [www.altpress.com/news/entry/haste_the_day_to_release_comeback_album_coward_in_may Haste The Day to release comeback album, 'Coward,' in May]. Alternative Press (February 23, 2015). Проверено 23 февраля 2015.
  297. Gordon, Jeremy. [pitchfork.com/news/58729-shamir-announces-debut-album-ratchet/ Shamir's Debut 'Ratchet' will be released in May 2015]. Pitchfork (March 5, 2015). Проверено 17 марта 2015.
  298. Whitt, Cassie. [www.altpress.com/news/entry/hear_twenty_one_pilots_eerie_new_single_fairly_local_from_impending_album_b Hear twenty one pilots’ eerie new single "Fairly Local" from impending album 'Blurryface']. Alternative Press (March 17, 2015). Проверено 20 марта 2015.
  299. Ward, Nick. [www.youredm.com/2015/03/09/zedd-reveals-details-on-his-upcoming-album/ Zedd Reveals Details On His Upcoming Album]. YourEDM (March 9, 2015). Проверено 14 марта 2015.
  300. Lee, Christina. [www.idolator.com/7584608/zedd-2015-album-true-colors Zedd Reveals Sophomore Album Title And Countdown]. Idolator (March 14, 2015). Проверено 23 марта 2015.
  301. [www.directcurrentmusic.com/music-news/2015/2/17/sister-sparrow-the-dirty-birds-set-the-weather-below-for-may-19 Sister Sparrow & The Dirty Birds Set 'The Weather Below' for May 19]. Direct Current (February 17, 2015). Проверено 18 апреля 2015.
  302. Kaye, Ben. [consequenceofsound.net/2015/03/sister-sparrow-the-dirty-birds-premiere-new-single-mama-knows-listen/ Sister Sparrow & The Dirty Birds premiere new single “Mama Knows”]. Consequence of Sount (March 16, 2015). Проверено 18 апреля 2015.
  303. Renshaw, David. [www.nme.com/news/the-vaccines/83567/ The Vaccines reveal 'English Graffiti' album tracklisting and artwork]. NME (March 16, 2015). Проверено 16 марта 2015.
  304. [edmchicago.com/2015/03/30/zomboy-teases-new-album/ Zomboy Teases New Album]. EDM Chicago (March 30, 2015). Проверено 24 апреля 2015.
  305. Coulter, Jason. [www.puremzine.com/ash-announce-new-album-kablammo/ Ash Announce New Album 'Kablammo!']. Pure M (April 1, 2015). Проверено 19 апреля 2015.
  306. [itunes.apple.com/us/album/forever/id980654941?ign-mpt=uo%3D2 'Forever' - Alesso]. iTnes. Проверено 8 апреля 2015.
  307. [www.billboard.com/articles/6451060/lifehouse-hurricane-video-exclusive-new-album Exclusive: Lifehouse Premieres 'Hurricane' Video From 'Out of the Wasteland']. Billboard.com (January 27, 2015). Проверено 27 января 2015.
  308. Beauchemin, Molly. [pitchfork.com/news/58350-unknown-mortal-orchestra-announce-new-album-multi-love-share-title-track/ Unknown Mortal Orchestra Announce New Album Multi-Love, Share Title Track] (February 5, 2015). Проверено 5 февраля 2015.
  309. Kytidis, Ilias. [www.rockoverdose.gr/news_details.php?id=37052 Michael Weikath: "The new album is typical of "80s Helloween and modern Helloween at the same time!"]. Rock Overdose (February 27, 2015). Проверено 22 апреля 2015.
  310. [itunes.apple.com/au/album/come-alive/id984441040 'Come Alive' - Paulini]. iTunes Store (Australia). Проверено 24 апреля 2015.
  311. [www.yg-life.com/archives/51608 BIGBANG – MADE SERIES [A]]. YGLife. Проверено 27 мая 2015.
  312. [pitchfork.com/news/58445-florence-and-the-machine-announce-new-album-how-big-how-blue-how-beautiful-share-what-kind-of-man-video/ Florence and the Machine Announce New Album How Big How Blue How Beautiful, Share "What Kind of Man" Video]. Pitchfork (February 12, 2015). Проверено 14 февраля 2015.
  313. [www.frontview-magazine.be/en/news/heather-nova-releases-new-album-on-june-1st#.VSjDkJPQOlc Heather Nova releases new album on June 1st]. Front View Magazine (March 18, 2015). Проверено 11 апреля 2015.
  314. Camp, Zoe. [pitchfork.com/news/58726-diplos-major-lazer-announce-new-album-peace-is-the-mission-featuring-collaborations-with-pusha-t-ellie-goulding-2-chainz-ariana-grande-more/ Diplo's Major Lazer Announce New Album Peace Is The Mission Featuring Collaborations with Pusha T, Ellie Goulding, 2 Chainz, Ariana Grande, More]. Pitchfork (March 23, 2015). Проверено 23 марта 2015.
  315. [www.entertainment-focus.com/music-section/music-news/simply-red-to-release-new-album-big-love/ Simply Red to release new album Big Love]. Entertainment Focus (20 апреля 2015). Проверено 20 апреля 2015.
  316. [www.blabbermouth.net/news/paradise-lost-the-plague-within-cover-artwork-unveiled/ Paradise Lost: 'The Plague Within' Cover Artwork Unveiled]. Blabbermouth.net (March 20, 2015). Проверено 27 мая 2015.
  317. Dresdale, Andrea. [abcnewsradioonline.com/music-news/2015/4/6/jason-derulo-announces-title-release-date-of-new-album.html Jason Derulo Announces Title, Release Date of New Album]. ABC News Radio (April 6, 2015). Проверено 6 апреля 2015.
  318. [www.altpress.com/features/entry/young_guns_i_want_out_song_premiere Young Guns - "I Want Out" song premiere]. Alternative Press (August 7, 2014). Проверено 25 октября 2014.
  319. [www.kerrang.com/28044/young-guns-confirm-new-album-ones-zeros/ Young Guns Confirm New Album, Ones and Zeroes]. Kerrang! (February 5, 2015). Проверено 5 февраля 2015.
  320. Cornell, Jeff. [loudwire.com/young-guns-ones-and-zeros-album-new-single-speaking-in-tongues/ Young Guns Announce 'Ones and Zeros' Album + Unleash New Single 'Speaking in Tongues']. Loudwire (February 5, 2015). Проверено 5 февраля 2015.
  321. [www.neverenoughnotes.co.uk/2015/06/tonight-leftfield-to-live-stream-new-album/ TONIGHT: Leftfield live-stream album 'Alternative Light Source']
  322. Старостин, Алексей. [www.rollingstone.ru/music/track/21542.html Новая пластинка Muse «Drones» появится в продаже в июне этого года]. Rolling Stone Russia (12 марта 2015). — Музыка. Проверено 16 марта 2015.
  323. Harr, Dave. [www.musicnewsnashville.com/honeyhoney-reveal-first-single-from-new-album/ HoneyHoney Reveal First Single from New Album]. Music News Nashville (March 27, 2015). Проверено 15 апреля 2015.
  324. Leahey, Andrew. [www.rollingstone.com/music/lists/2015-country-music-preview-20-reasons-to-love-this-year-20150109/honeyhoneys-follow-up-to-billy-jack-tbd-20150109 2015 Country Music Preview: 20 Reasons to Love This Year: Honeyhoney's Follow-Up to 'Billy Jack' (TBD)]. Rolling Stone (January 9, 2015). Проверено 15 апреля 2015.
  325. Dauphin, Chuck. [www.billboard.com/articles/columns/the-615/6487711/montgomery-gentry-folks-like-us-interview Montgomery Gentry's 'Folks Like Us' Is Duo's Latest 'Blue-Collar Song']. Billboard (March 3, 2015). Проверено 22 апреля 2015.
  326. Coleman, Miriam. [www.rollingstone.com/music/news/of-monsters-and-men-drop-lush-new-single-announce-new-album-20150317 Of Monsters and Men Drop Lush New Single, Announce New Album]. Rolling Stone (March 17, 2015). Проверено 18 марта 2015.
  327. [www.blabbermouth.net/news/tremonti-new-album-sneak-peek/ Tremonti: New Album Sneak Peek]. Blabbermouth.net (December 22, 2014). Проверено 17 февраля 2015.
  328. Childers, Chad. [loudwire.com/tremonti-new-album-cauterize-june-new-song-flying-monkeys/ Tremonti Push New Album ‘Cauterize’ to June, Tease New Song ‘Flying Monkeys’]. Loudwire (March 18, 2015). Проверено 26 марта 2015.
  329. Beauchemin, Molly. [pitchfork.com/news/59077-franz-ferdinand-and-sparks-announce-self-titled-album-as-ffs/ Franz Ferdinand and Sparks Announce Self-Titled Album as FFS]. Pitchfork Media (April 1, 2015). Проверено 1 апреля 2015.
  330. Halperin, Shirley. [www.billboard.com/articles/news/6538720/adam-lambert-reveals-cover-art-to-new-album-the-original-high Adam Lambert Reveals Cover Art to New Album 'The Original High']. Billboard (April 19, 2015). Проверено 26 апреля 2015.
  331. [itunes.apple.com/au/album/the-original-high/id984745969 'The Original High' - Adam Lambert]. iTunes Australia. Проверено 26 апреля 2015.
  332. Day, Laurence. [www.thelineofbestfit.com/news/latest-news/everything-everything-announce-new-album-get-to-heaven Everything Everything announce new album Get To Heaven]. The Line of Best Fit (February 14, 2015). Проверено 14 февраля 2015.
  333. Kuchik, Natalie. [www.axs.com/mika-reveals-release-date-for-new-album-no-place-in-heaven-48104 MIKA reveals release date for new album 'No Place in Heaven']. AXS (April 8, 2015). Проверено 10 апреля 2015.
  334. Minsker, Evan. [pitchfork.com/news/59275-saint-etiennes-sarah-cracknell-announces-new-album-red-kite-shares-on-the-swings/ Saint Etienne's Sarah Cracknell Announces New Album Red Kite, Shares "On the Swings"]. Pitchfork (April 15, 2015). Проверено 15 апреля 2015.
  335. [www.axs.com/left-lane-cruiser-debuts-the-title-track-of-its-new-album-52923 The new Left Lane Cruiser album will be available on June 15].
  336. Rettig, James. [www.stereogum.com/1791299/active-child-never-far-away/mp3s/ Active Child – "Never Far Away"]. stereogum.com (March 31, 2015). Проверено 25 апреля 2015.
  337. Feeney, Nolan. [time.com/3826513/sia-giorgio-moroder-deja-vu/ Listen to Sia’s Thrilling New Track With Giorgio Moroder, 'Déjà Vu']. Time (April 17, 2015). Проверено 17 апреля 2015.
  338. [www.factmag.com/2015/03/10/hudson-mohawke-announces-new-album-lantern/ Hudson Mohawke will release his new album Lantern in June]. Factmag.com (March 10, 2015). Проверено 3 апреля 2015.
  339. [radio.com/2015/04/06/nate-ruess-grand-romantic-solo-album-june/ fun.’s Nate Ruess Announces Debut Solo Album 'Grand Romantic']. Radio.com (April 6, 2015). Проверено 12 апреля 2015.
  340. Barsanti, Sam. [www.avclub.com/article/neil-young-protesting-gmos-anti-monsanto-album-218299 Neil Young Is Protesting GMOs with an Anti-Monsanto Album]. A. V. Club (April 20, 2015). Проверено 22 апреля 2015.
  341. Vain, Madison. [www.ew.com/article/2015/05/14/hilary-duff-sparks-video-tinder Hilary Duff explains how Tinder influenced her new music video, 'Sparks']. Entertainment Weekly (May 14, 2015). Проверено 15 мая 2015.
  342. Emily. [www.kerrang.com/30810/rammstein-till-lindemann-confirms-skills-in-pills-release-date/ RAMMSTEIN'S TILL LINDEMANN CONFIRMS SKILLS IN PILLS RELEASE DATE]. Kerrang! (27 April 2015). Проверено 16 июня 2015.
  343. Cooper, Leonie. [www.nme.com/news/wolf-alice/83462 Wolf Alice share artwork and tracklisting for debut album 'My Love Is Cool']. NME (March 12, 2015). Проверено 4 мая 2015.
  344. [www.theorb.com/wp-content/uploads/2015/04/11160006_10153304337706214_140515212049961467_n.jpg 11160006_10153304337706214_140515212049961467_n New album Coming soon!! — Moonbuilding 2703 AD]
  345. [itunes.apple.com/by/album/dark-before-dawn/id976101006?ign-mpt=uo%3D4 iTunes - Music - Dark Before Dawn by Breaking Benjamin].
  346. Lindner, Emilee. [www.mtv.com/news/2144981/tori-kelly-unbreakable-smile/ Watch Tori Kelly Stick It To The Music Industry In 'Unbreakable Smile']. MTV (April 28, 2015). Проверено 1 мая 2015.
  347. [www.directlyrics.com/interscope-confirms-new-ellie-goulding-carly-rae-jepsen-singles-for-early-2015-news.html Interscope Confirms New Ellie Goulding & Carly Rae Jepsen Singles for Early 2015]. Direct Lyrics. Проверено 8 января 2015.
  348. Lindner, Emilee. [www.mtv.com/news/2130302/carly-rae-jepsen-album-emotion/ Carly Rae Jepsen Just Dropped Her Album Title And It's Emotional]. MTV (April 10, 2015). Проверено 10 апреля 2015.
  349. [www.universal-music.co.jp/carly-rae-jepsen/news/2015/04/11-2 カーリー・レイ・ジェプセン来日!4/14(火)「スッキリ!!」生出演決定!]. Universal Music Japan (April 11, 2015). Проверено 14 апреля 2015.
  350. [www.nuclearblast.de/en/label/music/band/news/details/3821599.2877443.thy-art-is-murder-ndash-album-update.html Thy Art Is Murder — reveal album title and release date]. Nuclear Blast (31 марта 2015). — News. Проверено 20 апреля 2015.
  351. Gonda, Chris. [puregrainaudio.com/news/senses-fail-reveal-cover-artwork-and-release-date-for-sixth-studio-album-pull-the-thorns-from-your-heart Senses Fail Reveal Cover Artwork and Release Date for Sixth Studio Album 'Pull The Thorns From Your Heart']. Pure Grain Audio (April 29, 2015). Проверено 5 мая 2015.
  352. Sharp, Tyler. [www.altpress.com/news/entry/august_burns_red_announce_new_album_found_in_far_away_places August Burns Red announce new album, 'Found in Far Away Places']. Alternative Press (April 6, 2015). Проверено 14 мая 2015.
  353. Mitchell, Gail. [www.billboard.com/articles/news/6569021/bilal-kendrick-lamar-big-krit-kimbra-in-another-life-track-list Bilal Enlists Kendrick Lamar, Big K.R.I.T. & Kimbra for New Album 'In Another Life']. Billboard (May 20, 2015). Проверено 16 июня 2015.
  354. [itunes.apple.com/nz/album/bombastic-ep/id997774104 'Bombastic - EP' - Bonnie McKee]. iTunes. Проверено 26 мая 2015.
  355. Harling, Danielle. [hiphopdx.com/news/id.33027/title.game-reveals-new-the-documentary-2-release-date Game Reveals New "The Documentary 2" Release Date]. Hip Hop DX (March 19, 2015). Проверено 19 мая 2015.
  356. Sharp, Tyler. [www.altpress.com/news/entry/man_overboard_progress_pop_punk_on_lead_single_from_new_album Man Overboard progress pop-punk on lead single from new album, 'Heavy Love']. Alternative Press (May 11, 2015). Проверено 22 июня 2015.
  357. Balfour, Jay. [www.complex.com/music/2015/06/miguel-wildheart-album-cover-art-tracklist Here's The Cover Art & Tracklist For Miguel's 'Wildheart']. Complex (June 12, 2015). Проверено 16 июня 2015.
  358. 1 2 3 [www.yg-life.com/archives/49231?lang=en BIGBANG Comes Back on May 1, Release of New Songs for Five Consecutive Months?]. YGLife. Проверено 27 мая 2015.
  359. [hiphop-n-more.com/2015/06/jeremih-late-nights-the-album-release-date-revealed/ Jeremih 'Late Nights: The Album' Release Date Revealed (Digital Release Pushed Up)]. HipHop-N-More (June 12, 2015). Проверено 16 июня 2015.
  360. [www.frontiers.it/news/10774 It’s "Now or Never" for Veronica Freeman’s solo project THE V ! Debut album out on Frontiers in July.]. Frontiers Music Srl (May 22, 2015). Проверено 8 июля 2015.
  361. Ramirez, Erika. [www.billboard.com/articles/columns/the-juice/6465165/lil-wayne-free-weezy-album Lil Wayne Announces 'The Free Weezy Album']. Billboard (February 5, 2015). Проверено 8 июля 2015.
  362. Hadusek, Jon. [consequenceofsound.net/2015/07/album-review-between-the-buried-and-me-coma-ecliptic/ Between The Buried And Me – Coma Ecliptic]. Consequence of Sound (July 5, 2015). Проверено 7 июля 2015.
  363. Cornell, Jeff. [loudwire.com/cradle-of-filth-hammer-of-the-witches-album-details/ Cradle of Filth Unveil Release Date, Track List + Artwork for ‘Hammer of the Witches’ Album]. Loudwire (May 1, 2015). Проверено 7 июля 2015.
  364. [www.indievisionmusic.com/2015/05/04/phinehas-announce-till-the-end-release-new-single-dead-choir/ Phinehas Announce 'Till The End', Release New Single "Dead Choir"]. Indie Vision Music (May 4, 2015). Проверено 8 июля 2015.
  365. [www.amazon.com/Till-End-PHINEHAS/dp/B00WZBW8AC/ref=sr_1_fkmr1_1?s=music&ie=UTF8&qid=1436374531&sr=1-1-fkmr1&keywords=phineas+till+the+end Till The End - Phineas]. Amazon. Проверено 8 июля 2015.
  366. Sharp, Tyler. [www.altpress.com/news/entry/owl_city_reveals_new_album_mobile_orchestra Owl City reveals new album, 'Mobile Orchestra']. Alternative Press (May 11, 2015). Проверено 14 мая 2015.
  367. [teeninfonet.com/2014/09/03/r5-pushes-back-their-album-release-until-2015/ R5 Pushes Back Their Album Release Until 2015!]. TeenInfoNet.com (September 3, 2014). Проверено 30 сентября 2014.
  368. Weiner, Natalie. [www.billboard.com/articles/columns/pop-shop/6524206/r5-new-album-sometime-last-night-lets-not-be-alone-tonight-video R5 Announces New Album 'Sometime Last Night,' Debuts 'Let's Not Be Alone Tonight' Video]. Billboard (April 6, 2015). Проверено 12 апреля 2015.
  369. [store.universalmusic.com/yearsandyears/*/Music/Communion-Deluxe-CD-Album/4E8304QQ000 Years and Years UK Official Store]. Universal Music. Проверено 13 мая 2015.
  370. [en.wikipedia.org/wiki/Blessed_%26_Possessed Blessed & Possessed is the sixth studio album by Powerwolf!].
  371. Davidson, Amy. [www.digitalspy.co.uk/music/news/a645968/little-boots-reclaims-the-term-working-girl-for-her-new-album.html Little Boots reclaims the term Working Girl for her new album]. Digital Spy (May 6, 2015). Проверено 15 июня 2015.
  372. Britton, Luke Morgan. [www.nme.com/news/little-boots/85202 Little Boots announces third album'Working Girl'-hear new song 'Better In The Morning']. NME (May 7, 2015). Проверено 18 июня 2015.
  373. Nash, JD. [www.americanbluesscene.com/2015/05/wild-heart-a-turning-point-for-samantha-fish/ Wild Heart a Turning Point for Samantha Fish]. American Blues Scene Magazine (May 30, 2015). Проверено 10 июня 2015.
  374. [www.bluesandsoul.com/review/2326/samantha_fish_wild_heart_ruf_records/ Samantha Fish: "Wild Heart"]. Blues & Soul.com (June 9, 2015). Проверено 10 июня 2015.
  375. Gibbs, Ryan. [theyoungfolks.com/music/veruca-salt-announce-new-album-ghost-notes/563355/ Veruca Salt announces new album Ghost Notes]. TheYoungFolks.com (May 21, 2015). Проверено 24 мая 2015.
  376. [itunes.apple.com/au/album/free/id983767387 'Free' - Cody Simpson]. iTunes Australia. Проверено 27 апреля 2015.
  377. Whittingham, Lotty. [www.metal-temple.com/site/catalogues/entry/reviews/cd_3/u_2/unleash-the-archers.htm Unleash The Archers - Time Stands Still]. Metal Temple (June 14, 2015). Проверено 7 июля 2015.
  378. [www.amazon.de/Time-Stands-Still-Unleash-Archers/dp/B00VMCNRNW/ref=sr_1_1?s=music&ie=UTF8&qid=1436337154&sr=1-1&keywords=unleash+the+archers+time+stands+still Time Stands Still - Unleash the Archers] (German). Amazon.de. Проверено 7 июля 2015.
  379. [www.heraldsun.com.au/entertainment/confidential/dj-twins-olivia-and-mim-nervo-team-up-with-kylie-minogue-jake-shears-nial-rodgers-on-collateral-album/story-fnn7ma1h-1227322053756 DJ twins Olivia and Mim Nervo team up with Kylie Minogue, Jake Shears, Nial Rodgers on Collateral album]. Herald Sun (April 26, 2015). Проверено 27 апреля 2015.
  380. [pitchfork.com/news/57741-the-chemical-brothers-return-with-new-album-born-in-the-echoes-share-sometimes-i-feel-so-deserted/ The Chemical Brothers Return With New Album Born in the Echoes, Share "Sometimes I Feel So Deserted"]. Pitchfork Media Inc. (23 April 2015). Проверено 5 мая 2015.
  381. DeVille, Chris. [www.stereogum.com/1800202/tame-impala-eventually/mp3s/ Tame Impala-"Eventually"]. Stereogum (May 7, 2015). Проверено 7 мая 2015.
  382. Moss, Liv. [www.officialcharts.com/chart-news/joss-stone-announces-details-of-new-album-water-for-your-soul__9201/ Joss Stone announces details of new album Water For Your Soul]. Official Charts (May 8, 2015). Проверено 19 мая 2015.
  383. Wass, Mike. [www.idolator.com/7595987/pitbull-spanish-language-album-dale-cover-new-single-baddest-girl-in-town Pitbull Teases Spanish-Language Album 'Dale' With New Club-Banger “Baddest Girl In Town”]. Idolator (June 8, 2015). Проверено 12 июня 2015.
  384. Goebel, Peter. [www.freundederkuenste.de/empfehlung/musik-rock-und-pop/reingehoert/das-us-duo-msmr-veroeffentlicht-ihr-zweites-studioalbum-how-does-it-feel-am-17072015.html Das US Duo MSMR veröffentlicht ihr zweites Studioalbum "How Does It Feel" am 17.07.2015] (German). Gesellshcaft Freunde Der Künste (May 29, 2015). Проверено 30 мая 2015.
  385. [consequenceofsound.net/album/iron-wine-and-ben-bridwell-sing-into-my-mouth/ 'Sing into My Mouth' - Iron & Wine & Ben Bridwell]. Consequence of Sound. Проверено 10 июля 2015.
  386. [itunes.apple.com/ru/album/via-gra.-vse-lucsee-v-odnom/id1027772053?v0=WWW-EURU-ITSTOP100-ALBUMS&l=ru&ign-mpt=uo%3D4 «ВИА Гра» — «Всё лучшее в одном»] // iTunes Store, 24 июля 2015 г.
  387. Fanelli, Damian. [www.guitarworld.com/node/24440 Joe Satriani Previews "On Peregrine Wings" from New Album, 'Shockwave Supernova' — Video]. Guitar World (May 12, 2015). Проверено 17 июля 2015.
  388. Strecker, Erin. [www.billboard.com/articles/columns/pop-shop/6575997/katharine-mcphee-new-album-lick-my-lips-smash?mobile_redirection=false Katharine McPhee Announces New Album, Talks Sexy New Single & 'Smash' Reunion]. Billboard (May 26, 2015). Проверено 28 мая 2015.
  389. Mitchell, Gail. [www.billboard.com/articles/news/6598199/jill-scott-returns-with-new-album-woman Jill Scott Returns With New Album 'Woman']. Billboard (June 16, 2015). Проверено 16 июня 2015.
  390. Romero, Angie. [www.billboard.com/articles/columns/latin/6598000/prince-royce-double-vision-english-album-release-date-title Prince Royce Announces English Album Release Date and Title]. Billboard (June 12, 2015). Проверено 12 июня 2015.
  391. [itunes.apple.com/us/album/not-an-apology/id974884214 iTunes - Music - Not an Apology by Bea Miller]. iTunes Store (United States) (March 17, 2015). Проверено 17 марта 2015.
  392. [www.kerrang.com/31915/we-came-as-romans-announce-self-titled-album-premiere-new-single/ We Came As Romans Announce Self-Titled Album, Premiere New Single]. Kerrang! (May 26, 2015). Проверено 21 июня 2015.
  393. Lilah, Rose. [www.hotnewhiphop.com/hopsin-announces-pound-syndrome-album-with-art-news.13388.html Hopsin Announces "Pound Syndrome" Album With Art]. HotNewHipHop (December 26, 2014). Проверено 26 марта 2015.
  394. [itunes.apple.com/us/album/pound-syndrome/id1018578858 'Pound Syndrome' - Hopsin]. iTunes. Проверено 25 июля 2015.
  395. [www.blabbermouth.net/news/symphony-xs-michael-romeo-says-underworld-album-has-a-little-bit-of-everything/ Symphony's X's Michael Romeo Says 'Underworld' Album Has 'A Little Bit Of Everything']. Blabbermouth.net (July 1, 2015). Проверено 6 июля 2015.
  396. [www.blabbermouth.net/news/lamb-of-god-vii-sturm-und-drang-track-listing-unveiled/ Lamb of God: 'VII: Sturm Und Drang' Track Listing Unveiled]. Blabbermouth.net (June 5, 2015). Проверено 7 июля 2015.
  397. Wass, Mike. [www.idolator.com/7584265/natalie-imbruglia-comeback-single-cover-daft-punk-instant-crush/ Natalie Imbruglia covers Daft Punk for new single]. Idolator (March 11, 2015). Проверено 15 марта 2015.
  398. [auspop.com.au/2015/03/the-return-of-natalie-imbruglia/ The Return of Natalie Imbruglia]. AusPop (March 11, 2015). Проверено 15 марта 2015.
  399. Minsker, Evan. [pitchfork.com/news/58990-omar-souleyman-teams-with-four-tet-modeselektor-black-lips-for-new-album-bahdeni-nami/ New Omar Souleyman album out in July 2015]. Pitchfork.com (March 26, 2015). Проверено 3 апреля 2015.
  400. [www.blabbermouth.net/news/kataklysm-to-release-of-ghosts-and-gods-album-in-july/ Kataklysm To Release 'Of Ghosts And Gods' Album In July]. Blabbermouth.net (March 4, 2015). Проверено 5 марта 2015.
  401. Bowar, Chad. [loudwire.com/finger-eleven-five-crooked-lines-new-video-wolves-and-doors/ Finger Eleven To Release Album 'Five Crooked Lines' in July, Unveil New Video 'Wolves and Doors']. Loudwire (June 9, 2015). Проверено 2 июля 2015.
  402. [www.blabbermouth.net/news/finger-eleven-to-release-five-crooked-lines-album-in-july/ Finger Eleven To Release 'Five Crooked Lines' Album In July]. Blabbermouth.net (June 9, 2015). Проверено 2 июля 2015.
  403. Cooper, Leonie. [www.nme.com/news/lianne-la-havas/84770 Lianne La Havas announces release of new album 'Blood']. NME (April 21, 2015). Проверено 26 апреля 2015.
  404. [www.epicrecords.com/news/tamar-braxton-launches-new-single-if-i-dont-have-you Tamar Braxton Launches New Single "If I Don't Have You"]. Epic Records (May 27, 2015). Проверено 30 мая 2015.
  405. [itunes.apple.com/us/album/greatest-hits-vol.-1/id984690159 'Greatest Hits, Vol. 1' - Teenage Time Killers]. iTunes. Проверено 25 мая 2015.
  406. Sharp, Tyler. [www.altpress.com/news/entry/knuckle_puck_announce_debut_album_copacetic Knuckle Puck announce debut album, 'Copacetic']. Alternative Press (June 11, 2015). Проверено 25 июля 2015.
  407. Schaults, Janine. [consequenceofsound.net/2015/07/album-review-the-maccabees-the-marks-to-prove-it/ The Maccabees – The Marks to Prove It]. Consequence of Sound (July 26, 2015). Проверено 1 августа 2015.
  408. [www.ghostcultmag.com/interview-saint-asonia-adam-gontier/ Being In A Better Place - Adam Gontier of Saint Asonia]. Проверено 30 июля 2015.
  409. Anushil Kumar. [www.thejetnewspaper.com/2015/06/03/djritendra-set-to-release-his-debut-studio-album/ DJ Ritendra Set to Release his Debut Studio Album]. The Jet Newspaper (June 3, 2015).
  410. [www.capturedtracks.com/video-mac-demarco-announces-new-mini-lp-tour-dates/ Video // Mac DeMarco Announces New Mini LP + Tour Dates]. Captured Tracks (April 22, 2015). Проверено 23 апреля 2015.
  411. Geslani, Michelle. [consequenceofsound.net/2015/04/chelsea-wolfe-announces-new-album-abyss-premieres-iron-moon-listen/ Chelsea Wolfe announces new album, Abyss, premieres "Iron Moon"]. Consequence of Sound (April 28, 2014). Проверено 16 мая 2015.
  412. Newman, Melinda. [www.billboard.com/articles/columns/pop-shop/6605593/sting-ivy-levan-killing-you-new-music-billboard-exclusive-no-good Sting Joins Ivy Levan on New Duet 'Killing You': Exclusive]. Billboard.com (June 22, 2015). Проверено 3 июля 2015.
  413. [itunes.apple.com/us/album/no-good/id1005975221 Itunes - NO GOOD by Ivy Levan]. iTunes. Проверено 3 июля 2015.
  414. Carter, Sarah. [vulturehound.co.uk/2015/06/frank-turner-announces-first-single-the-next-storm-from-upcoming-album-uk-tour-dates-news/ Frank Turner announces first single The Next Storm from upcoming album + UK tour dates]. VultureHound. Проверено 16 июня 2015.
  415. [pitchfork.com/news/60592-dr-dre-announces-compton-the-soundtrack-explains-why-detox-never-came-out/ Dr. Dre Announces Compton: The Soundtrack, Explains Why Detox Never Came Out]. Pitchfork (August 1, 2015). Проверено 1 августа 2015.
  416. Lipshutz, Jason. [www.billboard.com/articles/columns/pop-shop/6641881/robyn-la-bagatelle-magique-love-is-free-ep-details Robyn & La Bagatelle Magique Announce EP Details]. Billboard (July 24, 2015). Проверено 24 июля 2015.
  417. Hollabaugh, Lorie. [www.musicrow.com/2015/07/luke-bryan-reveals-target-exclusive-and-track-list-for-kill-the-lights/ Luke Bryan Reveals Target Exclusive and Track List For ‘Kill The Lights’]. Music Row (July 6, 2015). Проверено 7 июля 2015.
  418. [www.factmag.com/2015/08/13/fka-twigs-m3ll155x-melissa-young-turks-surprise-videos/ FKA twigs surprise release M3LL155X EP with four videos]. FACT (August 13, 2015). Проверено 14 августа 2015.
  419. Moss, Liv. [www.officialcharts.com/chart-news/jess-glynne-announces-debut-album-i-cry-when-i-laugh__9222/ Jess Glynne announces debut album I Cry When I Laugh]. Official Charts (May 11, 2015). Проверено 14 мая 2015.
  420. Wass, Mike. [www.idolator.com/7595183/melanie-martinez-pity-party-video-debut-album-cry-baby-lesley-gore Melanie Martinez Teases Debut LP 'Cry Baby' With A Delightfully Depressing "Pity Party"]. Idolator (June 2, 2015). Проверено 9 августа 2015.
  421. [www.blabbermouth.net/news/bullet-for-my-valentines-matt-tuck-says-venom-is-going-to-be-the-biggest-metal-record-of-the-year/ BFMV about Venom]. Blabbermouth (May 22, 2015).
  422. [consequenceofsound.net/album/grace-potter-midnight/ Grace Potter – Midnight]. Consequence of Sound. Проверено 9 июня 2015.
  423. Tan, Emily. [diffuser.fm/grace-potter-midnight-album-art-release-date/ Grace Potter Reveals ‘Midnight’ Album Art, Release Date + Tour Plans]. Diffuser (June 3, 2015). Проверено 9 июня 2015.
  424. [www.brianwilson.com/news/2015/8/13/capitol-records-to-release-music-from-love-mercy-official-soundtrack-to-lionsgateroadside-attractionsriver-roads-acclaimed-brian-wilson-biopic Capitol Records to release "Music from "Love & Mercy," official soundtrack to Lionsgate/Roadside Attractions/River Road's acclaimed Brian Wilson biopic.] (August 13, 2015). Проверено 13 августа 2015.
  425. Sharp, Tyler. [www.altpress.com/news/entry/new_politics_announce_new_album_vikings_through_dcd2_warner_bros._records New Politics announce new album, 'Vikings,' through DCD2/Warner Bros. Records]. Alternative Press (October 14, 2014). Проверено 17 февраля 2015.
  426. [itunes.apple.com/us/album/vikings/id1006062940 'Vikings' - New Politics]. iTunes. Проверено 6 июля 2015.
  427. Romero, Angie. [www.billboard.com/articles/columns/latin/6561204/julieta-venegas-new-single-ese-camino-algo-sucede-new-album Listen to Julieta Venegas' New Single 'Ese Camino']. Billboard (May 11, 2015). Проверено 25 июля 2015.
  428. [www.kerrang.com/31032/neck-deep-announce-new-album-lifes-not-get/ Neck Deep Announce New Album, Life's Not Out To Get You - Kerrang!]. Kerrang! (May 4, 2015). Проверено 25 июля 2015.
  429. [www.blabbermouth.net/news/new-disturbed-single-vengeful-one-is-here/ New Disturbed Single 'The Vengeful One' Is Here; 'Immortalized' Album Due In August]. Blabbermouth (June 23, 2015). Проверено 23 июня 2015.
  430. [www.blabbermouth.net/news/ghost-meliora-cover-artwork-track-listing-revealed/ GHOST: 'Meliora' Cover Artwork, Track Listing Revealed]. Blabbermouth (May 29, 2015). Проверено 22 сентября 2015.
  431. [pinguinradio.com/archive/nieuws/2015/07/imperial-state-electric-presenteert-op-21-augustus-album-nummer-vier-honk-machine-18649 Imperial State Electric will present on August 21 album number four: Honk Machine]. Pinguin Radio (July 7, 2015). Проверено 9 августа 2015.
  432. [www.blabbermouth.net/news/pop-evil-new-song-footsteps-available-for-streaming-up-album-artwork-unveiled/ Pop Evil: New Song 'Footsteps' Available For Streaming; 'Up' Album Artwork Unveiled]. Blabbermouth (June 1, 2015). Проверено 2 июля 2015.
  433. [www.blabbermouth.net/news/butcher-babies-take-it-like-a-man-track-listing-revealed/ Butcher Babies: 'Take It Like A Man' Track Listing Revealed]. Blabbermouth (July 28, 2015). Проверено 30 июля 2015.
  434. Scholl, Chloe. [www.confrontmagazine.com/2015/06/listen-atlas-genius-releases-new-single-molecules/ Listen: Atlas Genius Releases New Single "Molecules"]. Confront Magazine (June 24, 2015). Проверено 25 июня 2015.
  435. [www.blabbermouth.net/news/the-sword-high-country-album-cover-unveiled-title-track-streaming/ The Sword: 'High Country' Album Cover Unveiled; Title Track Streaming]. Blabbermouth (July 1, 2015). Проверено 28 июля 2015.
  436. [pitchfork.com/news/59783-method-man-announces-new-album-the-meth-lab/ Method Man Announces New Album The Meth Lab]. Pitchfork (1 июня 2015). Проверено 24 июля 2015.
  437. [itunes.apple.com/us/album/between-ii-worlds/id983716914 'Between II Worlds' by Nero]. iTunes. Проверено 25 апреля 2015.
  438. Giles, Jeff. [ultimateclassicrock.com/bon-jovi-burning-bridges-track-listing/ Is This the Track Listing for Bon Jovi’s 'Burning Bridges' Album]. Ultimate Classic Rock (July 24, 2015). Проверено 31 июля 2015.
  439. [www.neverenoughnotes.co.uk/2015/06/the-fratellis-announce-new-album-eyes-wide-tongue-tied-and-new-shows/ The Fratellis announce new album 'Eyes Wide, Tongue Tied' And New Shows]. Never Enough Notes (June 1, 2015). Проверено 12 августа 2015.
  440. Wass, Mike. [www.idolator.com/7599950/jordin-sparks-right-here-right-now-video Jordin Sparks Hits The Desert For Exotic "Right Here Right Now" Video]. Idolator (July 9, 2015). Проверено 10 июля 2015.
  441. blabbermouth.net. [www.blabbermouth.net/news/motorhead-to-release-bad-magic-album-in-august/ MOTÖRHEAD To Release 'Bad Magic' Album In August] (4 июня 2015). Проверено 27 июня 2015.
  442. Phillips, Amy. [pitchfork.com/news/57120-beach-house-announce-new-album-depression-cherry-and-world-tour/ Beach House Announce New Album Depression Cherry and World Tour/]. Pitchfork (May 26, 2015). Проверено 27 мая 2015.
  443. Bowar, Chad. [loudwire.com/five-finger-death-punch-new-song-jekyll-and-hyde/ Five Finger Death Punch Unveil New Song 'Jekyll and Hyde']. Loudwire (June 15, 2015). Проверено 24 июня 2015.
  444. Morris, Jessie. [www.complex.com/music/2015/06/listen-halsey-hold-me-down-forthcoming-debut-album-badlands Listen To Halsey's "Hold Me Down" Off Forthcoming Debut Album 'Badlands']. Complex (June 3, 2015). Проверено 1 июля 2015.
  445. [itunes.apple.com/us/album/badlands/id999617358 'Badlands' by Halsey]. iTunes. Проверено 1 июля 2015.
  446. Beauchemin, Molly. [pitchfork.com/news/59749-the-weeknd-announces-new-album-beauty-behind-the-madness/ The Weeknd Announces New Album Beauty Behind the Madness]. Pitchfork (July 9, 2015). Проверено 10 июля 2015.
  447. [www.mergerecords.com/poison-season Merge Records]
  448. [www.amazon.co.uk/Feline-Ella-Eyre/dp/B00GT6ISJE/ref=sr_1_1?s=music&ie=UTF8&qid=1432982684&sr=1-1 'Feline' - Ella Eyre]. Amazon.co.uk. Проверено 14 августа 2015.
  449. [www.stahlmann.tv/stahlmann2015/index.php/discography/item/4-co2 Stahlmann — CO2]. Stahlmann.tv. Проверено 4 сентября 2015.
  450. Brucculieri, Julia. [www.huffingtonpost.com/entry/miley-cyrus-and-her-dead-petz_55e3ca93e4b0aec9f353acca Miley Cyrus Drops New Album 'Miley Cyrus And Her Dead Petz' At VMAs]. Huffington Post (August 31, 2015). Проверено 31 августа 2015.
  451. Оборин, Лев. [www.rollingstone.ru/music/news/21598.html A-ha объявили о воссоединении]. Rolling Stone Russia (26 марта 2015). — Музыка — Новости. Проверено 26 марта 2015.
  452. [www.ironmaiden.com/new-iron-maiden-studio-album-the-book-of-souls.html NEW IRON MAIDEN STUDIO ALBUM “THE BOOK OF SOULS”]. ironmaiden.com. Проверено 18 июня 2015.
  453. [circuitsweet.co.uk/2015/06/ane-brun-announces-brand-new-album-when-im-free-released-september-4th‏/ Ane Brun announces brand new album 'When I’m Free' – Released September 4th]. Circuit Sweet (June 9, 2015). Проверено 11 июня 2015.
  454. Minsker, Evan. [pitchfork.com/news/60208-the-libertines-announce-anthems-for-doomed-youth/ The Libertines Announce Anthems For Doomed Youth]. Pitchfork (July 1, 2015). Проверено 5 июля 2015.
  455. Brown, Harley. [www.spin.com/2015/05/public-image-ltd-new-album-tour/ Public Image Ltd. Announce New Album, Tour]. SPIN (May 18, 2015). Проверено 9 августа 2015.
  456. Goddard, Kevin. [www.hotnewhiphop.com/travis-scott-announces-release-date-for-rodeo-news.16513.html Travis Scott Announces Release Date For "Rodeo"]. Hot New Hip Hop (July 16, 2015). Проверено 11 августа 2015.
  457. [itunes.apple.com/us/album/wild-ep/id1030886717 'WILD - EP' - Troye Sivan]. iTunes. Проверено 20 августа 2015.
  458. [www.kerrang.com/33202/wonder-years-announce-new-album-no-closer-heaven/ The Wonder Years Announce New Album, No Closer To Heaven]. Kerrang (June 29, 2015). Проверено 10 августа 2015.
  459. Wood, Mikael. [www.latimes.com/entertainment/music/la-et-ms-prince-review-20150909-story.html Review Sign o' the times: Prince pulls from EDM on 'HitNRun Phase One']. L.A. Times (September 7, 2015). Проверено 9 сентября 2015.
  460. Kreps, Daniel. [www.rollingstone.com/music/news/prince-releases-new-album-hitnrun-phase-one-20150907 Prince Releases New Album 'HitNRun Phase One']. Rolling Stone (September 7, 2015). Проверено 9 сентября 2015.
  461. [pitchfork.com/news/59769-beirut-announce-new-album-no-no-no-share-title-track-announce-tour/ Beirut Announce New Album No No No, Share Title Track, Announce Tour]. Pitchfork (June 1, 2015). Проверено 1 июня 2015.
  462. [www.rte.ie/ten/news/2015/0615/708306-duran-duran-new-album-due-september-11/ Duran Duran new album Paper Gods due September 11] (англ.). Raidió Teilifís Éireann (15 June 2015). — News. Проверено 15 июня 2015.
  463. [www.fsoldigital.com/product/archived-8/ Archived 8 (Released 11th September) — FSOLdigital]
  464. [www.youredm.com/2015/09/11/infected-mushrooms-converting-vegetarians-ii-is-everything-we-hoped-it-to-be/ Infected Mushroom’s «Converting Vegetarians II» Is Everything We Hoped It To Be | Your EDM]
  465. Law, Tarynn. [www.thefourohfive.com/music/article/listen-to-fight-for-love-from-kwabs-debut-album-love-war-143 Listen to 'Fight For Love' from Kwabs' debut album Love + War]. thefourohfive.com (May 12, 2015). Проверено 14 мая 2015.
  466. [itunes.apple.com/au/album/kylie-+-garibay-single/id1036352071 Kylie + Garibay]. iTunes. Проверено 10 сентября 2015.
  467. [www.blabbermouth.net/news/bring-me-the-horizon-to-release-thats-the-spirit-album/ BRING ME THE HORIZON To Release 'That's The Spirit' Album In September] (англ.). blabbermouth (21 June 2015). — News. Проверено 21 июня 2015.
  468. [thatgrapejuice.net/2015/05/leona-lewis-announces-album-release-date/ Leona Lewis Announces 'I Am' Album Release Date]. That Grape Juice.net (May 20, 2015). Проверено 20 мая 2015.
  469. [www.blabbermouth.net/news/slayer-to-release-repentless-album-on-911/ Slayer To Release 'Repentless' Album On 9/11]. Blabbermouth.net (May 22, 2015). Проверено 25 мая 2015.
  470. [www.blabbermouth.net/news/alice-cooper-johnny-depp-dave-grohl-brian-johnson-sir-paul-mccartney-slash-appear-on-hollywood-vampires-debut// Alice Cooper, Johnny Depp, Dave Grohl, Brian Johnson, Sir Paul McCartney, Slash Appear On Hollywood Vampires Debut]. Blabbermouth.net (August 5, 2015). Проверено 5 августа 2015.
  471. Moss, Marissa R. [www.rollingstone.com/music/news/jewel-returns-to-folk-roots-on-picking-up-the-pieces-album-20150728 Jewel Returns to Folk Roots on 'Picking Up the Pieces' Album]. Rolling Stone (July 28, 2015). Проверено 28 июля 2015.
  472. Stephenson, Troy. [www.musicrow.com/2015/06/ben-folds-to-release-new-album-in-september/ Ben Folds To Release New Album In September]. MusicRow (June 5, 2015). Проверено 6 июня 2015.
  473. Clancy, Carrie. [www.theregoesthefear.com/2015/06/low-october-2015-uk-tour.php Low / October 2015 UK Tour]. There Goes The Fear (June 25, 2015). Проверено 27 июня 2015.
  474. [www.inna-uk.com/news.html INNA - News]. Inna-UK. Проверено 11 июля 2015.
  475. [itunes.apple.com/ru/album//id1035636776?l=en #2 by Elka]. iTunes. Проверено 6 сентября 2015.
  476. Luke Morgan Britton. [www.nme.com/news/pink-floyd/86031 NME News Pink Floyd's David Gilmour announces new solo album 'Rattle That Lock' - NME.COM]. NME.COM (8 June 2015).
  477. Mooney, Tom. [www.irishexaminer.com/ireland/wish-you-were-in-carlow-as-pink-floyd-star-david-gilmourdebuts-new-song-335358.html Wish you were in Carlow as Pink Floyd star David Gilmour debuts new song], Irish Examiner (9 June 2015). Проверено 27 июня 2015.
  478. Payne, Chris. [www.billboard.com/articles/columns/rock/6634429/keith-richards-trouble-crosseyed-heart-rolling-stones-solo-album Keith Richards Drops Catchy, Blues-Rockin' 'Trouble' From New Solo Album]. Billboard (July 17, 2015). Проверено 6 августа 2015.
  479. Gordon, Jeremy. [pitchfork.com/news/60798-lana-del-rey-announces-honeymoon-release-date/ Lana Del Rey Announces Honeymoon Release Date]. Pitchfork (August 14, 2015). Проверено 14 августа 2015.
  480. Kreps, Daniel. [www.rollingstone.com/music/news/chris-cornell-announces-new-album-higher-truth-acoustic-tour-20150602 Chris Cornell Announces New Album 'Higher Truth,' Acoustic Tour]. Rolling Stone (June 2, 2015). Проверено 11 августа 2015.
  481. Zadrozny, Anya. [loudwire.com/atreyu-new-album-long-live-september/ Atreyu to Release New Album 'Long Live' in September]. Loudwire (April 27, 2015). Проверено 7 июля 2015.
  482. Minsker, Evan. [pitchfork.com/news/60394-battles-announce-new-album-la-di-da-di/ Battles Announce New Album La Di Da Di]. Pitchfork (July 15, 2015). Проверено 29 июля 2015.
  483. Adams, Gregory. [exclaim.ca/Music/article/blackalicious_unveil_their_new_first_lp_in_10_years Blackalicious Unveil Their New First LP in 10 Years]. Exclaim (April 21, 2015). Проверено 9 августа 2015.
  484. Bowar, Chad. [loudwire.com/blessthefall-album-to-those-left-behind-september-release/ Blessthefall Announce Album "To Those Left Behind" for September Release]. Loudwire (June 15, 2015). Проверено 21 июня 2015.
  485. Young, Alex. [consequenceofsound.net/2015/06/le-butcherettes-team-with-john-frusciante-and-iggy-pop-for-new-album/ Le Butcherettes team with John Frusciante and Iggy Pop for new album]. Consequence of Sound (June 15, 2015). Проверено 18 июня 2015.
  486. Minsker, Evan. [pitchfork.com/news/60356-cocorosie-announce-new-album-heartache-city-share-un-beso-live/ CocoRosie Announce New Album Heartache City, Share 'Un Beso (Live)']. Pitchfork (July 22, 2015). Проверено 22 июля 2015.
  487. Angermiller, Michele Amabile. [www.billboard.com/articles/news/6613282/david-cook-release-date-digital-vein-album-american-idol 'American Idol' Alum David Cook Reveals Release Date for 'Digital Vein' Album]. Billboard.com (July 1, 2015). Проверено 2 июля 2015.
  488. Gordon, Jeremy. [www.huffingtonpost.com/holly-cara-price/judy_b_8139096.html Graceful and Gracious: Judy Collins Is Back]. huffingtonpost.com (September 15, 2015). Проверено 18 сентября 2015.
  489. [www.nme.com/news/swim-deep/86416 Swim Deep announce details of second album 'Mothers']. NME (June 24, 2015). Проверено 27 июня 2015.
  490. [www.tracktorbowling.ru/news/ TRACKTOR BOWLING - "БЕСКОНЕЧНОСТЬ"].
  491. Geslani, Michelle. [consequenceofsound.net/2015/09/big-boi-and-phantogram-announce-debut-ep-as-big-grams/ Big Boi and Phantogram announce debut EP as Big Grams]. Consequence of Sound (September 9, 2015).
  492. Minsker, Evan. [pitchfork.com/news/57739-new-order-announce-new-album-music-complete/ New Order Announce New Album Music Complete]. Pitchfork (June 22, 2015). Проверено 27 июня 2015.
  493. Britton, Morgan Luke. [www.nme.com/news/the-dead-weather/87524 Dead Weather to Return With New Album 'Dodge & Burn']. NME (August 12, 2015). Проверено 13 августа 2015.
  494. [hiphop-n-more.com/2015/07/r-kelly-announces-buffet-album-release-date/ R. Kelly Announces 'Buffet' Album Release Date]. HipHop-N-More (July 30, 2015). Проверено 30 июля 2015.
  495. Dureault, Zoe. [hiphopdx.com/news/id.35269/title.bryson-tillers-trapsoul-release-date-cover-art-tracklist Bryson Tiller's "TRAPSOUL" Release Date, Cover Art & Tracklist]. HipHopDX (August 28, 2015). Проверено 23 сентября 2015.
  496. Schwartz, Danny. [www.hotnewhiphop.com/bryson-tiller-announces-t-r-a-p-s-o-u-l-release-date-news.17175.html Bryson Tiller Announces "T R A P S O U L" Release Date]. HotNewHipHop (August 21, 2015). Проверено 23 сентября 2015.
  497. [www.glidemagazine.com/144983/blitzen-trapper-releasing-new-album-across-land-102/ Blitzen Trapper Releasing New Album - All Across This Land' 10/2]. Glide Magazine (July 22, 2015). Проверено 9 августа 2015.
  498. Smith, Jay. [www.pollstar.com/news_article.aspx?ID=820667 Bryan Adams Takes 'Get Up' To Australia]. Pollstar (October 1, 2015). Проверено 2 октября 2015.
  499. [www.blabbermouth.net/news/queensryche-to-release-condition-human-album-in-october/ QUEENSRŸCHE To Release 'Condition Hüman' Album In October]. blabbermouth.net (20 июля 2015). Проверено 3 сентября 2015.
  500. [www.blabbermouth.net/news/trivium-silence-in-the-snow-album-details-revealed/ TRIVIUM: 'Silence In The Snow' Album Details Revealed]. BlabberMouth (July 31, 2015). Проверено 25 августа 2015.
  501. [www.blabbermouth.net/news/sevendust-to-release-kill-the-flaw-album-in-october/ SEVENDUST To Release "Kill the Flaw" Album In October]. BlabberMouth (July 27, 2015). Проверено 25 августа 2015.
  502. [itunes.apple.com/gb/album/we-the-generation/id996035760 'We the Generation' - Rudimental]. iTunes. Проверено 20 сентября 2015.
  503. [www.theskinny.co.uk/music/news/john-grant-grey-tickles-black-pressure John Grant announces new album 'Grey Tickles, Black Pressure']. The Skinny (June 23, 2015). Проверено 28 июня 2015.
  504. [www.blabbermouth.net/news/children-of-bodom-to-release-i-worship-chaos-album-in-october/ Children of Bodom To Release 'I Worship Chaos' Album In October]. Blabbermouth.net (June 8, 2015). Проверено 8 июня 2015.
  505. [www.arcstreet.com/2015/06/the-shoes-chemicals-new-album-out-02-10-15.html The Shoes - "Chemicals" (New Album) Out 02/10/15]. Arcstreet (June 22, 2015). Проверено 27 июня 2015.
  506. Kreps, Daniel. [www.rollingstone.com/music/news/janet-jackson-unveils-unbreakable-track-list-release-date-20150903 Janet Jackson Unveils 'Unbreakable' Track List, Release Date]. Rolling Stone (September 3, 2015). Проверено 3 сентября 2015.
  507. [www.blabbermouth.net/news/clutch-to-release-psychic-warfare-album-in-october-cover-artwork-track-listing-revealed/ Clutch To Release 'Psychic Warfare' Album In October; Cover Artwork, Track Listing Revealed]. Blabbermouth (July 8, 2015). Проверено 13 июля 2015.
  508. [knyazz.ru/4450 В преддверии больших концертных презентаций нового альбома «Предвестник» в обеих столицах, группа «КняZz» приглашает своих питерских и московских поклонников на традиционные автограф-сессии, посвящённые выходу релиза]. knyazz.ru (21 сентября 2015). Проверено 24 декабря 2015.
  509. Minsker, Evan. [pitchfork.com/news/59999-josh-homme-and-jesse-hughes-detail-eagles-of-death-metal-lp-zipper-down-share-bonkers-cover/3 Josh Homme and Jesse Hughes Detail Eagles of Death Metal LP Zipper Down, Share Bonkers Cover]. Pitchfork.com (June 17, 2015). Проверено 18 июня 2015.
  510. [www.kerrang.com/33846/city-colour-announce-new-album-go/ City And Colour Announce New Album, If I Should Go Before You]. Kerrang! (July 20, 2015). Проверено 23 августа 2015.
  511. Davies, Mike. [www.lessthan3.com/news/faithless-avicii-remix-insomnia Faithless Launches '2.0' Album With Avicii Remix Of 'Insomnia']. Less Than Three (July 28, 2015). Проверено 23 сентября 2015.
  512. [itunes.apple.com/gb/album/faithless-2.0/id1021637244 'Faithless 2.0' - Faithless]. iTunes. Проверено 23 сентября 2015.
  513. Laura Johnson. [www.stereoboard.com/content/view/192127/9 Hurts Line Up October Release For New Album 'Surrender']. Stereoboard (June 15, 2015). Проверено 15 июня 2015.
  514. [telegraf.com.ua/zhizn/zhurnal/1987946-selena-gomez-raskryila-datu-vyihoda-svoego-novogo-alboma.html Селена Гомез раскрыла дату выхода своего нового альбома]. telegraf.com.ua (22 июля 2015). Проверено 23 июля 2015.
  515. Corner, Lewis. [www.digitalspy.co.uk/music/news/a662127/alesha-dixons-brand-new-album-is-on-its-way-its-a-personal-triumph.html#~pkAmZNmHiPqabH Alesha Dixon's brand new album is on its way]. Digital Spy (August 6, 2015). Проверено 10 августа 2015.
  516. [www.blabbermouth.net/news/w-a-s-p-to-release-golgotha-album-in-2015-first-details-revealed/ W.A.S.P. To Release 'Golgotha' Album In 2015; First Details Revealed — Blabbermouth.net]
  517. Butler, Karen. [www.upi.com/Entertainment_News/Music/2015/08/27/Demi-Lovatos-fifth-studio-album-Confident-due-out-Oct-16/6001440705839/ Demi Lovato's fifth studio album 'Confident' due out Oct. 16]. United Press International (August 27, 2015). Проверено 27 августа 2015.
  518. [itunes.apple.com/gb/album/i-i/id1003863881 iTunes — музыка — <I°_°I> - Caravan Palace]. itunes.apple.com. Проверено 5 января 2016.
  519. Coultate, Aaron. [www.residentadvisor.net/news.aspx?id=30406 Jean-Michel Jarre reveals more details of E-Project album]. ResidentAdvisor.net (July 10, 2015). Проверено 1 августа 2015.
  520. [www.karirueslatten.com/ New album release 22nd October]. Kari Rueslåtten (June 27, 2015). Проверено 27 июня 2015.
  521. Giles, Jeff. [ultimateclassicrock.com/rod-stewart-love-is/ Rod Stewart Reveals Details for 'Another Country' Album, Releases New 'Love Is' Single]. Ultimate Classic Rock (June 23, 2015). Проверено 23 июня 2015.
  522. Menyes, Carolyn. [www.musictimes.com/articles/45309/20150812/5-seconds-of-summer-sounds-good-feels-good-new-album-release-date-artwork.htm 5 Seconds of Summer Announce New Album 'Sounds Good Feels Good']. Music Times (August 12, 2015). Проверено 12 августа 2015.
  523. [pitchfork.com/news/61120-depeche-modes-dave-gahan-announces-new-album-and-tour-with-soulsavers-shares-all-of-this-and-nothing/ Depeche Mode's Dave Gahan Announces New Album and Tour With Soulsavers, Shares "All of This and Nothing"]. Pitchfork (September 10, 2015). Проверено 10 сентября 2015.
  524. Gordon, Jeremy. [pitchfork.com/news/59135-joanna-newsom-announces-new-album-divers-shares-sapokanikan-video/ Joanna Newsom Announces New Album Divers]. Pitchfork Media (August 10, 2015). Проверено 10 августа 2015.
  525. Moraski, Lauren. [www.cbsnews.com/news/vanessa-carlton-on-album-liberman-motherhood/ Vanessa Carlton on escaping with "Liberman"]. CBS News (September 1, 2015). Проверено 11 сентября 2015.
  526. Giles, Jeff. [ultimateclassicrock.com/def-leppard-2015-album/ Def Leppard Reveal Artwork and Track Listing for New Self-Titled Album]. Ultimate Classic Rock (September 15, 2015). Проверено 17 сентября 2015.
  527. [itunes.apple.com/us/album/wiped-out!/id1030115907 Wiped Out!' - The Neighbourhood]. iTunes. Проверено 3 октября 2015.
  528. [muz-tv.ru/news/5817/ Новый альбом группы Serebro украли из студии Максима Фадеева]. muz-tv.ru (15 октября 2015). Проверено 17 октября 2015.
  529. Gordon, Jeremy. [pitchfork.com/news/61546-amy-winehouse-documentary-soundtrack-revealed/ Amy Winehouse Documentary Soundtrack Revealed]. Pitchfork (October 8, 2015). Проверено 10 октября 2015.
  530. [www.grande-rock.com/news/skindred-announces-new-album-volume-new-uk-tour-dates-2015 Skindred announces new album "Volume" & new UK tour dates 2015]. Grande Rock (June 24, 2015). Проверено 27 июня 2015.
  531. [itunes.apple.com/au/album/eleven/id1033475619 'Eleven' - Tina Arena]. iTunes Australia. Проверено 4 сентября 2015.
  532. [muzyka.onet.pl/pop/dawid-podsiadlo-annoyance-and-disappointment-making-of-1/5mcyz8 Dawid Podsiadło - "Annoyance and Disappointment"/Making of #1] (Polish). ONet.music (September 24, 2015). Проверено 29 октября 2015.
  533. [itunes.apple.com/ca/album/annoyance-disappointment/id1044199998 'Annoyance and Disappointment' - Dawid Podsiadlo]. iTunes Candada. Проверено 29 октября 2015.
  534. [www.factmag.com/2015/08/20/kode9-announces-new-album-nothing/ Kode9 announces new album Nothing]. Fact (August 20, 2015). Проверено 23 августа 2015.
  535. [www.femalefirst.co.uk/music/musicnews/anastacia-announces-greatest-hits-collection-848789.html Anastacia announces Ultimate Collection]. Female First (July 27, 2015). Проверено 28 июля 2015.
  536. [www.amazon.co.uk/The-Ultimate-Collection-Anastacia/dp/B0129YBRA6 'The Ultimate Collection' - Anastacia]. Amazon UK. Проверено 1 сентября 2015.
  537. [www.sonic-seducer.de/index.php/2069-im-november-lacrimosa-ver%C3%B6ffentlichen-neues-album.html Im November: Lacrimosa veröffentlichen neues Album] (German). Sonic Seducer (August 21, 2015). Проверено 23 августа 2015.
  538. Proal, René. [www.rifflector.com/2015/09/lacrimosa-anuncia-su-nuevo-album-de-estudio-hoffnung/ Lacrimosa anuncia su nuevo álbum de estudio: Hoffnung] (Spanish). Rifflector (October 21, 2015). Проверено 24 октября 2015.
  539. [pitchfork.com/news/60739-jamie-woon-announces-making-time-lp-shares-new-tracks-message-and-thunder/ Jamie Woon Announces Making Time LP, Shares New Tracks "Message" and "Thunder"]. Pitchfork (September 21, 2015). Проверено 27 октября 2015.
  540. Lipshutz, Jason. [www.billboard.com/articles/columns/pop-shop/6707826/sara-bareilles-whats-inside-songs-from-waitress-album Sara Bareilles Announces 'What's Inside: Songs From Waitress' Album]. billboard (September 24, 2015). Проверено 3 ноября 2015.
  541. [www.josepvinaixa.com/blog/mylene-farmer-interstellaires/ Mylène Farmer announces new album “Interstellaires”, out November 6]. josepvinaixa.com. Проверено 16 сентября 2015.
  542. [itunes.apple.com/us/album/one/id1047978701 'One' - Kate Boy]. iTunes. Проверено 3 ноября 2015.
  543. [www.rap-up.com/2015/09/23/ceelo-green-heart-blanche-album-cover/ CeeLo Green Reveals 'Heart Blanche' Album Cover]. Rap-Up (September 23, 2015). Проверено 10 октября 2015.
  544. [www.qobuz.com/fr-fr/album/7-seal/0093624924128 Seal 7 - Tracklist]. qobuz.com (September 11, 2015). Проверено 17 сентября 2015.
  545. [www.amazon.com/7-Seal/dp/B0153HC6P6/ref=ntt_mus_dp_dpt_1 Seal - '7']. Amazon.com. Проверено 17 сентября 2015.
  546. [metalrecusants.com/2015/06/08/steak-number-eight-to-release-new-album-kosmokoma-in-november/ Steak Number Eight: To Release New Album "Kosmokoma" in November]. Metal Recusants (June 9, 2015). Проверено 11 июня 2015.
  547. Justin Harp. [www.digitalspy.co.uk/music/news/a658525/little-mix-are-going-to-get-weird-on-new-album-pop-group-reveal-title-and-artwork-for-third-lp.html#~piCHHW85xbUKM2 Little Mix are going to Get Weird on new album: Pop group reveal title and artwork for third LP]. digitalspy.co.uk (15 июля 2015). Проверено 16 июля 2015.
  548. Cantor-Navas, Judy. [www.billboard.com/articles/columns/latin/6656765/zz-top-billy-gibbons-cuban-flavored-solo-debut-perfectamundo ZZ Top Guitarist Billy Gibbons to Release Cuban-Flavored Solo Album 'Perfectamundo' in October]. Billboard (August 9, 2015). Проверено 5 октября 2015.
  549. [itunes.apple.com/us/album/perfectamundo/id1037106092 Perfectomundo' - Billy Gibbons and the BFG's]. iTunes. Проверено 5 октября 2015.
  550. [ours-mag.com/2015/11/02/visage-demons-to-diamonds/ VISAGE — DEMONS TO DIAMONDS — Ours Magazine]
  551. 1 2 Mansfield, Brian. [www.usatoday.com/story/life/music/2015/09/02/chris-isaak-first-comes--night-nashville/71506678/ Chris Isaak cut new album in Nashville]. USA Today (September 2, 2015). Проверено 17 сентября 2015.
  552. [www.inquisitr.com/1617144/ellie-goulding-confirms-upcoming-release-of-third-album-set-for-2015/ Ellie Goulding Confirms Upcoming Release Of Third Album Set For 2015]
  553. Hiromi. [www.afachan.asia/2015/08/nana-mizuki-to-release-11th-album-on-11-november-2015/ Nana Mizuki to Release 11th Album on 11 November 2015]. AFA Channel (August 20, 2015). Проверено 23 августа 2015.
  554. [aramajapan.com/news/music/newrelease/nana-mizuki-to-release-new-album-smashing-anthems/51388/ Nana Mizuki To Release New Album "Smashing Anthems"]. Arama! Jampan (October 20, 2015). Проверено 21 октября 2015.
  555. [www.irishexaminer.com/examviral/celeb-life/kylie-minogue-to-duet-with-sister-dannii-on-christmas-album-352476.html Kylie Minogue to duet with sister Dannii on Christmas album?]. irishexaminer.com (September 7, 2015). Проверено 8 сентября 2015.
  556. [store.warnermusic.com/music-1/cd-1/kylie-christmas-deluxe-cd-dvd-album.html Kylie Christmas – CD and DVD bundle]. Warner Music Group. Проверено 4 октября 2015.
  557. Glaister, Martha. [www.donnamoderna.com/attualita/laura-pausini-nuovo-album-simili Laura Pausini: esce Simili, il nuovo album publisher=Donna Moderna] (October 21, 2015). Проверено 23 октября 2015.
  558. [meduza.io/news/2015/11/13/oxxxymiron-vylozhil-novyy-albom Oxxxymiron выложил новый альбом — Meduza]. Meduza. Проверено 13 ноября 2015.
  559. [www.onedirectionmusic.com/ Made In The A.M.]. One Direction. Проверено 17 октября 2015.
  560. Vasquez, Marvin. [www.lol-la.com/il-divo-to-release-new-album-this-november/ Il Divo to Release New Album this November]. Living Out Loud Los Angeles (September 25, 2015). Проверено 27 сентября 2015.
  561. Lipshutz, Jason. [www.billboard.com/articles/columns/pop-shop/6663036/justin-bieber-next-album-november-13 Justin Bieber's Next Album Due Out November 13: Sources]. Billboard (August 11, 2015). Проверено 12 августа 2015.
  562. Wass, Mike. [www.idolator.com/7610161/justin-bieber-purpose-release-date Justin Bieber's Sets The Release Date Of Fourth Studio LP 'Purpose']. Idolator (October 2, 2015). Проверено 2 октября 2015.
  563. March, Jeff Giles. [ultimateclassicrock.com/kurt-cobain-montage-of-heck-soundtrack/ 'Kurt Cobain: Montage of Heck' Soundtrack Release Scheduled]. UltimateClassicRock.com (September 29, 2015). Проверено 6 октября 2015.
  564. Hilton, Robin. [www.npr.org/sections/allsongs/2015/09/24/442856182/electric-light-orchestra-returns-in-fine-form Electric Light Orchestra Returns In Fine Form]. NPR Music (September 24, 2015). Проверено 24 сентября 2015.
  565. HELLO.RU. [ru.hellomagazine.com/zvezdy/zvezdnye-blogi/12157-maksim-o-novom-albome-khorosho-pesni-samoe-intimnoe-otrazhenie-menya.html Макsим о новом альбоме "Хорошо"] (27.10.2015).
  566. [www.amazon.co.jp/0と1の間-Complete-Singles-【数量限定盤】-AKB48/dp/B014W869AK/ref=sr_1_3?s=music&ie=UTF8&qid=1445461495&sr=1-3&keywords=0+to+1+no+Aida 0 and between 1 [Complete Singles] [Limited Edition]] (Japanese). Amazon.co.jp. Проверено 21 октября 2015.
  567. [www.cdjapan.co.jp/product/KICS-3312 '0 to 1 no Aida [2CD / No.1 Singles' - AKB48]. CDJapan. Проверено 21 октября 2015.
  568. [www.unicef.fr/contenu/espace-medias/sortie-de-lalbum-un-monde-meilleur-de-kids-united-le-20-novembre Sortie de l'album Un monde meilleur de Kids United, le 20 novembre] (fr). UNICEF France. Проверено 5 марта 2016.
  569. Hudson, Alex. [exclaim.ca/music/article/enya_sails_away_to_dark_sky_island_on_new_lp Enya Sails Away to 'Dark Sky Island' on New LP]. Exclaim.ca (October 8, 2015). Проверено 8 октября 2015.
  570. [www.bbc.co.uk/news/uk-northern-ireland-34594035 Adele confirms new album is called 25]. BBC (October 21, 2015). Проверено 22 октября 2015.
  571. Lynch, Joe. [www.billboard.com/articles/news/6737541/adele-25-album-release Adele Reveals Release Date, Tracklist for '25' Album]. Billboard (October 22, 2015). Проверено 22 октября 2015.
  572. [imusicbuzz.com/samantha-jade-second-album-is-called-nine-available-november-20th/ Samantha Jade second album is called "Nine", Available November 20th!]. iMusicBuzz (October 5, 2015). Проверено 19 октября 2015.
  573. Corner, Lewis. [www.digitalspy.co.uk/music/news/a669038/the-corrs-are-back-with-a-brand-new-album-called-white-light-and-a-tour The Corrs are back with a brand new album called White Light and a tour]. Digital Spy (September 17, 2015). Проверено 17 сентября 2015.
  574. [pitchfork.com/news/60993-coldplay-enlist-beyonce-noel-gallagher-more-for-new-album-share-adventure-of-a-lifetime/ Coldplay Enlist Beyoncé, Noel Gallagher, More for New Album, Share "Adventure of a Lifetime"]. Pitchfork Media Inc. (6 November 2015). Проверено 6 ноября 2015.
  575. Sullivan, Lindsey. [www.billboard.com/articles/columns/the-juice/6730151/g-eazy-when-its-dark-out-album G-Eazy Announces 'When It's Dark Out' Album, Premieres First Single 'Me, Myself & I']. Billboard.com (October 15, 2015). Проверено 26 октября 2015.
  576. Leak, Brian. [www.altpress.com/news/entry/ice_nine_kills_announce_fearless_records_debut_every_trick_in_the_book Ice Nine Kills announce Fearless Records debut, 'Every Trick In The Book']. Alternative Press (September 24, 2015). Проверено 26 октября 2015.
  577. Nostro, Lauren. [www.complex.com/music/2015/10/kid-cudi-speedin-bullet-2-heaven-release-date Kid Cudi Announces 'Speedin Bullet 2 Heaven' Release Date]. Complex Music (October 27, 2015). Проверено 29 октября 2015.
  578. Skarpaas, Sara. [www.mynewsdesk.com/no/sony-music-norway/pressreleases/maria-mena-med-ny-singel-6-november-1242408 Maria Mena med ny singel 6. november!] (Norwegian). Sony Music Norway (October 28, 2015). Проверено 1 ноября 2015.
  579. Wass, Mike. [www.idolator.com/7611301/troye-sivan-blue-neighbourhood-cover-release-date Troye Sivan Reveals The Cover Of Debut LP 'Blue Neighbourhood']. Idolator (October 13, 2015). Проверено 13 октября 2015.
  580. Minsker, Evan. [pitchfork.com/news/61020-warpaints-jenny-lee-lindberg-announces-solo-album-as-jennylee-right-on/ Warpaint's Jenny Lee Lindberg Announces Solo Album as jennylee, right on!]. Pitchfork (September 15, 2015). Проверено 15 сентября 2015.
  581. Lilah, Rose. [www.hotnewhiphop.com/kevin-gates-speaks-on-naming-his-album-after-islah-and-parenthood-new-video.35750.html Kevin Gates Speaks On Naming His Album After Islah & Parenthood]. HotNewHipHop (October 27, 2015). Проверено 27 октября 2015.
  582. [www.mavrick.ru/news/ Официальный сайт]. mavrick.ru (21-12-2015). Проверено 24 декабря 2015.
  583. [pitchfork.com/news/60977-baroness-announce-new-album-purple-share-chlorine-wine/ Baroness Announce New Album Purple, Share "Chlorine & Wine"]. Pitchfork (August 28, 2015). Проверено 29 августа 2015.
  584. Childers, Chad. [loudwire.com/cage-the-elephant-dan-auerbach-produced-tell-me-im-pretty-album/ Cage the Elephant Announce Dan Auerbach-Produced 'Tell Me I'm Pretty' Album]. Loudwire (October 7, 2015). Проверено 27 октября 2015.
  585. Minsker, Evan. [pitchfork.com/news/61684-eluvium-announces-life-through-bombardment-vol-2-box-set-shares-unreleased-track-confessor/ Eluvium Announces Life Through Bombardment Vol. 2 Box Set, Shares Unreleased Track Confessor]. Pitchfork (October 19, 2015). Проверено 31 октября 2015.
  586. [www.rap-up.com/2015/11/02/monica-code-red-release-date/ MONICA READIES ‘CODE RED’ FOR DECEMBER]. Rap Up (November 2, 2015). Проверено 2 ноября 2015.
  587. [newsru.co.il/world/01jan2015/smogul.html NEWSru.co.il :: Умер бард, импровизатор Александр Смогул]
  588. [top-50.ru/posts/768569-5fff0298e6666eae24db721023d0a282 Умер Бачурин — Топ-50 рейтинг блогов]
  589. [jazztimes.com/articles/151334-guitarist-jeff-golub-dies-at-59 Jazz Articles: Guitarist Jeff Golub Dies at 59 — By Jeff Tamarkin — Jazz Articles]
  590. [www.tennessean.com/story/entertainment/2015/01/02/little-jimmy-dickens-opry-star-dies-obit/21210809/ Little Jimmy Dickens, beloved 'Opry' star, dies at 94]
  591. [www.classicalmusicnews.ru/news/ushel-iz-zhizni-skripach-igor-zaborov/ Ушел из жизни скрипач Игорь Заборов — ClassicalMusicNews.Ru]
  592. [m.ria.ru/culture/20150105/1041467450.html Самый знаменитый голос Неаполя Пино Даниэле скончался в Италии | РИА Новости]
  593. [www.intermedia.ru/news/270548 Скончался автор «Бродячих артистов» Левон Варданян]
  594. [www.armradio.am/ru/2015/01/07/скончался-эдуард-багдасарян/ Общественное Радио Армении " Скончался Эдуард Багдасарян]
  595. [www.invictory.com/news/story-54881-Андре-Крауч.html Умер легендарный госпел-музыкант Андре Крауч]
  596. [lenta.ru/news/2015/01/12/obraztsova/ Lenta.ru: Культура: Музыка: Умерла Елена Образцова]
  597. [www.intermedia.ru/news/270778 Скончался тромбонист Kool & The Gang]
  598. [www.wcsh6.com/story/news/local/2015/01/13/frank-glazer-dies-age-99/21695905/ Pianist & composer Frank Glazer dies]
  599. www.facebook.com/operansk?fref=nf
  600. [www.abc.com.py/espectaculos/musica/muere-el-productor-lincoln-olivetti-mago-de-la-musica-popular-brasilena-1326631.html Muere el productor Lincoln Olivetti, «Mago» de la música popular brasileña — Espectaculos — ABC Color]
  601. [variety.com/2015/music/news/kim-fowley-music-impresario-and-runaways-manager-dies-at-75-1201406514/ Kim Fowley, Music Impresario and Runaways Manager, Dies at 75 | Variety]
  602. [www.washingtonpost.com/entertainment/music/ervin-drake-songwriter-of-it-was-a-very-good-year-dies-at-95/2015/01/15/a7e1cae6-9cec-11e4-a7ee-526210d665b4_story.html Ervin Drake, songwriter of ‘It Was a Very Good Year,’ dies at 95 — The Washington Post]
  603. [www.bards.ru/archives/author.php?id=49 Булгаков Сергей Витальевич]
  604. [www.infpol.ru/obshchestvo2/item/8509-v-buryatii-skonchalsya-zasluzhennyj-artist-rossii-ayusha-danzanov.html В Бурятии скончался заслуженный артист России Аюша Данзанов — «Информ Полис»]
  605. [english.cri.cn/12394/2015/01/16/2743s861963.htm «Voice of China» Singer Yao Beina Dies of Breast Cancer]
  606. [www.pravmir.ru/tragicheski-pogibla-pevitsa-yuliya-beryozova/ Трагически погибла певица Юлия Берёзова | Православие и мир]
  607. [itar-tass.com/kultura/1704655 ТАСС: Культура — В Японии скончалась певица российского происхождения Орига]
  608. [www.kommersant.ru/doc/2650229 Ъ — Умерла Вера Горностаева]
  609. [slippedisc.com/2015/01/the-founding-swingle-singer-has-died/ Sad news: The founding Swingle Singer has died — Slipped Disc]
  610. [www.intermedia.ru/news/271045 Скончался ударник Crosby, Stills & Nash Даллас Тейлор]
  611. [exclaim.ca/Music/article/rip_tangerine_dreams_edgar_froese R.I.P. Tangerine Dream’s Edgar Froese]
  612. [slippedisc.com/2015/01/vienna-mourns-a-stalwart-tenor/ Vienna mourns a stalwart tenor — Slipped Disc]
  613. [www.sarajevotimes.com/kemal-monteno-famous-singer-died/ Kemal Monteno, a Famous Singer, Died — Sarajevo Times]
  614. [www.lefigaro.fr/flash-actu/2015/01/26/97001-20150126FILWWW00144-le-chanteur-grec-demis-roussos-est-mort.php Le chanteur grec Demis Roussos est mort]
  615. [www.aztecanoticias.com.mx/notas/entretenimiento/211518/muere-demetrio-gonzalez-el-charro-espanol Muere Demetrio González «El Charro Español» — Nota — Entretenimiento — www.aztecanoticias.com.mx]
  616. [www.europapress.es/cultura/musica-00129/noticia-muere-actriz-cantante-copla-carmen-morell-91-anos-20150128142034.html Muere la actriz y cantante de copla Carmen Morell a los 91 años]
  617. [gordonua.com/news/society/Na-71-m-godu-zhizni-skonchalsya-narodnyy-artist-Ukrainy-Viktor-SHportko-63864.html На 71-м году жизни скончался народный артист Украины Виктор Шпортько / Гордон]
  618. [lenta.ru/news/2015/01/30/conductor/ Lenta.ru: Культура: Музыка: Израильский дирижёр умер во время концерта]
  619. [www.nme.com/blogs/nme-blogs/rip-the-animals-danny-mcculloch-read-a-moving-family-tribute?utm_source=twitter&utm_medium=social&utm_campaign=theanimals RIP The Animals' Danny McCulloch: Read A Moving Family Tribute]
  620. [fakty.interia.pl/polska/news-zmarl-zbigniew-kurtycz,nId,1599947 Zmarł Zbigniew Kurtycz — fakty.interia.pl]
  621. [mehkkhel.org/v-ingushetii-skonchalas-horeograf-zasluzhennaya-artistka-rf-raya-evloeva/ В Ингушетии скончалась хореограф, заслуженная артистка РФ Рая Евлоева " Мехк-Кхел]
  622. [www.gazeta.ru/culture/news/2015/02/04/n_6891685.shtml Скончался ритм-н-блюзовый певец Дон Ковей — Газета. Ru | Новости]
  623. [www.liberation.fr/culture/2015/02/01/aldo-ciccolini-s-en-va-piano_1193513 Aldo Ciccolini s’en va piano — Libération]
  624. [kp.ua/culture/488794-v-dtp-pohyb-lyder-hruppy-skriabyn-andrei-kuzmenko Андрей Кузьменко (Скрябин) погиб в ДТП на Днепропетровщине — KP.UA]
  625. [www.protothema.gr/culture/article/447872/efuge-apo-ti-zoi-o-tragoudistis-dimotikon-tragoudion-alekos-kitsakis-/,/ Έφυγε από τη ζωή ο τραγουδιστής δημοτικών τραγουδιών Αλέκος Κιτσάκης]
  626. [slippedisc.com/2015/02/death-of-a-rubinstein-protege-aged-64/ Death of a Rubinstein protégé, aged 64 — Slipped Disc]
  627. [g1.globo.com/rio-de-janeiro/noticia/2015/02/compositor-da-marchinha-me-da-um-dinheiro-ai-morre-no-rio.html G1 — Compositor da marchinha 'Me dá um dinheiro aí' morre no Rio — notícias em Rio de Janeiro]
  628. [www.rap.ru/shortly/99010 Rap.ru:РЭПЕРА THE JACKA УБИЛИ В ПЕРЕСТРЕЛКЕ]
  629. [www.philharmonia-nsk.ru/o-nas/news/ushyel-iz-zhizni-vladimir-surnachev-kontsertmeyster-gruppy-udarnykh-instrumentov-novosibirskogo-akad/ Ушёл из жизни Владимир Сурначев — концертмейстер группы ударных инструментов Новосибирского академического симфонического оркестра]
  630. [www.nytimes.com/2015/02/05/arts/television/mary-healy-actress-and-singer-dies-at-96.html?_r=1 Mary Healy, Actress and Singer, Dies at 96 - The New York Times]
  631. [www.smh.com.au/entertainment/tv-and-radio/from-don-pasquale-to-the-sullivans-australian-acting-great-norman-yemm-dead-aged-81-20150205-136g9h.html From Don Pasquale to The Sullivans: Australian acting great Norman Yemm dead, aged 81]
  632. [www.bostonglobe.com/metro/2015/03/01/william-thomas-mckinley-reading-prolific-composer-taught-new-england-conservatory/YjMsM5G7DwHeODPu3coJHI/story.html William Thomas McKinley, 76; composer//bostonglobe.com / 03.02.2015.]
  633. [www.billboard.com/articles/columns/latin-notas/6458543/celina-gonzalez-dead-85-cuban-country-queen Cuban Country Queen Celina Gonzalez Dead at 85 | Billboard]
  634. [www.ansa.it/sito/notizie/topnews/2015/02/06/morta-soubrette-marisa-del-frate_fccb61f4-4d7f-4a5f-9f36-77f7d4f70344.html Morta soubrette Marisa Del Frate — Ultima Ora — ANSA.it]
  635. [www.usatoday.com/story/life/music/2015/02/07/joe-mauldin-buddy-holly-bassist-dies/23038149/ Buddy Holly bassist Joe Mauldin dies]
  636. [www.hurriyetdailynews.com/veteran-turkish-singer-muzeyyen-senar-dies-aged-96.aspx?pageID=238&nid=78039&NewsCatID=341 Veteran Turkish singer Müzeyyen Senar dies aged 96 — LOCAL]
  637. [newyorkclassicalreview.com/2015/02/marvin-david-levy-1932-2015/ New York Classical Review " Blog Archive " Marvin David Levy 1932—2015]
  638. [www.hampshirechronicle.co.uk/news/national/11791090.New_Romantic_pioneer_Strange_dies/ New Romantic pioneer Strange dies (From Hampshire Chronicle)]
  639. [www.tmz.com/2015/02/13/janis-joplin-band-founder-dead-big-brother-and-the-holding-company-sam-andrew/ Janis Joplin's Band Founder Sam Andrew Dead … Dies at 73 | TMZ.com]
  640. [info.sibnet.ru/?id=414639 Похороны всемирно известного певца прошли в Туве]
  641. [www.bbc.com/news/entertainment-arts-31457464 BBC News — Composer and pianist John McCabe dies aged 75]
  642. [reporter34.ru/content/novosti/v-volgograde-skonchalsya-odin-iz-stareyshih-sotrudnikov-teatra-kukol~15630 В Волгограде скончался один из старейших сотрудников театра кукол]
  643. [www.atlasinfo.fr/Maroc-l-artiste-amazigh-Ammouri-Mbarek-est-decede_a59512.html Maroc: l’artiste amazigh Ammouri Mbarek est décédé]
  644. [sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=103&artikel=6094420 Körledaren Gustaf Sjökvist död — P4 Stockholm | Sveriges Radio]
  645. [www.winnipegfreepress.com/arts-and-life/entertainment/music/singer-songwriter-lesley-gore-who-topped-charts-in-1963-with-its-my-party-dies-at-68-292103521.html 'It’s My Party' and 'Out Here On My Own' singer-songwriter Lesley Gore dies in New York at 68 — Winnipeg Free Press]
  646. [www.informador.com.mx/entretenimiento/2015/576676/6/fallece-lorena-rojas-victima-de-cancer.htm Fallece Lorena Rojas víctima de cáncer :: El Informador]
  647. [www.gazeta.ru/culture/news/2015/02/17/n_6934053.shtml Скончался вокалист UNKLE Гэвин Кларк — Газета. Ru | Новости]
  648. [www.amur.info/news/2015/02/16/89783 После продолжительной болезни ушла из жизни основатель капеллы «Возрождение» Надежда Гутникова / ИА «Амур.инфо»]
  649. [amuz.edu.pl/z-najglebszym-zalem-zawiadamiamy-ze-dnia-17-lutego-2015-odszedl-od-nas-s†p-prof-andrzej-koszewski/ Z najgłębszym żalem zawiadamiamy, że dnia 17 lutego 2015 odszedł od nas Ś†P PROF. ANDRZEJ KOSZEWSKI — Akademia Muzyczna]
  650. [tributes.theage.com.au/obituaries/theage-au/obituary.aspx?n=warren-milton-thomson&pid=174200876 Warren Milton Thomson// tributes.theage.com 21.02.2015]
  651. [www.rp.pl/artykul/1181007.html Antoni Wicherek nie żyje — rp.pl]
  652. [www.lemonde.fr/disparitions/article/2015/02/22/mort-du-compositeur-et-chef-d-orchestre-gerard-calvi_4581181_3382.html Mort du compositeur et chef d’orchestre Gérard Calvi]
  653. [www.hollywoodreporter.com/news/jazz-musician-clark-terry-dies-776129 Jazz Musician Clark Terry Dies at 94 — Hollywood Reporter]
  654. [rus.delfi.ee/daily/estonia/umer-kompozitor-gennadij-taniel?id=70885197 Умер композитор Геннадий Таниель//rus.delfi.ee/ 26.02.2015 ]
  655. [heavy.com/news/2015/02/robert-wolfman-belfour-dead-dies-rip-funeral-tribute-cause-of-death/ Heavy.com:Robert ‘Wolfman’ Belfour Dead : 5 Fast Facts You Need to Know]
  656. [www.vkonline.ru/news/archive/145077/ushel-iz-zhizni-glava-samarskoj-skripichnoj-shkoly-nikolaj-mihajlovich-zagadkin Ушел из жизни глава самарской скрипичной школы Николай Михайлович Загадкин // vkonline.ru 26.02.2015.]
  657. [www.brasilcultura.com.br/cultura/morre-o-musico-paranaense-romano-nunes-cabelo-um-dos-mais-importantes-musicos-brasileiros/ Morre o musico paranaense Romano Nunes — Cabelo, um dos mais importantes musicos brasileiros //brasilcultura.com. 26.02.2015]
  658. [www.factmag.com/2015/02/28/musique-concrete-composer-tod-dockstader-has-died/ Musique concrète composer Tod Dockstader has died //factmag.com 27.02.2015]
  659. [korrespondent.net/showbiz/music/3485893-uchastnytsa-hruppy-Brownstone-pohybla-v-vozraste-46-let Korrespondent.net:Участница группы Brownstone погибла в возрасте 46 лет]
  660. [music.yale.edu/2015/03/01/memoriam-composer-ezra-laderman-90/ In memoriam: composer Ezra Laderman, 90// music.yale.edu/ 03.02.2015.]
  661. [belapan.com/archive/2015/03/02/762339/ На 70-м году жизни скончалась народная артистка Беларуси Виктория Мазур//belapan.com/ 02.03.2015]
  662. [www.nytimes.com/2015/03/02/arts/music/orrin-keepnews-jazz-producer-and-record-executive-is-dead-at-91.html?_r=1 Orrin Keepnews, Record Executive and Producer of Jazz Classics, Dies at 91 //nytimes.com/ 02.03.2015]
  663. [www.independent.ie/entertainment/music/the-dubliners-singer-jim-mccann-has-passed-away-at-age-of-70-31043179.html Independent.ie:The Dubliners' singer Jim McCann has passed away at age of 70]
  664. [www.latimes.com/local/obituaries/la-me-lew-soloff-20150309-story.html latimes.com:Lew Soloff dies at 71; trumpet player for Blood, Sweat and Tears]
  665. [www.gnesin-academy.ru/node/11203 gnesin-academy.ru:СКОНЧАЛСЯ ПРОФЕССОР ЮРИЙ АЛЕКСЕЕВИЧ ВОСТРЕЛОВ]
  666. [www.nydailynews.com/entertainment/gossip/jimmy-greenspoon-dog-night-died-article-1.2146224 Jimmy Greenspoon of Three Dog Night has died from cancer at age 67], NEW YORK DAILY NEWS (March 11, 2015). Проверено 12 марта 2015.
  667. [www.lastampa.it/2015/03/11/cronaca/muore-in-moto-carlo-ubaldo-rossi-lutto-nel-mondo-della-musica-leggera-61fAb1qCLYaf57q0St7zYK/pagina.html La Stampa - Addio a Carlo Ubaldo Rossi, musicista “dietro i bottoni”] (Italian). LaStampa.it (11 March 2015). Проверено 12 марта 2015.
  668. [www.theguardian.com/music/2015/mar/13/gong-founder-daevid-allen-has-died-aged-77 Gong founder Daevid Allen has died, aged 77 | Music]. Theguardian.com (1 января 1970). Проверено 13 марта 2015.
  669. [www.metalrocknews.com/2015/03/toto-bassist-mike-porcaro-died.html Toto bassist Mike Porcaro died]. MetalRockNews.com (8 марта 2015). Проверено 15 марта 2015.
  670. [ultimateclassicrock.com/bruce-crump-molly-hatchet-dies/ Molly Hatchet’s Bruce Crump dies]
  671. [classicrock.teamrock.com/news/2015-03-17/free-bassist-andy-fraser-dead-at-62 Free bassist Andy Fraser dead at 62]. Classic Rock (17 March 2015). Проверено 17 марта 2015.
  672. [muzyka.interia.pl/rock/news/slawomir-piwowar-nie-zyje,2109832,46 Muzyka.interia.pl:Sławomir Piwowar nie żyje]
  673. [kuban24.tv/item/umer-eks-direktor-krasnodarskoy-filarmonii-vladimir-buryilev-115869 Kuban24.tv: Умер экс-директор краснодарской филармонии Владимир Бурылев]
  674. [dostup1.ru/society/Skonchalsya-stareyshiy-rabotnik-Chelyabinskoy-dramy_73743.html Скончался старейший работник Челябинской драмы//dostup1.ru/]
  675. [www.baikal-daily.ru/news/16/124561/ Baikal-dailly.ru:Ушла из жизни экс-солистка Бурятского оперного театра]
  676. [www.oregonlive.com/music/index.ssf/2015/03/michael_brown_the_left_banke_death.html Michael Brown, the Left Banke's brilliant baroque-pop leader, dies at 65]. OregonLive.com. Проверено 20 марта 2015.
  677. [www.blabbermouth.net/news/twisted-sister-drummer-aj-pero-dies-at-55/ Twisted Sister Drummer A.J. Pero Dies At 55] (20 March 2015). Проверено 20 марта 2015.
  678. [today.duke.edu/2015/03/pauljeffrey Duke Flags Lowered: Saxophonist, Composer Paul Jeffrey Dies]
  679. [naviny.by/rubrics/society/2015/03/21/ic_news_116_455802/ Naviny.by:Скончался известный белорусский музыкант Геннадий Стариков]
  680. [www.dr.dk/nyheder/kultur/danmarks-foerste-grandprix-vinder-joergen-ingmann-er-doed Danmarks første grandprix-vinder Jørgen Ingmann er død]. Danmarks Radio. Проверено 22 марта 2015.
  681. [www.georgetowner.com/articles/2015/mar/23/choral-arts-norman-scribner-1936-2015/ Choral Arts' Norman Scribner: 1936-2015]. georgetowner.com. Проверено 23 марта 2015.
  682. [www.mirror.co.uk/3am/celebrity-news/lil-chris-dead-tv-personality-5391327 Lil’ Chris dead: TV personality Chris Hardman famous for Rock School passes away aged 24]. The Mirror. Проверено 24 марта 2015.
  683. [www.telegraph.co.uk/news/obituaries/11494520/Roy-Douglas-composer-obituary.html The Telegraph: Obituary]. Retrieved 25 March 2015
  684. [naviny.by/rubrics/culture/2015/03/24/ic_news_117_455940/ Naviny.by:В авикатастрофе на юге Франции погиб оперный певец Олег Брияк]
  685. John Shammas. [www.mirror.co.uk/news/world-news/germanwings-airbus-a320-plane-crash-5394028 Germanwings Airbus A320 plane crash: First pictures of opera singers Maria Radner and Oleg Bryjak among 150 dead]. mirror (24 March 2015). Проверено 24 марта 2015.
  686. blabbermouth.net. [www.blabbermouth.net/news/former-death-bassist-scott-clendenin-dies-at-47/ Former DEATH Bassist SCOTT CLENDENIN Dies At 47]. Проверено 25 марта 2015.
  687. [www.independent.ie/style/celebrity/celebrity-news/guitarist-renbourn-dies-aged-70-31097647.html Guitarist Renbourn dies aged 70]. independent.ie. Проверено 26 марта 2015.
  688. [www.playbill.com/news/article/singer-actress-b.j.-crosby-dies-at-63-345419 Singer/Actress B.J. Crosby Dies at 63]. playbill.com (27 марта 2015). Проверено 28 марта 2015.
  689. [www.india.com/showbiz/comedian-olga-syahputra-passes-away-in-singapore-333197/ Indonesian comedian Olga Syahputra passes away in Singapore]. india.com (29 марта 2015). Проверено 29 марта 2015.
  690. [artcenter.ru/ushel-iz-zhizni-yurij-evgenevich-bojko/ УШЕЛ ИЗ ЖИЗНИ ЮРИЙ ЕВГЕНЬЕВИЧ БОЙКО]. artcenter.ru. Проверено 31 марта 2015.
  691. [slippedisc.com/2015/03/music-mourns-a-great-scot/ Music mourns a Great Scot]. slippedisc.com (28 марта 2015). Проверено 28 марта 2015.
  692. tvkultura.ru. [tvkultura.ru/article/show/article_id/131007 Ушел из жизни дирижер Алексей Степанов] (30 марта 2015). Проверено 31 марта 2015.
  693. Dave Lifton. [ultimateclassicrock.com/preston-ritter-dies/ Preston Ritter, Electric Prunes Drummer, Dies at 65], Ultimate Classic Rock (March 31, 2015).
  694. [www.buffalonews.com/city-region/obituaries/ralph-s-sharon-bandleader-for-tony-bennett-20150402 Ralph S. Sharon, bandleader for Tony Bennett]. buffalonews.com (2 апреля 2015). Проверено 15 июля 2015.
  695. [dmme.net/dave-ball-passed-away/ Dave Ball passed away]. dmme.net. Проверено 2 апреля 2015.
  696. [www.soultracks.com/story-billy-butler-dies Soul singer Billy Butler dies at age 69 | SoulTracks - Soul Music Biographies, News and Reviews]. SoulTracks (April 1, 2015). Проверено 2 апреля 2015.
  697. [wiadomosci.wp.pl/kat,1329,title,Zmarl-Robert-Leszczynski,wid,17415480,wiadomosc.html?ticaid=114a75 Nie żyje Robert Leszczyński, znany dziennikarz, krytyk muzyczny, gitarzysta, DJ, były kierownik działu Kultura i Styl tygodnika "Wprost", juror programu "Idol", rzecznik Przystanku Woodstock - informuje Polsat. Miał 48 lat.]. wiadomosci.wp.pl (1 апреля 2015). Проверено 8 апреля 2015.
  698. [www.analogplanet.com/content/legendary-mastering-engineer-doug-sax-has-passed-away Legendary Mastering Engineer Doug Sax Has Passed Away], analogplanet.com; accessed April 5, 2015.
  699. [patch.com/georgia/cartersville/report-former-lynyrd-skynyrd-drummer-dies-crash-0 Former Lynyrd Skynyrd Drummer Dies in Crash]. Cartersville, Georgia Patch. Проверено 4 апреля 2015.
  700. [www.hurriyet.com.tr/kelebek/paparazzi/28643064.asp Büyük usta Kayahan son yolculuğuna uğurlandı]. hurriyet.com. Проверено 5 апреля 2015.
  701. Margalit Fox. [www.nytimes.com/2015/04/05/arts/music/andrew-porter-new-yorker-classical-music-critic-dies-at-86.html Andrew Porter, New Yorker Classical Music Critic, Dies at 86], The New York Times (31 марта 2015). Проверено 4 апреля 2015.
  702. [www.trend.az/life/socium/2380629.html Скончался известный азербайджанский композитор]. trend.az (6 апреля 2015). Проверено 6 апреля 2015.
  703. [www.elnortedecastilla.es/culturas/musica/201504/06/muere-compositor-palentino-claudio-20150406082148.html Muere el compositor palentino Claudio Prieto]. elnortedecastilla.es (6 апреля 2015). Проверено 6 апреля 2015.
  704. sibkray.ru. [sibkray.ru/news/4/874833/ Известный баянист Андрей Романов скончался в Новосибирске] (6 апреля 2015). Проверено 6 апреля 2015.
  705. [www.legacy.com/obituaries/latimes/obituary.aspx?pid=174574686 Milton Delugg Obituary - Los Angeles Times]. Legacy.com (2 декабря 1918). Проверено 7 апреля 2015.
  706. [www.tennessean.com/story/entertainment/music/2015/04/09/dobro-man-tut-taylor-dies/25549453/ 'Dobro Man' Tut Taylor dies]. tennessean.com (9 апреля 2015). Проверено 9 апреля 2015.
  707. [www.stanmus.ru/event/7223 Умер Георгий Жемчужин]. stanmus.ru. Проверено 11 апреля 2015.
  708. Homer Marquez. [www.myplainview.com/news/article_ca716bb8-e22c-11e4-95b9-1fa1cb6d4d32.html Plainview hit-maker Keith McCormack dies at 74]. myplainview.com (13 апреля 2015). Проверено 14 апреля 2015.
  709. [www.bbc.co.uk/news/uk-northern-ireland-32291350 Ronnie Carroll: Former Eurovision singer and election candidate dies - BBC News]. BBC Online. Проверено 13 апреля 2015.
  710. [www.katc.com/story/28797836/soul-singer-percy-sledge-dead-at-73 Soul singer Percy Sledge dead at 73]. KATC.com. Проверено 14 апреля 2015.
  711. [www.vesti.az/news/244911 СКОНЧАЛСЯ НАРОДНЫЙ АРТИСТ АЗЕРБАЙДЖАНА РАМИЗ МИРИШЛИ]. vesti.az. Проверено 16 апреля 2015.
  712. [www.rappler.com/entertainment/news/90271-gary-ignacio-alamid-dead Alamid frontman Gary Ignacio dies at 49]. Rappler.com. Проверено 17 апреля 2015.
  713. [www.lefigaro.fr/flash-actu/2015/04/20/97001-20150420FILWWW00114-le-chanteur-richard-anthony-est-mort.php Le chanteur Richard Anthony est mort]. lefigaro.fr (20 апреля 2015). Проверено 20 апреля 2015.
  714. [www.newsru.co.il/israel/23apr2015/yasha.html Скончался известный израильский бард Яков Коган]. newsru.co.il. Проверено 23 апреля 2015.
  715. [nuz.uz/glavnye-novosti/5177-ushel-iz-zhizni-shahboz-nizamutdinov-legenda-uzbekskoy-estrady.html Ушел из жизни Шахбоз Низамутдинов - легенда узбекской эстрады.]. nuz.uz. Проверено 23 апреля 2015.
  716. [www.cbc.ca/news/arts/lois-lilienstein-of-canadian-children-s-trio-sharon-lois-bram-dead-at-78-1.3045731 Lois Lilienstein, of Canadian children's trio Sharon, Lois & Bram, dead at 78], CBC News (23 апреля 2015). Проверено 23 апреля 2015.
  717. Cohenhcohen, Howard [www.miamiherald.com/news/local/obituaries/article19457814.html Sid Tepper, who wrote more than 50 songs for Elvis Presley, dies at 96]. Miamiherald.com (24 апреля 2015). Проверено 28 апреля 2015.
  718. [www.muzcentrum.ru/news/2015/04/16662-ushel-iz-zhizni-kompozitor-yurij-butsko Ушел из жизни композитор Юрий Буцко]. muzcentrum.ru. Проверено 26 апреля 2015.
  719. Болтачёва Анастасия. [obninsk.name/news7036.htm Обнинцы прощаются с известнейшим джаз-меном наукограда] // Obninsk.Name. — 27 апреля 2015 года.
  720. [www.mk.ru/culture/2015/04/29/pervyy-solist-astudio-batyrkhan-shukenov-skonchalsya-ot-infarkta-v-moskve.html Первый солист А’Studio Батырхан Шукенов скончался от инфаркта в Москве — Культура — МК]
  721. [operetta.com.ua/pages/view/vchna_pamyat Колектив Національної оперети глибоко сумує з приводу смерті заслуженої артистки України, колишньої актриси Київської оперети (працювала в театрі з 1963 по 1985 р.) Запорожцевої Лідії Григорівни.]. operetta.com.ua. Проверено 30 апреля 2015.
  722. [koin.com/2015/04/28/louie-louie-singer-jack-ely-of-the-kingsmen-dies/ 'Louie Louie' singer Jack Ely of The Kingsmen dies]. KOIN 6 News (May 2, 2015). Проверено 28 апреля 2015.
  723. [www.lefigaro.fr/flash-actu/2015/04/30/97001-20150430FILWWW00326-patachou-est-morte.php La chanteuse Patachou est morte]. lefigaro.fr (30 апреля 2015). Проверено 1 мая 2015.
  724. [lenta.ru/news/2015/05/01/benekingrip/ Умер соул-исполнитель Бен Кинг]. lenta.ru. Проверено 1 мая 2015.
  725. [newyork.cbslocal.com/2015/04/30/fatal-yonkers-fire-ronald-senator-miriam-brickman/ Ronald Senator, Miriam Brickman Killed In Yonkers House Fire « CBS New York]. cbslocal.com. Проверено 1 мая 2015.
  726. Jeff Giles. [ultimateclassicrock.com/john-tout-dies/ Renaissance Keyboardist John Tout Dies]. ultimateclassicrock.com (6 мая 2015). Проверено 10 мая 2015.
  727. [www.telegraph.co.uk/news/obituaries/11589637/Alexander-Kok-cellist-obituary.html «Alexander Kok, cellist — obituary»], The Telegraph, 7 May 2015. Retrieved 8 May 2015.
  728. [khabar.kz/ru/news/obshchestvo/item/22243-skonchalsya-pervyj-professionalnyj-kazakhskij-dirizher-shamgon-kazhgaliev Скончался первый профессиональный казахский дирижер Шамгон Кажгалиев]. khabar.kz (3 мая 2015). Проверено 3 мая 2015.
  729. [ren.tv/novosti/2015-05-06/ushel-iz-zhizni-izvestnyy-britanskiy-pevec-lyubimchik-dzhonna-lennona Ушел из жизни известный британский певец - любимчик Джонна Леннона]. ren.tv (6 мая 2015). Проверено 6 мая 2015.
  730. [rockcult.ru/craig-gruber-died-aged-63/ Крэйг Грабер скончался в возрасте 63 лет]. rockcult.ru. Проверено 7 мая 2015.
  731. [www.ntv.ru/novosti/1405297/ Басист Рутгер Гуннарссон умер в своем доме в возрасте 69 лет.]. ntv.ru. Проверено 8 мая 2015.
  732. [slippedisc.com/2015/05/dutch-pianist-dies/ Dutch pianist dies]. slippedisc.com (9 мая 2015). Проверено 10 мая 2015.
  733. [www.harpcolumn.com/remembering-victor-salvi/ Remembering Victor Salvi]. harpcolumn.com (11 мая 2015). Проверено 14 мая 2015.
  734. [astracons.ru/?p=10359 Памяти Романа Леонидовича Леонидова]. astracons.ru. Проверено 14 мая 2015.
  735. [www.gazeta.ru/culture/news/2015/05/15/n_7196997.shtml?er Умер Би Би Кинг — Газета. Ru]
  736. Hanks, Henry. [edition.cnn.com/2015/05/17/entertainment/chinx-rapper-death-feat/ Up-and-coming rapper Chinx shot and killed], CNN (May 17, 2015). Проверено 18 мая 2015.
  737. [www.infobiz.md/ru/news/4153 Ушла из жизни певица Анна Барбу]. infobiz.md (18 мая 2015). Проверено 18 мая 2015.
  738. [www.billboard.com/articles/news/6568888/bruce-lundvall-blue-note-records-veteran-beloved-label-executive-dead-at-79 Bruce Lundvall, Blue Note Records Veteran, Beloved Jazz Executive, Dead at 79]. Billboard.
  739. [www.billboard.com/articles/news/6569028/bob-belden-jazz-saxophonist-renaissance-man-dead-58 Bob Belden, Jazz Saxophonist & Renaissance Man, Dead at 58], Billboard (May 20, 2015). Проверено 21 мая 2015.
  740. [www.opera-novosibirsk.ru/news/index.php?rnw:e=4&rnw:id=2119 Ушел из жизни певец Михаил Пахомов]. opera-novosibirsk.ru (22 мая 2015). Проверено 24 мая 2015.
  741. [newsnn.ru/news/2015/05/21/140042/ Нижегородский музыкант Рудольф Вшивков ушел из жизни 21 мая]. newsnn.ru (21 мая 2015). Проверено 21 мая 2015.
  742. [exclaim.ca/Music/article/rip_posies_drummer_darius_minwalla R.I.P. The Posies Drummer Darius Minwalla]. exclaim.ca (22 мая 2015). Проверено 23 мая 2015.
  743. [theboombox.com/louis-johnson-dead-60/ «Louis Johnson, Legendary Bassist, Dead at 60», The Boombox]. Проверено 23 мая 2015
  744. [hub.contactmusic.com/news/sixties-singer-twinkle-dies_4744371 Lynn 'Twinkle' Ripley - Sixties Singer Twinkle Dies]. hub.contactmusic.com (23 мая 2015). Проверено 23 мая 2015.
  745. Tamarkin, Jeff [jazztimes.com/articles/161768-detroit-trumpeter-marcus-belgrave-dies-at-78 Detroit Trumpeter Marcus Belgrave Dies at 78]. JazzTimes (24 мая 2015). Проверено 24 мая 2015.
  746. [www.siete24.mx/muere-el-compositor-jorge-massias-20891/ Muere el compositor Jorge Massías]. siete24.mx (25 мая 2015). Проверено 26 мая 2015.
  747. [www.americaru.com/news/81635 Менеджер U2 умер в отеле Лос-Анжелеса]. americaru.com (28 мая 2015). Проверено 28 мая 2015.
  748. [www.stevengerber.com/ Death announcement on Steven Gerber’s official website] (stevengerber.com). Проверено 30 мая 2015.
  749. Fox, Margalit. [www.nytimes.com/2015/06/04/arts/music/nico-castel-tenor-and-diction-coach-at-the-met-dies-at-83.html?hpw&rref=obituaries&action=click&pgtype=Homepage&module=well-region&region=bottom-well&WT.nav=bottom-well&_r=0 «Nico Castel, Tenor and Diction Coach at the Met, Dies at 83»], The New York Times, Проверено 3 июня 2015
  750. [www.km.ru/muzyka/2015/06/02/persony-i-sobytiya-v-mire-muzyki/759599-skonchalsya-eks-klavishnik-grupp-ariya-i-m Скончался экс-клавишник групп «Ария» и «Мастер» Кирилл Покровский]. km.ru. Проверено 2 июня 2015.
  751. [www.intermedia.ru/news/278357?tag_id=3538 Скончалась легенда фолка Джин Ритчи]. intermedia.ru (2 июня 2015). Проверено 9 июня 2015.
  752. [www.nytimes.com/2015/06/07/arts/music/ronnie-gilbert-folk-singer-for-the-weavers-dies-at-88.html?_r=0 Ronnie Gilbert, Folk Singer for the Weavers, Dies at 88], Obituary, New York Times (6 июня 2015). Проверено 9 июня 2015.
  753. [tass.ru/kultura/2032318 В США скончался немецкий композитор Джеймс Ласт, церемония прощания планируется в Гамбурге]. tass.ru. Проверено 10 июня 2015.
  754. [www.ballerstatus.com/2015/06/09/ny-rap-vet-pumpkinhead-dead-at-38/ NY Rap Vet Pumpkinhead Passes Away]. BallerStatus.com (9 июня 2015).
  755. [www.intermedia.ru/news/278922?tag_id=3538 Кантри-музыкант Рэнди Ховард убит охотником за головами]. intermedia.ru (11 июня 2015). Проверено 12 июня 2015.
  756. [www.runyweb.com/articles/people/obituaries/ornette-coleman-jazz-innovator-dies-at-85.html Умер легендарный джазовый саксофонист Орнетт Коулман, основатель фри-джаза]. runyweb.com (11 июня 2015). Проверено 11 июня 2015.
  757. [www.intermedia.ru/news/278917?tag_id=3538 Умер виолончелист Олег Ведерников]. intermedia.ru. Проверено 12 июня 2015.
  758. [operann.ru/ushel-velikolepnyj-artist-i-pevec-unikalnogo-darovaniya.html Ушел великолепный артист и певец уникального дарования.]. operann.ru. Проверено 14 июня 2015.
  759. (12 июня 2015) «[variety.com/2015/music/people-news/monica-lewis-actress-singer-dead-dies-at-93-1201518835/ Monica Lewis, Actress Who Sang in Chiquita Banana Cartoons, Dies at 93]». Variety. ISSN [worldcat.org/issn/0042-2738 0042-2738].
  760. [novinite.ru/articles/16736/ Скончался легендарный болгарский певец Борис Гуджунов]. novinite.ru (14 июня 2015). Проверено 14 июня 2015.
  761. [elcomercio.pe/luces/musica/hugo-blanco-compositor-moliendo-cafe-fallecio-hoy-noticia-1818593 Hugo Blanco, compositor de "Moliendo café", falleció hoy]. elcomercio.pe (14 июня 2015). Проверено 15 июня 2015.
  762. Norman Lebrecht. [slippedisc.com/2015/06/just-in-death-of-a-vienna-philharmonic-conductor-aged-75/ Just in: Death of a Vienna Philharmonic conductor, aged 75]. slippedisc.com (15 июня 2015). Проверено 16 июня 2015.
  763. [tass.ru/kultura/2043501 Умерла Жанна Фриске]. ТАСС (16 июня 2015).
  764. [lifenews.ru/news/155768 В Новосибирске скончался известный музыкант Алексей Костюшкин]. lifenews.ru (17 июня 2015). Проверено 17 июня 2015.
  765. [www.jazzinbelgium.com/musician/jean.warland Jean Warland]. jazzinbelgium.com (17 июня 2015). Проверено 18 июня 2015.
  766. [lenta.ru/news/2015/06/18/ishutin/ Солист Мариинского театра погиб в ДТП во Владивостоке]. lenta.ru (18 июня 2015). Проверено 18 июня 2015.
  767. [www.nicematin.com/nice/le-baryton-nicois-franck-ferrari-est-decede.2255350.html Le baryton niçois Franck Ferrari est décédé]. nicematin.com. Проверено 18 июня 2015.
  768. [tuvaculture.ru/2301-ushel-iz-zhizni-izvestnyy-muzykant-gennadiy-chamzyryn-gendos.html Ушёл из жизни известный музыкант Геннадий Чамзырын, Гендос]. tuvaculture.ru (18 июня 2015). Проверено 19 июня 2015.
  769. [www.intermedia.ru/news/279324?page=1&tag_id=3538 Умер музыкант и продюсер Сонни и Шер Гарольд Батист]. intermedia.ru (21 июня 2015). Проверено 22 июня 2015.
  770. Allan Kozinn. [www.nytimes.com/2015/06/22/arts/music/gunther-schuller-composer-who-synthesized-classical-and-jazz-dies-at-89.html?_r=0 Gunther Schuller, Composer Who Synthesized Classical and Jazz, Dies at 89]. nytimes.com (21 июня 2015). Проверено 22 июня 2015.
  771. Thom Geier. [www.thewrap.com/james-horner-oscar-winning-composer-of-titanic-dead-at-61/ James Horner, Oscar-Winning Composer of ‘Titanic,’ Dead at 61] (англ.). The Wrap (22 июня 2015). Проверено 23 июня 2015.
  772. [www.lemonde.fr/disparitions/article/2015/06/23/mort-de-la-comedienne-et-chanteuse-magali-noel_4659657_3382.html Mort de Magali Noël, égérie de Vian et de Fellini]. lemonde.fr (23 июня 2015). Проверено 23 июня 2015.
  773. [www.riadagestan.ru/news/society/ushel_iz_zhizni_zasluzhennyy_uchitel_rf_bronislav_levin/ Ушел из жизни заслуженный учитель РФ Бронислав Левин]. riadagestan.ru (24 июня 2015). Проверено 24 июня 2015.
  774. [cultura.elpais.com/cultura/2015/06/23/actualidad/1435055567_516427.html Muere Marujita Díaz]. cultura.elpais.com (23 июня 2015). Проверено 24 июня 2015.
  775. [g1.globo.com/goias/noticia/2015/06/cantor-cristiano-araujo-morre-apos-acidente-de-carro-em-goias.html Cantor Cristiano Araújo morre após acidente de carro em GO, diz hospital]. G1 Goiás (June 24, 2015). Проверено 24 июня 2015.
  776. [sputnik-georgia.ru/society/20150626/227951568.html Маргвелашвили выразил соболезнования в связи с кончиной Этер Какулия]. sputnik-georgia.ru (26 июня 2015). Проверено 26 июня 2015.
  777. [www.ytro-rossii.ru/2015/06/26/Темы-из-конверта-43/ Мы помним тебя, Данилыч!]. ytro-rossii.ru (26 июня 2015). Проверено 28 июня 2015.
  778. [tass.ru/kultura/2078059 В США скончался один из основателей рок-группы Yes Крис Сквайр]. tass.ru (28 июня 2015). Проверено 28 июня 2015.
  779. [www.lefigaro.fr/flash-actu/2015/06/30/97001-20150630FILWWW00247-mort-de-l-organiste-de-jazz-eddy-louiss.php Mort de l'organiste de jazz Eddy Louiss] (French), Le Figaro (30 June 2015). Проверено 30 июня 2015.
  780. [www.independent.co.uk/news/people/irish-singer-val-doonican-dies-aged-88-10360318.html Heather Saul, «Val Doonican: Irish singer and entertainer dies aged 88», The Independent, 2 July 2015]. Проверено 3 июля 2015
  781. [espreso.tv/news/2015/07/03/zagynuv_ukrayinskyy_spivak_vladyslav_levyckyy Загинув український співак Владислав Левицький — Еспресо. TV]
  782. [english.sta.si/2152561/legendary-musician-slavko-avsenik-dies STA: Legendary Musician Slavko Avsenik Dies]. Проверено 3 июля 2015.
  783. [www.amuz.gda.pl/2015/07/zmarl-prof-jerzy-szymanski/ Zmarł prof. Jerzy Szymański]. amuz.gda.pl (10 июля 2015). Проверено 22 июля 2015.
  784. [www.huffingtonpost.in/suprateek-chatterjee/rip-charanjit-singh-the-m_b_7750646.html?1436343715 RIP Charanjit Singh, The Most Influential Musician You May Have Never Heard Of]. huffingtonpost.in (8 июля 2015). Проверено 9 июля 2015.
  785. [jazzquad.ru/index.pl?act=NEWSSHOW&id=2015071001 Умер Гаррисон Фьюэлл]. jazzquad.ru (10 июля 2015). Проверено 13 июля 2015.
  786. [www.moldovenii.md/ru/news/view/section/543/id/16946 Ушел из жизни маэстро Думитру Блажину]. moldovenii.md (7 июля 2015). Проверено 8 июля 2015.
  787. [eurovoix.com/2015/07/07/spain-jaime-morey-passes-away-age-73/ Spain: Jaime Morey Passes Away Age 73]. eurovoix.com. Проверено 22 июля 2015.
  788. William R. Braun (July 11, 2015). «[www.operanews.com/Opera_News_Magazine/2015/7/News/Jon_Vickers_Tenor_Obituary.html Jon Vickers, 88, Heroic Canadian Tenor, Has Died]».
  789. [www.ballerstatus.com/2015/07/11/hussein-fatal-of-the-outlawz-dead-at-38/ Hussein Fatal, Of The Outlawz, Dead At 38]. BallerStatus.com (July 11, 2015).
  790. Brandy McDonnell. [newsok.com/rip-tom-skinner/article/5433365 RIP Tom Skinner: Influential red dirt pioneer passes away] (13 июля 2015). Проверено 13 июля 2015.
  791. [cultura.elpais.com/cultura/2015/07/12/actualidad/1436691791_276537.html Muere Javier Krahe]. El País (12 июля 2015).
  792. [www.latintimes.com/joan-sebastian-dies-el-rey-del-jaripeo-dead-64-loses-battle-cancer-329237 Joan Sebastian Dies: 'El Rey Del Jaripeo' Dead At 64, Loses Battle With Cancer], Latin Times (13 июля 2015). Проверено 14 июля 2015.
  793. [www.hotpress.com/Eric-Wrixon/news/RIP-Eric-Wrixon/14591410.html R.I.P. Eric Wrixon]. HotPress.com (13 July 2015). Проверено 15 июля 2015.
  794. Falcone, Dana Rose [www.ew.com/article/2015/07/16/dave-somerville-dead-diamonds-singer-dies The Diamonds' Dave Somerville dies at age 81]. EW.com (16 июля 2015).
  795. [www.jazzwax.com/2015/07/howard-rumsey-1917-2015.html Howard Rumsey (1917-2015)]. jazzwax.com (20 июля 2015). Проверено 22 июля 2015.
  796. [www.gramophone.co.uk/classical-music-news/alan-curtis-scholar-harpsichordist-and-conductor-has-died?pmtx=most-popular&utm_expid=32540977-5.-DEFmKXoQdmXwfDwHzJRUQ. Alan Curtis, scholar, harpsichordist and conductor, has died]. gramophone.co.uk (15 июля 2015). Проверено 22 июля 2015.
  797. Tamarkin, Jeff [jazztimes.com/articles/165343-john-taylor-british-pianist-dead-at-72 John Taylor, British Pianist, Dead at 72]. JazzTimes (19 июля 2015). Проверено 21 июля 2015.
  798. [www.thestrad.com/cpt-latests/violinist-and-teacher-vaclav-snitil-1928-2015/ Violinist and teacher Václav Snítil (1928–2015)]. thestrad.com (22 июля 2015). Проверено 23 июля 2015.
  799. [www.rg.ru/2015/07/21/moebius-site-anons.html В Германии скончался легендарный музыкант Дитер Мебиус]. rg.ru (21 июля 2015). Проверено 21 июля 2015.
  800. [www.nytimes.com/2015/07/22/theater/theodore-bikel-master-of-versatility-in-songs-roles-and-activism-dies-at-91.html?_r=0 Theodore Bikel, Master of Versatility in Songs, Roles and Activism, Dies at 91]. nytimes.com (21 июля 2015). Проверено 22 июля 2015.
  801. [www.intermedia.ru/news/281118?tag_id=3538 Умер основатель Chicago Sinfonietta Пол Фримен]. intermedia.ru (23 июля 2015). Проверено 23 июля 2015.
  802. [rockcult.ru/after-the-burials-guitarist-justin-lowe-found-dead/ Погиб Джастин Лоу]. rockcult.ru. Проверено 23 июля 2015.
  803. [www.thelocal.se/20150721/sweden-remembers-popular-folk-legend Sweden remembers popular folk legend]. thelocal.se (21 июля 2015). Проверено 23 июля 2015.
  804. [www.intermedia.ru/news/281174?page=1&tag_id=3538 Кантри-певец Дарон Норвуд найден мертвым]. intermedia.ru. Проверено 24 июля 2015.
  805. [eddiehardin.com/ Official Eddie Hardin Web Site]
  806. [rus.delfi.lv/news/daily/latvia/skonchalas-pevica-i-pedagog-po-vokalu-anita-garancha.d?id=46251505 Скончалась певица и педагог по вокалу Анита Гаранча]. rus.delfi.lv (23 июля 2015). Проверено 24 июля 2015.
  807. Norman Lebrecht. [slippedisc.com/2015/07/venerable-met-baritone-has-died/ Venerable Met baritone has died]. slippedisc.com (24 июля 2015). Проверено 24 июля 2015.
  808. [www.legacy.com/obituaries/hartfordcourant/obituary.aspx?n=mildred-joanne-smith&pid=175366699 Mildred Joanne Smith 1921 - 2015]. legacy.com. Проверено 27 июля 2015.
  809. [lenta.ru/news/2015/07/27/brown/ Дочь Уитни Хьюстон умерла после шести месяцев комы]. lenta.ru (27 июля 2015). Проверено 27 июля 2015.
  810. [www.gramophone.co.uk/classical-music-news/pianist-ivan-moravec-has-died?pmtx=save-x&utm_expid=32540977-5.-DEFmKXoQdmXwfDwHzJRUQ.4&utm_referrer=www.facebook.com/ Pianist Ivan Moravec has died]. gramophone.co.uk (27 июля 2015). Проверено 27 июля 2015.
  811. [www.washingtontimes.com/news/2015/jul/27/drumstick-maker-everett-vic-firth-dies-at-85/ Drumstick maker Everett ‘Vic’ Firth dies at 85]. washingtontimes.com (27 июля 2015). Проверено 28 июля 2015.
  812. [www.prague-express.cz/culture/59169-2015-08-01-10-59-46.html В Праге умер композитор Владислав Кладницкий]. prague-express.cz. Проверено 1 августа 2015.
  813. [www.trud.bg/Article.asp?ArticleId=4899031 Почина големият български цигулар проф. Георги Бадев]. trud.bg (30 июля 2015). Проверено 30 июля 2015.
  814. [www.tennessean.com/story/entertainment/2015/07/31/rose-garden-singer-lynn-anderson-dies-67/30945327/ 'Rose Garden' singer Lynn Anderson dies at 67]. Tennessean.com. Проверено 31 июля 2015.
  815. [tass.ru/kultura/2159956 Композитор и дирижер Анатолий Кремер скончался на 83-м году жизни]. tass.ru (2 августа 2015). Проверено 4 августа 2015.
  816. [www.telegraph.co.uk/news/celebritynews/11778819/Cilla-Black-dies-aged-72.html Cilla Black dies, aged 72]. The Telegraph (2 August 2015). Проверено 2 августа 2015.
  817. [bardrock.ru/news/umer_aleksandr_lobanovskij_avtor_pesen_sgoraja_plachut_svechi_ocharovana_okoldovana_i_dr/2015-08-03-32 Умер Александр Лобановский, автор песен "Сгорая, плачут свечи", "Очарована, околдована" и др.]. bardrock.ru (3 августа 2015). Проверено 3 августа 2015.
  818. [www.rmf24.pl/kultura/news-adam-walacinski-nie-zyje-byl-tworca-muzyki-do-czterech-pance,nId,1863690 Adam Walaciński nie żyje. Był twórcą muzyki do "Czterech pancernych"]. rmf24.pl (4 августа 2015). Проверено 4 августа 2015.
  819. [www.tennessean.com/story/entertainment/2015/08/04/breaking-legendary-producer-billy-sherrill-dies/31110363/ Legendary producer Billy Sherrill dies]. The Tennessean (4 августа 2015).
  820. [pohoronit24.ru/скончался-рафи-ливитт-пуэрториканск/ Скончался Рафи Ливитт, пуэрториканский композитор]. pohoronit24.ru (7 августа 2015). Проверено 9 августа 2015.
  821. [pohoronit24.ru/скончался-костас-вирвос-известный-со/ Скончался Костас Вирвос, известный сочинитель и автор текстов греческих национальных песен]. pohoronit24.ru (8 августа 2015). Проверено 9 августа 2015.
  822. [informburo.kz/novosti/reper-shon-prays-nayden-myortvym-v-svoey-kvartire-9989.html Рэпер Шон Прайс найден мёртвым в своей квартире]. informburo.kz (9 августа 2015). Проверено 9 августа 2015.
  823. [www.filarmonia-tula.ru/news/1934/ Прощание с Владимиром Пономаренко]. filarmonia-tula.ru (8 августа 2015). Проверено 10 августа 2015.
  824. [news.tut.by/culture/459812.html Ведущий оперный бас Беларуси Олег Гордынец ушел из жизни]. news.tut.by (11 августа 2015). Проверено 11 августа 2015.
  825. [www.francemusique.fr/actu-musicale/disparition-de-serge-collot-maitre-francais-de-l-alto-103009 Disparition de Serge Collot, maître français de l’alto]. francemusique.fr (12 августа 2015). Проверено 12 августа 2015.
  826. [www.intermedia.ru/news/282073 Погиб музыкант группы «Пурген»]. intermedia.ru (12 августа 2015). Проверено 13 августа 2015.
  827. [www.saintthomaschurch.org/about/news/342/john-scott-1956-2015 John Scott (1956-2015)]. saintthomaschurch.org (12 августа 2015). Проверено 15 августа 2015.
  828. [www.lemonde.fr/musiques/article/2015/08/15/mort-du-compositeur-pierre-jansen-fidele-collaborateur-de-claude-chabrol_4725669_1654986.html Mort du compositeur Pierre Jansen, fidèle collaborateur de Claude Chabrol]. lemonde.fr (15 августа 2015). Проверено 15 августа 2015.
  829. [www.billboard.com/articles/news/6663955/bob-johnston-dead Bob Johnston, producer for Bob Dylan, Johnny Cash & more, dies at 83]. Billboard.com. Проверено 16 августа 2015.
  830. Babbage, Rachel. [www.digitalspy.co.uk/showbiz/news/a663615/former-scissor-sisters-the-verve-and-lisa-stansfield-manager-jazz-summers-dies-aged-71.html#~pls7t4xfXrSTen Former Scissor Sisters, The Verve and Lisa Stansfield manager Jazz Summers dies, aged 71], Digital Spy (15 August 2015). Проверено 16 августа 2015.
  831. [www.bild.de/unterhaltung/leute/max-greger/krebstod-mit-89-jahren-42198440.bild.html Max Greger — Krebstod mit 89 Jahren]. Bild. Проверено 15 августа 2015.
  832. [thekey.xpn.org/2015/08/19/danny-sembello/ Philly songwriter and producer Danny Sembello passes away at 52]. thekey.xpn.org (19 августа 2015). Проверено 21 августа 2015.
  833. [tengrinews.kz/kazakhstan_news/skonchalsya-avtor-operyi-mahambet-bazarbay-djumaniyazov-279361/ Скончался автор оперы "Махамбет" Базарбай Джуманиязов]. tengrinews.kz (17 августа 2015). Проверено 17 августа 2015.
  834. [dnevnik.hr/showbuzz/celebrity/umro-arsen-dedic---394855.html ODLAZAK LEGENDE Preminuo Arsen Dedić]. dnevnik.hr (17 августа 2015). Проверено 18 августа 2015.
  835. [www.aravot.am/2015/08/23/602030/ Կյանքից հեռացել է ՀՀ ժողովրդական արտիստ Վարդուհի Խաչատրյանը]. aravot.am. Проверено 23 августа 2015.
  836. [www.theyeshivaworld.com/news/headlines-breaking-stories/337665/petira-of-famed-jewish-guitarist-and-singer-yossi-piamenta-zl.html tira of Famed Jewish Guitarist And Singer Yossi Piamenta Z”L]. theyeshivaworld.com (23 августа 2015). Проверено 24 августа 2015.
  837. [minkult.pnzreg.ru/news/2015/08/25/15193779 Ушел из жизни известный пензенский джазовый музыкант Виктор Чех]. minkult.pnzreg.ru (25 августа 2015). Проверено 25 августа 2015.
  838. [rus.postimees.ee/3305255/umer-pianist-i-politik-vardo-rumessen Умер пианист и политик Вардо Румессен]. rus.postimees.ee (25 августа 2015). Проверено 27 августа 2015.
  839. [cultinfo.ru/news/index.php?CODE=died-angelina-yaranceva Ушла из жизни Ангелина Яранцева, вокальный педагог, заслуженный работник культуры]. cultinfo.ru (27 августа 2015). Проверено 27 августа 2015.
  840. [lenta.ru/news/2015/08/31/pianoplayerkilled/ Норвежская пианистка Наталья Стрельченко убита в Великобритании]. lenta.ru (31 августа 2015). Проверено 1 сентября 2015.
  841. [www.theguardian.com/music/2015/sep/01/joy-beverley Joy Beverley obituary]. theguardian.com. Проверено 2 сентября 2015.
  842. [www.3news.co.nz/entertainment/hello-sailor-frontman-graham-brazier-dies-2015090412 Hello Sailor frontman Graham Brazier dies], 3News (4 сентября 2015). Проверено 5 сентября 2015.
  843. [www.intermedia.ru/news/283328 Умер тромбонист Рико Родригес]. intermedia.ru (6 сентября 2015). Проверено 8 сентября 2015.
  844. [www.thehindu.com/entertainment/composer-aadesh-shrivastava-dies-of-cancer/article7618613.ece Composer Aadesh Shrivastava dies of cancer], The Hindu (5 сентября 2015). Проверено 6 сентября 2015.
  845. [bloknot.ru/kul-tura/muzy-kant-populyarnoj-ukrainskoj-gruppy-ushel-iz-zhizni-vo-vremya-kontserta-302141.html Участник группы «Пиккардийская терция» Иван Вощина умер из-за оторвавшегося тромба.]. bloknot.ru (5 сентября 2015). Проверено 6 сентября 2015.
  846. [www.komponistforeningen.dk/node/29931 Nekrolog]. komponistforeningen.dk.
  847. [www.operabalet.ru/theatre/press-center/news/2015/09/07/259/ Памяти Владимира Васильевича Верина]. operabalet.ru. Проверено 7 сентября 2015.
  848. Norman Lebrecht. [slippedisc.com/2015/09/sadness-at-death-of-a-pioneering-harpist-aged-64/ Sadness at death of a pioneering harpist, aged 64]. slippedisc.com (8 сентября 2015). Проверено 9 сентября 2015.
  849. [www.radioaleman.com/2015/09/07/dirigent-rafael-nadal-86-jahren-mallorca-gestorben-74730/ Dirigent Rafael Nadal mit 86 Jahren auf Mallorca gestorben]. radioaleman.com (7 сентября 2015). Проверено 14 сентября 2015.
  850. [www.trend.az/life/socium/2431256.html Скончался народный артист Азербайджана Габиль Алиев]. trend.az (8 сентября 2015). Проверено 9 сентября 2015.
  851. [www.femina.hu/hazai_sztar/harangozo_teri_meghalt Friss: elhunyt Harangozó Teri! Az énekesnő halálhírét ma este barátja tette közzé Életének 72.]. femina.hu. Проверено 14 сентября 2015.
  852. [www.intermedia.ru/news/283610 Умер патриарх кубинской музыки Гильермо Рубалькаба]. intermedia.ru (10 сентября 2015). Проверено 11 сентября 2015.
  853. McCarthy, James [www.walesonline.co.uk/news/wales-news/damned-bassist-bryn-merrick-dies-10041318 The Damned bassist Bryn Merrick dies at Llandough Hospital after a battle with cancer]. Wales Online (12 сентября 2015). Проверено 18 сентября 2015.
  854. [www.music-news.com/ShowNews.asp?nItemID=92204 Gary Richrath of REO Speedwagon dies]. Music-News.com. Проверено 18 сентября 2015.
  855. [www.vesti.bg/bulgaria/pochina-izvestniiat-akordeonist-ibro-lolov-6042555 Почина известният акордеонист Ибро Лолов]. vesti.bg (14 сентября 2015). Проверено 19 сентября 2015.
  856. [www.metalobsession.net/2015/09/17/bolt-thrower-tour-cancelled-due-to-tragedy Bolt Thrower Tour Cancelled Due To Tragedy] (17 September 2015). Проверено 18 сентября 2015.
  857. [lenta.ru/news/2015/09/16/guy_beart/ Умер французский певец и композитор Ги Беар]. lenta.ru. Проверено 16 сентября 2015.
  858. [www.kings.cam.ac.uk/news/2015/david-willcocks.html Sir David Willcocks (1919–2015)]. Website of King's College, Cambridge (17 сентября 2015). Проверено 18 сентября 2015.
  859. [www.24.kg/obschestvo/19387_ushel_iz_jizni_narodnyiy_artist_kyirgyizstana_ermek_moydunov/ Ушел из жизни народный артист Кыргызстана Эрмек Мойдунов]. 24.kg (18 сентября 2015). Проверено 19 сентября 2015.
  860. [www.delfi.lv/showtime/news/culturepark/local/iz-zhizni-ushel-latvijskij-opernyj-pevec-karlis-zarinsh.d?id=46501449 Из жизни ушел латвийский оперный певец Карлис Зариньш]. delfi.lv (23 сентября 2015). Проверено 24 сентября 2015.
  861. [ivona.bigmir.net/showbiz/419890-Solistka-rossijskoj-gruppy-Atlantida-project-umerla-ot-raka Солистка российской группы Atlantida project умерла от рака]. bigmir.net (24 сентября 2015). Проверено 27 сентября 2015.
  862. [news.tj/ru/news/skonchalsya-velikii-skitalets-abdukholik-sufiev Скончался «Великий скиталец» Абдухолик Суфиев]. news.tj (26 сентября 2015). Проверено 26 сентября 2015.
  863. [www.theglobeandmail.com/news/national/canadian-tenor-michael-burgess-dies-at-70/article26580289/ Canadian tenor Michael Burgess dies at 70]. The Globe and Mail. Проверено 29 сентября 2015.
  864. [www.wwltv.com/story/news/2015/09/29/the-new-orleans-dynamo-frankie-ford-dies-age-76/73026180/ "The New Orleans Dynamo," Frankie Ford, dies at age 76]. WWLTV (29 September 2015).
  865. [www.post-gazette.com/ae/music/2015/09/29/Phil-Woods-legendary-alto-saxophonist-dead-at-83/stories/201509290217 Phil Woods, legendary alto saxophonist who gave one more great performance here in early September, dies at 83]. Pittsburgh Post-Gazette.
  866. [newsarmenia.ru/culture/20150930/43276583.html Известный франко-армянский скрипач Жан Тер-Мергерян скончался в Марселе]. newsarmenia.ru (30 сентября 2015). Проверено 2 октября 2015.
  867. [tvkultura.ru/article/show/article_id/142344 На 89-м году жизни скончалась профессор Московской консерватории Ольга Эрдели]. tvkultura.ru. Проверено 2 октября 2015.
  868. [inserbia.info/today/2015/10/usnija-redzepova-dies-at-70 Usnija Redzepova Dies At 70 (sic)]. Inserbia (1 October 2015). Проверено 1 октября 2015.
  869. [www.tvn24.pl/kultura-styl,8/nie-zyje-franciszek-walicki,582549.html Nazwano go "ojcem chrzestnym" polskiego rocka. Zmarł Franciszek Walicki]. tvn24.pl (3 октября 2015). Проверено 3 октября 2015.
  870. [www.intermedia.ru/news/284999 Умер Билли Джо Ройал]. intermedia.ru (6 октября 2015). Проверено 7 октября 2015.
  871. [ru.delfi.lt/news/live/umer-pevec-stasis-povilajtis.d?id=69195498 Умер певец Стасис Повилайтис]. delfi.lt (6 октября 2015). Проверено 7 октября 2015.
  872. [bashopera.ru/news/events/september-2015/4302/ Башкирский государственный театр оперы и балета с прискорбием сообщает]. bashopera.ru (7 октября 2015). Проверено 9 октября 2015.
  873. [pohoronit24.ru/скончался-джим-конья-барабанщик-nunslaughter-и-schnauz/ Скончался Джим Конья, барабанщик Nunslaughter и Schnauzer]. pohoronit24.ru (2015-10-8). Проверено 2 ноября 2015.
  874. [www.bbc.com/news/uk-34495175?ns_mchannel=social&ns_campaign=bbc_breaking&ns_source=twitter&ns_linkname=news_central Singer-songwriter Jim Diamond dies]. BBC News. Проверено 10 октября 2015.
  875. [www.hindustantimes.com/music/musician-ravindra-jain-dies-in-mumbai-at-71/story-SXFadRPAADucYTp54mRrWI.html Musician Ravindra Jain dies in Mumbai at 71]. hindustantimes.com (9 октября 2015). Проверено 9 октября 2015.
  876. [musica.uol.com.br/noticias/redacao/2015/10/09/rainha-da-musica-brega-claudia-barroso-morre-aos-83-anos.htm Rainha da música brega, Cláudia Barroso morre aos 83 anos]. musica.uol.com.br (9 октября 2015). Проверено 10 октября 2015.
  877. [www.lemonde.fr/disparitions/article/2015/10/09/mort-du-chanteur-leny-escudero_4786502_3382.html Mort de Leny Escudero, l’homme qui chantait « Pour une amourette »]. lemonde.fr (9 октября 2015). Проверено 10 октября 2015.
  878. [www.hotnewhiphop.com/koopsta-knicca-of-three-6-mafia-dies-after-stroke-news.18088.html Koopsta Knicca Of Three 6 Mafia Dies Following Stroke]. Hotnewhiphop.com. Проверено 12 октября 2015.
  879. [superomsk.ru/news/23250 Ушел из жизни омский профессор и театральный художник Борис Торик]. superomsk.ru (12 октября 2015). Проверено 2 ноября 2015.
  880. [hosted.ap.org/dynamic/stories/U/US_OBIT_LARRY_ROSEN?SITE=AP&SECTION=HOME&TEMPLATE=DEFAULT Associated Press, Obit Larry Rosen)]
  881. [www.hnk.hr/preminuo-sasa-britvic/ Preminuo Saša Britvić]. hnk.hr. Проверено 12 октября 2015.
  882. [www.rollingstone.ru/music/news/22258.html Саксофонист The Stooges Стив Маккей скончался в возрасте 66 лет]. rollingstone.ru (11 октября 2015). Проверено 12 октября 2015.
  883. [www.abc.com.py/nacionales/fallecio-jorge-garbett-1416183.html Falleció Jorge Garbett]. ABC color paraguay. Проверено 12 октября 2015.
  884. [www.radiomaryja.pl/informacje/odeszla-prof-lidia-kozubek/ Odeszła prof. Lidia Kozubek]. radiomaryja.pl (13 октября 2015). Проверено 13 октября 2015.
  885. [blog.starsarena.de/2015/10/18/ne-stalo-olega-milshteyna-vdohnovitelya-i-nastavnika-kontsertnogo-agentstva-starsarena Не стало Олега Мильштейна, вдохновителя и наставника Концертного агентства STARSARENA]. starsarena.de. Проверено 21 октября 2015.
  886. [ria.ru/syria/20151030/1310377382.html СМИ: примкнувший к ИГ рэпер из Германии уничтожен в Сирии авиацией США]. ria.ru. Проверено 2 ноября 2015.
  887. [rockcult.ru/frank-watkins-died/ Скончался басист Gorgoroth Фрэнк Уоткинс]. rockcult.ru. Проверено 19 октября 2015.
  888. [www.classicalmusicnews.ru/news/dmitry-teterin-passed/ Умер пианист Дмитрий Тетерин]. classicalmusicnews.ru (19 октября 2015). Проверено 20 октября 2015.
  889. [www.wkbw.com/entertainment/three-dog-night-singer-cory-wells-dead-at-74 Three Dog Night singer, Cory Wells, dead at 74]. wkbw.com (21 октября 2015). Проверено 22 октября 2015.
  890. [vm.ru/news/2015/10/23/skonchalsya-bessmennij-uchastnik-gruppi-crossroadz-300992.html Скончался бессменный участник группы CrossroadZ]. vm.ru (23 октября 2015). Проверено 24 октября 2015.
  891. [mediazavod.ru/articles/daily/obshchestvo/chelyabinsk-i-troitsk-proshchaetsya-s-yuzhnouralskim-poetom-i-kompozitorom-olegom-kuldyaevym/ Челябинск и Троицк прощаются с южноуральским поэтом и композитором Олегом Кульдяевым]. mediazavod.ru (24 октября 2015). Проверено 25 октября 2015.
  892. [www.irishtimes.com/news/ireland/irish-news/actor-maureen-o-hara-dies-aged-95-1.2405089 Actor Maureen O’Hara dies aged 95]. irishtimes.com. Проверено 24 октября 2015.
  893. [www.mirror.co.uk/3am/celebrity-news/inner-city-life-singer-diane-6723624 Inner City Life singer Diane Charlemagne dies aged 51 after battle with cancer]. mirror.co.uk (29 октября 2015). Проверено 29 октября 2015.
  894. [lenta.ru/news/2015/11/02/rubekin/ Умер музыкант «Аквариума» Борис Рубекин]. lenta.ru (2 ноября 2015). Проверено 2 ноября 2015.
  895. Toby Tabachnick, Senior Staff Writer. [thejewishchronicle.net/view/full_story/26944575/article--Generous-of-Spirit--David-Stock--76--PSO-s-composer-in-residence ‘Generous of Spirit’: David Stock, 76, PSO’s composer-in-residence]. Проверено 11 ноября 2015.
  896. [www.billboard.com/articles/columns/country/6752929/tommy-overstreet-dead-obituary Tommy Overstreet, 1970s Country Hitmaker, Dies at Age 78], Billboard (November 3, 2015). Проверено 3 ноября 2015.
  897. [kubantv.ru/kultura-kuban/124238-ushel-iz-zhizni-mikhail-mamchur/ Ушел из жизни Михаил Мамчур]. kubantv.ru (4 ноября 2015). Проверено 5 ноября 2015.
  898. [www.conservatory.ru/node/3658 Ушел из жизни Юрий Всеволодович Гамалей]. conservatory.ru. Проверено 6 ноября 2015.
  899. [www.tv2.no/2015/11/05/nyheter/7596543/ Nora Brockstedt er død]. tv2.no. Проверено 6 ноября 2015.
  900. [www.musik-heute.de/11690/komponist-guido-masanetz-mit-101-jahren-gestorben/ Komponist Guido Masanetz mit 101 Jahren gestorben]. musik-heute.de (6 ноября 2015). Проверено 8 ноября 2015.
  901. [www.excelsior.com.mx/funcion/2015/11/07/1055638 Muere el compositor y actor José Ángel Espinoza 'Ferrusquilla']. excelsior.com.mx (7 ноября 2015). Проверено 8 ноября 2015.
  902. [www.knollcrestfuneralhome.com/memsol.cgi?user_id=1695972 Edward Hoh October 16, 1944 - November 7, 2015]. knollcrestfuneralhome.com. Проверено 6 декабря 2015.
  903. [www.mk.ru/culture/2015/11/08/skonchalsya-kompozitor-andrey-eshpay.html Скончался композитор Андрей Эшпай]. mk.ru. Проверено 6 декабря 2015.
  904. [afghanistan.ru/doc/91539.html В Кабуле на 103-м году жизни скончался известный певец и музыкант Устад Бильтун] (ru). Afganistan.ru (9 ноября 2015). Проверено 28 марта 2024.
  905. [www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-34785987 Andy White, early Beatles drummer, dies aged 85]
  906. [www.gazeta.ru/culture/news/2015/11/10/n_7869725.shtml Композитор и пианист Алан Туссен скончался после концерта в Мадриде] (ru). газета.ru (10 ноября 2015). Проверено 28 марта 2024.
  907. [www.legacy.com/obituaries/sunsentinel/obituary.aspx?n=robert-lawson-craft&pid=176477251 Robert Lawson Craft]. legacy.com. Проверено 15 ноября 2015.
  908. [rockcult.ru/motorhead-philthy-animal-phil-taylor-dies/ Скончался экс-барабанщик Motorhead Фил Тейлор]. rockcult.ru. Проверено 12 ноября 2015.
  909. [www.legacy.com/obituaries/theday/obituary.aspx?n=betty-ann-grove&pid=176522950 Betty Ann Grove (1929 - 2015)]. legacy.com. Проверено 19 ноября 2015.
  910. [www.rollingstone.com/music/news/p-f-sloan-eve-of-destruction-songwriter-dead-at-70-20151116 P.F. Sloan, 'Eve of Destruction' Songwriter, Dead at 70]. rollingstone.com (16 ноября 2015). Проверено 7 декабря 2015.
  911. [slippedisc.com/2015/11/goreckis-premier-conductor-has-died/ Gorecki’s premier conductor has died]. slippedisc.com (18 ноября 2015). Проверено 19 ноября 2015.
  912. Norman Lebrecht. [slippedisc.com/2015/11/sad-news-death-of-enterprising-baritone-and-festival-director-aged-57/ Sad news: Death of enterprising baritone and festival director, aged 57]. slippedisc.com (21 ноября 2015). Проверено 23 ноября 2015.
  913. [www.philly.com/philly/entertainment/arts/20151118_Seymour_Lipkin__Eminent_pianist_and_conductor.html Seymour Lipkin: Eminent pianist and conductor]. philly.com. Проверено 23 ноября 2015.
  914. [www.gospelnodiva.com/2015/11/luiz-de-carvalho-morre-aos-90-anos-e.html Luiz de Carvalho morre aos 90 anos e deixa um legado para a música gospel]. gospelnodiva.com. Проверено 23 ноября 2015.
  915. [slippedisc.com/2015/11/death-of-an-influential-bass-baritone-aged-93/ Death of an influential bass-baritone, aged 93]
  916. Norman Lebrecht. [slippedisc.com/2015/11/word-of-the-death-of-a-great-american-concertmaster/ Death of a great American concertmaster]. slippedisc.com (22 ноября 2015). Проверено 22 ноября 2015.
  917. Norman Lebrecht. [slippedisc.com/2015/11/finns-shocked-at-early-death-of-symphonist/ Finns shocked at symphonist’s death]. slippedisc.com (23 ноября 2015). Проверено 23 ноября 2015.
  918. [www.intermedia.ru/news/287533 Умерла Синтия Робинсон из Sly and the Family Stone]. intermedia.ru (25 ноября 2015). Проверено 25 ноября 2015.
  919. [www.eluniversal.com/arte-y-entretenimiento/cultura/151123/fallecio-la-compositora-beatriz-lockhart Musikern Bengt-Arne Wallin har avlidit]. aftonbladet.se (24 ноября 2015). Проверено 27 ноября 2015.
  920. [www.eluniversal.com/arte-y-entretenimiento/cultura/151123/fallecio-la-compositora-beatriz-lockhart Falleció la compositora Beatriz Lockhart]. eluniversal.com. Проверено 27 ноября 2015.
  921. [unikino.ru/%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BB-%D0%B8%D0%B7-%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8-%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2-%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9-%D1%81%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B0/ Ушел из жизни Воронков Дмитрий Спартакович]. unikino.ru (25 ноября 2015). Проверено 27 ноября 2015.
  922. Norman Lebrecht. [slippedisc.com/2015/11/a-formidable-cellist-departs-at-71/ A formidable cellist departs, at 71]. slippedisc.com. Проверено 2 декабря 2015.
  923. Norman Lebrecht. [slippedisc.com/2015/12/death-of-tempest-composer/ Death of Tempest composer]. slippedisc.com (3 декабря 2015). Проверено 2015-14-04.
  924. [regnum.ru/news/accidents/2027752.html В США скончался известный рок-музыкант Скотт Вэйленд]. regnum.ru (4 декабря 2015). Проверено 4 декабря 2015.
  925. [kapital-rus.ru/news/v_peterburge_skonchalsya_valerii_brovko_avtor_opery_kapitanskaya_dochka_/ В Петербурге скончался Валерий Бровко, автор оперы «Капитанская дочка»]. kapital-rus.ru (7 декабря 2015). Проверено 7 декабря 2015.
  926. Midgette, Anne [www.washingtonpost.com/local/obituaries/heinz-fricke-east-german-conductor-who-transformed-wno-orchestra-dies-at-88/2015/12/08/75601856-9dc8-11e5-a3c5-c77f2cc5a43c_story.html Heinz Fricke, East German conductor who transformed WNO orchestra, dies at 88]. The Washington Post (8 December 2015). Проверено 11 декабря 2015.
  927. [www.billboard.com/articles/news/6792717/bonnie-lou-dies Bonnie Lou, Pioneering Country and Rock Singer, Dies at 91]. Billboard. Проверено 9 декабря 2015.
  928. [hm-patterson-son-oglethorpe-hill.tributes.com/dignitymemorial/obituary/Mattiwilda-Dobbs-Janzon-103081858 In Memory of Mattiwilda Dobbs Janzon (July 11, 1925 - December 8, 2015)]. hm-patterson-son-oglethorpe-hill.tributes.com. Проверено 10 декабря 2015.
  929. ROBERT JABLON. [abcnews.go.com/US/wireStory/american-indian-activist-poet-john-trudell-dies-69-35658485 American Indian Activist, Poet John Trudell Dies at 69]. abcnews.go.com (8 декабря 2015). Проверено 10 декабря 2015.
  930. [vesti.az/news/275141#ad-image-0 СКОНЧАЛСЯ ИЗВЕСТНЫЙ АЗЕРБАЙДЖАНСКИЙ КОМПОЗИТОР]. vesti.az (14 декабря 2015). Проверено 14 декабря 2015.
  931. [www.intermedia.ru/news/288790 Умер гитарист и композитор Адам Рот]. intermedia.ru (18 декабря 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  932. [www.resmusica.com/2015/12/18/deces-du-compositeur-belge-luc-brewaeys Décès du compositeur belge Luc Brewaeys]. resmusica.com (18 декабря 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  933. [tass.ru/kultura/2543177 Немецкий дирижер Курт Мазур скончался в возрасте 88 лет]. tass.ru (19 декабря 2015). Проверено 20 декабря 2015.
  934. [www.amur.info/news/2015/12/21/104808 Скончался солист областной филармонии Юрий Морев]. amur.info. Проверено 21 декабря 2015.
  935. [g1.globo.com/rj/regiao-serrana/noticia/2015/12/atriz-e-cantora-selma-reis-morre-em-teesopolis-rj-neste-sabado.html Atriz e cantora Selma Reis morre em Teresópolis, no RJ]. g1.globo.com (19 декабря 2015). Проверено 21 декабря 2015.
  936. [www.devchata.ru/media/skonchalsya_yurij_borisovich_romanov/ Скончался Юрий Борисович Романов]. devchata.ru. Проверено 21 декабря 2015.
  937. [365info.kz/2015/12/ushel-iz-zhizni-narodnyj-artist-rk-beken-zhilisbaev/ Ушел из жизни народный артист РК Бекен Жилисбаев]. 365info.kz (23 декабря 2015). Проверено 24 декабря 2015.
  938. [www.ctvnews.ca/entertainment/william-guest-a-member-of-gladys-knight-and-the-pips-dies-at-74-1.2714333 William Guest, a member of Gladys Knight and the Pips, dies at 74]. ctvnews.ca (25 декабря 2015). Проверено 27 декабря 2015.
  939. [www.trend.az/life/socium/2474278.html Трагически погиб молодой азербайджанский певец, участник “Turkvision”]. trend.az (25 декабря 2015). Проверено 25 декабря 2015.
  940. [www.noise11.com/news/music-news-r-i-p-easybeats-legend-stevie-wright-1947-2015-20151227 R.I.P. Easybeats Legend Stevie Wright 1947-2015]. noise11.com (27 декабря 2015). Проверено 27 декабря 2015.
  941. [gudi1991.ru/news/s_priskorbiem_soobshhaem_o_konchine_avangarda_alekseevicha_fedotova/2015-12-27-375 С прискорбием сообщаем о кончине Авангарда Алексеевича Федотова]. gudi1991.ru. Проверено 28 декабря 2015.
  942. [variety.com/2015/music/news/lemmy-motorhead-dies-dead-ian-fraser-kilmister-1201668541/ Lemmy of Motorhead Dead at 70 | Variety]
  943. [www.bbc.com/news/entertainment-arts-35194738 Specials drummer John Bradbury dies]. bbc.com (29 декабря 2015). Проверено 29 декабря 2015.
  944. [inthemix.junkee.com/rave-legend-guru-josh-has-died-aged-51/136039 Rave legend Guru Josh has died aged 51]
  945. [tvkultura.ru/article/show/article_id/146647/ Скончался директор оркестра "Новая Россия" Роберт Бушков]. tvkultura.ru (31 декабря 2015). Проверено 31 декабря 2015.
  946. [lenta.ru/news/2016/01/01/cole/ Умерла девятикратная обладательница «Грэмми» Натали Коул]. lenta.ru (1 января 2016). Проверено 1 января 2016.

Ссылки

  • [musicbrainz.org/search?query=type:person+AND+end:%5B2015-01-01+TO+2015-12-31%5D&type=artist&limit=100&method=advanced Список людей, связанных с музыкой и умерших в 2015 году]. MusicBrainz
  • [www.discogs.com/search/?type=release&decade=2010&year=2015 Список релизов 2015 года]. Discogs

Отрывок, характеризующий 2015 год в музыке

Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.
– О чем же вы плачете, maman? – сказала Вера. – По всему, что он пишет, надо радоваться, а не плакать.
Это было совершенно справедливо, но и граф, и графиня, и Наташа – все с упреком посмотрели на нее. «И в кого она такая вышла!» подумала графиня.
Письмо Николушки было прочитано сотни раз, и те, которые считались достойными его слушать, должны были приходить к графине, которая не выпускала его из рук. Приходили гувернеры, няни, Митенька, некоторые знакомые, и графиня перечитывала письмо всякий раз с новым наслаждением и всякий раз открывала по этому письму новые добродетели в своем Николушке. Как странно, необычайно, радостно ей было, что сын ее – тот сын, который чуть заметно крошечными членами шевелился в ней самой 20 лет тому назад, тот сын, за которого она ссорилась с баловником графом, тот сын, который выучился говорить прежде: «груша», а потом «баба», что этот сын теперь там, в чужой земле, в чужой среде, мужественный воин, один, без помощи и руководства, делает там какое то свое мужское дело. Весь всемирный вековой опыт, указывающий на то, что дети незаметным путем от колыбели делаются мужами, не существовал для графини. Возмужание ее сына в каждой поре возмужания было для нее так же необычайно, как бы и не было никогда миллионов миллионов людей, точно так же возмужавших. Как не верилось 20 лет тому назад, чтобы то маленькое существо, которое жило где то там у ней под сердцем, закричало бы и стало сосать грудь и стало бы говорить, так и теперь не верилось ей, что это же существо могло быть тем сильным, храбрым мужчиной, образцом сыновей и людей, которым он был теперь, судя по этому письму.
– Что за штиль, как он описывает мило! – говорила она, читая описательную часть письма. – И что за душа! Об себе ничего… ничего! О каком то Денисове, а сам, верно, храбрее их всех. Ничего не пишет о своих страданиях. Что за сердце! Как я узнаю его! И как вспомнил всех! Никого не забыл. Я всегда, всегда говорила, еще когда он вот какой был, я всегда говорила…
Более недели готовились, писались брульоны и переписывались набело письма к Николушке от всего дома; под наблюдением графини и заботливостью графа собирались нужные вещицы и деньги для обмундирования и обзаведения вновь произведенного офицера. Анна Михайловна, практическая женщина, сумела устроить себе и своему сыну протекцию в армии даже и для переписки. Она имела случай посылать свои письма к великому князю Константину Павловичу, который командовал гвардией. Ростовы предполагали, что русская гвардия за границей , есть совершенно определительный адрес, и что ежели письмо дойдет до великого князя, командовавшего гвардией, то нет причины, чтобы оно не дошло до Павлоградского полка, который должен быть там же поблизости; и потому решено было отослать письма и деньги через курьера великого князя к Борису, и Борис уже должен был доставить их к Николушке. Письма были от старого графа, от графини, от Пети, от Веры, от Наташи, от Сони и, наконец, 6 000 денег на обмундировку и различные вещи, которые граф посылал сыну.


12 го ноября кутузовская боевая армия, стоявшая лагерем около Ольмюца, готовилась к следующему дню на смотр двух императоров – русского и австрийского. Гвардия, только что подошедшая из России, ночевала в 15 ти верстах от Ольмюца и на другой день прямо на смотр, к 10 ти часам утра, вступала на ольмюцкое поле.
Николай Ростов в этот день получил от Бориса записку, извещавшую его, что Измайловский полк ночует в 15 ти верстах не доходя Ольмюца, и что он ждет его, чтобы передать письмо и деньги. Деньги были особенно нужны Ростову теперь, когда, вернувшись из похода, войска остановились под Ольмюцом, и хорошо снабженные маркитанты и австрийские жиды, предлагая всякого рода соблазны, наполняли лагерь. У павлоградцев шли пиры за пирами, празднования полученных за поход наград и поездки в Ольмюц к вновь прибывшей туда Каролине Венгерке, открывшей там трактир с женской прислугой. Ростов недавно отпраздновал свое вышедшее производство в корнеты, купил Бедуина, лошадь Денисова, и был кругом должен товарищам и маркитантам. Получив записку Бориса, Ростов с товарищем поехал до Ольмюца, там пообедал, выпил бутылку вина и один поехал в гвардейский лагерь отыскивать своего товарища детства. Ростов еще не успел обмундироваться. На нем была затасканная юнкерская куртка с солдатским крестом, такие же, подбитые затертой кожей, рейтузы и офицерская с темляком сабля; лошадь, на которой он ехал, была донская, купленная походом у казака; гусарская измятая шапочка была ухарски надета назад и набок. Подъезжая к лагерю Измайловского полка, он думал о том, как он поразит Бориса и всех его товарищей гвардейцев своим обстреленным боевым гусарским видом.
Гвардия весь поход прошла, как на гуляньи, щеголяя своей чистотой и дисциплиной. Переходы были малые, ранцы везли на подводах, офицерам австрийское начальство готовило на всех переходах прекрасные обеды. Полки вступали и выступали из городов с музыкой, и весь поход (чем гордились гвардейцы), по приказанию великого князя, люди шли в ногу, а офицеры пешком на своих местах. Борис всё время похода шел и стоял с Бергом, теперь уже ротным командиром. Берг, во время похода получив роту, успел своей исполнительностью и аккуратностью заслужить доверие начальства и устроил весьма выгодно свои экономические дела; Борис во время похода сделал много знакомств с людьми, которые могли быть ему полезными, и через рекомендательное письмо, привезенное им от Пьера, познакомился с князем Андреем Болконским, через которого он надеялся получить место в штабе главнокомандующего. Берг и Борис, чисто и аккуратно одетые, отдохнув после последнего дневного перехода, сидели в чистой отведенной им квартире перед круглым столом и играли в шахматы. Берг держал между колен курящуюся трубочку. Борис, с свойственной ему аккуратностью, белыми тонкими руками пирамидкой уставлял шашки, ожидая хода Берга, и глядел на лицо своего партнера, видимо думая об игре, как он и всегда думал только о том, чем он был занят.
– Ну ка, как вы из этого выйдете? – сказал он.
– Будем стараться, – отвечал Берг, дотрогиваясь до пешки и опять опуская руку.
В это время дверь отворилась.
– Вот он, наконец, – закричал Ростов. – И Берг тут! Ах ты, петизанфан, але куше дормир , [Дети, идите ложиться спать,] – закричал он, повторяя слова няньки, над которыми они смеивались когда то вместе с Борисом.
– Батюшки! как ты переменился! – Борис встал навстречу Ростову, но, вставая, не забыл поддержать и поставить на место падавшие шахматы и хотел обнять своего друга, но Николай отсторонился от него. С тем особенным чувством молодости, которая боится битых дорог, хочет, не подражая другим, по новому, по своему выражать свои чувства, только бы не так, как выражают это, часто притворно, старшие, Николай хотел что нибудь особенное сделать при свидании с другом: он хотел как нибудь ущипнуть, толкнуть Бориса, но только никак не поцеловаться, как это делали все. Борис же, напротив, спокойно и дружелюбно обнял и три раза поцеловал Ростова.
Они полгода не видались почти; и в том возрасте, когда молодые люди делают первые шаги на пути жизни, оба нашли друг в друге огромные перемены, совершенно новые отражения тех обществ, в которых они сделали свои первые шаги жизни. Оба много переменились с своего последнего свидания и оба хотели поскорее выказать друг другу происшедшие в них перемены.
– Ах вы, полотеры проклятые! Чистенькие, свеженькие, точно с гулянья, не то, что мы грешные, армейщина, – говорил Ростов с новыми для Бориса баритонными звуками в голосе и армейскими ухватками, указывая на свои забрызганные грязью рейтузы.
Хозяйка немка высунулась из двери на громкий голос Ростова.
– Что, хорошенькая? – сказал он, подмигнув.
– Что ты так кричишь! Ты их напугаешь, – сказал Борис. – А я тебя не ждал нынче, – прибавил он. – Я вчера, только отдал тебе записку через одного знакомого адъютанта Кутузовского – Болконского. Я не думал, что он так скоро тебе доставит… Ну, что ты, как? Уже обстрелен? – спросил Борис.
Ростов, не отвечая, тряхнул по солдатскому Георгиевскому кресту, висевшему на снурках мундира, и, указывая на свою подвязанную руку, улыбаясь, взглянул на Берга.
– Как видишь, – сказал он.
– Вот как, да, да! – улыбаясь, сказал Борис, – а мы тоже славный поход сделали. Ведь ты знаешь, его высочество постоянно ехал при нашем полку, так что у нас были все удобства и все выгоды. В Польше что за приемы были, что за обеды, балы – я не могу тебе рассказать. И цесаревич очень милостив был ко всем нашим офицерам.
И оба приятеля рассказывали друг другу – один о своих гусарских кутежах и боевой жизни, другой о приятности и выгодах службы под командою высокопоставленных лиц и т. п.
– О гвардия! – сказал Ростов. – А вот что, пошли ка за вином.
Борис поморщился.
– Ежели непременно хочешь, – сказал он.
И, подойдя к кровати, из под чистых подушек достал кошелек и велел принести вина.
– Да, и тебе отдать деньги и письмо, – прибавил он.
Ростов взял письмо и, бросив на диван деньги, облокотился обеими руками на стол и стал читать. Он прочел несколько строк и злобно взглянул на Берга. Встретив его взгляд, Ростов закрыл лицо письмом.
– Однако денег вам порядочно прислали, – сказал Берг, глядя на тяжелый, вдавившийся в диван кошелек. – Вот мы так и жалованьем, граф, пробиваемся. Я вам скажу про себя…
– Вот что, Берг милый мой, – сказал Ростов, – когда вы получите из дома письмо и встретитесь с своим человеком, у которого вам захочется расспросить про всё, и я буду тут, я сейчас уйду, чтоб не мешать вам. Послушайте, уйдите, пожалуйста, куда нибудь, куда нибудь… к чорту! – крикнул он и тотчас же, схватив его за плечо и ласково глядя в его лицо, видимо, стараясь смягчить грубость своих слов, прибавил: – вы знаете, не сердитесь; милый, голубчик, я от души говорю, как нашему старому знакомому.
– Ах, помилуйте, граф, я очень понимаю, – сказал Берг, вставая и говоря в себя горловым голосом.
– Вы к хозяевам пойдите: они вас звали, – прибавил Борис.
Берг надел чистейший, без пятнушка и соринки, сюртучок, взбил перед зеркалом височки кверху, как носил Александр Павлович, и, убедившись по взгляду Ростова, что его сюртучок был замечен, с приятной улыбкой вышел из комнаты.
– Ах, какая я скотина, однако! – проговорил Ростов, читая письмо.
– А что?
– Ах, какая я свинья, однако, что я ни разу не писал и так напугал их. Ах, какая я свинья, – повторил он, вдруг покраснев. – Что же, пошли за вином Гаврилу! Ну, ладно, хватим! – сказал он…
В письмах родных было вложено еще рекомендательное письмо к князю Багратиону, которое, по совету Анны Михайловны, через знакомых достала старая графиня и посылала сыну, прося его снести по назначению и им воспользоваться.
– Вот глупости! Очень мне нужно, – сказал Ростов, бросая письмо под стол.
– Зачем ты это бросил? – спросил Борис.
– Письмо какое то рекомендательное, чорта ли мне в письме!
– Как чорта ли в письме? – поднимая и читая надпись, сказал Борис. – Письмо это очень нужное для тебя.
– Мне ничего не нужно, и я в адъютанты ни к кому не пойду.
– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.
– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.
– Да, это славно, – улыбаясь, сказал Ростов.
Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану. Ростову это было приятно, и он начал рассказывать, во время рассказа всё более и более одушевляясь. Он рассказал им свое Шенграбенское дело совершенно так, как обыкновенно рассказывают про сражения участвовавшие в них, то есть так, как им хотелось бы, чтобы оно было, так, как они слыхали от других рассказчиков, так, как красивее было рассказывать, но совершенно не так, как оно было. Ростов был правдивый молодой человек, он ни за что умышленно не сказал бы неправды. Он начал рассказывать с намерением рассказать всё, как оно точно было, но незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду. Ежели бы он рассказал правду этим слушателям, которые, как и он сам, слышали уже множество раз рассказы об атаках и составили себе определенное понятие о том, что такое была атака, и ожидали точно такого же рассказа, – или бы они не поверили ему, или, что еще хуже, подумали бы, что Ростов был сам виноват в том, что с ним не случилось того, что случается обыкновенно с рассказчиками кавалерийских атак. Не мог он им рассказать так просто, что поехали все рысью, он упал с лошади, свихнул руку и изо всех сил побежал в лес от француза. Кроме того, для того чтобы рассказать всё, как было, надо было сделать усилие над собой, чтобы рассказать только то, что было. Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны. Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как буря, налетал на каре; как врубался в него, рубил направо и налево; как сабля отведала мяса, и как он падал в изнеможении, и тому подобное. И он рассказал им всё это.
В середине его рассказа, в то время как он говорил: «ты не можешь представить, какое странное чувство бешенства испытываешь во время атаки», в комнату вошел князь Андрей Болконский, которого ждал Борис. Князь Андрей, любивший покровительственные отношения к молодым людям, польщенный тем, что к нему обращались за протекцией, и хорошо расположенный к Борису, который умел ему понравиться накануне, желал исполнить желание молодого человека. Присланный с бумагами от Кутузова к цесаревичу, он зашел к молодому человеку, надеясь застать его одного. Войдя в комнату и увидав рассказывающего военные похождения армейского гусара (сорт людей, которых терпеть не мог князь Андрей), он ласково улыбнулся Борису, поморщился, прищурился на Ростова и, слегка поклонившись, устало и лениво сел на диван. Ему неприятно было, что он попал в дурное общество. Ростов вспыхнул, поняв это. Но это было ему всё равно: это был чужой человек. Но, взглянув на Бориса, он увидал, что и ему как будто стыдно за армейского гусара. Несмотря на неприятный насмешливый тон князя Андрея, несмотря на общее презрение, которое с своей армейской боевой точки зрения имел Ростов ко всем этим штабным адъютантикам, к которым, очевидно, причислялся и вошедший, Ростов почувствовал себя сконфуженным, покраснел и замолчал. Борис спросил, какие новости в штабе, и что, без нескромности, слышно о наших предположениях?
– Вероятно, пойдут вперед, – видимо, не желая при посторонних говорить более, отвечал Болконский.
Берг воспользовался случаем спросить с особенною учтивостию, будут ли выдавать теперь, как слышно было, удвоенное фуражное армейским ротным командирам? На это князь Андрей с улыбкой отвечал, что он не может судить о столь важных государственных распоряжениях, и Берг радостно рассмеялся.
– Об вашем деле, – обратился князь Андрей опять к Борису, – мы поговорим после, и он оглянулся на Ростова. – Вы приходите ко мне после смотра, мы всё сделаем, что можно будет.
И, оглянув комнату, он обратился к Ростову, которого положение детского непреодолимого конфуза, переходящего в озлобление, он и не удостоивал заметить, и сказал:
– Вы, кажется, про Шенграбенское дело рассказывали? Вы были там?
– Я был там, – с озлоблением сказал Ростов, как будто бы этим желая оскорбить адъютанта.
Болконский заметил состояние гусара, и оно ему показалось забавно. Он слегка презрительно улыбнулся.
– Да! много теперь рассказов про это дело!
– Да, рассказов, – громко заговорил Ростов, вдруг сделавшимися бешеными глазами глядя то на Бориса, то на Болконского, – да, рассказов много, но наши рассказы – рассказы тех, которые были в самом огне неприятеля, наши рассказы имеют вес, а не рассказы тех штабных молодчиков, которые получают награды, ничего не делая.
– К которым, вы предполагаете, что я принадлежу? – спокойно и особенно приятно улыбаясь, проговорил князь Андрей.
Странное чувство озлобления и вместе с тем уважения к спокойствию этой фигуры соединялось в это время в душе Ростова.
– Я говорю не про вас, – сказал он, – я вас не знаю и, признаюсь, не желаю знать. Я говорю вообще про штабных.
– А я вам вот что скажу, – с спокойною властию в голосе перебил его князь Андрей. – Вы хотите оскорбить меня, и я готов согласиться с вами, что это очень легко сделать, ежели вы не будете иметь достаточного уважения к самому себе; но согласитесь, что и время и место весьма дурно для этого выбраны. На днях всем нам придется быть на большой, более серьезной дуэли, а кроме того, Друбецкой, который говорит, что он ваш старый приятель, нисколько не виноват в том, что моя физиономия имела несчастие вам не понравиться. Впрочем, – сказал он, вставая, – вы знаете мою фамилию и знаете, где найти меня; но не забудьте, – прибавил он, – что я не считаю нисколько ни себя, ни вас оскорбленным, и мой совет, как человека старше вас, оставить это дело без последствий. Так в пятницу, после смотра, я жду вас, Друбецкой; до свидания, – заключил князь Андрей и вышел, поклонившись обоим.
Ростов вспомнил то, что ему надо было ответить, только тогда, когда он уже вышел. И еще более был он сердит за то, что забыл сказать это. Ростов сейчас же велел подать свою лошадь и, сухо простившись с Борисом, поехал к себе. Ехать ли ему завтра в главную квартиру и вызвать этого ломающегося адъютанта или, в самом деле, оставить это дело так? был вопрос, который мучил его всю дорогу. То он с злобой думал о том, с каким бы удовольствием он увидал испуг этого маленького, слабого и гордого человечка под его пистолетом, то он с удивлением чувствовал, что из всех людей, которых он знал, никого бы он столько не желал иметь своим другом, как этого ненавидимого им адъютантика.


На другой день свидания Бориса с Ростовым был смотр австрийских и русских войск, как свежих, пришедших из России, так и тех, которые вернулись из похода с Кутузовым. Оба императора, русский с наследником цесаревичем и австрийский с эрцгерцогом, делали этот смотр союзной 80 титысячной армии.
С раннего утра начали двигаться щегольски вычищенные и убранные войска, выстраиваясь на поле перед крепостью. То двигались тысячи ног и штыков с развевавшимися знаменами и по команде офицеров останавливались, заворачивались и строились в интервалах, обходя другие такие же массы пехоты в других мундирах; то мерным топотом и бряцанием звучала нарядная кавалерия в синих, красных, зеленых шитых мундирах с расшитыми музыкантами впереди, на вороных, рыжих, серых лошадях; то, растягиваясь с своим медным звуком подрагивающих на лафетах, вычищенных, блестящих пушек и с своим запахом пальников, ползла между пехотой и кавалерией артиллерия и расставлялась на назначенных местах. Не только генералы в полной парадной форме, с перетянутыми донельзя толстыми и тонкими талиями и красневшими, подпертыми воротниками, шеями, в шарфах и всех орденах; не только припомаженные, расфранченные офицеры, но каждый солдат, – с свежим, вымытым и выбритым лицом и до последней возможности блеска вычищенной аммуницией, каждая лошадь, выхоленная так, что, как атлас, светилась на ней шерсть и волосок к волоску лежала примоченная гривка, – все чувствовали, что совершается что то нешуточное, значительное и торжественное. Каждый генерал и солдат чувствовали свое ничтожество, сознавая себя песчинкой в этом море людей, и вместе чувствовали свое могущество, сознавая себя частью этого огромного целого.
С раннего утра начались напряженные хлопоты и усилия, и в 10 часов всё пришло в требуемый порядок. На огромном поле стали ряды. Армия вся была вытянута в три линии. Спереди кавалерия, сзади артиллерия, еще сзади пехота.
Между каждым рядом войск была как бы улица. Резко отделялись одна от другой три части этой армии: боевая Кутузовская (в которой на правом фланге в передней линии стояли павлоградцы), пришедшие из России армейские и гвардейские полки и австрийское войско. Но все стояли под одну линию, под одним начальством и в одинаковом порядке.
Как ветер по листьям пронесся взволнованный шопот: «едут! едут!» Послышались испуганные голоса, и по всем войскам пробежала волна суеты последних приготовлений.
Впереди от Ольмюца показалась подвигавшаяся группа. И в это же время, хотя день был безветренный, легкая струя ветра пробежала по армии и чуть заколебала флюгера пик и распущенные знамена, затрепавшиеся о свои древки. Казалось, сама армия этим легким движением выражала свою радость при приближении государей. Послышался один голос: «Смирно!» Потом, как петухи на заре, повторились голоса в разных концах. И всё затихло.
В мертвой тишине слышался топот только лошадей. То была свита императоров. Государи подъехали к флангу и раздались звуки трубачей первого кавалерийского полка, игравшие генерал марш. Казалось, не трубачи это играли, а сама армия, радуясь приближению государя, естественно издавала эти звуки. Из за этих звуков отчетливо послышался один молодой, ласковый голос императора Александра. Он сказал приветствие, и первый полк гаркнул: Урра! так оглушительно, продолжительно, радостно, что сами люди ужаснулись численности и силе той громады, которую они составляли.
Ростов, стоя в первых рядах Кутузовской армии, к которой к первой подъехал государь, испытывал то же чувство, какое испытывал каждый человек этой армии, – чувство самозабвения, гордого сознания могущества и страстного влечения к тому, кто был причиной этого торжества.
Он чувствовал, что от одного слова этого человека зависело то, чтобы вся громада эта (и он, связанный с ней, – ничтожная песчинка) пошла бы в огонь и в воду, на преступление, на смерть или на величайшее геройство, и потому то он не мог не трепетать и не замирать при виде этого приближающегося слова.
– Урра! Урра! Урра! – гремело со всех сторон, и один полк за другим принимал государя звуками генерал марша; потом Урра!… генерал марш и опять Урра! и Урра!! которые, всё усиливаясь и прибывая, сливались в оглушительный гул.
Пока не подъезжал еще государь, каждый полк в своей безмолвности и неподвижности казался безжизненным телом; только сравнивался с ним государь, полк оживлялся и гремел, присоединяясь к реву всей той линии, которую уже проехал государь. При страшном, оглушительном звуке этих голосов, посреди масс войска, неподвижных, как бы окаменевших в своих четвероугольниках, небрежно, но симметрично и, главное, свободно двигались сотни всадников свиты и впереди их два человека – императоры. На них то безраздельно было сосредоточено сдержанно страстное внимание всей этой массы людей.
Красивый, молодой император Александр, в конно гвардейском мундире, в треугольной шляпе, надетой с поля, своим приятным лицом и звучным, негромким голосом привлекал всю силу внимания.
Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением. Когда государь приблизился на расстояние 20 ти шагов и Николай ясно, до всех подробностей, рассмотрел прекрасное, молодое и счастливое лицо императора, он испытал чувство нежности и восторга, подобного которому он еще не испытывал. Всё – всякая черта, всякое движение – казалось ему прелестно в государе.
Остановившись против Павлоградского полка, государь сказал что то по французски австрийскому императору и улыбнулся.
Увидав эту улыбку, Ростов сам невольно начал улыбаться и почувствовал еще сильнейший прилив любви к своему государю. Ему хотелось выказать чем нибудь свою любовь к государю. Он знал, что это невозможно, и ему хотелось плакать.
Государь вызвал полкового командира и сказал ему несколько слов.
«Боже мой! что бы со мной было, ежели бы ко мне обратился государь! – думал Ростов: – я бы умер от счастия».
Государь обратился и к офицерам:
– Всех, господа (каждое слово слышалось Ростову, как звук с неба), благодарю от всей души.
Как бы счастлив был Ростов, ежели бы мог теперь умереть за своего царя!
– Вы заслужили георгиевские знамена и будете их достойны.
«Только умереть, умереть за него!» думал Ростов.
Государь еще сказал что то, чего не расслышал Ростов, и солдаты, надсаживая свои груди, закричали: Урра! Ростов закричал тоже, пригнувшись к седлу, что было его сил, желая повредить себе этим криком, только чтобы выразить вполне свой восторг к государю.
Государь постоял несколько секунд против гусар, как будто он был в нерешимости.
«Как мог быть в нерешимости государь?» подумал Ростов, а потом даже и эта нерешительность показалась Ростову величественной и обворожительной, как и всё, что делал государь.
Нерешительность государя продолжалась одно мгновение. Нога государя, с узким, острым носком сапога, как носили в то время, дотронулась до паха энглизированной гнедой кобылы, на которой он ехал; рука государя в белой перчатке подобрала поводья, он тронулся, сопутствуемый беспорядочно заколыхавшимся морем адъютантов. Дальше и дальше отъезжал он, останавливаясь у других полков, и, наконец, только белый плюмаж его виднелся Ростову из за свиты, окружавшей императоров.
В числе господ свиты Ростов заметил и Болконского, лениво и распущенно сидящего на лошади. Ростову вспомнилась его вчерашняя ссора с ним и представился вопрос, следует – или не следует вызывать его. «Разумеется, не следует, – подумал теперь Ростов… – И стоит ли думать и говорить про это в такую минуту, как теперь? В минуту такого чувства любви, восторга и самоотвержения, что значат все наши ссоры и обиды!? Я всех люблю, всем прощаю теперь», думал Ростов.
Когда государь объехал почти все полки, войска стали проходить мимо его церемониальным маршем, и Ростов на вновь купленном у Денисова Бедуине проехал в замке своего эскадрона, т. е. один и совершенно на виду перед государем.
Не доезжая государя, Ростов, отличный ездок, два раза всадил шпоры своему Бедуину и довел его счастливо до того бешеного аллюра рыси, которою хаживал разгоряченный Бедуин. Подогнув пенящуюся морду к груди, отделив хвост и как будто летя на воздухе и не касаясь до земли, грациозно и высоко вскидывая и переменяя ноги, Бедуин, тоже чувствовавший на себе взгляд государя, прошел превосходно.
Сам Ростов, завалив назад ноги и подобрав живот и чувствуя себя одним куском с лошадью, с нахмуренным, но блаженным лицом, чортом , как говорил Денисов, проехал мимо государя.
– Молодцы павлоградцы! – проговорил государь.
«Боже мой! Как бы я счастлив был, если бы он велел мне сейчас броситься в огонь», подумал Ростов.
Когда смотр кончился, офицеры, вновь пришедшие и Кутузовские, стали сходиться группами и начали разговоры о наградах, об австрийцах и их мундирах, об их фронте, о Бонапарте и о том, как ему плохо придется теперь, особенно когда подойдет еще корпус Эссена, и Пруссия примет нашу сторону.
Но более всего во всех кружках говорили о государе Александре, передавали каждое его слово, движение и восторгались им.
Все только одного желали: под предводительством государя скорее итти против неприятеля. Под командою самого государя нельзя было не победить кого бы то ни было, так думали после смотра Ростов и большинство офицеров.
Все после смотра были уверены в победе больше, чем бы могли быть после двух выигранных сражений.


На другой день после смотра Борис, одевшись в лучший мундир и напутствуемый пожеланиями успеха от своего товарища Берга, поехал в Ольмюц к Болконскому, желая воспользоваться его лаской и устроить себе наилучшее положение, в особенности положение адъютанта при важном лице, казавшееся ему особенно заманчивым в армии. «Хорошо Ростову, которому отец присылает по 10 ти тысяч, рассуждать о том, как он никому не хочет кланяться и ни к кому не пойдет в лакеи; но мне, ничего не имеющему, кроме своей головы, надо сделать свою карьеру и не упускать случаев, а пользоваться ими».
В Ольмюце он не застал в этот день князя Андрея. Но вид Ольмюца, где стояла главная квартира, дипломатический корпус и жили оба императора с своими свитами – придворных, приближенных, только больше усилил его желание принадлежать к этому верховному миру.
Он никого не знал, и, несмотря на его щегольской гвардейский мундир, все эти высшие люди, сновавшие по улицам, в щегольских экипажах, плюмажах, лентах и орденах, придворные и военные, казалось, стояли так неизмеримо выше его, гвардейского офицерика, что не только не хотели, но и не могли признать его существование. В помещении главнокомандующего Кутузова, где он спросил Болконского, все эти адъютанты и даже денщики смотрели на него так, как будто желали внушить ему, что таких, как он, офицеров очень много сюда шляется и что они все уже очень надоели. Несмотря на это, или скорее вследствие этого, на другой день, 15 числа, он после обеда опять поехал в Ольмюц и, войдя в дом, занимаемый Кутузовым, спросил Болконского. Князь Андрей был дома, и Бориса провели в большую залу, в которой, вероятно, прежде танцовали, а теперь стояли пять кроватей, разнородная мебель: стол, стулья и клавикорды. Один адъютант, ближе к двери, в персидском халате, сидел за столом и писал. Другой, красный, толстый Несвицкий, лежал на постели, подложив руки под голову, и смеялся с присевшим к нему офицером. Третий играл на клавикордах венский вальс, четвертый лежал на этих клавикордах и подпевал ему. Болконского не было. Никто из этих господ, заметив Бориса, не изменил своего положения. Тот, который писал, и к которому обратился Борис, досадливо обернулся и сказал ему, что Болконский дежурный, и чтобы он шел налево в дверь, в приемную, коли ему нужно видеть его. Борис поблагодарил и пошел в приемную. В приемной было человек десять офицеров и генералов.
В то время, как взошел Борис, князь Андрей, презрительно прищурившись (с тем особенным видом учтивой усталости, которая ясно говорит, что, коли бы не моя обязанность, я бы минуты с вами не стал разговаривать), выслушивал старого русского генерала в орденах, который почти на цыпочках, на вытяжке, с солдатским подобострастным выражением багрового лица что то докладывал князю Андрею.
– Очень хорошо, извольте подождать, – сказал он генералу тем французским выговором по русски, которым он говорил, когда хотел говорить презрительно, и, заметив Бориса, не обращаясь более к генералу (который с мольбою бегал за ним, прося еще что то выслушать), князь Андрей с веселой улыбкой, кивая ему, обратился к Борису.
Борис в эту минуту уже ясно понял то, что он предвидел прежде, именно то, что в армии, кроме той субординации и дисциплины, которая была написана в уставе, и которую знали в полку, и он знал, была другая, более существенная субординация, та, которая заставляла этого затянутого с багровым лицом генерала почтительно дожидаться, в то время как капитан князь Андрей для своего удовольствия находил более удобным разговаривать с прапорщиком Друбецким. Больше чем когда нибудь Борис решился служить впредь не по той писанной в уставе, а по этой неписанной субординации. Он теперь чувствовал, что только вследствие того, что он был рекомендован князю Андрею, он уже стал сразу выше генерала, который в других случаях, во фронте, мог уничтожить его, гвардейского прапорщика. Князь Андрей подошел к нему и взял за руку.
– Очень жаль, что вчера вы не застали меня. Я целый день провозился с немцами. Ездили с Вейротером поверять диспозицию. Как немцы возьмутся за аккуратность – конца нет!
Борис улыбнулся, как будто он понимал то, о чем, как об общеизвестном, намекал князь Андрей. Но он в первый раз слышал и фамилию Вейротера и даже слово диспозиция.
– Ну что, мой милый, всё в адъютанты хотите? Я об вас подумал за это время.
– Да, я думал, – невольно отчего то краснея, сказал Борис, – просить главнокомандующего; к нему было письмо обо мне от князя Курагина; я хотел просить только потому, – прибавил он, как бы извиняясь, что, боюсь, гвардия не будет в деле.
– Хорошо! хорошо! мы обо всем переговорим, – сказал князь Андрей, – только дайте доложить про этого господина, и я принадлежу вам.
В то время как князь Андрей ходил докладывать про багрового генерала, генерал этот, видимо, не разделявший понятий Бориса о выгодах неписанной субординации, так уперся глазами в дерзкого прапорщика, помешавшего ему договорить с адъютантом, что Борису стало неловко. Он отвернулся и с нетерпением ожидал, когда возвратится князь Андрей из кабинета главнокомандующего.
– Вот что, мой милый, я думал о вас, – сказал князь Андрей, когда они прошли в большую залу с клавикордами. – К главнокомандующему вам ходить нечего, – говорил князь Андрей, – он наговорит вам кучу любезностей, скажет, чтобы приходили к нему обедать («это было бы еще не так плохо для службы по той субординации», подумал Борис), но из этого дальше ничего не выйдет; нас, адъютантов и ординарцев, скоро будет батальон. Но вот что мы сделаем: у меня есть хороший приятель, генерал адъютант и прекрасный человек, князь Долгоруков; и хотя вы этого можете не знать, но дело в том, что теперь Кутузов с его штабом и мы все ровно ничего не значим: всё теперь сосредоточивается у государя; так вот мы пойдемте ка к Долгорукову, мне и надо сходить к нему, я уж ему говорил про вас; так мы и посмотрим; не найдет ли он возможным пристроить вас при себе, или где нибудь там, поближе .к солнцу.
Князь Андрей всегда особенно оживлялся, когда ему приходилось руководить молодого человека и помогать ему в светском успехе. Под предлогом этой помощи другому, которую он по гордости никогда не принял бы для себя, он находился вблизи той среды, которая давала успех и которая притягивала его к себе. Он весьма охотно взялся за Бориса и пошел с ним к князю Долгорукову.
Было уже поздно вечером, когда они взошли в Ольмюцкий дворец, занимаемый императорами и их приближенными.
В этот самый день был военный совет, на котором участвовали все члены гофкригсрата и оба императора. На совете, в противность мнения стариков – Кутузова и князя Шварцернберга, было решено немедленно наступать и дать генеральное сражение Бонапарту. Военный совет только что кончился, когда князь Андрей, сопутствуемый Борисом, пришел во дворец отыскивать князя Долгорукова. Еще все лица главной квартиры находились под обаянием сегодняшнего, победоносного для партии молодых, военного совета. Голоса медлителей, советовавших ожидать еще чего то не наступая, так единодушно были заглушены и доводы их опровергнуты несомненными доказательствами выгод наступления, что то, о чем толковалось в совете, будущее сражение и, без сомнения, победа, казались уже не будущим, а прошедшим. Все выгоды были на нашей стороне. Огромные силы, без сомнения, превосходившие силы Наполеона, были стянуты в одно место; войска были одушевлены присутствием императоров и рвались в дело; стратегический пункт, на котором приходилось действовать, был до малейших подробностей известен австрийскому генералу Вейротеру, руководившему войска (как бы счастливая случайность сделала то, что австрийские войска в прошлом году были на маневрах именно на тех полях, на которых теперь предстояло сразиться с французом); до малейших подробностей была известна и передана на картах предлежащая местность, и Бонапарте, видимо, ослабленный, ничего не предпринимал.
Долгоруков, один из самых горячих сторонников наступления, только что вернулся из совета, усталый, измученный, но оживленный и гордый одержанной победой. Князь Андрей представил покровительствуемого им офицера, но князь Долгоруков, учтиво и крепко пожав ему руку, ничего не сказал Борису и, очевидно не в силах удержаться от высказывания тех мыслей, которые сильнее всего занимали его в эту минуту, по французски обратился к князю Андрею.
– Ну, мой милый, какое мы выдержали сражение! Дай Бог только, чтобы то, которое будет следствием его, было бы столь же победоносно. Однако, мой милый, – говорил он отрывочно и оживленно, – я должен признать свою вину перед австрийцами и в особенности перед Вейротером. Что за точность, что за подробность, что за знание местности, что за предвидение всех возможностей, всех условий, всех малейших подробностей! Нет, мой милый, выгодней тех условий, в которых мы находимся, нельзя ничего нарочно выдумать. Соединение австрийской отчетливости с русской храбростию – чего ж вы хотите еще?
– Так наступление окончательно решено? – сказал Болконский.
– И знаете ли, мой милый, мне кажется, что решительно Буонапарте потерял свою латынь. Вы знаете, что нынче получено от него письмо к императору. – Долгоруков улыбнулся значительно.
– Вот как! Что ж он пишет? – спросил Болконский.
– Что он может писать? Традиридира и т. п., всё только с целью выиграть время. Я вам говорю, что он у нас в руках; это верно! Но что забавнее всего, – сказал он, вдруг добродушно засмеявшись, – это то, что никак не могли придумать, как ему адресовать ответ? Ежели не консулу, само собою разумеется не императору, то генералу Буонапарту, как мне казалось.
– Но между тем, чтобы не признавать императором, и тем, чтобы называть генералом Буонапарте, есть разница, – сказал Болконский.
– В том то и дело, – смеясь и перебивая, быстро говорил Долгоруков. – Вы знаете Билибина, он очень умный человек, он предлагал адресовать: «узурпатору и врагу человеческого рода».
Долгоруков весело захохотал.
– Не более того? – заметил Болконский.
– Но всё таки Билибин нашел серьезный титул адреса. И остроумный и умный человек.
– Как же?
– Главе французского правительства, au chef du gouverienement francais, – серьезно и с удовольствием сказал князь Долгоруков. – Не правда ли, что хорошо?
– Хорошо, но очень не понравится ему, – заметил Болконский.
– О, и очень! Мой брат знает его: он не раз обедал у него, у теперешнего императора, в Париже и говорил мне, что он не видал более утонченного и хитрого дипломата: знаете, соединение французской ловкости и итальянского актерства? Вы знаете его анекдоты с графом Марковым? Только один граф Марков умел с ним обращаться. Вы знаете историю платка? Это прелесть!
И словоохотливый Долгоруков, обращаясь то к Борису, то к князю Андрею, рассказал, как Бонапарт, желая испытать Маркова, нашего посланника, нарочно уронил перед ним платок и остановился, глядя на него, ожидая, вероятно, услуги от Маркова и как, Марков тотчас же уронил рядом свой платок и поднял свой, не поднимая платка Бонапарта.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказал Болконский, – но вот что, князь, я пришел к вам просителем за этого молодого человека. Видите ли что?…
Но князь Андрей не успел докончить, как в комнату вошел адъютант, который звал князя Долгорукова к императору.
– Ах, какая досада! – сказал Долгоруков, поспешно вставая и пожимая руки князя Андрея и Бориса. – Вы знаете, я очень рад сделать всё, что от меня зависит, и для вас и для этого милого молодого человека. – Он еще раз пожал руку Бориса с выражением добродушного, искреннего и оживленного легкомыслия. – Но вы видите… до другого раза!
Бориса волновала мысль о той близости к высшей власти, в которой он в эту минуту чувствовал себя. Он сознавал себя здесь в соприкосновении с теми пружинами, которые руководили всеми теми громадными движениями масс, которых он в своем полку чувствовал себя маленькою, покорною и ничтожной» частью. Они вышли в коридор вслед за князем Долгоруковым и встретили выходившего (из той двери комнаты государя, в которую вошел Долгоруков) невысокого человека в штатском платье, с умным лицом и резкой чертой выставленной вперед челюсти, которая, не портя его, придавала ему особенную живость и изворотливость выражения. Этот невысокий человек кивнул, как своему, Долгорукому и пристально холодным взглядом стал вглядываться в князя Андрея, идя прямо на него и видимо, ожидая, чтобы князь Андрей поклонился ему или дал дорогу. Князь Андрей не сделал ни того, ни другого; в лице его выразилась злоба, и молодой человек, отвернувшись, прошел стороной коридора.
– Кто это? – спросил Борис.
– Это один из самых замечательнейших, но неприятнейших мне людей. Это министр иностранных дел, князь Адам Чарторижский.
– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.


На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.
– Les huzards de Pavlograd? [Павлоградские гусары?] – вопросительно сказал он.
– La reserve, sire! [Резерв, ваше величество!] – отвечал чей то другой голос, столь человеческий после того нечеловеческого голоса, который сказал: Les huzards de Pavlograd?
Государь поровнялся с Ростовым и остановился. Лицо Александра было еще прекраснее, чем на смотру три дня тому назад. Оно сияло такою веселостью и молодостью, такою невинною молодостью, что напоминало ребяческую четырнадцатилетнюю резвость, и вместе с тем это было всё таки лицо величественного императора. Случайно оглядывая эскадрон, глаза государя встретились с глазами Ростова и не более как на две секунды остановились на них. Понял ли государь, что делалось в душе Ростова (Ростову казалось, что он всё понял), но он посмотрел секунды две своими голубыми глазами в лицо Ростова. (Мягко и кротко лился из них свет.) Потом вдруг он приподнял брови, резким движением ударил левой ногой лошадь и галопом поехал вперед.
Молодой император не мог воздержаться от желания присутствовать при сражении и, несмотря на все представления придворных, в 12 часов, отделившись от 3 й колонны, при которой он следовал, поскакал к авангарду. Еще не доезжая до гусар, несколько адъютантов встретили его с известием о счастливом исходе дела.
Сражение, состоявшее только в том, что захвачен эскадрон французов, было представлено как блестящая победа над французами, и потому государь и вся армия, особенно после того, как не разошелся еще пороховой дым на поле сражения, верили, что французы побеждены и отступают против своей воли. Несколько минут после того, как проехал государь, дивизион павлоградцев потребовали вперед. В самом Вишау, маленьком немецком городке, Ростов еще раз увидал государя. На площади города, на которой была до приезда государя довольно сильная перестрелка, лежало несколько человек убитых и раненых, которых не успели подобрать. Государь, окруженный свитою военных и невоенных, был на рыжей, уже другой, чем на смотру, энглизированной кобыле и, склонившись на бок, грациозным жестом держа золотой лорнет у глаза, смотрел в него на лежащего ничком, без кивера, с окровавленною головою солдата. Солдат раненый был так нечист, груб и гадок, что Ростова оскорбила близость его к государю. Ростов видел, как содрогнулись, как бы от пробежавшего мороза, сутуловатые плечи государя, как левая нога его судорожно стала бить шпорой бок лошади, и как приученная лошадь равнодушно оглядывалась и не трогалась с места. Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал класть на появившиеся носилки. Солдат застонал.
– Тише, тише, разве нельзя тише? – видимо, более страдая, чем умирающий солдат, проговорил государь и отъехал прочь.
Ростов видел слезы, наполнившие глаза государя, и слышал, как он, отъезжая, по французски сказал Чарторижскому:
– Какая ужасная вещь война, какая ужасная вещь! Quelle terrible chose que la guerre!
Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки. Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.
Денисов в эту ночь праздновал производство свое в майоры, и Ростов, уже довольно выпивший в конце пирушки, предложил тост за здоровье государя, но «не государя императора, как говорят на официальных обедах, – сказал он, – а за здоровье государя, доброго, обворожительного и великого человека; пьем за его здоровье и за верную победу над французами!»
– Коли мы прежде дрались, – сказал он, – и не давали спуску французам, как под Шенграбеном, что же теперь будет, когда он впереди? Мы все умрем, с наслаждением умрем за него. Так, господа? Может быть, я не так говорю, я много выпил; да я так чувствую, и вы тоже. За здоровье Александра первого! Урра!
– Урра! – зазвучали воодушевленные голоса офицеров.
И старый ротмистр Кирстен кричал воодушевленно и не менее искренно, чем двадцатилетний Ростов.
Когда офицеры выпили и разбили свои стаканы, Кирстен налил другие и, в одной рубашке и рейтузах, с стаканом в руке подошел к солдатским кострам и в величественной позе взмахнув кверху рукой, с своими длинными седыми усами и белой грудью, видневшейся из за распахнувшейся рубашки, остановился в свете костра.
– Ребята, за здоровье государя императора, за победу над врагами, урра! – крикнул он своим молодецким, старческим, гусарским баритоном.
Гусары столпились и дружно отвечали громким криком.
Поздно ночью, когда все разошлись, Денисов потрепал своей коротенькой рукой по плечу своего любимца Ростова.
– Вот на походе не в кого влюбиться, так он в ца'я влюбился, – сказал он.
– Денисов, ты этим не шути, – крикнул Ростов, – это такое высокое, такое прекрасное чувство, такое…
– Ве'ю, ве'ю, д'ужок, и 'азделяю и одоб'яю…
– Нет, не понимаешь!
И Ростов встал и пошел бродить между костров, мечтая о том, какое было бы счастие умереть, не спасая жизнь (об этом он и не смел мечтать), а просто умереть в глазах государя. Он действительно был влюблен и в царя, и в славу русского оружия, и в надежду будущего торжества. И не он один испытывал это чувство в те памятные дни, предшествующие Аустерлицкому сражению: девять десятых людей русской армии в то время были влюблены, хотя и менее восторженно, в своего царя и в славу русского оружия.


На следующий день государь остановился в Вишау. Лейб медик Вилье несколько раз был призываем к нему. В главной квартире и в ближайших войсках распространилось известие, что государь был нездоров. Он ничего не ел и дурно спал эту ночь, как говорили приближенные. Причина этого нездоровья заключалась в сильном впечатлении, произведенном на чувствительную душу государя видом раненых и убитых.
На заре 17 го числа в Вишау был препровожден с аванпостов французский офицер, приехавший под парламентерским флагом, требуя свидания с русским императором. Офицер этот был Савари. Государь только что заснул, и потому Савари должен был дожидаться. В полдень он был допущен к государю и через час поехал вместе с князем Долгоруковым на аванпосты французской армии.
Как слышно было, цель присылки Савари состояла в предложении свидания императора Александра с Наполеоном. В личном свидании, к радости и гордости всей армии, было отказано, и вместо государя князь Долгоруков, победитель при Вишау, был отправлен вместе с Савари для переговоров с Наполеоном, ежели переговоры эти, против чаяния, имели целью действительное желание мира.
Ввечеру вернулся Долгоруков, прошел прямо к государю и долго пробыл у него наедине.
18 и 19 ноября войска прошли еще два перехода вперед, и неприятельские аванпосты после коротких перестрелок отступали. В высших сферах армии с полдня 19 го числа началось сильное хлопотливо возбужденное движение, продолжавшееся до утра следующего дня, 20 го ноября, в который дано было столь памятное Аустерлицкое сражение.
До полудня 19 числа движение, оживленные разговоры, беготня, посылки адъютантов ограничивались одной главной квартирой императоров; после полудня того же дня движение передалось в главную квартиру Кутузова и в штабы колонных начальников. Вечером через адъютантов разнеслось это движение по всем концам и частям армии, и в ночь с 19 на 20 поднялась с ночлегов, загудела говором и заколыхалась и тронулась громадным девятиверстным холстом 80 титысячная масса союзного войска.
Сосредоточенное движение, начавшееся поутру в главной квартире императоров и давшее толчок всему дальнейшему движению, было похоже на первое движение серединного колеса больших башенных часов. Медленно двинулось одно колесо, повернулось другое, третье, и всё быстрее и быстрее пошли вертеться колеса, блоки, шестерни, начали играть куранты, выскакивать фигуры, и мерно стали подвигаться стрелки, показывая результат движения.
Как в механизме часов, так и в механизме военного дела, так же неудержимо до последнего результата раз данное движение, и так же безучастно неподвижны, за момент до передачи движения, части механизма, до которых еще не дошло дело. Свистят на осях колеса, цепляясь зубьями, шипят от быстроты вертящиеся блоки, а соседнее колесо так же спокойно и неподвижно, как будто оно сотни лет готово простоять этою неподвижностью; но пришел момент – зацепил рычаг, и, покоряясь движению, трещит, поворачиваясь, колесо и сливается в одно действие, результат и цель которого ему непонятны.
Как в часах результат сложного движения бесчисленных различных колес и блоков есть только медленное и уравномеренное движение стрелки, указывающей время, так и результатом всех сложных человеческих движений этих 1000 русских и французов – всех страстей, желаний, раскаяний, унижений, страданий, порывов гордости, страха, восторга этих людей – был только проигрыш Аустерлицкого сражения, так называемого сражения трех императоров, т. е. медленное передвижение всемирно исторической стрелки на циферблате истории человечества.
Князь Андрей был в этот день дежурным и неотлучно при главнокомандующем.
В 6 м часу вечера Кутузов приехал в главную квартиру императоров и, недолго пробыв у государя, пошел к обер гофмаршалу графу Толстому.
Болконский воспользовался этим временем, чтобы зайти к Долгорукову узнать о подробностях дела. Князь Андрей чувствовал, что Кутузов чем то расстроен и недоволен, и что им недовольны в главной квартире, и что все лица императорской главной квартиры имеют с ним тон людей, знающих что то такое, чего другие не знают; и поэтому ему хотелось поговорить с Долгоруковым.
– Ну, здравствуйте, mon cher, – сказал Долгоруков, сидевший с Билибиным за чаем. – Праздник на завтра. Что ваш старик? не в духе?
– Не скажу, чтобы был не в духе, но ему, кажется, хотелось бы, чтоб его выслушали.
– Да его слушали на военном совете и будут слушать, когда он будет говорить дело; но медлить и ждать чего то теперь, когда Бонапарт боится более всего генерального сражения, – невозможно.
– Да вы его видели? – сказал князь Андрей. – Ну, что Бонапарт? Какое впечатление он произвел на вас?
– Да, видел и убедился, что он боится генерального сражения более всего на свете, – повторил Долгоруков, видимо, дорожа этим общим выводом, сделанным им из его свидания с Наполеоном. – Ежели бы он не боялся сражения, для чего бы ему было требовать этого свидания, вести переговоры и, главное, отступать, тогда как отступление так противно всей его методе ведения войны? Поверьте мне: он боится, боится генерального сражения, его час настал. Это я вам говорю.
– Но расскажите, как он, что? – еще спросил князь Андрей.
– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.
Он, видимо, так был занят, что забывал даже быть почтительным с главнокомандующим: он перебивал его, говорил быстро, неясно, не глядя в лицо собеседника, не отвечая на деланные ему вопросы, был испачкан грязью и имел вид жалкий, измученный, растерянный и вместе с тем самонадеянный и гордый.
Кутузов занимал небольшой дворянский замок около Остралиц. В большой гостиной, сделавшейся кабинетом главнокомандующего, собрались: сам Кутузов, Вейротер и члены военного совета. Они пили чай. Ожидали только князя Багратиона, чтобы приступить к военному совету. В 8 м часу приехал ординарец Багратиона с известием, что князь быть не может. Князь Андрей пришел доложить о том главнокомандующему и, пользуясь прежде данным ему Кутузовым позволением присутствовать при совете, остался в комнате.
– Так как князь Багратион не будет, то мы можем начинать, – сказал Вейротер, поспешно вставая с своего места и приближаясь к столу, на котором была разложена огромная карта окрестностей Брюнна.
Кутузов в расстегнутом мундире, из которого, как бы освободившись, выплыла на воротник его жирная шея, сидел в вольтеровском кресле, положив симметрично пухлые старческие руки на подлокотники, и почти спал. На звук голоса Вейротера он с усилием открыл единственный глаз.
– Да, да, пожалуйста, а то поздно, – проговорил он и, кивнув головой, опустил ее и опять закрыл глаза.
Ежели первое время члены совета думали, что Кутузов притворялся спящим, то звуки, которые он издавал носом во время последующего чтения, доказывали, что в эту минуту для главнокомандующего дело шло о гораздо важнейшем, чем о желании выказать свое презрение к диспозиции или к чему бы то ни было: дело шло для него о неудержимом удовлетворении человеческой потребности – .сна. Он действительно спал. Вейротер с движением человека, слишком занятого для того, чтобы терять хоть одну минуту времени, взглянул на Кутузова и, убедившись, что он спит, взял бумагу и громким однообразным тоном начал читать диспозицию будущего сражения под заглавием, которое он тоже прочел:
«Диспозиция к атаке неприятельской позиции позади Кобельница и Сокольница, 20 ноября 1805 года».
Диспозиция была очень сложная и трудная. В оригинальной диспозиции значилось:
Da der Feind mit seinerien linken Fluegel an die mit Wald bedeckten Berge lehnt und sich mit seinerien rechten Fluegel laengs Kobeinitz und Sokolienitz hinter die dort befindIichen Teiche zieht, wir im Gegentheil mit unserem linken Fluegel seinen rechten sehr debordiren, so ist es vortheilhaft letzteren Fluegel des Feindes zu attakiren, besondere wenn wir die Doerfer Sokolienitz und Kobelienitz im Besitze haben, wodurch wir dem Feind zugleich in die Flanke fallen und ihn auf der Flaeche zwischen Schlapanitz und dem Thuerassa Walde verfolgen koennen, indem wir dem Defileen von Schlapanitz und Bellowitz ausweichen, welche die feindliche Front decken. Zu dieserien Endzwecke ist es noethig… Die erste Kolonne Marieschirt… die zweite Kolonne Marieschirt… die dritte Kolonne Marieschirt… [Так как неприятель опирается левым крылом своим на покрытые лесом горы, а правым крылом тянется вдоль Кобельница и Сокольница позади находящихся там прудов, а мы, напротив, превосходим нашим левым крылом его правое, то выгодно нам атаковать сие последнее неприятельское крыло, особливо если мы займем деревни Сокольниц и Кобельниц, будучи поставлены в возможность нападать на фланг неприятеля и преследовать его в равнине между Шлапаницем и лесом Тюрасским, избегая вместе с тем дефилеи между Шлапаницем и Беловицем, которою прикрыт неприятельский фронт. Для этой цели необходимо… Первая колонна марширует… вторая колонна марширует… третья колонна марширует…] и т. д., читал Вейротер. Генералы, казалось, неохотно слушали трудную диспозицию. Белокурый высокий генерал Буксгевден стоял, прислонившись спиною к стене, и, остановив свои глаза на горевшей свече, казалось, не слушал и даже не хотел, чтобы думали, что он слушает. Прямо против Вейротера, устремив на него свои блестящие открытые глаза, в воинственной позе, оперев руки с вытянутыми наружу локтями на колени, сидел румяный Милорадович с приподнятыми усами и плечами. Он упорно молчал, глядя в лицо Вейротера, и спускал с него глаза только в то время, когда австрийский начальник штаба замолкал. В это время Милорадович значительно оглядывался на других генералов. Но по значению этого значительного взгляда нельзя было понять, был ли он согласен или несогласен, доволен или недоволен диспозицией. Ближе всех к Вейротеру сидел граф Ланжерон и с тонкой улыбкой южного французского лица, не покидавшей его во всё время чтения, глядел на свои тонкие пальцы, быстро перевертывавшие за углы золотую табакерку с портретом. В середине одного из длиннейших периодов он остановил вращательное движение табакерки, поднял голову и с неприятною учтивостью на самых концах тонких губ перебил Вейротера и хотел сказать что то; но австрийский генерал, не прерывая чтения, сердито нахмурился и замахал локтями, как бы говоря: потом, потом вы мне скажете свои мысли, теперь извольте смотреть на карту и слушать. Ланжерон поднял глаза кверху с выражением недоумения, оглянулся на Милорадовича, как бы ища объяснения, но, встретив значительный, ничего не значущий взгляд Милорадовича, грустно опустил глаза и опять принялся вертеть табакерку.
– Une lecon de geographie, [Урок из географии,] – проговорил он как бы про себя, но довольно громко, чтобы его слышали.
Пржебышевский с почтительной, но достойной учтивостью пригнул рукой ухо к Вейротеру, имея вид человека, поглощенного вниманием. Маленький ростом Дохтуров сидел прямо против Вейротера с старательным и скромным видом и, нагнувшись над разложенною картой, добросовестно изучал диспозиции и неизвестную ему местность. Он несколько раз просил Вейротера повторять нехорошо расслышанные им слова и трудные наименования деревень. Вейротер исполнял его желание, и Дохтуров записывал.
Когда чтение, продолжавшееся более часу, было кончено, Ланжерон, опять остановив табакерку и не глядя на Вейротера и ни на кого особенно, начал говорить о том, как трудно было исполнить такую диспозицию, где положение неприятеля предполагается известным, тогда как положение это может быть нам неизвестно, так как неприятель находится в движении. Возражения Ланжерона были основательны, но было очевидно, что цель этих возражений состояла преимущественно в желании дать почувствовать генералу Вейротеру, столь самоуверенно, как школьникам ученикам, читавшему свою диспозицию, что он имел дело не с одними дураками, а с людьми, которые могли и его поучить в военном деле. Когда замолк однообразный звук голоса Вейротера, Кутузов открыл глава, как мельник, который просыпается при перерыве усыпительного звука мельничных колес, прислушался к тому, что говорил Ланжерон, и, как будто говоря: «а вы всё еще про эти глупости!» поспешно закрыл глаза и еще ниже опустил голову.
Стараясь как можно язвительнее оскорбить Вейротера в его авторском военном самолюбии, Ланжерон доказывал, что Бонапарте легко может атаковать, вместо того, чтобы быть атакованным, и вследствие того сделать всю эту диспозицию совершенно бесполезною. Вейротер на все возражения отвечал твердой презрительной улыбкой, очевидно вперед приготовленной для всякого возражения, независимо от того, что бы ему ни говорили.
– Ежели бы он мог атаковать нас, то он нынче бы это сделал, – сказал он.
– Вы, стало быть, думаете, что он бессилен, – сказал Ланжерон.
– Много, если у него 40 тысяч войска, – отвечал Вейротер с улыбкой доктора, которому лекарка хочет указать средство лечения.
– В таком случае он идет на свою погибель, ожидая нашей атаки, – с тонкой иронической улыбкой сказал Ланжерон, за подтверждением оглядываясь опять на ближайшего Милорадовича.
Но Милорадович, очевидно, в эту минуту думал менее всего о том, о чем спорили генералы.
– Ma foi, [Ей Богу,] – сказал он, – завтра всё увидим на поле сражения.
Вейротер усмехнулся опять тою улыбкой, которая говорила, что ему смешно и странно встречать возражения от русских генералов и доказывать то, в чем не только он сам слишком хорошо был уверен, но в чем уверены были им государи императоры.
– Неприятель потушил огни, и слышен непрерывный шум в его лагере, – сказал он. – Что это значит? – Или он удаляется, чего одного мы должны бояться, или он переменяет позицию (он усмехнулся). Но даже ежели бы он и занял позицию в Тюрасе, он только избавляет нас от больших хлопот, и распоряжения все, до малейших подробностей, остаются те же.
– Каким же образом?.. – сказал князь Андрей, уже давно выжидавший случая выразить свои сомнения.
Кутузов проснулся, тяжело откашлялся и оглянул генералов.
– Господа, диспозиция на завтра, даже на нынче (потому что уже первый час), не может быть изменена, – сказал он. – Вы ее слышали, и все мы исполним наш долг. А перед сражением нет ничего важнее… (он помолчал) как выспаться хорошенько.
Он сделал вид, что привстает. Генералы откланялись и удалились. Было уже за полночь. Князь Андрей вышел.

Военный совет, на котором князю Андрею не удалось высказать свое мнение, как он надеялся, оставил в нем неясное и тревожное впечатление. Кто был прав: Долгоруков с Вейротером или Кутузов с Ланжероном и др., не одобрявшими план атаки, он не знал. «Но неужели нельзя было Кутузову прямо высказать государю свои мысли? Неужели это не может иначе делаться? Неужели из за придворных и личных соображений должно рисковать десятками тысяч и моей, моей жизнью?» думал он.
«Да, очень может быть, завтра убьют», подумал он. И вдруг, при этой мысли о смерти, целый ряд воспоминаний, самых далеких и самых задушевных, восстал в его воображении; он вспоминал последнее прощание с отцом и женою; он вспоминал первые времена своей любви к ней! Вспомнил о ее беременности, и ему стало жалко и ее и себя, и он в нервично размягченном и взволнованном состоянии вышел из избы, в которой он стоял с Несвицким, и стал ходить перед домом.
Ночь была туманная, и сквозь туман таинственно пробивался лунный свет. «Да, завтра, завтра! – думал он. – Завтра, может быть, всё будет кончено для меня, всех этих воспоминаний не будет более, все эти воспоминания не будут иметь для меня более никакого смысла. Завтра же, может быть, даже наверное, завтра, я это предчувствую, в первый раз мне придется, наконец, показать всё то, что я могу сделать». И ему представилось сражение, потеря его, сосредоточение боя на одном пункте и замешательство всех начальствующих лиц. И вот та счастливая минута, тот Тулон, которого так долго ждал он, наконец, представляется ему. Он твердо и ясно говорит свое мнение и Кутузову, и Вейротеру, и императорам. Все поражены верностью его соображения, но никто не берется исполнить его, и вот он берет полк, дивизию, выговаривает условие, чтобы уже никто не вмешивался в его распоряжения, и ведет свою дивизию к решительному пункту и один одерживает победу. А смерть и страдания? говорит другой голос. Но князь Андрей не отвечает этому голосу и продолжает свои успехи. Диспозиция следующего сражения делается им одним. Он носит звание дежурного по армии при Кутузове, но делает всё он один. Следующее сражение выиграно им одним. Кутузов сменяется, назначается он… Ну, а потом? говорит опять другой голос, а потом, ежели ты десять раз прежде этого не будешь ранен, убит или обманут; ну, а потом что ж? – «Ну, а потом, – отвечает сам себе князь Андрей, – я не знаю, что будет потом, не хочу и не могу знать: но ежели хочу этого, хочу славы, хочу быть известным людям, хочу быть любимым ими, то ведь я не виноват, что я хочу этого, что одного этого я хочу, для одного этого я живу. Да, для одного этого! Я никогда никому не скажу этого, но, Боже мой! что же мне делать, ежели я ничего не люблю, как только славу, любовь людскую. Смерть, раны, потеря семьи, ничто мне не страшно. И как ни дороги, ни милы мне многие люди – отец, сестра, жена, – самые дорогие мне люди, – но, как ни страшно и неестественно это кажется, я всех их отдам сейчас за минуту славы, торжества над людьми, за любовь к себе людей, которых я не знаю и не буду знать, за любовь вот этих людей», подумал он, прислушиваясь к говору на дворе Кутузова. На дворе Кутузова слышались голоса укладывавшихся денщиков; один голос, вероятно, кучера, дразнившего старого Кутузовского повара, которого знал князь Андрей, и которого звали Титом, говорил: «Тит, а Тит?»
– Ну, – отвечал старик.
– Тит, ступай молотить, – говорил шутник.
– Тьфу, ну те к чорту, – раздавался голос, покрываемый хохотом денщиков и слуг.
«И все таки я люблю и дорожу только торжеством над всеми ими, дорожу этой таинственной силой и славой, которая вот тут надо мной носится в этом тумане!»


Ростов в эту ночь был со взводом во фланкёрской цепи, впереди отряда Багратиона. Гусары его попарно были рассыпаны в цепи; сам он ездил верхом по этой линии цепи, стараясь преодолеть сон, непреодолимо клонивший его. Назади его видно было огромное пространство неясно горевших в тумане костров нашей армии; впереди его была туманная темнота. Сколько ни вглядывался Ростов в эту туманную даль, он ничего не видел: то серелось, то как будто чернелось что то; то мелькали как будто огоньки, там, где должен быть неприятель; то ему думалось, что это только в глазах блестит у него. Глаза его закрывались, и в воображении представлялся то государь, то Денисов, то московские воспоминания, и он опять поспешно открывал глаза и близко перед собой он видел голову и уши лошади, на которой он сидел, иногда черные фигуры гусар, когда он в шести шагах наезжал на них, а вдали всё ту же туманную темноту. «Отчего же? очень может быть, – думал Ростов, – что государь, встретив меня, даст поручение, как и всякому офицеру: скажет: „Поезжай, узнай, что там“. Много рассказывали же, как совершенно случайно он узнал так какого то офицера и приблизил к себе. Что, ежели бы он приблизил меня к себе! О, как бы я охранял его, как бы я говорил ему всю правду, как бы я изобличал его обманщиков», и Ростов, для того чтобы живо представить себе свою любовь и преданность государю, представлял себе врага или обманщика немца, которого он с наслаждением не только убивал, но по щекам бил в глазах государя. Вдруг дальний крик разбудил Ростова. Он вздрогнул и открыл глаза.
«Где я? Да, в цепи: лозунг и пароль – дышло, Ольмюц. Экая досада, что эскадрон наш завтра будет в резервах… – подумал он. – Попрошусь в дело. Это, может быть, единственный случай увидеть государя. Да, теперь недолго до смены. Объеду еще раз и, как вернусь, пойду к генералу и попрошу его». Он поправился на седле и тронул лошадь, чтобы еще раз объехать своих гусар. Ему показалось, что было светлей. В левой стороне виднелся пологий освещенный скат и противоположный, черный бугор, казавшийся крутым, как стена. На бугре этом было белое пятно, которого никак не мог понять Ростов: поляна ли это в лесу, освещенная месяцем, или оставшийся снег, или белые дома? Ему показалось даже, что по этому белому пятну зашевелилось что то. «Должно быть, снег – это пятно; пятно – une tache», думал Ростов. «Вот тебе и не таш…»
«Наташа, сестра, черные глаза. На… ташка (Вот удивится, когда я ей скажу, как я увидал государя!) Наташку… ташку возьми…» – «Поправей то, ваше благородие, а то тут кусты», сказал голос гусара, мимо которого, засыпая, проезжал Ростов. Ростов поднял голову, которая опустилась уже до гривы лошади, и остановился подле гусара. Молодой детский сон непреодолимо клонил его. «Да, бишь, что я думал? – не забыть. Как с государем говорить буду? Нет, не то – это завтра. Да, да! На ташку, наступить… тупить нас – кого? Гусаров. А гусары в усы… По Тверской ехал этот гусар с усами, еще я подумал о нем, против самого Гурьева дома… Старик Гурьев… Эх, славный малый Денисов! Да, всё это пустяки. Главное теперь – государь тут. Как он на меня смотрел, и хотелось ему что то сказать, да он не смел… Нет, это я не смел. Да это пустяки, а главное – не забывать, что я нужное то думал, да. На – ташку, нас – тупить, да, да, да. Это хорошо». – И он опять упал головой на шею лошади. Вдруг ему показалось, что в него стреляют. «Что? Что? Что!… Руби! Что?…» заговорил, очнувшись, Ростов. В то мгновение, как он открыл глаза, Ростов услыхал перед собою там, где был неприятель, протяжные крики тысячи голосов. Лошади его и гусара, стоявшего подле него, насторожили уши на эти крики. На том месте, с которого слышались крики, зажегся и потух один огонек, потом другой, и по всей линии французских войск на горе зажглись огни, и крики всё более и более усиливались. Ростов слышал звуки французских слов, но не мог их разобрать. Слишком много гудело голосов. Только слышно было: аааа! и рррр!
– Что это? Ты как думаешь? – обратился Ростов к гусару, стоявшему подле него. – Ведь это у неприятеля?
Гусар ничего не ответил.
– Что ж, ты разве не слышишь? – довольно долго подождав ответа, опять спросил Ростов.
– А кто ё знает, ваше благородие, – неохотно отвечал гусар.
– По месту должно быть неприятель? – опять повторил Ростов.
– Може он, а може, и так, – проговорил гусар, – дело ночное. Ну! шали! – крикнул он на свою лошадь, шевелившуюся под ним.
Лошадь Ростова тоже торопилась, била ногой по мерзлой земле, прислушиваясь к звукам и приглядываясь к огням. Крики голосов всё усиливались и усиливались и слились в общий гул, который могла произвести только несколько тысячная армия. Огни больше и больше распространялись, вероятно, по линии французского лагеря. Ростову уже не хотелось спать. Веселые, торжествующие крики в неприятельской армии возбудительно действовали на него: Vive l'empereur, l'empereur! [Да здравствует император, император!] уже ясно слышалось теперь Ростову.
– А недалеко, – должно быть, за ручьем? – сказал он стоявшему подле него гусару.
Гусар только вздохнул, ничего не отвечая, и прокашлялся сердито. По линии гусар послышался топот ехавшего рысью конного, и из ночного тумана вдруг выросла, представляясь громадным слоном, фигура гусарского унтер офицера.
– Ваше благородие, генералы! – сказал унтер офицер, подъезжая к Ростову.
Ростов, продолжая оглядываться на огни и крики, поехал с унтер офицером навстречу нескольким верховым, ехавшим по линии. Один был на белой лошади. Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии. Ростов, подъехав к Багратиону, рапортовал ему и присоединился к адъютантам, прислушиваясь к тому, что говорили генералы.
– Поверьте, – говорил князь Долгоруков, обращаясь к Багратиону, – что это больше ничего как хитрость: он отступил и в арьергарде велел зажечь огни и шуметь, чтобы обмануть нас.
– Едва ли, – сказал Багратион, – с вечера я их видел на том бугре; коли ушли, так и оттуда снялись. Г. офицер, – обратился князь Багратион к Ростову, – стоят там еще его фланкёры?
– С вечера стояли, а теперь не могу знать, ваше сиятельство. Прикажите, я съезжу с гусарами, – сказал Ростов.
Багратион остановился и, не отвечая, в тумане старался разглядеть лицо Ростова.
– А что ж, посмотрите, – сказал он, помолчав немного.
– Слушаю с.
Ростов дал шпоры лошади, окликнул унтер офицера Федченку и еще двух гусар, приказал им ехать за собою и рысью поехал под гору по направлению к продолжавшимся крикам. Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его. Багратион закричал ему с горы, чтобы он не ездил дальше ручья, но Ростов сделал вид, как будто не слыхал его слов, и, не останавливаясь, ехал дальше и дальше, беспрестанно обманываясь, принимая кусты за деревья и рытвины за людей и беспрестанно объясняя свои обманы. Спустившись рысью под гору, он уже не видал ни наших, ни неприятельских огней, но громче, яснее слышал крики французов. В лощине он увидал перед собой что то вроде реки, но когда он доехал до нее, он узнал проезженную дорогу. Выехав на дорогу, он придержал лошадь в нерешительности: ехать по ней, или пересечь ее и ехать по черному полю в гору. Ехать по светлевшей в тумане дороге было безопаснее, потому что скорее можно было рассмотреть людей. «Пошел за мной», проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.
– Ваше благородие, вот он! – проговорил сзади один из гусар.
И не успел еще Ростов разглядеть что то, вдруг зачерневшееся в тумане, как блеснул огонек, щелкнул выстрел, и пуля, как будто жалуясь на что то, зажужжала высоко в тумане и вылетела из слуха. Другое ружье не выстрелило, но блеснул огонек на полке. Ростов повернул лошадь и галопом поехал назад. Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где то в тумане. Ростов придержал лошадь, повеселевшую так же, как он, от выстрелов, и поехал шагом. «Ну ка еще, ну ка еще!» говорил в его душе какой то веселый голос. Но выстрелов больше не было.
Только подъезжая к Багратиону, Ростов опять пустил свою лошадь в галоп и, держа руку у козырька, подъехал к нему.
Долгоруков всё настаивал на своем мнении, что французы отступили и только для того, чтобы обмануть нас, разложили огни.
– Что же это доказывает? – говорил он в то время, как Ростов подъехал к ним. – Они могли отступить и оставить пикеты.
– Видно, еще не все ушли, князь, – сказал Багратион. – До завтрашнего утра, завтра всё узнаем.
– На горе пикет, ваше сиятельство, всё там же, где был с вечера, – доложил Ростов, нагибаясь вперед, держа руку у козырька и не в силах удержать улыбку веселья, вызванного в нем его поездкой и, главное, звуками пуль.
– Хорошо, хорошо, – сказал Багратион, – благодарю вас, г. офицер.
– Ваше сиятельство, – сказал Ростов, – позвольте вас просить.
– Что такое?
– Завтра эскадрон наш назначен в резервы; позвольте вас просить прикомандировать меня к 1 му эскадрону.
– Как фамилия?
– Граф Ростов.
– А, хорошо. Оставайся при мне ординарцем.
– Ильи Андреича сын? – сказал Долгоруков.
Но Ростов не отвечал ему.
– Так я буду надеяться, ваше сиятельство.
– Я прикажу.
«Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».

Крики и огни в неприятельской армии происходили оттого, что в то время, как по войскам читали приказ Наполеона, сам император верхом объезжал свои бивуаки. Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l'empereur! бежали за ним. Приказ Наполеона был следующий:
«Солдаты! Русская армия выходит против вас, чтобы отмстить за австрийскую, ульмскую армию. Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. Позиции, которые мы занимаем, – могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! Солдаты! Я сам буду руководить вашими баталионами. Я буду держаться далеко от огня, если вы, с вашей обычной храбростью, внесете в ряды неприятельские беспорядок и смятение; но если победа будет хоть одну минуту сомнительна, вы увидите вашего императора, подвергающегося первым ударам неприятеля, потому что не может быть колебания в победе, особенно в тот день, в который идет речь о чести французской пехоты, которая так необходима для чести своей нации.
Под предлогом увода раненых не расстроивать ряда! Каждый да будет вполне проникнут мыслию, что надо победить этих наемников Англии, воодушевленных такою ненавистью против нашей нации. Эта победа окончит наш поход, и мы можем возвратиться на зимние квартиры, где застанут нас новые французские войска, которые формируются во Франции; и тогда мир, который я заключу, будет достоин моего народа, вас и меня.
Наполеон».


В 5 часов утра еще было совсем темно. Войска центра, резервов и правый фланг Багратиона стояли еще неподвижно; но на левом фланге колонны пехоты, кавалерии и артиллерии, долженствовавшие первые спуститься с высот, для того чтобы атаковать французский правый фланг и отбросить его, по диспозиции, в Богемские горы, уже зашевелились и начали подниматься с своих ночлегов. Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза. Было холодно и темно. Офицеры торопливо пили чай и завтракали, солдаты пережевывали сухари, отбивали ногами дробь, согреваясь, и стекались против огней, бросая в дрова остатки балаганов, стулья, столы, колеса, кадушки, всё лишнее, что нельзя было увезти с собою. Австрийские колонновожатые сновали между русскими войсками и служили предвестниками выступления. Как только показывался австрийский офицер около стоянки полкового командира, полк начинал шевелиться: солдаты сбегались от костров, прятали в голенища трубочки, мешочки в повозки, разбирали ружья и строились. Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки. Адъютанты, батальонные и полковые командиры садились верхами, крестились, отдавали последние приказания, наставления и поручения остающимся обозным, и звучал однообразный топот тысячей ног. Колонны двигались, не зная куда и не видя от окружавших людей, от дыма и от усиливающегося тумана ни той местности, из которой они выходили, ни той, в которую они вступали.
Солдат в движении так же окружен, ограничен и влеком своим полком, как моряк кораблем, на котором он находится. Как бы далеко он ни прошел, в какие бы странные, неведомые и опасные широты ни вступил он, вокруг него – как для моряка всегда и везде те же палубы, мачты, канаты своего корабля – всегда и везде те же товарищи, те же ряды, тот же фельдфебель Иван Митрич, та же ротная собака Жучка, то же начальство. Солдат редко желает знать те широты, в которых находится весь корабль его; но в день сражения, Бог знает как и откуда, в нравственном мире войска слышится одна для всех строгая нота, которая звучит приближением чего то решительного и торжественного и вызывает их на несвойственное им любопытство. Солдаты в дни сражений возбужденно стараются выйти из интересов своего полка, прислушиваются, приглядываются и жадно расспрашивают о том, что делается вокруг них.
Туман стал так силен, что, несмотря на то, что рассветало, не видно было в десяти шагах перед собою. Кусты казались громадными деревьями, ровные места – обрывами и скатами. Везде, со всех сторон, можно было столкнуться с невидимым в десяти шагах неприятелем. Но долго шли колонны всё в том же тумане, спускаясь и поднимаясь на горы, минуя сады и ограды, по новой, непонятной местности, нигде не сталкиваясь с неприятелем. Напротив того, то впереди, то сзади, со всех сторон, солдаты узнавали, что идут по тому же направлению наши русские колонны. Каждому солдату приятно становилось на душе оттого, что он знал, что туда же, куда он идет, то есть неизвестно куда, идет еще много, много наших.
– Ишь ты, и курские прошли, – говорили в рядах.
– Страсть, братец ты мой, что войски нашей собралось! Вечор посмотрел, как огни разложили, конца краю не видать. Москва, – одно слово!
Хотя никто из колонных начальников не подъезжал к рядам и не говорил с солдатами (колонные начальники, как мы видели на военном совете, были не в духе и недовольны предпринимаемым делом и потому только исполняли приказания и не заботились о том, чтобы повеселить солдат), несмотря на то, солдаты шли весело, как и всегда, идя в дело, в особенности в наступательное. Но, пройдя около часу всё в густом тумане, большая часть войска должна была остановиться, и по рядам пронеслось неприятное сознание совершающегося беспорядка и бестолковщины. Каким образом передается это сознание, – весьма трудно определить; но несомненно то, что оно передается необыкновенно верно и быстро разливается, незаметно и неудержимо, как вода по лощине. Ежели бы русское войско было одно, без союзников, то, может быть, еще прошло бы много времени, пока это сознание беспорядка сделалось бы общею уверенностью; но теперь, с особенным удовольствием и естественностью относя причину беспорядков к бестолковым немцам, все убедились в том, что происходит вредная путаница, которую наделали колбасники.
– Что стали то? Аль загородили? Или уж на француза наткнулись?
– Нет не слыхать. А то палить бы стал.
– То то торопили выступать, а выступили – стали без толку посереди поля, – всё немцы проклятые путают. Эки черти бестолковые!
– То то я бы их и пустил наперед. А то, небось, позади жмутся. Вот и стой теперь не емши.
– Да что, скоро ли там? Кавалерия, говорят, дорогу загородила, – говорил офицер.
– Эх, немцы проклятые, своей земли не знают, – говорил другой.
– Вы какой дивизии? – кричал, подъезжая, адъютант.
– Осьмнадцатой.
– Так зачем же вы здесь? вам давно бы впереди должно быть, теперь до вечера не пройдете.
– Вот распоряжения то дурацкие; сами не знают, что делают, – говорил офицер и отъезжал.
Потом проезжал генерал и сердито не по русски кричал что то.
– Тафа лафа, а что бормочет, ничего не разберешь, – говорил солдат, передразнивая отъехавшего генерала. – Расстрелял бы я их, подлецов!
– В девятом часу велено на месте быть, а мы и половины не прошли. Вот так распоряжения! – повторялось с разных сторон.
И чувство энергии, с которым выступали в дело войска, начало обращаться в досаду и злобу на бестолковые распоряжения и на немцев.
Причина путаницы заключалась в том, что во время движения австрийской кавалерии, шедшей на левом фланге, высшее начальство нашло, что наш центр слишком отдален от правого фланга, и всей кавалерии велено было перейти на правую сторону. Несколько тысяч кавалерии продвигалось перед пехотой, и пехота должна была ждать.
Впереди произошло столкновение между австрийским колонновожатым и русским генералом. Русский генерал кричал, требуя, чтобы остановлена была конница; австриец доказывал, что виноват был не он, а высшее начальство. Войска между тем стояли, скучая и падая духом. После часовой задержки войска двинулись, наконец, дальше и стали спускаться под гору. Туман, расходившийся на горе, только гуще расстилался в низах, куда спустились войска. Впереди, в тумане, раздался один, другой выстрел, сначала нескладно в разных промежутках: тратта… тат, и потом всё складнее и чаще, и завязалось дело над речкою Гольдбахом.
Не рассчитывая встретить внизу над речкою неприятеля и нечаянно в тумане наткнувшись на него, не слыша слова одушевления от высших начальников, с распространившимся по войскам сознанием, что было опоздано, и, главное, в густом тумане не видя ничего впереди и кругом себя, русские лениво и медленно перестреливались с неприятелем, подвигались вперед и опять останавливались, не получая во время приказаний от начальников и адъютантов, которые блудили по туману в незнакомой местности, не находя своих частей войск. Так началось дело для первой, второй и третьей колонны, которые спустились вниз. Четвертая колонна, при которой находился сам Кутузов, стояла на Праценских высотах.
В низах, где началось дело, был всё еще густой туман, наверху прояснело, но всё не видно было ничего из того, что происходило впереди. Были ли все силы неприятеля, как мы предполагали, за десять верст от нас или он был тут, в этой черте тумана, – никто не знал до девятого часа.
Было 9 часов утра. Туман сплошным морем расстилался по низу, но при деревне Шлапанице, на высоте, на которой стоял Наполеон, окруженный своими маршалами, было совершенно светло. Над ним было ясное, голубое небо, и огромный шар солнца, как огромный пустотелый багровый поплавок, колыхался на поверхности молочного моря тумана. Не только все французские войска, но сам Наполеон со штабом находился не по ту сторону ручьев и низов деревень Сокольниц и Шлапаниц, за которыми мы намеревались занять позицию и начать дело, но по сю сторону, так близко от наших войск, что Наполеон простым глазом мог в нашем войске отличать конного от пешего. Наполеон стоял несколько впереди своих маршалов на маленькой серой арабской лошади, в синей шинели, в той самой, в которой он делал итальянскую кампанию. Он молча вглядывался в холмы, которые как бы выступали из моря тумана, и по которым вдалеке двигались русские войска, и прислушивался к звукам стрельбы в лощине. В то время еще худое лицо его не шевелилось ни одним мускулом; блестящие глаза были неподвижно устремлены на одно место. Его предположения оказывались верными. Русские войска частью уже спустились в лощину к прудам и озерам, частью очищали те Праценские высоты, которые он намерен был атаковать и считал ключом позиции. Он видел среди тумана, как в углублении, составляемом двумя горами около деревни Прац, всё по одному направлению к лощинам двигались, блестя штыками, русские колонны и одна за другой скрывались в море тумана. По сведениям, полученным им с вечера, по звукам колес и шагов, слышанным ночью на аванпостах, по беспорядочности движения русских колонн, по всем предположениям он ясно видел, что союзники считали его далеко впереди себя, что колонны, двигавшиеся близ Працена, составляли центр русской армии, и что центр уже достаточно ослаблен для того, чтобы успешно атаковать его. Но он всё еще не начинал дела.
Нынче был для него торжественный день – годовщина его коронования. Перед утром он задремал на несколько часов и здоровый, веселый, свежий, в том счастливом расположении духа, в котором всё кажется возможным и всё удается, сел на лошадь и выехал в поле. Он стоял неподвижно, глядя на виднеющиеся из за тумана высоты, и на холодном лице его был тот особый оттенок самоуверенного, заслуженного счастья, который бывает на лице влюбленного и счастливого мальчика. Маршалы стояли позади его и не смели развлекать его внимание. Он смотрел то на Праценские высоты, то на выплывавшее из тумана солнце.
Когда солнце совершенно вышло из тумана и ослепляющим блеском брызнуло по полям и туману (как будто он только ждал этого для начала дела), он снял перчатку с красивой, белой руки, сделал ею знак маршалам и отдал приказание начинать дело. Маршалы, сопутствуемые адъютантами, поскакали в разные стороны, и через несколько минут быстро двинулись главные силы французской армии к тем Праценским высотам, которые всё более и более очищались русскими войсками, спускавшимися налево в лощину.


В 8 часов Кутузов выехал верхом к Працу, впереди 4 й Милорадовичевской колонны, той, которая должна была занять места колонн Пржебышевского и Ланжерона, спустившихся уже вниз. Он поздоровался с людьми переднего полка и отдал приказание к движению, показывая тем, что он сам намерен был вести эту колонну. Выехав к деревне Прац, он остановился. Князь Андрей, в числе огромного количества лиц, составлявших свиту главнокомандующего, стоял позади его. Князь Андрей чувствовал себя взволнованным, раздраженным и вместе с тем сдержанно спокойным, каким бывает человек при наступлении давно желанной минуты. Он твердо был уверен, что нынче был день его Тулона или его Аркольского моста. Как это случится, он не знал, но он твердо был уверен, что это будет. Местность и положение наших войск были ему известны, насколько они могли быть известны кому нибудь из нашей армии. Его собственный стратегический план, который, очевидно, теперь и думать нечего было привести в исполнение, был им забыт. Теперь, уже входя в план Вейротера, князь Андрей обдумывал могущие произойти случайности и делал новые соображения, такие, в которых могли бы потребоваться его быстрота соображения и решительность.
Налево внизу, в тумане, слышалась перестрелка между невидными войсками. Там, казалось князю Андрею, сосредоточится сражение, там встретится препятствие, и «туда то я буду послан, – думал он, – с бригадой или дивизией, и там то с знаменем в руке я пойду вперед и сломлю всё, что будет предо мной».
Князь Андрей не мог равнодушно смотреть на знамена проходивших батальонов. Глядя на знамя, ему всё думалось: может быть, это то самое знамя, с которым мне придется итти впереди войск.
Ночной туман к утру оставил на высотах только иней, переходивший в росу, в лощинах же туман расстилался еще молочно белым морем. Ничего не было видно в той лощине налево, куда спустились наши войска и откуда долетали звуки стрельбы. Над высотами было темное, ясное небо, и направо огромный шар солнца. Впереди, далеко, на том берегу туманного моря, виднелись выступающие лесистые холмы, на которых должна была быть неприятельская армия, и виднелось что то. Вправо вступала в область тумана гвардия, звучавшая топотом и колесами и изредка блестевшая штыками; налево, за деревней, такие же массы кавалерии подходили и скрывались в море тумана. Спереди и сзади двигалась пехота. Главнокомандующий стоял на выезде деревни, пропуская мимо себя войска. Кутузов в это утро казался изнуренным и раздражительным. Шедшая мимо его пехота остановилась без приказания, очевидно, потому, что впереди что нибудь задержало ее.
– Да скажите же, наконец, чтобы строились в батальонные колонны и шли в обход деревни, – сердито сказал Кутузов подъехавшему генералу. – Как же вы не поймете, ваше превосходительство, милостивый государь, что растянуться по этому дефилею улицы деревни нельзя, когда мы идем против неприятеля.
– Я предполагал построиться за деревней, ваше высокопревосходительство, – отвечал генерал.
Кутузов желчно засмеялся.
– Хороши вы будете, развертывая фронт в виду неприятеля, очень хороши.
– Неприятель еще далеко, ваше высокопревосходительство. По диспозиции…
– Диспозиция! – желчно вскрикнул Кутузов, – а это вам кто сказал?… Извольте делать, что вам приказывают.
– Слушаю с.
– Mon cher, – сказал шопотом князю Андрею Несвицкий, – le vieux est d'une humeur de chien. [Мой милый, наш старик сильно не в духе.]
К Кутузову подскакал австрийский офицер с зеленым плюмажем на шляпе, в белом мундире, и спросил от имени императора: выступила ли в дело четвертая колонна?
Кутузов, не отвечая ему, отвернулся, и взгляд его нечаянно попал на князя Андрея, стоявшего подле него. Увидав Болконского, Кутузов смягчил злое и едкое выражение взгляда, как бы сознавая, что его адъютант не был виноват в том, что делалось. И, не отвечая австрийскому адъютанту, он обратился к Болконскому:
– Allez voir, mon cher, si la troisieme division a depasse le village. Dites lui de s'arreter et d'attendre mes ordres. [Ступайте, мой милый, посмотрите, прошла ли через деревню третья дивизия. Велите ей остановиться и ждать моего приказа.]
Только что князь Андрей отъехал, он остановил его.
– Et demandez lui, si les tirailleurs sont postes, – прибавил он. – Ce qu'ils font, ce qu'ils font! [И спросите, размещены ли стрелки. – Что они делают, что они делают!] – проговорил он про себя, все не отвечая австрийцу.
Князь Андрей поскакал исполнять поручение.
Обогнав всё шедшие впереди батальоны, он остановил 3 ю дивизию и убедился, что, действительно, впереди наших колонн не было стрелковой цепи. Полковой командир бывшего впереди полка был очень удивлен переданным ему от главнокомандующего приказанием рассыпать стрелков. Полковой командир стоял тут в полной уверенности, что впереди его есть еще войска, и что неприятель не может быть ближе 10 ти верст. Действительно, впереди ничего не было видно, кроме пустынной местности, склоняющейся вперед и застланной густым туманом. Приказав от имени главнокомандующего исполнить упущенное, князь Андрей поскакал назад. Кутузов стоял всё на том же месте и, старчески опустившись на седле своим тучным телом, тяжело зевал, закрывши глаза. Войска уже не двигались, а стояли ружья к ноге.
– Хорошо, хорошо, – сказал он князю Андрею и обратился к генералу, который с часами в руках говорил, что пора бы двигаться, так как все колонны с левого фланга уже спустились.
– Еще успеем, ваше превосходительство, – сквозь зевоту проговорил Кутузов. – Успеем! – повторил он.
В это время позади Кутузова послышались вдали звуки здоровающихся полков, и голоса эти стали быстро приближаться по всему протяжению растянувшейся линии наступавших русских колонн. Видно было, что тот, с кем здоровались, ехал скоро. Когда закричали солдаты того полка, перед которым стоял Кутузов, он отъехал несколько в сторону и сморщившись оглянулся. По дороге из Працена скакал как бы эскадрон разноцветных всадников. Два из них крупным галопом скакали рядом впереди остальных. Один был в черном мундире с белым султаном на рыжей энглизированной лошади, другой в белом мундире на вороной лошади. Это были два императора со свитой. Кутузов, с аффектацией служаки, находящегося во фронте, скомандовал «смирно» стоявшим войскам и, салютуя, подъехал к императору. Вся его фигура и манера вдруг изменились. Он принял вид подначальственного, нерассуждающего человека. Он с аффектацией почтительности, которая, очевидно, неприятно поразила императора Александра, подъехал и салютовал ему.
Неприятное впечатление, только как остатки тумана на ясном небе, пробежало по молодому и счастливому лицу императора и исчезло. Он был, после нездоровья, несколько худее в этот день, чем на ольмюцком поле, где его в первый раз за границей видел Болконский; но то же обворожительное соединение величавости и кротости было в его прекрасных, серых глазах, и на тонких губах та же возможность разнообразных выражений и преобладающее выражение благодушной, невинной молодости.
На ольмюцком смотру он был величавее, здесь он был веселее и энергичнее. Он несколько разрумянился, прогалопировав эти три версты, и, остановив лошадь, отдохновенно вздохнул и оглянулся на такие же молодые, такие же оживленные, как и его, лица своей свиты. Чарторижский и Новосильцев, и князь Болконский, и Строганов, и другие, все богато одетые, веселые, молодые люди, на прекрасных, выхоленных, свежих, только что слегка вспотевших лошадях, переговариваясь и улыбаясь, остановились позади государя. Император Франц, румяный длиннолицый молодой человек, чрезвычайно прямо сидел на красивом вороном жеребце и озабоченно и неторопливо оглядывался вокруг себя. Он подозвал одного из своих белых адъютантов и спросил что то. «Верно, в котором часу они выехали», подумал князь Андрей, наблюдая своего старого знакомого, с улыбкой, которую он не мог удержать, вспоминая свою аудиенцию. В свите императоров были отобранные молодцы ординарцы, русские и австрийские, гвардейских и армейских полков. Между ними велись берейторами в расшитых попонах красивые запасные царские лошади.
Как будто через растворенное окно вдруг пахнуло свежим полевым воздухом в душную комнату, так пахнуло на невеселый Кутузовский штаб молодостью, энергией и уверенностью в успехе от этой прискакавшей блестящей молодежи.
– Что ж вы не начинаете, Михаил Ларионович? – поспешно обратился император Александр к Кутузову, в то же время учтиво взглянув на императора Франца.
– Я поджидаю, ваше величество, – отвечал Кутузов, почтительно наклоняясь вперед.
Император пригнул ухо, слегка нахмурясь и показывая, что он не расслышал.
– Поджидаю, ваше величество, – повторил Кутузов (князь Андрей заметил, что у Кутузова неестественно дрогнула верхняя губа, в то время как он говорил это поджидаю ). – Не все колонны еще собрались, ваше величество.
Государь расслышал, но ответ этот, видимо, не понравился ему; он пожал сутуловатыми плечами, взглянул на Новосильцева, стоявшего подле, как будто взглядом этим жалуясь на Кутузова.
– Ведь мы не на Царицыном лугу, Михаил Ларионович, где не начинают парада, пока не придут все полки, – сказал государь, снова взглянув в глаза императору Францу, как бы приглашая его, если не принять участие, то прислушаться к тому, что он говорит; но император Франц, продолжая оглядываться, не слушал.
– Потому и не начинаю, государь, – сказал звучным голосом Кутузов, как бы предупреждая возможность не быть расслышанным, и в лице его еще раз что то дрогнуло. – Потому и не начинаю, государь, что мы не на параде и не на Царицыном лугу, – выговорил он ясно и отчетливо.
В свите государя на всех лицах, мгновенно переглянувшихся друг с другом, выразился ропот и упрек. «Как он ни стар, он не должен бы, никак не должен бы говорить этак», выразили эти лица.
Государь пристально и внимательно посмотрел в глаза Кутузову, ожидая, не скажет ли он еще чего. Но Кутузов, с своей стороны, почтительно нагнув голову, тоже, казалось, ожидал. Молчание продолжалось около минуты.
– Впрочем, если прикажете, ваше величество, – сказал Кутузов, поднимая голову и снова изменяя тон на прежний тон тупого, нерассуждающего, но повинующегося генерала.
Он тронул лошадь и, подозвав к себе начальника колонны Милорадовича, передал ему приказание к наступлению.
Войско опять зашевелилось, и два батальона Новгородского полка и батальон Апшеронского полка тронулись вперед мимо государя.
В то время как проходил этот Апшеронский батальон, румяный Милорадович, без шинели, в мундире и орденах и со шляпой с огромным султаном, надетой набекрень и с поля, марш марш выскакал вперед и, молодецки салютуя, осадил лошадь перед государем.
– С Богом, генерал, – сказал ему государь.
– Ma foi, sire, nous ferons ce que qui sera dans notre possibilite, sire, [Право, ваше величество, мы сделаем, что будет нам возможно сделать, ваше величество,] – отвечал он весело, тем не менее вызывая насмешливую улыбку у господ свиты государя своим дурным французским выговором.
Милорадович круто повернул свою лошадь и стал несколько позади государя. Апшеронцы, возбуждаемые присутствием государя, молодецким, бойким шагом отбивая ногу, проходили мимо императоров и их свиты.
– Ребята! – крикнул громким, самоуверенным и веселым голосом Милорадович, видимо, до такой степени возбужденный звуками стрельбы, ожиданием сражения и видом молодцов апшеронцев, еще своих суворовских товарищей, бойко проходивших мимо императоров, что забыл о присутствии государя. – Ребята, вам не первую деревню брать! – крикнул он.
– Рады стараться! – прокричали солдаты.
Лошадь государя шарахнулась от неожиданного крика. Лошадь эта, носившая государя еще на смотрах в России, здесь, на Аустерлицком поле, несла своего седока, выдерживая его рассеянные удары левой ногой, настораживала уши от звуков выстрелов, точно так же, как она делала это на Марсовом поле, не понимая значения ни этих слышавшихся выстрелов, ни соседства вороного жеребца императора Франца, ни всего того, что говорил, думал, чувствовал в этот день тот, кто ехал на ней.
Государь с улыбкой обратился к одному из своих приближенных, указывая на молодцов апшеронцев, и что то сказал ему.


Кутузов, сопутствуемый своими адъютантами, поехал шагом за карабинерами.
Проехав с полверсты в хвосте колонны, он остановился у одинокого заброшенного дома (вероятно, бывшего трактира) подле разветвления двух дорог. Обе дороги спускались под гору, и по обеим шли войска.
Туман начинал расходиться, и неопределенно, верстах в двух расстояния, виднелись уже неприятельские войска на противоположных возвышенностях. Налево внизу стрельба становилась слышнее. Кутузов остановился, разговаривая с австрийским генералом. Князь Андрей, стоя несколько позади, вглядывался в них и, желая попросить зрительную трубу у адъютанта, обратился к нему.
– Посмотрите, посмотрите, – говорил этот адъютант, глядя не на дальнее войско, а вниз по горе перед собой. – Это французы!
Два генерала и адъютанты стали хвататься за трубу, вырывая ее один у другого. Все лица вдруг изменились, и на всех выразился ужас. Французов предполагали за две версты от нас, а они явились вдруг, неожиданно перед нами.
– Это неприятель?… Нет!… Да, смотрите, он… наверное… Что ж это? – послышались голоса.
Князь Андрей простым глазом увидал внизу направо поднимавшуюся навстречу апшеронцам густую колонну французов, не дальше пятисот шагов от того места, где стоял Кутузов.
«Вот она, наступила решительная минута! Дошло до меня дело», подумал князь Андрей, и ударив лошадь, подъехал к Кутузову. «Надо остановить апшеронцев, – закричал он, – ваше высокопревосходительство!» Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: «ну, братцы, шабаш!» И как будто голос этот был команда. По этому голосу всё бросилось бежать.
Смешанные, всё увеличивающиеся толпы бежали назад к тому месту, где пять минут тому назад войска проходили мимо императоров. Не только трудно было остановить эту толпу, но невозможно было самим не податься назад вместе с толпой.
Болконский только старался не отставать от нее и оглядывался, недоумевая и не в силах понять того, что делалось перед ним. Несвицкий с озлобленным видом, красный и на себя не похожий, кричал Кутузову, что ежели он не уедет сейчас, он будет взят в плен наверное. Кутузов стоял на том же месте и, не отвечая, доставал платок. Из щеки его текла кровь. Князь Андрей протеснился до него.
– Вы ранены? – спросил он, едва удерживая дрожание нижней челюсти.
– Раны не здесь, а вот где! – сказал Кутузов, прижимая платок к раненой щеке и указывая на бегущих. – Остановите их! – крикнул он и в то же время, вероятно убедясь, что невозможно было их остановить, ударил лошадь и поехал вправо.
Вновь нахлынувшая толпа бегущих захватила его с собой и повлекла назад.
Войска бежали такой густой толпой, что, раз попавши в середину толпы, трудно было из нее выбраться. Кто кричал: «Пошел! что замешкался?» Кто тут же, оборачиваясь, стрелял в воздух; кто бил лошадь, на которой ехал сам Кутузов. С величайшим усилием выбравшись из потока толпы влево, Кутузов со свитой, уменьшенной более чем вдвое, поехал на звуки близких орудийных выстрелов. Выбравшись из толпы бегущих, князь Андрей, стараясь не отставать от Кутузова, увидал на спуске горы, в дыму, еще стрелявшую русскую батарею и подбегающих к ней французов. Повыше стояла русская пехота, не двигаясь ни вперед на помощь батарее, ни назад по одному направлению с бегущими. Генерал верхом отделился от этой пехоты и подъехал к Кутузову. Из свиты Кутузова осталось только четыре человека. Все были бледны и молча переглядывались.
– Остановите этих мерзавцев! – задыхаясь, проговорил Кутузов полковому командиру, указывая на бегущих; но в то же мгновение, как будто в наказание за эти слова, как рой птичек, со свистом пролетели пули по полку и свите Кутузова.
Французы атаковали батарею и, увидав Кутузова, выстрелили по нем. С этим залпом полковой командир схватился за ногу; упало несколько солдат, и подпрапорщик, стоявший с знаменем, выпустил его из рук; знамя зашаталось и упало, задержавшись на ружьях соседних солдат.
Солдаты без команды стали стрелять.
– Ооох! – с выражением отчаяния промычал Кутузов и оглянулся. – Болконский, – прошептал он дрожащим от сознания своего старческого бессилия голосом. – Болконский, – прошептал он, указывая на расстроенный батальон и на неприятеля, – что ж это?
Но прежде чем он договорил эти слова, князь Андрей, чувствуя слезы стыда и злобы, подступавшие ему к горлу, уже соскакивал с лошади и бежал к знамени.
– Ребята, вперед! – крикнул он детски пронзительно.
«Вот оно!» думал князь Андрей, схватив древко знамени и с наслаждением слыша свист пуль, очевидно, направленных именно против него. Несколько солдат упало.
– Ура! – закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжелое знамя, и побежал вперед с несомненной уверенностью, что весь батальон побежит за ним.
Действительно, он пробежал один только несколько шагов. Тронулся один, другой солдат, и весь батальон с криком «ура!» побежал вперед и обогнал его. Унтер офицер батальона, подбежав, взял колебавшееся от тяжести в руках князя Андрея знамя, но тотчас же был убит. Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном. Впереди себя он видел наших артиллеристов, из которых одни дрались, другие бросали пушки и бежали к нему навстречу; он видел и французских пехотных солдат, которые хватали артиллерийских лошадей и поворачивали пушки. Князь Андрей с батальоном уже был в 20 ти шагах от орудий. Он слышал над собою неперестававший свист пуль, и беспрестанно справа и слева от него охали и падали солдаты. Но он не смотрел на них; он вглядывался только в то, что происходило впереди его – на батарее. Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник к себе за другую сторону. Князь Андрей видел уже ясно растерянное и вместе озлобленное выражение лиц этих двух людей, видимо, не понимавших того, что они делали.
«Что они делают? – думал князь Андрей, глядя на них: – зачем не бежит рыжий артиллерист, когда у него нет оружия? Зачем не колет его француз? Не успеет добежать, как француз вспомнит о ружье и заколет его».
Действительно, другой француз, с ружьем на перевес подбежал к борющимся, и участь рыжего артиллериста, всё еще не понимавшего того, что ожидает его, и с торжеством выдернувшего банник, должна была решиться. Но князь Андрей не видал, чем это кончилось. Как бы со всего размаха крепкой палкой кто то из ближайших солдат, как ему показалось, ударил его в голову. Немного это больно было, а главное, неприятно, потому что боль эта развлекала его и мешала ему видеть то, на что он смотрел.
«Что это? я падаю? у меня ноги подкашиваются», подумал он и упал на спину. Он раскрыл глаза, надеясь увидать, чем кончилась борьба французов с артиллеристами, и желая знать, убит или нет рыжий артиллерист, взяты или спасены пушки. Но он ничего не видал. Над ним не было ничего уже, кроме неба – высокого неба, не ясного, но всё таки неизмеримо высокого, с тихо ползущими по нем серыми облаками. «Как тихо, спокойно и торжественно, совсем не так, как я бежал, – подумал князь Андрей, – не так, как мы бежали, кричали и дрались; совсем не так, как с озлобленными и испуганными лицами тащили друг у друга банник француз и артиллерист, – совсем не так ползут облака по этому высокому бесконечному небу. Как же я не видал прежде этого высокого неба? И как я счастлив, я, что узнал его наконец. Да! всё пустое, всё обман, кроме этого бесконечного неба. Ничего, ничего нет, кроме его. Но и того даже нет, ничего нет, кроме тишины, успокоения. И слава Богу!…»


На правом фланге у Багратиона в 9 ть часов дело еще не начиналось. Не желая согласиться на требование Долгорукова начинать дело и желая отклонить от себя ответственность, князь Багратион предложил Долгорукову послать спросить о том главнокомандующего. Багратион знал, что, по расстоянию почти 10 ти верст, отделявшему один фланг от другого, ежели не убьют того, кого пошлют (что было очень вероятно), и ежели он даже и найдет главнокомандующего, что было весьма трудно, посланный не успеет вернуться раньше вечера.
Багратион оглянул свою свиту своими большими, ничего невыражающими, невыспавшимися глазами, и невольно замиравшее от волнения и надежды детское лицо Ростова первое бросилось ему в глаза. Он послал его.
– А ежели я встречу его величество прежде, чем главнокомандующего, ваше сиятельство? – сказал Ростов, держа руку у козырька.
– Можете передать его величеству, – поспешно перебивая Багратиона, сказал Долгоруков.
Сменившись из цепи, Ростов успел соснуть несколько часов перед утром и чувствовал себя веселым, смелым, решительным, с тою упругостью движений, уверенностью в свое счастие и в том расположении духа, в котором всё кажется легко, весело и возможно.
Все желания его исполнялись в это утро; давалось генеральное сражение, он участвовал в нем; мало того, он был ординарцем при храбрейшем генерале; мало того, он ехал с поручением к Кутузову, а может быть, и к самому государю. Утро было ясное, лошадь под ним была добрая. На душе его было радостно и счастливо. Получив приказание, он пустил лошадь и поскакал вдоль по линии. Сначала он ехал по линии Багратионовых войск, еще не вступавших в дело и стоявших неподвижно; потом он въехал в пространство, занимаемое кавалерией Уварова и здесь заметил уже передвижения и признаки приготовлений к делу; проехав кавалерию Уварова, он уже ясно услыхал звуки пушечной и орудийной стрельбы впереди себя. Стрельба всё усиливалась.
В свежем, утреннем воздухе раздавались уже, не как прежде в неравные промежутки, по два, по три выстрела и потом один или два орудийных выстрела, а по скатам гор, впереди Працена, слышались перекаты ружейной пальбы, перебиваемой такими частыми выстрелами из орудий, что иногда несколько пушечных выстрелов уже не отделялись друг от друга, а сливались в один общий гул.
Видно было, как по скатам дымки ружей как будто бегали, догоняя друг друга, и как дымы орудий клубились, расплывались и сливались одни с другими. Видны были, по блеску штыков между дымом, двигавшиеся массы пехоты и узкие полосы артиллерии с зелеными ящиками.
Ростов на пригорке остановил на минуту лошадь, чтобы рассмотреть то, что делалось; но как он ни напрягал внимание, он ничего не мог ни понять, ни разобрать из того, что делалось: двигались там в дыму какие то люди, двигались и спереди и сзади какие то холсты войск; но зачем? кто? куда? нельзя было понять. Вид этот и звуки эти не только не возбуждали в нем какого нибудь унылого или робкого чувства, но, напротив, придавали ему энергии и решительности.
«Ну, еще, еще наддай!» – обращался он мысленно к этим звукам и опять пускался скакать по линии, всё дальше и дальше проникая в область войск, уже вступивших в дело.
«Уж как это там будет, не знаю, а всё будет хорошо!» думал Ростов.
Проехав какие то австрийские войска, Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело.
«Тем лучше! посмотрю вблизи», подумал он.
Он поехал почти по передней линии. Несколько всадников скакали по направлению к нему. Это были наши лейб уланы, которые расстроенными рядами возвращались из атаки. Ростов миновал их, заметил невольно одного из них в крови и поскакал дальше.
«Мне до этого дела нет!» подумал он. Не успел он проехать нескольких сот шагов после этого, как влево от него, наперерез ему, показалась на всем протяжении поля огромная масса кавалеристов на вороных лошадях, в белых блестящих мундирах, которые рысью шли прямо на него. Ростов пустил лошадь во весь скок, для того чтоб уехать с дороги от этих кавалеристов, и он бы уехал от них, ежели бы они шли всё тем же аллюром, но они всё прибавляли хода, так что некоторые лошади уже скакали. Ростову всё слышнее и слышнее становился их топот и бряцание их оружия и виднее становились их лошади, фигуры и даже лица. Это были наши кавалергарды, шедшие в атаку на французскую кавалерию, подвигавшуюся им навстречу.
Кавалергарды скакали, но еще удерживая лошадей. Ростов уже видел их лица и услышал команду: «марш, марш!» произнесенную офицером, выпустившим во весь мах свою кровную лошадь. Ростов, опасаясь быть раздавленным или завлеченным в атаку на французов, скакал вдоль фронта, что было мочи у его лошади, и всё таки не успел миновать их.
Крайний кавалергард, огромный ростом рябой мужчина, злобно нахмурился, увидав перед собой Ростова, с которым он неминуемо должен был столкнуться. Этот кавалергард непременно сбил бы с ног Ростова с его Бедуином (Ростов сам себе казался таким маленьким и слабеньким в сравнении с этими громадными людьми и лошадьми), ежели бы он не догадался взмахнуть нагайкой в глаза кавалергардовой лошади. Вороная, тяжелая, пятивершковая лошадь шарахнулась, приложив уши; но рябой кавалергард всадил ей с размаху в бока огромные шпоры, и лошадь, взмахнув хвостом и вытянув шею, понеслась еще быстрее. Едва кавалергарды миновали Ростова, как он услыхал их крик: «Ура!» и оглянувшись увидал, что передние ряды их смешивались с чужими, вероятно французскими, кавалеристами в красных эполетах. Дальше нельзя было ничего видеть, потому что тотчас же после этого откуда то стали стрелять пушки, и всё застлалось дымом.
В ту минуту как кавалергарды, миновав его, скрылись в дыму, Ростов колебался, скакать ли ему за ними или ехать туда, куда ему нужно было. Это была та блестящая атака кавалергардов, которой удивлялись сами французы. Ростову страшно было слышать потом, что из всей этой массы огромных красавцев людей, из всех этих блестящих, на тысячных лошадях, богачей юношей, офицеров и юнкеров, проскакавших мимо его, после атаки осталось только осьмнадцать человек.
«Что мне завидовать, мое не уйдет, и я сейчас, может быть, увижу государя!» подумал Ростов и поскакал дальше.
Поровнявшись с гвардейской пехотой, он заметил, что чрез нее и около нее летали ядры, не столько потому, что он слышал звук ядер, сколько потому, что на лицах солдат он увидал беспокойство и на лицах офицеров – неестественную, воинственную торжественность.
Проезжая позади одной из линий пехотных гвардейских полков, он услыхал голос, назвавший его по имени.
– Ростов!
– Что? – откликнулся он, не узнавая Бориса.
– Каково? в первую линию попали! Наш полк в атаку ходил! – сказал Борис, улыбаясь той счастливой улыбкой, которая бывает у молодых людей, в первый раз побывавших в огне.
Ростов остановился.
– Вот как! – сказал он. – Ну что?
– Отбили! – оживленно сказал Борис, сделавшийся болтливым. – Ты можешь себе представить?
И Борис стал рассказывать, каким образом гвардия, ставши на место и увидав перед собой войска, приняла их за австрийцев и вдруг по ядрам, пущенным из этих войск, узнала, что она в первой линии, и неожиданно должна была вступить в дело. Ростов, не дослушав Бориса, тронул свою лошадь.
– Ты куда? – спросил Борис.
– К его величеству с поручением.
– Вот он! – сказал Борис, которому послышалось, что Ростову нужно было его высочество, вместо его величества.
И он указал ему на великого князя, который в ста шагах от них, в каске и в кавалергардском колете, с своими поднятыми плечами и нахмуренными бровями, что то кричал австрийскому белому и бледному офицеру.
– Да ведь это великий князь, а мне к главнокомандующему или к государю, – сказал Ростов и тронул было лошадь.
– Граф, граф! – кричал Берг, такой же оживленный, как и Борис, подбегая с другой стороны, – граф, я в правую руку ранен (говорил он, показывая кисть руки, окровавленную, обвязанную носовым платком) и остался во фронте. Граф, держу шпагу в левой руке: в нашей породе фон Бергов, граф, все были рыцари.
Берг еще что то говорил, но Ростов, не дослушав его, уже поехал дальше.
Проехав гвардию и пустой промежуток, Ростов, для того чтобы не попасть опять в первую линию, как он попал под атаку кавалергардов, поехал по линии резервов, далеко объезжая то место, где слышалась самая жаркая стрельба и канонада. Вдруг впереди себя и позади наших войск, в таком месте, где он никак не мог предполагать неприятеля, он услыхал близкую ружейную стрельбу.
«Что это может быть? – подумал Ростов. – Неприятель в тылу наших войск? Не может быть, – подумал Ростов, и ужас страха за себя и за исход всего сражения вдруг нашел на него. – Что бы это ни было, однако, – подумал он, – теперь уже нечего объезжать. Я должен искать главнокомандующего здесь, и ежели всё погибло, то и мое дело погибнуть со всеми вместе».
Дурное предчувствие, нашедшее вдруг на Ростова, подтверждалось всё более и более, чем дальше он въезжал в занятое толпами разнородных войск пространство, находящееся за деревнею Працом.
– Что такое? Что такое? По ком стреляют? Кто стреляет? – спрашивал Ростов, ровняясь с русскими и австрийскими солдатами, бежавшими перемешанными толпами наперерез его дороги.
– А чорт их знает? Всех побил! Пропадай всё! – отвечали ему по русски, по немецки и по чешски толпы бегущих и непонимавших точно так же, как и он, того, что тут делалось.
– Бей немцев! – кричал один.
– А чорт их дери, – изменников.
– Zum Henker diese Ruesen… [К чорту этих русских…] – что то ворчал немец.
Несколько раненых шли по дороге. Ругательства, крики, стоны сливались в один общий гул. Стрельба затихла и, как потом узнал Ростов, стреляли друг в друга русские и австрийские солдаты.
«Боже мой! что ж это такое? – думал Ростов. – И здесь, где всякую минуту государь может увидать их… Но нет, это, верно, только несколько мерзавцев. Это пройдет, это не то, это не может быть, – думал он. – Только поскорее, поскорее проехать их!»
Мысль о поражении и бегстве не могла притти в голову Ростову. Хотя он и видел французские орудия и войска именно на Праценской горе, на той самой, где ему велено было отыскивать главнокомандующего, он не мог и не хотел верить этому.


Около деревни Праца Ростову велено было искать Кутузова и государя. Но здесь не только не было их, но не было ни одного начальника, а были разнородные толпы расстроенных войск.
Он погонял уставшую уже лошадь, чтобы скорее проехать эти толпы, но чем дальше он подвигался, тем толпы становились расстроеннее. По большой дороге, на которую он выехал, толпились коляски, экипажи всех сортов, русские и австрийские солдаты, всех родов войск, раненые и нераненые. Всё это гудело и смешанно копошилось под мрачный звук летавших ядер с французских батарей, поставленных на Праценских высотах.
– Где государь? где Кутузов? – спрашивал Ростов у всех, кого мог остановить, и ни от кого не мог получить ответа.
Наконец, ухватив за воротник солдата, он заставил его ответить себе.
– Э! брат! Уж давно все там, вперед удрали! – сказал Ростову солдат, смеясь чему то и вырываясь.
Оставив этого солдата, который, очевидно, был пьян, Ростов остановил лошадь денщика или берейтора важного лица и стал расспрашивать его. Денщик объявил Ростову, что государя с час тому назад провезли во весь дух в карете по этой самой дороге, и что государь опасно ранен.
– Не может быть, – сказал Ростов, – верно, другой кто.
– Сам я видел, – сказал денщик с самоуверенной усмешкой. – Уж мне то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так то видал. Бледный, пребледный в карете сидит. Четверню вороных как припустит, батюшки мои, мимо нас прогремел: пора, кажется, и царских лошадей и Илью Иваныча знать; кажется, с другим как с царем Илья кучер не ездит.
Ростов пустил его лошадь и хотел ехать дальше. Шедший мимо раненый офицер обратился к нему.
– Да вам кого нужно? – спросил офицер. – Главнокомандующего? Так убит ядром, в грудь убит при нашем полку.
– Не убит, ранен, – поправил другой офицер.
– Да кто? Кутузов? – спросил Ростов.
– Не Кутузов, а как бишь его, – ну, да всё одно, живых не много осталось. Вон туда ступайте, вон к той деревне, там всё начальство собралось, – сказал этот офицер, указывая на деревню Гостиерадек, и прошел мимо.
Ростов ехал шагом, не зная, зачем и к кому он теперь поедет. Государь ранен, сражение проиграно. Нельзя было не верить этому теперь. Ростов ехал по тому направлению, которое ему указали и по которому виднелись вдалеке башня и церковь. Куда ему было торопиться? Что ему было теперь говорить государю или Кутузову, ежели бы даже они и были живы и не ранены?
– Этой дорогой, ваше благородие, поезжайте, а тут прямо убьют, – закричал ему солдат. – Тут убьют!
– О! что говоришь! сказал другой. – Куда он поедет? Тут ближе.
Ростов задумался и поехал именно по тому направлению, где ему говорили, что убьют.
«Теперь всё равно: уж ежели государь ранен, неужели мне беречь себя?» думал он. Он въехал в то пространство, на котором более всего погибло людей, бегущих с Працена. Французы еще не занимали этого места, а русские, те, которые были живы или ранены, давно оставили его. На поле, как копны на хорошей пашне, лежало человек десять, пятнадцать убитых, раненых на каждой десятине места. Раненые сползались по два, по три вместе, и слышались неприятные, иногда притворные, как казалось Ростову, их крики и стоны. Ростов пустил лошадь рысью, чтобы не видать всех этих страдающих людей, и ему стало страшно. Он боялся не за свою жизнь, а за то мужество, которое ему нужно было и которое, он знал, не выдержит вида этих несчастных.
Французы, переставшие стрелять по этому, усеянному мертвыми и ранеными, полю, потому что уже никого на нем живого не было, увидав едущего по нем адъютанта, навели на него орудие и бросили несколько ядер. Чувство этих свистящих, страшных звуков и окружающие мертвецы слились для Ростова в одно впечатление ужаса и сожаления к себе. Ему вспомнилось последнее письмо матери. «Что бы она почувствовала, – подумал он, – коль бы она видела меня теперь здесь, на этом поле и с направленными на меня орудиями».
В деревне Гостиерадеке были хотя и спутанные, но в большем порядке русские войска, шедшие прочь с поля сражения. Сюда уже не доставали французские ядра, и звуки стрельбы казались далекими. Здесь все уже ясно видели и говорили, что сражение проиграно. К кому ни обращался Ростов, никто не мог сказать ему, ни где был государь, ни где был Кутузов. Одни говорили, что слух о ране государя справедлив, другие говорили, что нет, и объясняли этот ложный распространившийся слух тем, что, действительно, в карете государя проскакал назад с поля сражения бледный и испуганный обер гофмаршал граф Толстой, выехавший с другими в свите императора на поле сражения. Один офицер сказал Ростову, что за деревней, налево, он видел кого то из высшего начальства, и Ростов поехал туда, уже не надеясь найти кого нибудь, но для того только, чтобы перед самим собою очистить свою совесть. Проехав версты три и миновав последние русские войска, около огорода, окопанного канавой, Ростов увидал двух стоявших против канавы всадников. Один, с белым султаном на шляпе, показался почему то знакомым Ростову; другой, незнакомый всадник, на прекрасной рыжей лошади (лошадь эта показалась знакомою Ростову) подъехал к канаве, толкнул лошадь шпорами и, выпустив поводья, легко перепрыгнул через канаву огорода. Только земля осыпалась с насыпи от задних копыт лошади. Круто повернув лошадь, он опять назад перепрыгнул канаву и почтительно обратился к всаднику с белым султаном, очевидно, предлагая ему сделать то же. Всадник, которого фигура показалась знакома Ростову и почему то невольно приковала к себе его внимание, сделал отрицательный жест головой и рукой, и по этому жесту Ростов мгновенно узнал своего оплакиваемого, обожаемого государя.
«Но это не мог быть он, один посреди этого пустого поля», подумал Ростов. В это время Александр повернул голову, и Ростов увидал так живо врезавшиеся в его памяти любимые черты. Государь был бледен, щеки его впали и глаза ввалились; но тем больше прелести, кротости было в его чертах. Ростов был счастлив, убедившись в том, что слух о ране государя был несправедлив. Он был счастлив, что видел его. Он знал, что мог, даже должен был прямо обратиться к нему и передать то, что приказано было ему передать от Долгорукова.
Но как влюбленный юноша дрожит и млеет, не смея сказать того, о чем он мечтает ночи, и испуганно оглядывается, ища помощи или возможности отсрочки и бегства, когда наступила желанная минута, и он стоит наедине с ней, так и Ростов теперь, достигнув того, чего он желал больше всего на свете, не знал, как подступить к государю, и ему представлялись тысячи соображений, почему это было неудобно, неприлично и невозможно.
«Как! Я как будто рад случаю воспользоваться тем, что он один и в унынии. Ему неприятно и тяжело может показаться неизвестное лицо в эту минуту печали; потом, что я могу сказать ему теперь, когда при одном взгляде на него у меня замирает сердце и пересыхает во рту?» Ни одна из тех бесчисленных речей, которые он, обращая к государю, слагал в своем воображении, не приходила ему теперь в голову. Те речи большею частию держались совсем при других условиях, те говорились большею частию в минуту побед и торжеств и преимущественно на смертном одре от полученных ран, в то время как государь благодарил его за геройские поступки, и он, умирая, высказывал ему подтвержденную на деле любовь свою.
«Потом, что же я буду спрашивать государя об его приказаниях на правый фланг, когда уже теперь 4 й час вечера, и сражение проиграно? Нет, решительно я не должен подъезжать к нему. Не должен нарушать его задумчивость. Лучше умереть тысячу раз, чем получить от него дурной взгляд, дурное мнение», решил Ростов и с грустью и с отчаянием в сердце поехал прочь, беспрестанно оглядываясь на всё еще стоявшего в том же положении нерешительности государя.
В то время как Ростов делал эти соображения и печально отъезжал от государя, капитан фон Толь случайно наехал на то же место и, увидав государя, прямо подъехал к нему, предложил ему свои услуги и помог перейти пешком через канаву. Государь, желая отдохнуть и чувствуя себя нездоровым, сел под яблочное дерево, и Толь остановился подле него. Ростов издалека с завистью и раскаянием видел, как фон Толь что то долго и с жаром говорил государю, как государь, видимо, заплакав, закрыл глаза рукой и пожал руку Толю.
«И это я мог бы быть на его месте?» подумал про себя Ростов и, едва удерживая слезы сожаления об участи государя, в совершенном отчаянии поехал дальше, не зная, куда и зачем он теперь едет.
Его отчаяние было тем сильнее, что он чувствовал, что его собственная слабость была причиной его горя.
Он мог бы… не только мог бы, но он должен был подъехать к государю. И это был единственный случай показать государю свою преданность. И он не воспользовался им… «Что я наделал?» подумал он. И он повернул лошадь и поскакал назад к тому месту, где видел императора; но никого уже не было за канавой. Только ехали повозки и экипажи. От одного фурмана Ростов узнал, что Кутузовский штаб находится неподалеку в деревне, куда шли обозы. Ростов поехал за ними.
Впереди его шел берейтор Кутузова, ведя лошадей в попонах. За берейтором ехала повозка, и за повозкой шел старик дворовый, в картузе, полушубке и с кривыми ногами.
– Тит, а Тит! – сказал берейтор.
– Чего? – рассеянно отвечал старик.
– Тит! Ступай молотить.
– Э, дурак, тьфу! – сердито плюнув, сказал старик. Прошло несколько времени молчаливого движения, и повторилась опять та же шутка.
В пятом часу вечера сражение было проиграно на всех пунктах. Более ста орудий находилось уже во власти французов.
Пржебышевский с своим корпусом положил оружие. Другие колонны, растеряв около половины людей, отступали расстроенными, перемешанными толпами.
Остатки войск Ланжерона и Дохтурова, смешавшись, теснились около прудов на плотинах и берегах у деревни Аугеста.
В 6 м часу только у плотины Аугеста еще слышалась жаркая канонада одних французов, выстроивших многочисленные батареи на спуске Праценских высот и бивших по нашим отступающим войскам.
В арьергарде Дохтуров и другие, собирая батальоны, отстреливались от французской кавалерии, преследовавшей наших. Начинало смеркаться. На узкой плотине Аугеста, на которой столько лет мирно сиживал в колпаке старичок мельник с удочками, в то время как внук его, засучив рукава рубашки, перебирал в лейке серебряную трепещущую рыбу; на этой плотине, по которой столько лет мирно проезжали на своих парных возах, нагруженных пшеницей, в мохнатых шапках и синих куртках моравы и, запыленные мукой, с белыми возами уезжали по той же плотине, – на этой узкой плотине теперь между фурами и пушками, под лошадьми и между колес толпились обезображенные страхом смерти люди, давя друг друга, умирая, шагая через умирающих и убивая друг друга для того только, чтобы, пройдя несколько шагов, быть точно. так же убитыми.
Каждые десять секунд, нагнетая воздух, шлепало ядро или разрывалась граната в средине этой густой толпы, убивая и обрызгивая кровью тех, которые стояли близко. Долохов, раненый в руку, пешком с десятком солдат своей роты (он был уже офицер) и его полковой командир, верхом, представляли из себя остатки всего полка. Влекомые толпой, они втеснились во вход к плотине и, сжатые со всех сторон, остановились, потому что впереди упала лошадь под пушкой, и толпа вытаскивала ее. Одно ядро убило кого то сзади их, другое ударилось впереди и забрызгало кровью Долохова. Толпа отчаянно надвинулась, сжалась, тронулась несколько шагов и опять остановилась.
Пройти эти сто шагов, и, наверное, спасен; простоять еще две минуты, и погиб, наверное, думал каждый. Долохов, стоявший в середине толпы, рванулся к краю плотины, сбив с ног двух солдат, и сбежал на скользкий лед, покрывший пруд.
– Сворачивай, – закричал он, подпрыгивая по льду, который трещал под ним, – сворачивай! – кричал он на орудие. – Держит!…
Лед держал его, но гнулся и трещал, и очевидно было, что не только под орудием или толпой народа, но под ним одним он сейчас рухнется. На него смотрели и жались к берегу, не решаясь еще ступить на лед. Командир полка, стоявший верхом у въезда, поднял руку и раскрыл рот, обращаясь к Долохову. Вдруг одно из ядер так низко засвистело над толпой, что все нагнулись. Что то шлепнулось в мокрое, и генерал упал с лошадью в лужу крови. Никто не взглянул на генерала, не подумал поднять его.
– Пошел на лед! пошел по льду! Пошел! вороти! аль не слышишь! Пошел! – вдруг после ядра, попавшего в генерала, послышались бесчисленные голоса, сами не зная, что и зачем кричавшие.
Одно из задних орудий, вступавшее на плотину, своротило на лед. Толпы солдат с плотины стали сбегать на замерзший пруд. Под одним из передних солдат треснул лед, и одна нога ушла в воду; он хотел оправиться и провалился по пояс.
Ближайшие солдаты замялись, орудийный ездовой остановил свою лошадь, но сзади всё еще слышались крики: «Пошел на лед, что стал, пошел! пошел!» И крики ужаса послышались в толпе. Солдаты, окружавшие орудие, махали на лошадей и били их, чтобы они сворачивали и подвигались. Лошади тронулись с берега. Лед, державший пеших, рухнулся огромным куском, и человек сорок, бывших на льду, бросились кто вперед, кто назад, потопляя один другого.
Ядра всё так же равномерно свистели и шлепались на лед, в воду и чаще всего в толпу, покрывавшую плотину, пруды и берег.


На Праценской горе, на том самом месте, где он упал с древком знамени в руках, лежал князь Андрей Болконский, истекая кровью, и, сам не зная того, стонал тихим, жалостным и детским стоном.
К вечеру он перестал стонать и совершенно затих. Он не знал, как долго продолжалось его забытье. Вдруг он опять чувствовал себя живым и страдающим от жгучей и разрывающей что то боли в голове.
«Где оно, это высокое небо, которое я не знал до сих пор и увидал нынче?» было первою его мыслью. «И страдания этого я не знал также, – подумал он. – Да, я ничего, ничего не знал до сих пор. Но где я?»
Он стал прислушиваться и услыхал звуки приближающегося топота лошадей и звуки голосов, говоривших по французски. Он раскрыл глаза. Над ним было опять всё то же высокое небо с еще выше поднявшимися плывущими облаками, сквозь которые виднелась синеющая бесконечность. Он не поворачивал головы и не видал тех, которые, судя по звуку копыт и голосов, подъехали к нему и остановились.
Подъехавшие верховые были Наполеон, сопутствуемый двумя адъютантами. Бонапарте, объезжая поле сражения, отдавал последние приказания об усилении батарей стреляющих по плотине Аугеста и рассматривал убитых и раненых, оставшихся на поле сражения.
– De beaux hommes! [Красавцы!] – сказал Наполеон, глядя на убитого русского гренадера, который с уткнутым в землю лицом и почернелым затылком лежал на животе, откинув далеко одну уже закоченевшую руку.
– Les munitions des pieces de position sont epuisees, sire! [Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!] – сказал в это время адъютант, приехавший с батарей, стрелявших по Аугесту.
– Faites avancer celles de la reserve, [Велите привезти из резервов,] – сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.
– А! он жив, – сказал Наполеон. – Поднять этого молодого человека, ce jeune homme, и свезти на перевязочный пункт!
Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Лану, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору.
Князь Андрей не помнил ничего дальше: он потерял сознание от страшной боли, которую причинили ему укладывание на носилки, толчки во время движения и сондирование раны на перевязочном пункте. Он очнулся уже только в конце дня, когда его, соединив с другими русскими ранеными и пленными офицерами, понесли в госпиталь. На этом передвижении он чувствовал себя несколько свежее и мог оглядываться и даже говорить.
Первые слова, которые он услыхал, когда очнулся, – были слова французского конвойного офицера, который поспешно говорил:
– Надо здесь остановиться: император сейчас проедет; ему доставит удовольствие видеть этих пленных господ.
– Нынче так много пленных, чуть не вся русская армия, что ему, вероятно, это наскучило, – сказал другой офицер.
– Ну, однако! Этот, говорят, командир всей гвардии императора Александра, – сказал первый, указывая на раненого русского офицера в белом кавалергардском мундире.
Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19 летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.
– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека – jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
– Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? – обратился он к нему, – как вы себя чувствуете, mon brave?
Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам, переносившим его, он теперь, прямо устремив свои глаза на Наполеона, молчал… Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, – что он не мог отвечать ему.
Да и всё казалось так бесполезно и ничтожно в сравнении с тем строгим и величественным строем мысли, который вызывали в нем ослабление сил от истекшей крови, страдание и близкое ожидание смерти. Глядя в глаза Наполеону, князь Андрей думал о ничтожности величия, о ничтожности жизни, которой никто не мог понять значения, и о еще большем ничтожестве смерти, смысл которой никто не мог понять и объяснить из живущих.
Император, не дождавшись ответа, отвернулся и, отъезжая, обратился к одному из начальников:
– Пусть позаботятся об этих господах и свезут их в мой бивуак; пускай мой доктор Ларрей осмотрит их раны. До свидания, князь Репнин, – и он, тронув лошадь, галопом поехал дальше.
На лице его было сиянье самодовольства и счастия.
Солдаты, принесшие князя Андрея и снявшие с него попавшийся им золотой образок, навешенный на брата княжною Марьею, увидав ласковость, с которою обращался император с пленными, поспешили возвратить образок.
Князь Андрей не видал, кто и как надел его опять, но на груди его сверх мундира вдруг очутился образок на мелкой золотой цепочке.
«Хорошо бы это было, – подумал князь Андрей, взглянув на этот образок, который с таким чувством и благоговением навесила на него сестра, – хорошо бы это было, ежели бы всё было так ясно и просто, как оно кажется княжне Марье. Как хорошо бы было знать, где искать помощи в этой жизни и чего ждать после нее, там, за гробом! Как бы счастлив и спокоен я был, ежели бы мог сказать теперь: Господи, помилуй меня!… Но кому я скажу это! Или сила – неопределенная, непостижимая, к которой я не только не могу обращаться, но которой не могу выразить словами, – великое всё или ничего, – говорил он сам себе, – или это тот Бог, который вот здесь зашит, в этой ладонке, княжной Марьей? Ничего, ничего нет верного, кроме ничтожества всего того, что мне понятно, и величия чего то непонятного, но важнейшего!»
Носилки тронулись. При каждом толчке он опять чувствовал невыносимую боль; лихорадочное состояние усилилось, и он начинал бредить. Те мечтания об отце, жене, сестре и будущем сыне и нежность, которую он испытывал в ночь накануне сражения, фигура маленького, ничтожного Наполеона и над всем этим высокое небо, составляли главное основание его горячечных представлений.
Тихая жизнь и спокойное семейное счастие в Лысых Горах представлялись ему. Он уже наслаждался этим счастием, когда вдруг являлся маленький Напoлеон с своим безучастным, ограниченным и счастливым от несчастия других взглядом, и начинались сомнения, муки, и только небо обещало успокоение. К утру все мечтания смешались и слились в хаос и мрак беспамятства и забвения, которые гораздо вероятнее, по мнению самого Ларрея, доктора Наполеона, должны были разрешиться смертью, чем выздоровлением.
– C'est un sujet nerveux et bilieux, – сказал Ларрей, – il n'en rechappera pas. [Это человек нервный и желчный, он не выздоровеет.]
Князь Андрей, в числе других безнадежных раненых, был сдан на попечение жителей.


В начале 1806 года Николай Ростов вернулся в отпуск. Денисов ехал тоже домой в Воронеж, и Ростов уговорил его ехать с собой до Москвы и остановиться у них в доме. На предпоследней станции, встретив товарища, Денисов выпил с ним три бутылки вина и подъезжая к Москве, несмотря на ухабы дороги, не просыпался, лежа на дне перекладных саней, подле Ростова, который, по мере приближения к Москве, приходил все более и более в нетерпение.
«Скоро ли? Скоро ли? О, эти несносные улицы, лавки, калачи, фонари, извозчики!» думал Ростов, когда уже они записали свои отпуски на заставе и въехали в Москву.
– Денисов, приехали! Спит! – говорил он, всем телом подаваясь вперед, как будто он этим положением надеялся ускорить движение саней. Денисов не откликался.
– Вот он угол перекресток, где Захар извозчик стоит; вот он и Захар, и всё та же лошадь. Вот и лавочка, где пряники покупали. Скоро ли? Ну!
– К какому дому то? – спросил ямщик.
– Да вон на конце, к большому, как ты не видишь! Это наш дом, – говорил Ростов, – ведь это наш дом! Денисов! Денисов! Сейчас приедем.
Денисов поднял голову, откашлялся и ничего не ответил.
– Дмитрий, – обратился Ростов к лакею на облучке. – Ведь это у нас огонь?
– Так точно с и у папеньки в кабинете светится.
– Еще не ложились? А? как ты думаешь? Смотри же не забудь, тотчас достань мне новую венгерку, – прибавил Ростов, ощупывая новые усы. – Ну же пошел, – кричал он ямщику. – Да проснись же, Вася, – обращался он к Денисову, который опять опустил голову. – Да ну же, пошел, три целковых на водку, пошел! – закричал Ростов, когда уже сани были за три дома от подъезда. Ему казалось, что лошади не двигаются. Наконец сани взяли вправо к подъезду; над головой своей Ростов увидал знакомый карниз с отбитой штукатуркой, крыльцо, тротуарный столб. Он на ходу выскочил из саней и побежал в сени. Дом также стоял неподвижно, нерадушно, как будто ему дела не было до того, кто приехал в него. В сенях никого не было. «Боже мой! все ли благополучно?» подумал Ростов, с замиранием сердца останавливаясь на минуту и тотчас пускаясь бежать дальше по сеням и знакомым, покривившимся ступеням. Всё та же дверная ручка замка, за нечистоту которой сердилась графиня, также слабо отворялась. В передней горела одна сальная свеча.
Старик Михайла спал на ларе. Прокофий, выездной лакей, тот, который был так силен, что за задок поднимал карету, сидел и вязал из покромок лапти. Он взглянул на отворившуюся дверь, и равнодушное, сонное выражение его вдруг преобразилось в восторженно испуганное.
– Батюшки, светы! Граф молодой! – вскрикнул он, узнав молодого барина. – Что ж это? Голубчик мой! – И Прокофий, трясясь от волненья, бросился к двери в гостиную, вероятно для того, чтобы объявить, но видно опять раздумал, вернулся назад и припал к плечу молодого барина.
– Здоровы? – спросил Ростов, выдергивая у него свою руку.
– Слава Богу! Всё слава Богу! сейчас только покушали! Дай на себя посмотреть, ваше сиятельство!
– Всё совсем благополучно?
– Слава Богу, слава Богу!
Ростов, забыв совершенно о Денисове, не желая никому дать предупредить себя, скинул шубу и на цыпочках побежал в темную, большую залу. Всё то же, те же ломберные столы, та же люстра в чехле; но кто то уж видел молодого барина, и не успел он добежать до гостиной, как что то стремительно, как буря, вылетело из боковой двери и обняло и стало целовать его. Еще другое, третье такое же существо выскочило из другой, третьей двери; еще объятия, еще поцелуи, еще крики, слезы радости. Он не мог разобрать, где и кто папа, кто Наташа, кто Петя. Все кричали, говорили и целовали его в одно и то же время. Только матери не было в числе их – это он помнил.
– А я то, не знал… Николушка… друг мой!
– Вот он… наш то… Друг мой, Коля… Переменился! Нет свечей! Чаю!
– Да меня то поцелуй!
– Душенька… а меня то.
Соня, Наташа, Петя, Анна Михайловна, Вера, старый граф, обнимали его; и люди и горничные, наполнив комнаты, приговаривали и ахали.
Петя повис на его ногах. – А меня то! – кричал он. Наташа, после того, как она, пригнув его к себе, расцеловала всё его лицо, отскочила от него и держась за полу его венгерки, прыгала как коза всё на одном месте и пронзительно визжала.
Со всех сторон были блестящие слезами радости, любящие глаза, со всех сторон были губы, искавшие поцелуя.
Соня красная, как кумач, тоже держалась за его руку и вся сияла в блаженном взгляде, устремленном в его глаза, которых она ждала. Соне минуло уже 16 лет, и она была очень красива, особенно в эту минуту счастливого, восторженного оживления. Она смотрела на него, не спуская глаз, улыбаясь и задерживая дыхание. Он благодарно взглянул на нее; но всё еще ждал и искал кого то. Старая графиня еще не выходила. И вот послышались шаги в дверях. Шаги такие быстрые, что это не могли быть шаги его матери.
Но это была она в новом, незнакомом еще ему, сшитом без него платье. Все оставили его, и он побежал к ней. Когда они сошлись, она упала на его грудь рыдая. Она не могла поднять лица и только прижимала его к холодным снуркам его венгерки. Денисов, никем не замеченный, войдя в комнату, стоял тут же и, глядя на них, тер себе глаза.
– Василий Денисов, друг вашего сына, – сказал он, рекомендуясь графу, вопросительно смотревшему на него.
– Милости прошу. Знаю, знаю, – сказал граф, целуя и обнимая Денисова. – Николушка писал… Наташа, Вера, вот он Денисов.
Те же счастливые, восторженные лица обратились на мохнатую фигуру Денисова и окружили его.
– Голубчик, Денисов! – визгнула Наташа, не помнившая себя от восторга, подскочила к нему, обняла и поцеловала его. Все смутились поступком Наташи. Денисов тоже покраснел, но улыбнулся и взяв руку Наташи, поцеловал ее.
Денисова отвели в приготовленную для него комнату, а Ростовы все собрались в диванную около Николушки.
Старая графиня, не выпуская его руки, которую она всякую минуту целовала, сидела с ним рядом; остальные, столпившись вокруг них, ловили каждое его движенье, слово, взгляд, и не спускали с него восторженно влюбленных глаз. Брат и сестры спорили и перехватывали места друг у друга поближе к нему, и дрались за то, кому принести ему чай, платок, трубку.
Ростов был очень счастлив любовью, которую ему выказывали; но первая минута его встречи была так блаженна, что теперешнего его счастия ему казалось мало, и он всё ждал чего то еще, и еще, и еще.
На другое утро приезжие спали с дороги до 10 го часа.
В предшествующей комнате валялись сабли, сумки, ташки, раскрытые чемоданы, грязные сапоги. Вычищенные две пары со шпорами были только что поставлены у стенки. Слуги приносили умывальники, горячую воду для бритья и вычищенные платья. Пахло табаком и мужчинами.
– Гей, Г'ишка, т'убку! – крикнул хриплый голос Васьки Денисова. – Ростов, вставай!
Ростов, протирая слипавшиеся глаза, поднял спутанную голову с жаркой подушки.
– А что поздно? – Поздно, 10 й час, – отвечал Наташин голос, и в соседней комнате послышалось шуршанье крахмаленных платьев, шопот и смех девичьих голосов, и в чуть растворенную дверь мелькнуло что то голубое, ленты, черные волоса и веселые лица. Это была Наташа с Соней и Петей, которые пришли наведаться, не встал ли.
– Николенька, вставай! – опять послышался голос Наташи у двери.
– Сейчас!
В это время Петя, в первой комнате, увидав и схватив сабли, и испытывая тот восторг, который испытывают мальчики, при виде воинственного старшего брата, и забыв, что сестрам неприлично видеть раздетых мужчин, отворил дверь.
– Это твоя сабля? – кричал он. Девочки отскочили. Денисов с испуганными глазами спрятал свои мохнатые ноги в одеяло, оглядываясь за помощью на товарища. Дверь пропустила Петю и опять затворилась. За дверью послышался смех.
– Николенька, выходи в халате, – проговорил голос Наташи.
– Это твоя сабля? – спросил Петя, – или это ваша? – с подобострастным уважением обратился он к усатому, черному Денисову.
Ростов поспешно обулся, надел халат и вышел. Наташа надела один сапог с шпорой и влезала в другой. Соня кружилась и только что хотела раздуть платье и присесть, когда он вышел. Обе были в одинаковых, новеньких, голубых платьях – свежие, румяные, веселые. Соня убежала, а Наташа, взяв брата под руку, повела его в диванную, и у них начался разговор. Они не успевали спрашивать друг друга и отвечать на вопросы о тысячах мелочей, которые могли интересовать только их одних. Наташа смеялась при всяком слове, которое он говорил и которое она говорила, не потому, чтобы было смешно то, что они говорили, но потому, что ей было весело и она не в силах была удерживать своей радости, выражавшейся смехом.
– Ах, как хорошо, отлично! – приговаривала она ко всему. Ростов почувствовал, как под влиянием жарких лучей любви, в первый раз через полтора года, на душе его и на лице распускалась та детская улыбка, которою он ни разу не улыбался с тех пор, как выехал из дома.
– Нет, послушай, – сказала она, – ты теперь совсем мужчина? Я ужасно рада, что ты мой брат. – Она тронула его усы. – Мне хочется знать, какие вы мужчины? Такие ли, как мы? Нет?
– Отчего Соня убежала? – спрашивал Ростов.
– Да. Это еще целая история! Как ты будешь говорить с Соней? Ты или вы?
– Как случится, – сказал Ростов.
– Говори ей вы, пожалуйста, я тебе после скажу.
– Да что же?
– Ну я теперь скажу. Ты знаешь, что Соня мой друг, такой друг, что я руку сожгу для нее. Вот посмотри. – Она засучила свой кисейный рукав и показала на своей длинной, худой и нежной ручке под плечом, гораздо выше локтя (в том месте, которое закрыто бывает и бальными платьями) красную метину.
– Это я сожгла, чтобы доказать ей любовь. Просто линейку разожгла на огне, да и прижала.
Сидя в своей прежней классной комнате, на диване с подушечками на ручках, и глядя в эти отчаянно оживленные глаза Наташи, Ростов опять вошел в тот свой семейный, детский мир, который не имел ни для кого никакого смысла, кроме как для него, но который доставлял ему одни из лучших наслаждений в жизни; и сожжение руки линейкой, для показания любви, показалось ему не бесполезно: он понимал и не удивлялся этому.
– Так что же? только? – спросил он.
– Ну так дружны, так дружны! Это что, глупости – линейкой; но мы навсегда друзья. Она кого полюбит, так навсегда; а я этого не понимаю, я забуду сейчас.
– Ну так что же?
– Да, так она любит меня и тебя. – Наташа вдруг покраснела, – ну ты помнишь, перед отъездом… Так она говорит, что ты это всё забудь… Она сказала: я буду любить его всегда, а он пускай будет свободен. Ведь правда, что это отлично, благородно! – Да, да? очень благородно? да? – спрашивала Наташа так серьезно и взволнованно, что видно было, что то, что она говорила теперь, она прежде говорила со слезами.
Ростов задумался.
– Я ни в чем не беру назад своего слова, – сказал он. – И потом, Соня такая прелесть, что какой же дурак станет отказываться от своего счастия?
– Нет, нет, – закричала Наташа. – Мы про это уже с нею говорили. Мы знали, что ты это скажешь. Но это нельзя, потому что, понимаешь, ежели ты так говоришь – считаешь себя связанным словом, то выходит, что она как будто нарочно это сказала. Выходит, что ты всё таки насильно на ней женишься, и выходит совсем не то.
Ростов видел, что всё это было хорошо придумано ими. Соня и вчера поразила его своей красотой. Нынче, увидав ее мельком, она ему показалась еще лучше. Она была прелестная 16 тилетняя девочка, очевидно страстно его любящая (в этом он не сомневался ни на минуту). Отчего же ему было не любить ее теперь, и не жениться даже, думал Ростов, но теперь столько еще других радостей и занятий! «Да, они это прекрасно придумали», подумал он, «надо оставаться свободным».
– Ну и прекрасно, – сказал он, – после поговорим. Ах как я тебе рад! – прибавил он.
– Ну, а что же ты, Борису не изменила? – спросил брат.
– Вот глупости! – смеясь крикнула Наташа. – Ни об нем и ни о ком я не думаю и знать не хочу.
– Вот как! Так ты что же?
– Я? – переспросила Наташа, и счастливая улыбка осветила ее лицо. – Ты видел Duport'a?
– Нет.
– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.
– Ведь стою? ведь вот, – говорила она; но не удержалась на цыпочках. – Так вот я что такое! Никогда ни за кого не пойду замуж, а пойду в танцовщицы. Только никому не говори.
Ростов так громко и весело захохотал, что Денисову из своей комнаты стало завидно, и Наташа не могла удержаться, засмеялась с ним вместе. – Нет, ведь хорошо? – всё говорила она.
– Хорошо, за Бориса уже не хочешь выходить замуж?
Наташа вспыхнула. – Я не хочу ни за кого замуж итти. Я ему то же самое скажу, когда увижу.
– Вот как! – сказал Ростов.
– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.


Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.
Страсть его к государю несколько ослабела в Москве, так как он за это время не видал его. Но он часто рассказывал о государе, о своей любви к нему, давая чувствовать, что он еще не всё рассказывает, что что то еще есть в его чувстве к государю, что не может быть всем понятно; и от всей души разделял общее в то время в Москве чувство обожания к императору Александру Павловичу, которому в Москве в то время было дано наименование ангела во плоти.
В это короткое пребывание Ростова в Москве, до отъезда в армию, он не сблизился, а напротив разошелся с Соней. Она была очень хороша, мила, и, очевидно, страстно влюблена в него; но он был в той поре молодости, когда кажется так много дела, что некогда этим заниматься, и молодой человек боится связываться – дорожит своей свободой, которая ему нужна на многое другое. Когда он думал о Соне в это новое пребывание в Москве, он говорил себе: Э! еще много, много таких будет и есть там, где то, мне еще неизвестных. Еще успею, когда захочу, заняться и любовью, а теперь некогда. Кроме того, ему казалось что то унизительное для своего мужества в женском обществе. Он ездил на балы и в женское общество, притворяясь, что делал это против воли. Бега, английский клуб, кутеж с Денисовым, поездка туда – это было другое дело: это было прилично молодцу гусару.
В начале марта, старый граф Илья Андреич Ростов был озабочен устройством обеда в английском клубе для приема князя Багратиона.
Граф в халате ходил по зале, отдавая приказания клубному эконому и знаменитому Феоктисту, старшему повару английского клуба, о спарже, свежих огурцах, землянике, теленке и рыбе для обеда князя Багратиона. Граф, со дня основания клуба, был его членом и старшиною. Ему было поручено от клуба устройство торжества для Багратиона, потому что редко кто умел так на широкую руку, хлебосольно устроить пир, особенно потому, что редко кто умел и хотел приложить свои деньги, если они понадобятся на устройство пира. Повар и эконом клуба с веселыми лицами слушали приказания графа, потому что они знали, что ни при ком, как при нем, нельзя было лучше поживиться на обеде, который стоил несколько тысяч.
– Так смотри же, гребешков, гребешков в тортю положи, знаешь! – Холодных стало быть три?… – спрашивал повар. Граф задумался. – Нельзя меньше, три… майонез раз, – сказал он, загибая палец…
– Так прикажете стерлядей больших взять? – спросил эконом. – Что ж делать, возьми, коли не уступают. Да, батюшка ты мой, я было и забыл. Ведь надо еще другую антре на стол. Ах, отцы мои! – Он схватился за голову. – Да кто же мне цветы привезет?
– Митинька! А Митинька! Скачи ты, Митинька, в подмосковную, – обратился он к вошедшему на его зов управляющему, – скачи ты в подмосковную и вели ты сейчас нарядить барщину Максимке садовнику. Скажи, чтобы все оранжереи сюда волок, укутывал бы войлоками. Да чтобы мне двести горшков тут к пятнице были.
Отдав еще и еще разные приказания, он вышел было отдохнуть к графинюшке, но вспомнил еще нужное, вернулся сам, вернул повара и эконома и опять стал приказывать. В дверях послышалась легкая, мужская походка, бряцанье шпор, и красивый, румяный, с чернеющимися усиками, видимо отдохнувший и выхолившийся на спокойном житье в Москве, вошел молодой граф.
– Ах, братец мой! Голова кругом идет, – сказал старик, как бы стыдясь, улыбаясь перед сыном. – Хоть вот ты бы помог! Надо ведь еще песенников. Музыка у меня есть, да цыган что ли позвать? Ваша братия военные это любят.
– Право, папенька, я думаю, князь Багратион, когда готовился к Шенграбенскому сражению, меньше хлопотал, чем вы теперь, – сказал сын, улыбаясь.
Старый граф притворился рассерженным. – Да, ты толкуй, ты попробуй!
И граф обратился к повару, который с умным и почтенным лицом, наблюдательно и ласково поглядывал на отца и сына.
– Какова молодежь то, а, Феоктист? – сказал он, – смеется над нашим братом стариками.
– Что ж, ваше сиятельство, им бы только покушать хорошо, а как всё собрать да сервировать , это не их дело.
– Так, так, – закричал граф, и весело схватив сына за обе руки, закричал: – Так вот же что, попался ты мне! Возьми ты сейчас сани парные и ступай ты к Безухову, и скажи, что граф, мол, Илья Андреич прислали просить у вас земляники и ананасов свежих. Больше ни у кого не достанешь. Самого то нет, так ты зайди, княжнам скажи, и оттуда, вот что, поезжай ты на Разгуляй – Ипатка кучер знает – найди ты там Ильюшку цыгана, вот что у графа Орлова тогда плясал, помнишь, в белом казакине, и притащи ты его сюда, ко мне.
– И с цыганками его сюда привести? – спросил Николай смеясь. – Ну, ну!…
В это время неслышными шагами, с деловым, озабоченным и вместе христиански кротким видом, никогда не покидавшим ее, вошла в комнату Анна Михайловна. Несмотря на то, что каждый день Анна Михайловна заставала графа в халате, всякий раз он конфузился при ней и просил извинения за свой костюм.
– Ничего, граф, голубчик, – сказала она, кротко закрывая глаза. – А к Безухому я съезжу, – сказала она. – Пьер приехал, и теперь мы всё достанем, граф, из его оранжерей. Мне и нужно было видеть его. Он мне прислал письмо от Бориса. Слава Богу, Боря теперь при штабе.
Граф обрадовался, что Анна Михайловна брала одну часть его поручений, и велел ей заложить маленькую карету.
– Вы Безухову скажите, чтоб он приезжал. Я его запишу. Что он с женой? – спросил он.
Анна Михайловна завела глаза, и на лице ее выразилась глубокая скорбь…
– Ах, мой друг, он очень несчастлив, – сказала она. – Ежели правда, что мы слышали, это ужасно. И думали ли мы, когда так радовались его счастию! И такая высокая, небесная душа, этот молодой Безухов! Да, я от души жалею его и постараюсь дать ему утешение, которое от меня будет зависеть.
– Да что ж такое? – спросили оба Ростова, старший и младший.
Анна Михайловна глубоко вздохнула: – Долохов, Марьи Ивановны сын, – сказала она таинственным шопотом, – говорят, совсем компрометировал ее. Он его вывел, пригласил к себе в дом в Петербурге, и вот… Она сюда приехала, и этот сорви голова за ней, – сказала Анна Михайловна, желая выразить свое сочувствие Пьеру, но в невольных интонациях и полуулыбкою выказывая сочувствие сорви голове, как она назвала Долохова. – Говорят, сам Пьер совсем убит своим горем.
– Ну, всё таки скажите ему, чтоб он приезжал в клуб, – всё рассеется. Пир горой будет.
На другой день, 3 го марта, во 2 м часу по полудни, 250 человек членов Английского клуба и 50 человек гостей ожидали к обеду дорогого гостя и героя Австрийского похода, князя Багратиона. В первое время по получении известия об Аустерлицком сражении Москва пришла в недоумение. В то время русские так привыкли к победам, что, получив известие о поражении, одни просто не верили, другие искали объяснений такому странному событию в каких нибудь необыкновенных причинах. В Английском клубе, где собиралось всё, что было знатного, имеющего верные сведения и вес, в декабре месяце, когда стали приходить известия, ничего не говорили про войну и про последнее сражение, как будто все сговорились молчать о нем. Люди, дававшие направление разговорам, как то: граф Ростопчин, князь Юрий Владимирович Долгорукий, Валуев, гр. Марков, кн. Вяземский, не показывались в клубе, а собирались по домам, в своих интимных кружках, и москвичи, говорившие с чужих голосов (к которым принадлежал и Илья Андреич Ростов), оставались на короткое время без определенного суждения о деле войны и без руководителей. Москвичи чувствовали, что что то нехорошо и что обсуждать эти дурные вести трудно, и потому лучше молчать. Но через несколько времени, как присяжные выходят из совещательной комнаты, появились и тузы, дававшие мнение в клубе, и всё заговорило ясно и определенно. Были найдены причины тому неимоверному, неслыханному и невозможному событию, что русские были побиты, и все стало ясно, и во всех углах Москвы заговорили одно и то же. Причины эти были: измена австрийцев, дурное продовольствие войска, измена поляка Пшебышевского и француза Ланжерона, неспособность Кутузова, и (потихоньку говорили) молодость и неопытность государя, вверившегося дурным и ничтожным людям. Но войска, русские войска, говорили все, были необыкновенны и делали чудеса храбрости. Солдаты, офицеры, генералы – были герои. Но героем из героев был князь Багратион, прославившийся своим Шенграбенским делом и отступлением от Аустерлица, где он один провел свою колонну нерасстроенною и целый день отбивал вдвое сильнейшего неприятеля. Тому, что Багратион выбран был героем в Москве, содействовало и то, что он не имел связей в Москве, и был чужой. В лице его отдавалась должная честь боевому, простому, без связей и интриг, русскому солдату, еще связанному воспоминаниями Итальянского похода с именем Суворова. Кроме того в воздаянии ему таких почестей лучше всего показывалось нерасположение и неодобрение Кутузову.
– Ежели бы не было Багратиона, il faudrait l'inventer, [надо бы изобрести его.] – сказал шутник Шиншин, пародируя слова Вольтера. Про Кутузова никто не говорил, и некоторые шопотом бранили его, называя придворною вертушкой и старым сатиром. По всей Москве повторялись слова князя Долгорукова: «лепя, лепя и облепишься», утешавшегося в нашем поражении воспоминанием прежних побед, и повторялись слова Ростопчина про то, что французских солдат надо возбуждать к сражениям высокопарными фразами, что с Немцами надо логически рассуждать, убеждая их, что опаснее бежать, чем итти вперед; но что русских солдат надо только удерживать и просить: потише! Со всex сторон слышны были новые и новые рассказы об отдельных примерах мужества, оказанных нашими солдатами и офицерами при Аустерлице. Тот спас знамя, тот убил 5 ть французов, тот один заряжал 5 ть пушек. Говорили и про Берга, кто его не знал, что он, раненый в правую руку, взял шпагу в левую и пошел вперед. Про Болконского ничего не говорили, и только близко знавшие его жалели, что он рано умер, оставив беременную жену и чудака отца.


3 го марта во всех комнатах Английского клуба стоял стон разговаривающих голосов и, как пчелы на весеннем пролете, сновали взад и вперед, сидели, стояли, сходились и расходились, в мундирах, фраках и еще кое кто в пудре и кафтанах, члены и гости клуба. Пудренные, в чулках и башмаках ливрейные лакеи стояли у каждой двери и напряженно старались уловить каждое движение гостей и членов клуба, чтобы предложить свои услуги. Большинство присутствовавших были старые, почтенные люди с широкими, самоуверенными лицами, толстыми пальцами, твердыми движениями и голосами. Этого рода гости и члены сидели по известным, привычным местам и сходились в известных, привычных кружках. Малая часть присутствовавших состояла из случайных гостей – преимущественно молодежи, в числе которой были Денисов, Ростов и Долохов, который был опять семеновским офицером. На лицах молодежи, особенно военной, было выражение того чувства презрительной почтительности к старикам, которое как будто говорит старому поколению: уважать и почитать вас мы готовы, но помните, что всё таки за нами будущность.
Несвицкий был тут же, как старый член клуба. Пьер, по приказанию жены отпустивший волоса, снявший очки и одетый по модному, но с грустным и унылым видом, ходил по залам. Его, как и везде, окружала атмосфера людей, преклонявшихся перед его богатством, и он с привычкой царствования и рассеянной презрительностью обращался с ними.
По годам он бы должен был быть с молодыми, по богатству и связям он был членом кружков старых, почтенных гостей, и потому он переходил от одного кружка к другому.
Старики из самых значительных составляли центр кружков, к которым почтительно приближались даже незнакомые, чтобы послушать известных людей. Большие кружки составлялись около графа Ростопчина, Валуева и Нарышкина. Ростопчин рассказывал про то, как русские были смяты бежавшими австрийцами и должны были штыком прокладывать себе дорогу сквозь беглецов.
Валуев конфиденциально рассказывал, что Уваров был прислан из Петербурга, для того чтобы узнать мнение москвичей об Аустерлице.
В третьем кружке Нарышкин говорил о заседании австрийского военного совета, в котором Суворов закричал петухом в ответ на глупость австрийских генералов. Шиншин, стоявший тут же, хотел пошутить, сказав, что Кутузов, видно, и этому нетрудному искусству – кричать по петушиному – не мог выучиться у Суворова; но старички строго посмотрели на шутника, давая ему тем чувствовать, что здесь и в нынешний день так неприлично было говорить про Кутузова.
Граф Илья Андреич Ростов, озабоченно, торопливо похаживал в своих мягких сапогах из столовой в гостиную, поспешно и совершенно одинаково здороваясь с важными и неважными лицами, которых он всех знал, и изредка отыскивая глазами своего стройного молодца сына, радостно останавливал на нем свой взгляд и подмигивал ему. Молодой Ростов стоял у окна с Долоховым, с которым он недавно познакомился, и знакомством которого он дорожил. Старый граф подошел к ним и пожал руку Долохову.
– Ко мне милости прошу, вот ты с моим молодцом знаком… вместе там, вместе геройствовали… A! Василий Игнатьич… здорово старый, – обратился он к проходившему старичку, но не успел еще договорить приветствия, как всё зашевелилось, и прибежавший лакей, с испуганным лицом, доложил: пожаловали!
Раздались звонки; старшины бросились вперед; разбросанные в разных комнатах гости, как встряхнутая рожь на лопате, столпились в одну кучу и остановились в большой гостиной у дверей залы.
В дверях передней показался Багратион, без шляпы и шпаги, которые он, по клубному обычаю, оставил у швейцара. Он был не в смушковом картузе с нагайкой через плечо, как видел его Ростов в ночь накануне Аустерлицкого сражения, а в новом узком мундире с русскими и иностранными орденами и с георгиевской звездой на левой стороне груди. Он видимо сейчас, перед обедом, подстриг волосы и бакенбарды, что невыгодно изменяло его физиономию. На лице его было что то наивно праздничное, дававшее, в соединении с его твердыми, мужественными чертами, даже несколько комическое выражение его лицу. Беклешов и Федор Петрович Уваров, приехавшие с ним вместе, остановились в дверях, желая, чтобы он, как главный гость, прошел вперед их. Багратион смешался, не желая воспользоваться их учтивостью; произошла остановка в дверях, и наконец Багратион всё таки прошел вперед. Он шел, не зная куда девать руки, застенчиво и неловко, по паркету приемной: ему привычнее и легче было ходить под пулями по вспаханному полю, как он шел перед Курским полком в Шенграбене. Старшины встретили его у первой двери, сказав ему несколько слов о радости видеть столь дорогого гостя, и недождавшись его ответа, как бы завладев им, окружили его и повели в гостиную. В дверях гостиной не было возможности пройти от столпившихся членов и гостей, давивших друг друга и через плечи друг друга старавшихся, как редкого зверя, рассмотреть Багратиона. Граф Илья Андреич, энергичнее всех, смеясь и приговаривая: – пусти, mon cher, пусти, пусти, – протолкал толпу, провел гостей в гостиную и посадил на средний диван. Тузы, почетнейшие члены клуба, обступили вновь прибывших. Граф Илья Андреич, проталкиваясь опять через толпу, вышел из гостиной и с другим старшиной через минуту явился, неся большое серебряное блюдо, которое он поднес князю Багратиону. На блюде лежали сочиненные и напечатанные в честь героя стихи. Багратион, увидав блюдо, испуганно оглянулся, как бы отыскивая помощи. Но во всех глазах было требование того, чтобы он покорился. Чувствуя себя в их власти, Багратион решительно, обеими руками, взял блюдо и сердито, укоризненно посмотрел на графа, подносившего его. Кто то услужливо вынул из рук Багратиона блюдо (а то бы он, казалось, намерен был держать его так до вечера и так итти к столу) и обратил его внимание на стихи. «Ну и прочту», как будто сказал Багратион и устремив усталые глаза на бумагу, стал читать с сосредоточенным и серьезным видом. Сам сочинитель взял стихи и стал читать. Князь Багратион склонил голову и слушал.
«Славь Александра век
И охраняй нам Тита на престоле,
Будь купно страшный вождь и добрый человек,
Рифей в отечестве а Цесарь в бранном поле.
Да счастливый Наполеон,
Познав чрез опыты, каков Багратион,
Не смеет утруждать Алкидов русских боле…»
Но еще он не кончил стихов, как громогласный дворецкий провозгласил: «Кушанье готово!» Дверь отворилась, загремел из столовой польский: «Гром победы раздавайся, веселися храбрый росс», и граф Илья Андреич, сердито посмотрев на автора, продолжавшего читать стихи, раскланялся перед Багратионом. Все встали, чувствуя, что обед был важнее стихов, и опять Багратион впереди всех пошел к столу. На первом месте, между двух Александров – Беклешова и Нарышкина, что тоже имело значение по отношению к имени государя, посадили Багратиона: 300 человек разместились в столовой по чинам и важности, кто поважнее, поближе к чествуемому гостю: так же естественно, как вода разливается туда глубже, где местность ниже.
Перед самым обедом граф Илья Андреич представил князю своего сына. Багратион, узнав его, сказал несколько нескладных, неловких слов, как и все слова, которые он говорил в этот день. Граф Илья Андреич радостно и гордо оглядывал всех в то время, как Багратион говорил с его сыном.
Николай Ростов с Денисовым и новым знакомцем Долоховым сели вместе почти на середине стола. Напротив них сел Пьер рядом с князем Несвицким. Граф Илья Андреич сидел напротив Багратиона с другими старшинами и угащивал князя, олицетворяя в себе московское радушие.
Труды его не пропали даром. Обеды его, постный и скоромный, были великолепны, но совершенно спокоен он всё таки не мог быть до конца обеда. Он подмигивал буфетчику, шопотом приказывал лакеям, и не без волнения ожидал каждого, знакомого ему блюда. Всё было прекрасно. На втором блюде, вместе с исполинской стерлядью (увидав которую, Илья Андреич покраснел от радости и застенчивости), уже лакеи стали хлопать пробками и наливать шампанское. После рыбы, которая произвела некоторое впечатление, граф Илья Андреич переглянулся с другими старшинами. – «Много тостов будет, пора начинать!» – шепнул он и взяв бокал в руки – встал. Все замолкли и ожидали, что он скажет.
– Здоровье государя императора! – крикнул он, и в ту же минуту добрые глаза его увлажились слезами радости и восторга. В ту же минуту заиграли: «Гром победы раздавайся».Все встали с своих мест и закричали ура! и Багратион закричал ура! тем же голосом, каким он кричал на Шенграбенском поле. Восторженный голос молодого Ростова был слышен из за всех 300 голосов. Он чуть не плакал. – Здоровье государя императора, – кричал он, – ура! – Выпив залпом свой бокал, он бросил его на пол. Многие последовали его примеру. И долго продолжались громкие крики. Когда замолкли голоса, лакеи подобрали разбитую посуду, и все стали усаживаться, и улыбаясь своему крику переговариваться. Граф Илья Андреич поднялся опять, взглянул на записочку, лежавшую подле его тарелки и провозгласил тост за здоровье героя нашей последней кампании, князя Петра Ивановича Багратиона и опять голубые глаза графа увлажились слезами. Ура! опять закричали голоса 300 гостей, и вместо музыки послышались певчие, певшие кантату сочинения Павла Ивановича Кутузова.
«Тщетны россам все препоны,
Храбрость есть побед залог,
Есть у нас Багратионы,
Будут все враги у ног» и т.д.
Только что кончили певчие, как последовали новые и новые тосты, при которых всё больше и больше расчувствовался граф Илья Андреич, и еще больше билось посуды, и еще больше кричалось. Пили за здоровье Беклешова, Нарышкина, Уварова, Долгорукова, Апраксина, Валуева, за здоровье старшин, за здоровье распорядителя, за здоровье всех членов клуба, за здоровье всех гостей клуба и наконец отдельно за здоровье учредителя обеда графа Ильи Андреича. При этом тосте граф вынул платок и, закрыв им лицо, совершенно расплакался.


Пьер сидел против Долохова и Николая Ростова. Он много и жадно ел и много пил, как и всегда. Но те, которые его знали коротко, видели, что в нем произошла в нынешний день какая то большая перемена. Он молчал всё время обеда и, щурясь и морщась, глядел кругом себя или остановив глаза, с видом совершенной рассеянности, потирал пальцем переносицу. Лицо его было уныло и мрачно. Он, казалось, не видел и не слышал ничего, происходящего вокруг него, и думал о чем то одном, тяжелом и неразрешенном.
Этот неразрешенный, мучивший его вопрос, были намеки княжны в Москве на близость Долохова к его жене и в нынешнее утро полученное им анонимное письмо, в котором было сказано с той подлой шутливостью, которая свойственна всем анонимным письмам, что он плохо видит сквозь свои очки, и что связь его жены с Долоховым есть тайна только для одного него. Пьер решительно не поверил ни намекам княжны, ни письму, но ему страшно было теперь смотреть на Долохова, сидевшего перед ним. Всякий раз, как нечаянно взгляд его встречался с прекрасными, наглыми глазами Долохова, Пьер чувствовал, как что то ужасное, безобразное поднималось в его душе, и он скорее отворачивался. Невольно вспоминая всё прошедшее своей жены и ее отношения с Долоховым, Пьер видел ясно, что то, что сказано было в письме, могло быть правда, могло по крайней мере казаться правдой, ежели бы это касалось не его жены. Пьер вспоминал невольно, как Долохов, которому было возвращено всё после кампании, вернулся в Петербург и приехал к нему. Пользуясь своими кутежными отношениями дружбы с Пьером, Долохов прямо приехал к нему в дом, и Пьер поместил его и дал ему взаймы денег. Пьер вспоминал, как Элен улыбаясь выражала свое неудовольствие за то, что Долохов живет в их доме, и как Долохов цинически хвалил ему красоту его жены, и как он с того времени до приезда в Москву ни на минуту не разлучался с ними.
«Да, он очень красив, думал Пьер, я знаю его. Для него была бы особенная прелесть в том, чтобы осрамить мое имя и посмеяться надо мной, именно потому, что я хлопотал за него и призрел его, помог ему. Я знаю, я понимаю, какую соль это в его глазах должно бы придавать его обману, ежели бы это была правда. Да, ежели бы это была правда; но я не верю, не имею права и не могу верить». Он вспоминал то выражение, которое принимало лицо Долохова, когда на него находили минуты жестокости, как те, в которые он связывал квартального с медведем и пускал его на воду, или когда он вызывал без всякой причины на дуэль человека, или убивал из пистолета лошадь ямщика. Это выражение часто было на лице Долохова, когда он смотрел на него. «Да, он бретёр, думал Пьер, ему ничего не значит убить человека, ему должно казаться, что все боятся его, ему должно быть приятно это. Он должен думать, что и я боюсь его. И действительно я боюсь его», думал Пьер, и опять при этих мыслях он чувствовал, как что то страшное и безобразное поднималось в его душе. Долохов, Денисов и Ростов сидели теперь против Пьера и казались очень веселы. Ростов весело переговаривался с своими двумя приятелями, из которых один был лихой гусар, другой известный бретёр и повеса, и изредка насмешливо поглядывал на Пьера, который на этом обеде поражал своей сосредоточенной, рассеянной, массивной фигурой. Ростов недоброжелательно смотрел на Пьера, во первых, потому, что Пьер в его гусарских глазах был штатский богач, муж красавицы, вообще баба; во вторых, потому, что Пьер в сосредоточенности и рассеянности своего настроения не узнал Ростова и не ответил на его поклон. Когда стали пить здоровье государя, Пьер задумавшись не встал и не взял бокала.
– Что ж вы? – закричал ему Ростов, восторженно озлобленными глазами глядя на него. – Разве вы не слышите; здоровье государя императора! – Пьер, вздохнув, покорно встал, выпил свой бокал и, дождавшись, когда все сели, с своей доброй улыбкой обратился к Ростову.
– А я вас и не узнал, – сказал он. – Но Ростову было не до этого, он кричал ура!
– Что ж ты не возобновишь знакомство, – сказал Долохов Ростову.
– Бог с ним, дурак, – сказал Ростов.
– Надо лелеять мужей хорошеньких женщин, – сказал Денисов. Пьер не слышал, что они говорили, но знал, что говорят про него. Он покраснел и отвернулся.
– Ну, теперь за здоровье красивых женщин, – сказал Долохов, и с серьезным выражением, но с улыбающимся в углах ртом, с бокалом обратился к Пьеру.
– За здоровье красивых женщин, Петруша, и их любовников, – сказал он.
Пьер, опустив глаза, пил из своего бокала, не глядя на Долохова и не отвечая ему. Лакей, раздававший кантату Кутузова, положил листок Пьеру, как более почетному гостю. Он хотел взять его, но Долохов перегнулся, выхватил листок из его руки и стал читать. Пьер взглянул на Долохова, зрачки его опустились: что то страшное и безобразное, мутившее его во всё время обеда, поднялось и овладело им. Он нагнулся всем тучным телом через стол: – Не смейте брать! – крикнул он.
Услыхав этот крик и увидав, к кому он относился, Несвицкий и сосед с правой стороны испуганно и поспешно обратились к Безухову.
– Полноте, полно, что вы? – шептали испуганные голоса. Долохов посмотрел на Пьера светлыми, веселыми, жестокими глазами, с той же улыбкой, как будто он говорил: «А вот это я люблю». – Не дам, – проговорил он отчетливо.
Бледный, с трясущейся губой, Пьер рванул лист. – Вы… вы… негодяй!.. я вас вызываю, – проговорил он, и двинув стул, встал из за стола. В ту самую секунду, как Пьер сделал это и произнес эти слова, он почувствовал, что вопрос о виновности его жены, мучивший его эти последние сутки, был окончательно и несомненно решен утвердительно. Он ненавидел ее и навсегда был разорван с нею. Несмотря на просьбы Денисова, чтобы Ростов не вмешивался в это дело, Ростов согласился быть секундантом Долохова, и после стола переговорил с Несвицким, секундантом Безухова, об условиях дуэли. Пьер уехал домой, а Ростов с Долоховым и Денисовым до позднего вечера просидели в клубе, слушая цыган и песенников.
– Так до завтра, в Сокольниках, – сказал Долохов, прощаясь с Ростовым на крыльце клуба.
– И ты спокоен? – спросил Ростов…
Долохов остановился. – Вот видишь ли, я тебе в двух словах открою всю тайну дуэли. Ежели ты идешь на дуэль и пишешь завещания да нежные письма родителям, ежели ты думаешь о том, что тебя могут убить, ты – дурак и наверно пропал; а ты иди с твердым намерением его убить, как можно поскорее и повернее, тогда всё исправно. Как мне говаривал наш костромской медвежатник: медведя то, говорит, как не бояться? да как увидишь его, и страх прошел, как бы только не ушел! Ну так то и я. A demain, mon cher! [До завтра, мой милый!]
На другой день, в 8 часов утра, Пьер с Несвицким приехали в Сокольницкий лес и нашли там уже Долохова, Денисова и Ростова. Пьер имел вид человека, занятого какими то соображениями, вовсе не касающимися до предстоящего дела. Осунувшееся лицо его было желто. Он видимо не спал ту ночь. Он рассеянно оглядывался вокруг себя и морщился, как будто от яркого солнца. Два соображения исключительно занимали его: виновность его жены, в которой после бессонной ночи уже не оставалось ни малейшего сомнения, и невинность Долохова, не имевшего никакой причины беречь честь чужого для него человека. «Может быть, я бы то же самое сделал бы на его месте, думал Пьер. Даже наверное я бы сделал то же самое; к чему же эта дуэль, это убийство? Или я убью его, или он попадет мне в голову, в локоть, в коленку. Уйти отсюда, бежать, зарыться куда нибудь», приходило ему в голову. Но именно в те минуты, когда ему приходили такие мысли. он с особенно спокойным и рассеянным видом, внушавшим уважение смотревшим на него, спрашивал: «Скоро ли, и готово ли?»
Когда всё было готово, сабли воткнуты в снег, означая барьер, до которого следовало сходиться, и пистолеты заряжены, Несвицкий подошел к Пьеру.
– Я бы не исполнил своей обязанности, граф, – сказал он робким голосом, – и не оправдал бы того доверия и чести, которые вы мне сделали, выбрав меня своим секундантом, ежели бы я в эту важную минуту, очень важную минуту, не сказал вам всю правду. Я полагаю, что дело это не имеет достаточно причин, и что не стоит того, чтобы за него проливать кровь… Вы были неправы, не совсем правы, вы погорячились…
– Ах да, ужасно глупо… – сказал Пьер.
– Так позвольте мне передать ваше сожаление, и я уверен, что наши противники согласятся принять ваше извинение, – сказал Несвицкий (так же как и другие участники дела и как и все в подобных делах, не веря еще, чтобы дело дошло до действительной дуэли). – Вы знаете, граф, гораздо благороднее сознать свою ошибку, чем довести дело до непоправимого. Обиды ни с одной стороны не было. Позвольте мне переговорить…
– Нет, об чем же говорить! – сказал Пьер, – всё равно… Так готово? – прибавил он. – Вы мне скажите только, как куда ходить, и стрелять куда? – сказал он, неестественно кротко улыбаясь. – Он взял в руки пистолет, стал расспрашивать о способе спуска, так как он до сих пор не держал в руках пистолета, в чем он не хотел сознаваться. – Ах да, вот так, я знаю, я забыл только, – говорил он.
– Никаких извинений, ничего решительно, – говорил Долохов Денисову, который с своей стороны тоже сделал попытку примирения, и тоже подошел к назначенному месту.
Место для поединка было выбрано шагах в 80 ти от дороги, на которой остались сани, на небольшой полянке соснового леса, покрытой истаявшим от стоявших последние дни оттепелей снегом. Противники стояли шагах в 40 ка друг от друга, у краев поляны. Секунданты, размеряя шаги, проложили, отпечатавшиеся по мокрому, глубокому снегу, следы от того места, где они стояли, до сабель Несвицкого и Денисова, означавших барьер и воткнутых в 10 ти шагах друг от друга. Оттепель и туман продолжались; за 40 шагов ничего не было видно. Минуты три всё было уже готово, и всё таки медлили начинать, все молчали.


– Ну, начинать! – сказал Долохов.
– Что же, – сказал Пьер, всё так же улыбаясь. – Становилось страшно. Очевидно было, что дело, начавшееся так легко, уже ничем не могло быть предотвращено, что оно шло само собою, уже независимо от воли людей, и должно было совершиться. Денисов первый вышел вперед до барьера и провозгласил:
– Так как п'отивники отказались от п'ими'ения, то не угодно ли начинать: взять пистолеты и по слову т'и начинать сходиться.
– Г…'аз! Два! Т'и!… – сердито прокричал Денисов и отошел в сторону. Оба пошли по протоптанным дорожкам всё ближе и ближе, в тумане узнавая друг друга. Противники имели право, сходясь до барьера, стрелять, когда кто захочет. Долохов шел медленно, не поднимая пистолета, вглядываясь своими светлыми, блестящими, голубыми глазами в лицо своего противника. Рот его, как и всегда, имел на себе подобие улыбки.
– Так когда хочу – могу стрелять! – сказал Пьер, при слове три быстрыми шагами пошел вперед, сбиваясь с протоптанной дорожки и шагая по цельному снегу. Пьер держал пистолет, вытянув вперед правую руку, видимо боясь как бы из этого пистолета не убить самого себя. Левую руку он старательно отставлял назад, потому что ему хотелось поддержать ею правую руку, а он знал, что этого нельзя было. Пройдя шагов шесть и сбившись с дорожки в снег, Пьер оглянулся под ноги, опять быстро взглянул на Долохова, и потянув пальцем, как его учили, выстрелил. Никак не ожидая такого сильного звука, Пьер вздрогнул от своего выстрела, потом улыбнулся сам своему впечатлению и остановился. Дым, особенно густой от тумана, помешал ему видеть в первое мгновение; но другого выстрела, которого он ждал, не последовало. Только слышны были торопливые шаги Долохова, и из за дыма показалась его фигура. Одной рукой он держался за левый бок, другой сжимал опущенный пистолет. Лицо его было бледно. Ростов подбежал и что то сказал ему.
– Не…е…т, – проговорил сквозь зубы Долохов, – нет, не кончено, – и сделав еще несколько падающих, ковыляющих шагов до самой сабли, упал на снег подле нее. Левая рука его была в крови, он обтер ее о сюртук и оперся ею. Лицо его было бледно, нахмуренно и дрожало.
– Пожалу… – начал Долохов, но не мог сразу выговорить… – пожалуйте, договорил он с усилием. Пьер, едва удерживая рыдания, побежал к Долохову, и хотел уже перейти пространство, отделяющее барьеры, как Долохов крикнул: – к барьеру! – и Пьер, поняв в чем дело, остановился у своей сабли. Только 10 шагов разделяло их. Долохов опустился головой к снегу, жадно укусил снег, опять поднял голову, поправился, подобрал ноги и сел, отыскивая прочный центр тяжести. Он глотал холодный снег и сосал его; губы его дрожали, но всё улыбаясь; глаза блестели усилием и злобой последних собранных сил. Он поднял пистолет и стал целиться.
– Боком, закройтесь пистолетом, – проговорил Несвицкий.
– 3ак'ойтесь! – не выдержав, крикнул даже Денисов своему противнику.
Пьер с кроткой улыбкой сожаления и раскаяния, беспомощно расставив ноги и руки, прямо своей широкой грудью стоял перед Долоховым и грустно смотрел на него. Денисов, Ростов и Несвицкий зажмурились. В одно и то же время они услыхали выстрел и злой крик Долохова.
– Мимо! – крикнул Долохов и бессильно лег на снег лицом книзу. Пьер схватился за голову и, повернувшись назад, пошел в лес, шагая целиком по снегу и вслух приговаривая непонятные слова:
– Глупо… глупо! Смерть… ложь… – твердил он морщась. Несвицкий остановил его и повез домой.
Ростов с Денисовым повезли раненого Долохова.
Долохов, молча, с закрытыми глазами, лежал в санях и ни слова не отвечал на вопросы, которые ему делали; но, въехав в Москву, он вдруг очнулся и, с трудом приподняв голову, взял за руку сидевшего подле себя Ростова. Ростова поразило совершенно изменившееся и неожиданно восторженно нежное выражение лица Долохова.
– Ну, что? как ты чувствуешь себя? – спросил Ростов.
– Скверно! но не в том дело. Друг мой, – сказал Долохов прерывающимся голосом, – где мы? Мы в Москве, я знаю. Я ничего, но я убил ее, убил… Она не перенесет этого. Она не перенесет…
– Кто? – спросил Ростов.
– Мать моя. Моя мать, мой ангел, мой обожаемый ангел, мать, – и Долохов заплакал, сжимая руку Ростова. Когда он несколько успокоился, он объяснил Ростову, что живет с матерью, что ежели мать увидит его умирающим, она не перенесет этого. Он умолял Ростова ехать к ней и приготовить ее.
Ростов поехал вперед исполнять поручение, и к великому удивлению своему узнал, что Долохов, этот буян, бретёр Долохов жил в Москве с старушкой матерью и горбатой сестрой, и был самый нежный сын и брат.


Пьер в последнее время редко виделся с женою с глазу на глаз. И в Петербурге, и в Москве дом их постоянно бывал полон гостями. В следующую ночь после дуэли, он, как и часто делал, не пошел в спальню, а остался в своем огромном, отцовском кабинете, в том самом, в котором умер граф Безухий.
Он прилег на диван и хотел заснуть, для того чтобы забыть всё, что было с ним, но он не мог этого сделать. Такая буря чувств, мыслей, воспоминаний вдруг поднялась в его душе, что он не только не мог спать, но не мог сидеть на месте и должен был вскочить с дивана и быстрыми шагами ходить по комнате. То ему представлялась она в первое время после женитьбы, с открытыми плечами и усталым, страстным взглядом, и тотчас же рядом с нею представлялось красивое, наглое и твердо насмешливое лицо Долохова, каким оно было на обеде, и то же лицо Долохова, бледное, дрожащее и страдающее, каким оно было, когда он повернулся и упал на снег.
«Что ж было? – спрашивал он сам себя. – Я убил любовника , да, убил любовника своей жены. Да, это было. Отчего? Как я дошел до этого? – Оттого, что ты женился на ней, – отвечал внутренний голос.
«Но в чем же я виноват? – спрашивал он. – В том, что ты женился не любя ее, в том, что ты обманул и себя и ее, – и ему живо представилась та минута после ужина у князя Василья, когда он сказал эти невыходившие из него слова: „Je vous aime“. [Я вас люблю.] Всё от этого! Я и тогда чувствовал, думал он, я чувствовал тогда, что это было не то, что я не имел на это права. Так и вышло». Он вспомнил медовый месяц, и покраснел при этом воспоминании. Особенно живо, оскорбительно и постыдно было для него воспоминание о том, как однажды, вскоре после своей женитьбы, он в 12 м часу дня, в шелковом халате пришел из спальни в кабинет, и в кабинете застал главного управляющего, который почтительно поклонился, поглядел на лицо Пьера, на его халат и слегка улыбнулся, как бы выражая этой улыбкой почтительное сочувствие счастию своего принципала.
«А сколько раз я гордился ею, гордился ее величавой красотой, ее светским тактом, думал он; гордился тем своим домом, в котором она принимала весь Петербург, гордился ее неприступностью и красотой. Так вот чем я гордился?! Я тогда думал, что не понимаю ее. Как часто, вдумываясь в ее характер, я говорил себе, что я виноват, что не понимаю ее, не понимаю этого всегдашнего спокойствия, удовлетворенности и отсутствия всяких пристрастий и желаний, а вся разгадка была в том страшном слове, что она развратная женщина: сказал себе это страшное слово, и всё стало ясно!
«Анатоль ездил к ней занимать у нее денег и целовал ее в голые плечи. Она не давала ему денег, но позволяла целовать себя. Отец, шутя, возбуждал ее ревность; она с спокойной улыбкой говорила, что она не так глупа, чтобы быть ревнивой: пусть делает, что хочет, говорила она про меня. Я спросил у нее однажды, не чувствует ли она признаков беременности. Она засмеялась презрительно и сказала, что она не дура, чтобы желать иметь детей, и что от меня детей у нее не будет».
Потом он вспомнил грубость, ясность ее мыслей и вульгарность выражений, свойственных ей, несмотря на ее воспитание в высшем аристократическом кругу. «Я не какая нибудь дура… поди сам попробуй… allez vous promener», [убирайся,] говорила она. Часто, глядя на ее успех в глазах старых и молодых мужчин и женщин, Пьер не мог понять, отчего он не любил ее. Да я никогда не любил ее, говорил себе Пьер; я знал, что она развратная женщина, повторял он сам себе, но не смел признаться в этом.
И теперь Долохов, вот он сидит на снегу и насильно улыбается, и умирает, может быть, притворным каким то молодечеством отвечая на мое раскаянье!»
Пьер был один из тех людей, которые, несмотря на свою внешнюю, так называемую слабость характера, не ищут поверенного для своего горя. Он переработывал один в себе свое горе.
«Она во всем, во всем она одна виновата, – говорил он сам себе; – но что ж из этого? Зачем я себя связал с нею, зачем я ей сказал этот: „Je vous aime“, [Я вас люблю?] который был ложь и еще хуже чем ложь, говорил он сам себе. Я виноват и должен нести… Что? Позор имени, несчастие жизни? Э, всё вздор, – подумал он, – и позор имени, и честь, всё условно, всё независимо от меня.
«Людовика XVI казнили за то, что они говорили, что он был бесчестен и преступник (пришло Пьеру в голову), и они были правы с своей точки зрения, так же как правы и те, которые за него умирали мученической смертью и причисляли его к лику святых. Потом Робеспьера казнили за то, что он был деспот. Кто прав, кто виноват? Никто. А жив и живи: завтра умрешь, как мог я умереть час тому назад. И стоит ли того мучиться, когда жить остается одну секунду в сравнении с вечностью? – Но в ту минуту, как он считал себя успокоенным такого рода рассуждениями, ему вдруг представлялась она и в те минуты, когда он сильнее всего выказывал ей свою неискреннюю любовь, и он чувствовал прилив крови к сердцу, и должен был опять вставать, двигаться, и ломать, и рвать попадающиеся ему под руки вещи. «Зачем я сказал ей: „Je vous aime?“ все повторял он сам себе. И повторив 10 й раз этот вопрос, ему пришло в голову Мольерово: mais que diable allait il faire dans cette galere? [но за каким чортом понесло его на эту галеру?] и он засмеялся сам над собою.
Ночью он позвал камердинера и велел укладываться, чтоб ехать в Петербург. Он не мог оставаться с ней под одной кровлей. Он не мог представить себе, как бы он стал теперь говорить с ней. Он решил, что завтра он уедет и оставит ей письмо, в котором объявит ей свое намерение навсегда разлучиться с нею.