2018 год в кино

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Здесь представлен список фильмов, которые будут выпущены в 2018 году. Некоторые фильмы уже получили даты выпуска, однако их съёмки ещё не начались, другие фильмы находятся в производстве, но без даты выпуска.





2018 год в кино
< · 2016 · 2017 — 2018 — 2019 · 2020 · >
См. также 2018 год:
в театре / в музыке / в литературе

Фильмы  / ТВ  / мультфильмы 2018 года

Кинопремии и награды

«Оскар»
«Золотой глобус»
«Золотая малина»
«Сатурн»
«BAFTA»
«Гойя»
«Давид ди Донателло»
«Сезар»
«Золотой жук»
«Золотой петух»

«Ника»
«Медный всадник»
«Кинотавр»
«Золотой орёл»

Кинофестивали

«Берлинский»
«Венецианский»
«Каннский»
«К/ф в Жерармере»

«Московский международный»

База данных фильмов по странам за 2018 год

[www.imdb.com/search/title?countries=gb&sort=moviemeter,asc&year=2018 Великобритания]
[www.imdb.com/search/title?countries=de&sort=moviemeter,asc&year=2018 Германия]
[www.imdb.com/search/title?countries=in&sort=moviemeter,asc&year=2018 Индия]
[www.imdb.com/search/title?countries=it&sort=moviemeter,asc&year=2018 Италия]

[www.imdb.com/search/title?countries=pl&sort=moviemeter,asc&year=2018 Польша]
[www.imdb.com/search/title?countries=ru&sort=moviemeter,asc&year=2018 Россия]
[www.imdb.com/search/title?countries=us&sort=moviemeter,asc&year=2018 США]
[www.imdb.com/search/title?countries=fr&sort=moviemeter,asc&year=2018 Франция]


2018 год по темам:
Тематики
По странам
Политика и география
Персоналии
Категории


Фильмы, готовые к прокату в 2018 году

Январь—Март

Премьера Название Студия Режиссёр В ролях Жанр Прим.
Ф
Е
В
Р
А
Л
Ь
9 Безымянный проект Warner Animation Group Warner Bros.
[1]
16 Молодые хулиганы[en] 20th Century Fox Animation[en] / DreamWorks Animation Тим Минчин Тим Минчин комедия,

мюзикл

[2]
М
А
Р
Т
23 Анубис 20th Century Fox Animation[en] / Blue Sky Studios
[3]
Флэш Warner Bros. / DC Entertainment супергеройский,

фантастика,

боевик,

комедия

[4]

Апрель—Июнь

Премьера Название Студия Режиссёр В ролях Жанр Прим.
М
А
Й
4 Мстители: Война Бесконечности Marvel Studios Энтони Руссо и Джо Руссо Роберт Дауни-младший, Крис Эванс, Джош Бролин, Том Холланд, Марк Руффало, Крис Хэмсворт, Том Хиддлстон, Элизабет Олсен, Себастиан Стэн, Скарлетт Йоханссон, Джереми Реннер, Сэмюэл Л. Джексон, Бенедикт Камбербэтч, Крис Прэтт супергеройский,

боевик, фантастика, приключения

[5]
17 Мадагаскар 4 20th Century Fox / DreamWorks Animation Бен Стиллер, Крис Рок, Дэвид Швиммер, Джада Пинкетт Смит приключения,

комедия,

семейный

[6]
25 Безымянный фильм Warner Animation Group Warner Bros.
И
Ю
Н
Ь
8 Годзилла 2 Warner Bros. / Legendary Pictures Гарет Эдвардс экшен, приключения
[7]
12 Как приручить дракона 3 DreamWorks Animation Дин ДеБлуа фэнтези,

приключения,

комедия,

семейный

15 История игрушек 4 Walt Disney Pictures / Pixar Том Хэнкс, Тим Аллен, Дон Риклз, Бонни Харт, Лори Меткалф, Джоан Кьюсак, Энни Поттс, Джефф Гарлин приключения,

комедия,

семейный

[8]
22 Мир юрского периода 2 Universal Pictures Крис Прэтт, Брайс Даллас Ховард фантастика, приключения
[9]
29 Безымянный фильм Fox-DreamWorks Animation/Fox-Blue Sky 20th Century Fox / DreamWorks Animation или Blue Sky Studios
[10]

Июль—Сентябрь

Премьера Название Студия Режиссёр В ролях Жанр Прим.
И
Ю
Л
Ь
6 Чёрная Пантера Marvel Studios Райан Куглер Чедвик Боузман, Майкл Б. Джордан, Лупита Нионго, Энди Серкис супергеройский,

боевик, приключения, драма

[11]
13 Безымянный фильм серии "Люди Икс" 20th Century Fox супергеройский

боевик, приключения

[12]
20 Безымянный фильм Fox-DreamWorks Animation/Fox-Blue Sky 20th Century Fox / DreamWorks Animation или Blue Sky Studios
[13]
27 Троица Warner Bros. / DC Entertainment супергеройский,

боевик, приключения

[4]

Октябрь—Декабрь

Премьера Название Студия Режиссёр В ролях Жанр Прим.
Н
О
Я
Б
Р
Ь
2 Кот в сапогах 2: Девять жизней и сорок разбойников 20th Century Fox / DreamWorks Animation
[14]
Безымянный мультфильм Disney Walt Disney Pictures / Walt Disney Animation Studios
[15]
Д
Е
К
А
Б
Р
Ь
21 Безымянный фильм Fox-DreamWorks Animation/Fox-Blue Sky 20th Century Fox / DreamWorks Animation или Blue Sky Studios
[16]

Напишите отзыв о статье "2018 год в кино"

Примечания

  1. [www.deadline.com/2014/05/warner-bros-pushes-ben-afflecks-live-by-night-dates-midnight-special-3-other-pics/ Warner Bros Pushes Ben Affleck’s ‘Live By Night’, Dates ‘Midnight Special’ & 3 Others] (6 May 2014). Проверено 7 мая 2014.
  2. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=larrikins.htm Larrikins - Box Office Mojo].
  3. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=anubis.htm Anubis (2018) - Box Office Mojo].
  4. 1 2 Gettell, Oliver. [www.latimes.com/entertainment/movies/moviesnow/la-et-mn-batman-superman-release-date-dc-movies-warner-bros-20140806-story.html 'Batman v Superman' release date moved up as 9 new DC movies dated], Los Angeles Times (August 6, 2014). Проверено 6 августа 2014.
  5. [variety.com/2014/film/news/marvel-announces-another-untitled-release-for-2018-1201267923/ Marvel Announces Another Untitled Release for 2018]. Variety (July 23, 2014). Проверено 23 июля 2014.
  6. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=madagascar4.htm Madagascar 4 - Box Office Mojo].
  7. [www.comingsoon.net/films.php?id=118480 Godzilla Sequel]. Coming Soon. Проверено 14 августа 2014.
  8. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=pixar2018.htm Untitled Pixar Animation (2018) - Box Office Mojo].
  9. en.wikipedia.org/wiki/Jurassic_Park#Fifth_film_.282018.29
  10. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=foxanimation618.htm Untitled Fox/DWA/Blue Sky (June 2018) - Box Office Mojo].
  11. Strom, Marc [marvel.com/news/movies/2014/7/18/22917/the_marvel_cinematic_universe_expands_through_2019 The Marvel Cinematic Universe Expands Through 2019]. Marvel Entertainment (July 18, 2014). Проверено 18 июля 2014.
  12. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=foxmarvel18.htm Untitled Fox/Marvel (2018) - Box Office Mojo].
  13. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=foxanimation718.htm Untitled Fox/DWA/Blue Sky (July 2018) - Box Office Mojo].
  14. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=pussinboots2.htm Puss in Boots 2 - Box Office Mojo].
  15. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=disney1118.htm Untitled Disney Animation (Nov. 2018) - Box Office Mojo].
  16. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=foxanimation1218.htm Untitled Fox/DWA/Blue Sky (December 2018) - Box Office Mojo].

Ссылки

  • IMDb — здесь можно найти даты выхода в прокат фильмов по странам:
    • [www.imdb.com/search/title?countries=ru&sort=moviemeter,asc&year=2014,2014 Россия]
    • [www.imdb.com/search/title?countries=us&sort=moviemeter,asc&year=2014,2014 США]
    • [www.imdb.com/search/title?countries=fr&sort=moviemeter,asc&year=2014,2014 Франция]
    • [www.imdb.com/search/title?countries=gb&sort=moviemeter,asc&year=2014,2014 Великобритания]

Отрывок, характеризующий 2018 год в кино

– L'ennemi est il en ville? [Неприятель вошел в город?] – спросил он.
– Oui, sire, et elle est en cendres a l'heure qu'il est. Je l'ai laissee toute en flammes, [Да, ваше величество, и он обращен в пожарище в настоящее время. Я оставил его в пламени.] – решительно сказал Мишо; но, взглянув на государя, Мишо ужаснулся тому, что он сделал. Государь тяжело и часто стал дышать, нижняя губа его задрожала, и прекрасные голубые глаза мгновенно увлажились слезами.
Но это продолжалось только одну минуту. Государь вдруг нахмурился, как бы осуждая самого себя за свою слабость. И, приподняв голову, твердым голосом обратился к Мишо.
– Je vois, colonel, par tout ce qui nous arrive, – сказал он, – que la providence exige de grands sacrifices de nous… Je suis pret a me soumettre a toutes ses volontes; mais dites moi, Michaud, comment avez vous laisse l'armee, en voyant ainsi, sans coup ferir abandonner mon ancienne capitale? N'avez vous pas apercu du decouragement?.. [Я вижу, полковник, по всему, что происходит, что провидение требует от нас больших жертв… Я готов покориться его воле; но скажите мне, Мишо, как оставили вы армию, покидавшую без битвы мою древнюю столицу? Не заметили ли вы в ней упадка духа?]
Увидав успокоение своего tres gracieux souverain, Мишо тоже успокоился, но на прямой существенный вопрос государя, требовавший и прямого ответа, он не успел еще приготовить ответа.
– Sire, me permettrez vous de vous parler franchement en loyal militaire? [Государь, позволите ли вы мне говорить откровенно, как подобает настоящему воину?] – сказал он, чтобы выиграть время.
– Colonel, je l'exige toujours, – сказал государь. – Ne me cachez rien, je veux savoir absolument ce qu'il en est. [Полковник, я всегда этого требую… Не скрывайте ничего, я непременно хочу знать всю истину.]
– Sire! – сказал Мишо с тонкой, чуть заметной улыбкой на губах, успев приготовить свой ответ в форме легкого и почтительного jeu de mots [игры слов]. – Sire! j'ai laisse toute l'armee depuis les chefs jusqu'au dernier soldat, sans exception, dans une crainte epouvantable, effrayante… [Государь! Я оставил всю армию, начиная с начальников и до последнего солдата, без исключения, в великом, отчаянном страхе…]
– Comment ca? – строго нахмурившись, перебил государь. – Mes Russes se laisseront ils abattre par le malheur… Jamais!.. [Как так? Мои русские могут ли пасть духом перед неудачей… Никогда!..]
Этого только и ждал Мишо для вставления своей игры слов.
– Sire, – сказал он с почтительной игривостью выражения, – ils craignent seulement que Votre Majeste par bonte de c?ur ne se laisse persuader de faire la paix. Ils brulent de combattre, – говорил уполномоченный русского народа, – et de prouver a Votre Majeste par le sacrifice de leur vie, combien ils lui sont devoues… [Государь, они боятся только того, чтобы ваше величество по доброте души своей не решились заключить мир. Они горят нетерпением снова драться и доказать вашему величеству жертвой своей жизни, насколько они вам преданы…]
– Ah! – успокоенно и с ласковым блеском глаз сказал государь, ударяя по плечу Мишо. – Vous me tranquillisez, colonel. [А! Вы меня успокоиваете, полковник.]
Государь, опустив голову, молчал несколько времени.
– Eh bien, retournez a l'armee, [Ну, так возвращайтесь к армии.] – сказал он, выпрямляясь во весь рост и с ласковым и величественным жестом обращаясь к Мишо, – et dites a nos braves, dites a tous mes bons sujets partout ou vous passerez, que quand je n'aurais plus aucun soldat, je me mettrai moi meme, a la tete de ma chere noblesse, de mes bons paysans et j'userai ainsi jusqu'a la derniere ressource de mon empire. Il m'en offre encore plus que mes ennemis ne pensent, – говорил государь, все более и более воодушевляясь. – Mais si jamais il fut ecrit dans les decrets de la divine providence, – сказал он, подняв свои прекрасные, кроткие и блестящие чувством глаза к небу, – que ma dinastie dut cesser de rogner sur le trone de mes ancetres, alors, apres avoir epuise tous les moyens qui sont en mon pouvoir, je me laisserai croitre la barbe jusqu'ici (государь показал рукой на половину груди), et j'irai manger des pommes de terre avec le dernier de mes paysans plutot, que de signer la honte de ma patrie et de ma chere nation, dont je sais apprecier les sacrifices!.. [Скажите храбрецам нашим, скажите всем моим подданным, везде, где вы проедете, что, когда у меня не будет больше ни одного солдата, я сам стану во главе моих любезных дворян и добрых мужиков и истощу таким образом последние средства моего государства. Они больше, нежели думают мои враги… Но если бы предназначено было божественным провидением, чтобы династия наша перестала царствовать на престоле моих предков, тогда, истощив все средства, которые в моих руках, я отпущу бороду до сих пор и скорее пойду есть один картофель с последним из моих крестьян, нежели решусь подписать позор моей родины и моего дорогого народа, жертвы которого я умею ценить!..] Сказав эти слова взволнованным голосом, государь вдруг повернулся, как бы желая скрыть от Мишо выступившие ему на глаза слезы, и прошел в глубь своего кабинета. Постояв там несколько мгновений, он большими шагами вернулся к Мишо и сильным жестом сжал его руку пониже локтя. Прекрасное, кроткое лицо государя раскраснелось, и глаза горели блеском решимости и гнева.
– Colonel Michaud, n'oubliez pas ce que je vous dis ici; peut etre qu'un jour nous nous le rappellerons avec plaisir… Napoleon ou moi, – сказал государь, дотрогиваясь до груди. – Nous ne pouvons plus regner ensemble. J'ai appris a le connaitre, il ne me trompera plus… [Полковник Мишо, не забудьте, что я вам сказал здесь; может быть, мы когда нибудь вспомним об этом с удовольствием… Наполеон или я… Мы больше не можем царствовать вместе. Я узнал его теперь, и он меня больше не обманет…] – И государь, нахмурившись, замолчал. Услышав эти слова, увидав выражение твердой решимости в глазах государя, Мишо – quoique etranger, mais Russe de c?ur et d'ame – почувствовал себя в эту торжественную минуту – entousiasme par tout ce qu'il venait d'entendre [хотя иностранец, но русский в глубине души… восхищенным всем тем, что он услышал] (как он говорил впоследствии), и он в следующих выражениях изобразил как свои чувства, так и чувства русского народа, которого он считал себя уполномоченным.
– Sire! – сказал он. – Votre Majeste signe dans ce moment la gloire de la nation et le salut de l'Europe! [Государь! Ваше величество подписывает в эту минуту славу народа и спасение Европы!]